<tab> Продолжая свой путь, Алекс и Хамри видели, как острые пики высоченных елей впиваются в небо, которое из-за зелёного полумрака кажется белым. Тёмные лианы свисают с крючковатых веток, делая и без того зловещий лес сказочным и немного таинственным. Повсюду неумолимо бьёт запах сырости, мокроты и гнили. Тропинка вьётся между множественных древних и мощных деревьев, то теряясь, то снова расширяясь в разные стороны, словно путая тех, кто решил на неё ступить. Стоит сойти с тропинки, как извилистые дороги могут завести в самые тёмные места зловещего леса. Девушка ступала следом за хранителем, странно, но с каждым шагом, ей казалось это место знакомым, как-будто она когда-то давно здесь уже была. Обходя упавшие кучи листьев, проросшие из земли корни деревьев и крутые овраги, в голове девушки крутились разные мысли: Сколько же лет или веков этому древнему лесу? Сколько же тайн хранит в себе каждое дерево, каждый камень и каждое живое существо, что здесь обитает?
<tab> Сколько же бед пережили эти места и его обитатели? И всё же, о чём молчат повидавшие так много здешние обитатели? Вдыхая лесной запах, можно было почувствовать абсолютное спокойствие, бесконечную мудрость, которая восхищает и обескураживает. Будто седовласый мудрец, который наблюдает за происходящем вокруг, но не допустит вторжения в свой собственный мир.
<tab> Смотря по сторонам, ей казалось, что за ними кто-то постоянно наблюдает, словно они подопытные мыши, над которыми ставят опыты. В такие моменты она уже сочувствовала бедным животным. Уши Хамри постоянно дёргались в разные стороны, улавливая каждый мимолётный звук или треск. Хранитель то и дело смотрел по сторонам, ожидая, что из-за любого из кустов может выползти какое-нибудь существо. Пройдя ещё дальше, Хамри неожиданно остановился и пристально смотрел в сторону одних из кустов, откуда, доносилось странное шуршание и шевеление.
<tab> — Алекс, оставайся за моей спиной и не двигайся.
<tab> — А? Там кто-то в кустах? — она сделала пару шагов вперед, но ей преградила путь лапа хранителя.
<tab> — Я же сказал, оставайся за спиной. Мало ли. Вот дурында, — хранитель тут же напрягся и был готов в случае чего напасть, но тут из кустов выскочило маленькое существо, больше похожее на помесь лисёнка и рыси, только лапки маленькие, длинные ушки, устремлённые назад, полочка красной шерсти посреди лба, длинный хвост с раздвоёнными кончиками красного цвета, сам он был белоснежным, с красными татуировками на головке и спинке до хвоста. Маленький зверёк чуть наклонил мордочку влево и посмотрел на стоящего перед ним большого волка. Сделав шажок малюсенькими лапками, тот хотел дотронутся до носа Хамри, но тот резко отдёрнулся и фыркнул. От этого маленький зверёк сжался в комочек.
<tab> — П-ф-ф. А ну брысь отсюда. И нечего тянутся, мелочь пузатая, — фыркнул волк.
<tab> — Хамри! Как ты можешь? Он же ещё маленький! Совсем совесть потерял? — девушка подошла к маленькому существу и присела на корточки перед ним. Зверёк тут же поднял мордочку и посмотрел на неё маленькими глазками. Улыбнувшись, она протянула к нему руку и тот с удовольствием подставил головку, чтобы его погладили.
<tab> — Вот видишь. Совсем безобидное существо, а ты сразу фыркать. Между прочим, это древнее существо. Калатары безобидны и считаются хорошими питомцами. Я оставлю его себе. Пойдёшь с нами? — зверёк тут же прыгнул к ней на руки и свернулся в клубок.
<tab> — С ума сошла? Это существо из этого проклятого места! Тем более, Калатары давно вымерли! Оставшиеся могли эволюционировать в опасных хищников! Сначала вот такие милые, а потом бац и у тебя пол ноги нет.
<tab> — Ты хоть понял, что сказал? Как такое безобидное существо могло стать хищным?! Себя слышал? Не слушай этого зануду волка, он просто завидует. Назову-ка я тебя Платти.
<tab> — Чего? Я? Завидую? П-ф-ф. Было бы чему. Подумаешь, милая и пушистая морда. Эй, слышь, я слежу за тобой, комок шерсти.
<tab> Продолжили они свой путь уже с новым другом, который мирно посапывал на шее девушки, обвившись словно мохнатый воротник, немного шевеля ушками. Недовольный хранитель молча шел и наблюдал за этой парочкой. Чувствуя за спиной пристальный взгляд Хамри, было такое чувство, что он собрался просверлить дырку в спине. Попытавшись отвлечься, Алекс просматривала записи Жозе, чтобы вдруг не повернуть не в ту сторону. Сначала было всё довольно-таки просто и понятно, на некоторых страницах был детально нарисован путь, но кое-чего он всё-таки не учёл.
<tab> — Прекрати сопеть, пожалуйста, ты мне дырку в спине просверлишь, — она слегла сжала в руках блокнот и перевела взгляд в сторону недовольной морды.
<tab> — Почему когда я перед тобой появился, такой прекрасный и идеальный, ты начала орать и метать в меня всё, что плохо лежит?!
<tab> — Ха! Это кто тут прекрасный? Ты как раз таки появился с наглой физиономией и ещё скалился. Конечно я буду орать. И ты не прекрасный, кстати говоря.
<tab> — Возьми свои слова назад, плейбека. Как ты можешь разговаривать с трёхсотлетним хранителем этого мира вот так! — недовольно буркнул волк. Лишь закатив глаза, девушка глубоко вздохнула и снова обратила взгляд на блокнот, затем на дорогу и тут их ждала интересная новость.
<tab> — Э-м-м. Прошу прощения, если я прерываю твою бурную паранойю, но у нас проблема…
<tab> — Вот, наконец-то! Признала. А? Проблема?
<tab> Перед ними предстали четыре совершенно одинаковые тропы, которые непонятно куда ведут, и неясно что будет их ждать за следующим поворотом. <tab> Хамри стал принюхиваться к каждой из них, но каждый раз воротил нос из-за смрадного запаха. Даже вольче зрение почти не помогало, потому как магия здесь практически не работала.
<tab> — Давай, говори житель лесов и знаток дорог. Куда нам идти? — поглаживая Платти, девушка посмотрела на хранителя.
<tab> — Э-э-э-э. Нет, я конечно знаю по какой идти, я же лучший следопыт, не сомневайся. Э-э-э-э. По первой! Да, точно, — уверенно определил волк и пошёл первым по тропинке.
<tab> — Хорошо, раз ты так уверен.

04.06.2019
Прочитали 487
Darya Ustinova


Похожие рассказы на Penfox

Мы очень рады, что вам понравился этот рассказ

Лайкать могут только зарегистрированные пользователи

Закрыть