Оглавление
Содержание серии

— Доброе утро!
Утро и правда было добрым. Отражение в зеркале улыбалось в ответ своей обладательнице. На улице стояла тёплая погода, солнце только-только встало. До выхода из деревни было, как минимум, часов шесть. Учитель Какаши ещё сопел в книгу, которую оставил на своём лице ночью, а вот его ученица подскочила неожиданно рано даже для себя самой.
Посетив ванную и одевшись в свою привычную форму, Эрю решила заплести косу вокруг головы, чтобы за время похода волосы ей не мешали. Прическа ей очень понравилась, это выглядело куда интереснее, чем привычный хвост, который она время от времени использовала в повседневной жизни. Пышность локонов и открытая тонкая шея придавали изящности, глаза казались ещё более выразительными и большими. Вдоволь налюбовавшись собой, девушка решила прогуляться перед уходом из Конохи. Времени у неё всё равно было очень много.
Улицы этой прекрасной деревни пока пустовали. Изредка можно было увидеть кошку или собаку, ещё реже человека. Любуясь сверкающими на солнце зелёными кронами деревьев и чистым голубым небом, Эрю шла вдоль улицы по направлению к резиденции Хокаге. Даже там она не обнаружила людей, хотя обычно патрульные выходили на службу очень рано.
Возвращаясь к дому, Байс обнаружила лисицу, точно такую же, как и тогда в лесу. Зверёк ловко вынырнул из-под закрытой торговой лавки и, оглядываясь по сторонам, подбежал к девушке.
— Доброго вам утра, Рюнтэцу-сама, — снова этот тонкий шипящий голосок. Он звучал забавно, но был очень милым. Эрю была уверена, что превратись эта лисица в человека, она непременно стала бы красивой девушкой с аккуратными чертами лица. — Я слышала, что вы ищете Мастера Джирайю. Я знаю, где он сейчас находится, и могу вас сопроводить.
— Доброе утро, милая лисичка, — Байс не смогла сдержаться и улыбнулась этому пушистому чуду. Присев на корточки, она внимательно посмотрела на мордочку зверька. — Правда? Было бы здорово. Но откуда ты знаешь о том, что я ищу его?
— Я — ваша правая рука и ваша защита. Живу в норе под вашим домом… — на этих словах, звучащих лишь для неё одной, Эрю почувствовала себя неловко. — И слышу почти всё, что вы и ваш учитель обсуждаете.
— Вон оно как. Я не знала, что ты живёшь в норе. Возможно, было бы лучше, если бы я соорудила тебе жилище возле дома?
— Это называется… Хм-м. Конура?
«Чёрт» — на щеках фиолетоволосой девицы выступил яркий румянец. Вроде бы она говорила с обычной лисой, для которой было нормально жить в норе, но отчего-то совесть терзала душу.
— Прости, я не это имела в виду. Просто подумала, что тебе было бы комфортнее проживать в домике, нежели под землёй.
Лисица опустила мордочку к земле и прикрыла глаза. Её уши прилегли к затылку, отчего создалось впечатление, что она расстроена или даже напугала.
— Вам ни к чему беспокоиться о таких пустяках, Рюнтэцу-сама, я…
— Чего заладила, Рюнтэцу-сама да Рюнтэцу-сама? Зови меня просто Эрю! — держать у себя этого милого зверька как раба? Что за бред? А ведь он вёл себя именно так, словно рабом и являлся. — Будем друзьями! Забудь об этом чересчур уважительном тоне.
Казалось, что лисица смутилась ещё больше. Более того, теперь она не поднимала и взгляда, словно боясь получить по мордашке непонятно за что.
— Рюнтэцу-сама, вы слишком добры. Монах Додо не простит нам, обычным лесным обитателям, такого отношения к вам. Поэтому, пожалуйста, не злитесь на меня за это.
«Вот так дела… Значит, это господин Додо так приказал?» — Эрю тяжело выдохнула. В груди стояло не совсем приятное чувство, будто бы она чем-то обязана перед этим красивым представителем животного царства. Но ей не хотелось ставить зверька в ещё более неудобное положение, было итак видно, что бедолага смущена.
