Тыкая подносом в плюшевую слониху, Анна ехидно хихикала. Эта встреча за чайным столиком, явно доставляла ей большое удовольствие.
-М? О чём вы, сэр Алан? Мы ведь сейчас находимся в моей комнате. Можете не переживать, нам ничто, и никто не помешает. В моей комнате установлена очень крепкая дверь! Её не пробьют даже самым большим снарядом!
Горделиво задрав голову, и широко улыбнувшись, Анна указала на украшенную мишурой дверь.
-Эту громадину ничто не пробьёт! Можете не переживать! Это я вам гарантирую… Ах, мистер Альберт! Что с вами? Вам плохо!?
Кричала Анна, глядя на упавшего плюшевого зайчика. Он бесшумно плюхнулся на пол, но всё равно перевернул всё чаепитие с ног на голову.
-М? С ним всё в порядке? Вы уверенны мисс Беверли?.. Что!? Почему вы не соизвоились сказать, что у мистера Альберта аллергия на чай! Мы ведь только что, чуть человека не убили!.. А? Это не аллергия? А что же тогда…
С задумчивым видом, Анна вновь присела на свой ящичек, и посмотрев на плюшевого мишку перед собой, спросила:
-Вы уверены, сэр Алан? Но, мистер Альберт ведь даже не притронулся к пирожным, или кексам, он никак не мог ими объестся… Правда? Он ел их, когда я отворачивалась? Но почему? Я ведь никому не запрещала есть десерты…
Внимательно уставившись на плюшевого медведя, Анна сделала задумчивый вид. Однако спустя несколько секунд, она громко захохотала.
-Так вот в чём дело. Ну, ну, мистер Альберт. Не переживайте, заметит она вас. Главное сделайте вид, что вы из знатной семьи. Покормите её несколькими ласковыми словами. И тогда я уверенна, вы сможете быть вместе! И тогда мы устроим грандиозный праздник в честь этого события! Чаепитие на всю страну. Хахаха… Это будет прекрасное зрелище!