— Будь счастлива, — сказал Джейкоб.
Норри, в это время, уже взяла каплю крови у парня. Буквально, через минуту Джекоб превратился в мертвеца.
— НЕТ! — крикнула Мелони.
Норри злобно рассмеялась. И тут, в это время, Мелони проснулась. «Я дома?»- подумала она.
Ничего не изменилось, на стенах всели картины, на полках стояли статуэтки. Девушка зашла на кухню, чтобы позавтракать и увидела своих приёмных родителей.
— Мелони, красавица моя, будешь блинчики с творогом? — нежным голосом спросила мисс Лейси.
— Доченька, чудесно выглядишь, — сказал мистер Джон.
— Вы помните меня? — спросила Мелони.
— Конечно, помним, — ответила мисс Лейси.
— А где Джейкоб? — спросила Мелони.
— Кто? — переспросила мисс Лейси.
— Джейкоб Робинсон, — ответила Мелони.
— Не знаю такого, — сказала мисс Лейси.
— Кстати, твой парень, Рик, хотел с тобой встретиться, — ответила мисс Лейси.
На самом деле, Мелони было совсем не до разговоров, но она решилась. Девушка позвонила Рику и сказала, что будет ждать его у моста в час дня. Когда они встретились, то девушка сразу ответила:
— Нам нужно серьёзно поговорить.
— О чём?
— Нам нужно поговорить о нас.
— О нас?
— Да.
— И что тебя волнует в наших отношениях?
— Нам нужно расстаться.
Рик изменился в лице. Он стал грустным.
— Можно узнать причину? — спросил он.
— Мы слишком разные.
— И ты это только сейчас поняла, да?
Мелони промолчала. Она знала, что соврала, ведь настоящая причина была в другом.