— Хорошо. Обращайся, как тебе будет удобно. Но всегда знай, что наедине можешь обращаться ко мне просто по имени, — мягко улыбнувшись, Байс погладила лису по голове, пробуя на ощупь её чёрно-белую шёрстку. — Ты очень красивая. По правде говоря, я впервые вижу такую лисицу, как ты.
— Это серебристо-чёрный окрас, госпожа. В тех землях, где вы родились, мы именно такие. Рыжих лисиц там почти не водится.
Эрю вновь не смогла сдержать улыбки. Видимо, её маленькая помощница могла быть очень полезной в плане различного рода информации.
— Как тебя зовут?
— Сицу, госпожа.
— Очень приятно. Мы можем вернуться в дом и дождаться обеда. Потом встретимся с одним юношей и отправимся в путь.
— Рюнтэцу-сама, если вы хотите настигнуть Мастера Джирайю, вам необходимо выдвигаться прямо сейчас. Если сделаете это, то найдёте его уже сегодня.
Эрю озадаченно уставилась на зверька, рассчитывая свои шансы добраться до отшельника целой и невредимой без уже проверенной ею в различных ситуациях поддержки. Она знала, где живёт Саске, но идти за ним почему-то не хотелось. Тем более, если он ещё спит… Ожидание его может забрать много времени. Но ведь она обещала Какаши не идти в одиночку!
Девушка закусила губу.
С другой стороны, она всегда мечтала попутешествовать одна. Ощутить этот вкус… Адреналин. Словно вот-вот понесёшься вниз на американских горках, встречая на пути всё новые и новые повороты, захватывающие дух. Чувствовать ответственность, которая есть лишь на твоих плечах… Личная миссия. Как же это круто! Всё в этом мире для неё до сих пор было жутко интересным, а самостоятельное изучение чего-либо было бы лучшим времяпровождением здесь! Так чего же тогда так бояться из-за какого-то ворчливого Какаши-сенсея?!
— Тогда отправляемся так!

***

Даже боги не смогут спасти эту девушку от гнева великого одуванчика, когда он узнает, что его ученица тихонько слиняла из Конохи, ничего не сказав и не дождавшись своего друга. Байс думала, что подобные мысли не посетят её, ведь она уже уверенно настроилась на путь. Однако страх получить нагоняю всё же сковал, как только Эрю представила, что будет, когда, вернувшись, она предстанет перед сенсеем. Но ведь будить его, а затем объяснять, что и зачем — было бы пустой тратой времени, а мастера нужно было найти как можно скорее…
«Так что всё точно правильно!» — убеждала себя она.
Оказавшись за пределами селения, Эрю едва не откинула коньки, когда перед ней из-за дерева выскочила невысокая черноволосая девица с карими глазами. Всё же при первых попытках изобразить опытного смелого шиноби случались неудачи. Сама незнакомая мелюзга, кажется, вообще готова была на месте покинуть своё тело, но обошлось всё лишь тем, что перевоплотившаяся в человека лисица шлёпнулась на попец и жалобно завизжала, дополняя визг своей госпожи мелодичностью.
Разборки, кто есть кто, не обошлись без допроса. За пределами деревни Эрю строила из себя грозного «Ибики Морино», который одним лишь взглядом приводил учащихся к предынфарктному состоянию. Как-никак Байс не была уверена, что Сицу вообще на её стороне и не заманивает её куда-либо для поимки, хотя ей искренне хотелось верить, что у неё и правда есть такие надёжные помощники, о которых она ранее знать не знала. С трудом, но девушка признавала: в подобном обществе она покидает Коноху исключительно на свой страх и риск, имея шанс быть обманутой.
Всё же разобравшись во вставшем вопросе, когда облик лисицы был возвращён, Байс отстала от зверька, добавив ко всему прочему свои извинения.
В облике человека Сицу и правда была очень милой. Единственным различием между представлениями Байс и реальностью был маленький рост помощницы. У неё, как уже и говорилось, были чёрные волосы, этакое каре, красиво прилегающее к округлому личику. Такая же светлая, как и у самой Эрю, кожа, большие карие глаза с короткими ресничками. Она была худа и хрупка на вид даже по сравнению с небольшой по размерам Богиней снежных земель.
— Сицу-тян… Ты ведь не против, если я буду так тебя называть? — девушки бесшумно передвигались по лесу, перепрыгивая с одной гигантской ветви на другую.
— Рюнтэцу-сама может называть меня как ей угодно.
Эрю приземлилась на высокий валун и поднялась с корточек, осматриваясь вокруг. Сицу остановилась рядом на дереве, ожидая дальнейших указаний хозяйки.
— Госпожа, я давно хотела спросить у вас… А где кулон, который дал вам монах Додо?
Подняв взгляд на девочку, Эрю нервно посмеялась, поняв, что совсем позабыла об этой ценной вещице.
— У меня… У меня его забрали, кажется. Глава организации Ооками. Последний раз видела его у него в руках… — было дичайше неловко сообщать об этом тому, кто, скорее всего, в действительности имеет постоянную связь с монахами. Байс приложила руку к затылку, в неловком молчании потирая его и раздумывая теперь ещё и над тем, как ей могло бы влететь от Додо, однако новый друг быстро отвлёк её внимание от подобных кошмаров.
— Это очень важная вещь. С помощью этого кулона в храме могут вовремя узнать о том, что у вас серьёзные неприятности. Камень, из которого он сделан, чувствует негативные эмоции людей, особенно связанные с жаждой смерти. Кроме того, он чётко определяет уровень вашего физического состояния. Каждый монах имеет кулон, подобный вашему, и каждый может получить сигнал, который поможет служащим своевременно среагировать.
— Вон оно как. Господин Додо сказал, что кулон обеспечивает связь… Но я не думала, что она будет именно такой.
— Это не всё, — Сицу кивнула, продолжая раскрывать тайны потерянной ценности. — Если вас ранят или даже… Даже хуже того, кулон, содержащий в себе энергию храма, будет какое-то время удерживать вашу связь тела с духом. Таким образом, даже если ваше сердце остановится, то у монахов будет драгоценное время, чтобы добраться до вас и попытаться спасти.
Байс не заметила, как её рот открылся. Информация была очень интересной, а самое главное — радующей и полезной. Даже если она умрёт, у неё есть шанс быть спасённой. Но сейчас о таком нельзя было даже мечтать, ведь камень был утерян.
— Как думаешь, Ооками знают об этом?
— Возможно. Думаю, иначе их глава не стал бы забирать его у вас. Странно лишь… Если он уже лишил вас единственного спасения, почему до сих пор не попытался убить?
Этот же вопрос посетил и саму фиолетоволосую, когда та услышала маленькую биографию своего кулона. Возможно, когда её спас Учиха Саске, кулон упал в источники и до сих пор находится там… Или же его уже смыло к чёртовой бабушке. В любом случае, позже стоило бы непременно позаботиться о вопросе возвращения медальона себе…

— Ого, ничего себе!
Селение, которое первым оказалось перед носом двух путешественниц, было огромным и очень красивым. Городок был окружён невысокой деревянной стеной. В нём было очень много улиц с яркими деревьями, похожими на вишню. Дерево, из которого были сделаны дома, было светлым и его сочетание с растительностью казалось очень нежным. На каждом доме висели украшенные фонари, лавки торговцев были забиты различными вещицами. Видимо, сейчас шёл какой-то фестиваль. Как же это было необычно и захватывающе! Вот бы ещё остаться здесь до вечера и увидеть фейерверки!
— Я вижу, вам здесь очень понравилось, — Сицу мило улыбнулась, глядя на восхищённое выражение лица своей госпожи. — Если бы у нас было время, то я бы провела вас в самые интересные места этого городка. Но, к сожалению, больше чем на четверть часа мы здесь задержаться не можем. В следующем селении вы сможете найти Мастера Джирайю. Он может уйти оттуда в любой момент, если мои данные не оказались некорректными и он уже не покинул его.
— То, что мы можем задержаться здесь хотя бы на чуть-чуть, уже меня очень радует, Сицу-тян! — весело отозвалась Эрю, примечая ларьки со сладостями и жадно облизываясь. — Кажется, я знаю, чем мы займёмся в этот короткий промежуток времени…
Лисица тихо посмеялась, следуя за хозяйкой, которая, как и ожидалось, направилась в забегаловку с раменом, данго и прочими вкусностями. Пройдя мимо бежевых занавесок с эмблемой какого-то местного клана, девушки уселись на уютные стулья и стали ожидать, когда к ним подойдёт нужный персонал. Сверкнув голодными глазами, Эрю заулыбалась.
— Сицу-тян, я так рада, что мы познакомились. Мне с тобой очень уютно.
Брюнетка снова смутилась, что было заметно по её красным щёчкам, но взгляда она не отвела и даже скромно улыбнулась в ответ.
Время проходило быстро. Пятнадцать-двадцать минут, что девочки провели в окружении наивкуснейших блюд, показались секундой. Закончив с едой, юные особы поднялись с мест и, оплатив заказы, покинули помещение. Правда, стоило им оказаться на улице, как Сицу неожиданно схватила хозяйку за одежду и запихнула в ближайший магазинчик со всякими детскими побрякушками.
Не успела Эрю поинтересоваться тем, что происходит, как лисица приставила палец к своим губам, а после кивнула вперёд головой. Последовав направлению кивка взглядом, Байс вздрогнула от увиденного и плотно закрыла занавески на дверях.
— Хорошо, что ты их заметила. Вот это поворот.
— Не беспокойтесь. Они идут туда, откуда мы только что вышли. Думаю, через пару минут мы сможем покинуть это место, — глядя в маленькую скважину между шторок, Сицу сощурилась. Похоже, члены Акацки совсем не пугали её. Это было логично, если учесть, что помимо помощницы, девушка назвалась и защитницей для Эрю. Наверняка монахи уделяли особое внимание данному аспекту, когда вели дело со столь необычными служащими храму. Сицу выглядела очень серьёзной и уверенной в своих действиях.
Как только люди в чёрных плащах пропали из виду, девушки выбрались из своего временного укрытия и убежали в направлении выхода из селения. До следующего они добрались невероятно быстро из-за подгоняющего в спину страха, да и плюс ко всему на небе собирались грозовые облака, а передвигаться в ливень было бы куда менее комфортно.
Деревенька была меньше предыдущей, хотя не уступала той по красочности. Заведений для извращенцев вроде Джирайи здесь было немного, а потому Эрю решила, что они найдут его раньше, чем стемнеет.
Предложив Сицу разделиться и получив согласие, Байс отправилась в первое попавшееся на глаза место, но уже через две минуты вышла из него, не обнаружив отшельника.
«Хм. Тогда посмотрим здесь…» — размышляя, девушка зашла в следующую забегаловку и, остановившись посередине зала, принялась осматриваться. — «Интересно, что Какузу и Хидан делали в том городе? Наверняка, им, как обычно, нужно кого-нибудь прикончить. Хорошо, что мы убрались оттуда. Встреча с Итачи-саном и Кисаме была для меня не менее волнительной, но эти двое… Их нужно остерегаться вдвойне!» — Джирайи не оказалось и тут, а потому фиолетоволосая, потерев плечи и избавившись от вылезших от мыслей мурашей, отправилась на поиски в следующее здание. На пороге её грубо перехватила тёмная фигура. Неужели мастер заметил её куда раньше, чем она его? Зажмурившись от неожиданности, особа затаила дыхание. Под пятой точкой явно находился стул, а вокруг чётко были слышны разговоры весёлых посетителей. Приоткрыв один глаз, Эрю подняла взгляд и ощутила, как её сердце куда-то провалилось.
«Эт-то… Явно не мастер…».
— Что, баклажанчик, думала, твоя подружка спрятала тебя в том магазине? — мужчина со стальными волосами расплылся в наглой улыбке, наклоняясь к лицу заложницы и сверля её неприятным хищным взглядом. Да. Именно рядом с двумя отступниками она сейчас и оказалась. Видимо, те всё же заприметили её фиолетовую макушку в предыдущем селении и не отказали себе в погоне. Какузу ссутулился в широких плечах, повторяя за своим напарником и наклоняясь ближе к девушке, так, чтобы его негромкая речь была доступна её слуху среди остальных шумов.
— Мы очень удачно встретились. Ты идёшь с нами. Лидер желает тебя видеть.
«Лидель зеляеть типя видить. Бла-бла. Мы встретились? Это же самое настоящее преследование, а не встреча…» — глядя прямо на Какузу, Эрю пыталась изобразить ничем неподвластную девицу, которую не сломит даже прожигающий взор его необычных, жутковатых глаз.
— Я бы с радостью, но, видите ли, уважаемый, у меня крайне важная миссия, касающаяся одного человека. И пока я её не выполню, пойти к вашему лидеру не смогу.
Пепельноволосый ухмыльнулся, а человек в маске резко выпрямился, сжимая кулаки и тем самым намекая на то, что церемониться он не станет.
— Это было не предложение. Это приказ. И ты ему повинуешься.
— Или что? — поинтересовалась Байс, внимательно глядя на Какузу и замечая, как его взгляд становится всё раздражённее. Кажется, сейчас даже Хидан не мог сравниться своей тупостью с её наглостью, которой мужчина в маске никак не ожидал. Однако нельзя было сказать, что это была именно наглость. Скорее защитная реакция, так как в данный момент времени Эрю готова была на месте вырыть себе могилу. Спасибо столу, что прикрывал дрожащие коленки. — Не думаю, что вы можете причинить мне вред, раз уж ваш лидер во мне нуждается.
— Да насрать, — перебил девушку Хидан, больно сжав её щёку в своих пальцах и потянув на себя. — Или ты идёшь с нами или сдохнешь. Выбирай, мелюзга.
«Воу-воу, мне стоит немного попридержать язык. Кто знает, что Хидан может вытворить с психу… Вот бы тут не было людей. Я бы попыталась скрыться… Но что, если они начнут без разбору махать здесь оружием?» — изучая взглядом посетителей, которых здесь было, по меньшей мере, штук двадцать, Эрю пыталась найти выход из данной ситуации, попутно освобождая лицо от грубых пальцев. Естественно, она не могла поддаться этим людям, иначе в её отсутствие на экзамене Хирузена успешно прихлопнет Орочимару. Как спасти Сарутоби — вот, что для неё сейчас было настоящим вопросом жизни и смерти.
— Мы можем… Как-то договориться?
Какузу усмехнулся, прищуренным взглядом сверля пойманную для организации добычу и давая понять, что это исключено. Он скрестил руки на груди и посмотрел на всех присутствующих в зале с некой уловкой в глазах, словно подтверждая догадки Байс о том, что при её побеге плохо будет и другим людям.
— Хотя бы можете сказать, зачем я вам? Как я слышала, ваша организация занята поимкой хвостатых зверей. Я не из джинчурики. В жизни не потеряна, на сторону зла не встану.
Хидан, сидящий всё также близко к носительнице духа лисицы, склонил голову на бок, подперев её кулаком у щеки.
— Он считает, что твоя сила нам пригодится. А также у него есть очень забавное предположение, — лениво протянул он, глядя на недовольное такой близостью лицо девчушки. — Мол, будущее ты видишь.
— Ч-что? Что за бред?
«Как он мог узнать об этом?! Ведь я… Я тщательно всё скрывала…».
Эрю опустила испуганный взгляд на свои колени, дабы не попасться этим двоим из-за своей несдержанной реакции. Её и правда волновало то, как этот рыжий пень смог выдвинуть предположение о её реальных возможностях. Ведь она не давала повода для этого. И даже если бы он отыскал историю её духа, то там вряд ли бы было упоминание о том, что несчастная лисица прикатила прямо из мира, где вся их жизнь изложена на листах бумаги. Неужели есть кто-то, кто может собирать и сливать о ней информацию?
Хидан молчал. Его напарник тоже. Продолжалось это не долго. Какузу поднялся, крепко ухватив девушку под локоть и потянув за собой.
— Нам пора.
— И… Извините, могу я сходить в туалет? Недавно ча…
— Нет.
— Вы хотите, чтобы я при всех штаны обмочила? — довольно язвенно прыснула Эрю, осмелившись дёрнуть рукой и осуждающе уставиться на гиганта. Выглядеть глупо и по-женски нелепо сейчас было лишь на руку, а потому ко всему прочему прибавились прижатые друг к другу коленки и некие непонятные выкрутасы на одном месте.
Глядя на образовавшуюся под его носом картину, мужчина закатил глаза, недовольно пробурчал что-то себе под нос, а после толкнул фиолетоволосую ко входу в женскую комнату.
— У тебя есть одна минута. И даже не думай сбежать.
— Конечно же, нет. Вы ведь уже поймали меня, хотя я от вас прямо из другого города бежала, — выпалив «успокаивающие» речи на выдохе, девушка залетела в туалет, захлопнув за собой двери. Руки тряслись, а в висках яростно бился пульс. Приходилось использовать все свои никчёмные артистические способности, чтобы выглядеть при этих двоих адекватной девочкой без страха смерти. За окном стояла тёмная фигура, скорее всего, это был Хидан. Вариант побега данным способом отпал сразу. Но на счастье девушки здесь оказалась вентиляционная труба. Лезть туда было ещё страшнее, чем бежать через окно, но выхода не было.
Тихо сняв железную решётку, Эрю кое-как поместилась в узкое пространство трубы, пытаясь протолкнуть своё тельце к выходу, который был не так уж и далеко, как показалось при первом взгляде внутрь. Всё бы ничего, и даже то окно, за которым притаился один из отступников, было с другой стороны здания, но кто-то всё же умудрился схватить Байс за шиворот и выволочь на улицу, когда она выпихнула вторую решётку из трубы. Не успела девчушка и пикнуть, как рот ей закрыла сухая ладонь, местами измазанная в чернилах, а за спиной оказалось крепкое тело, прикрывающее её своими широкими плечами. Откуда это чувство заботы? Куда пропало ощущение скорой кончины? Удивлённо подняв взгляд, Эрю увидела над собой Жабьего отшельника, который приставил указательный палец к губам. Лицо его выглядело серьёзным, а позади него мялась маленькая брюнетка, виновато глядящая на свою хозяйку.
— Бой нам ни к чему, уходим, — скомандовал Джирайя и, отпустив фиолетоволосую, позволил ей самостоятельно уйти следом за ним.
Троица остановилась в другом заведении, где, как заверил девушек отшельник, было абсолютно безопасно. Присев за самым неприметным столиком, Эрю расслабилась, выдохнув горячий воздух из лёгких.
— Ещё рано для нашей встречи, не так ли? — спросил Джирайя, присаживаясь рядом, с лёгким румянцем на щеках. Не будь здесь Сицу и других посетителей, Байс непременно бы дала ему нагоняю, не смотря на его статус и возраст.
— Думаете, я вас нашла, чтобы на свидание позвать?
Мужчина игриво хихикнул, но, получив железной ложной по костяшкам пальцев, замолк, спрятав руку под столом.
— Ладно-ладно. Как я понимаю, произошло что-то такое, что заставило тебя прийти за мной?
— На самом деле, время уже почти то, на которое мы договаривались. Мне необходимо поговорить с вами наедине. С глазу на глаз. Не должно быть никого в этом разговоре, кроме вас и меня, — произнося речь, Эрю мельком глянула на Сицу. Та, заметив взгляд хозяйки, понимающе кивнула.

Для столь важного разговора Эрю настояла на том, что им необходимо снять комнату, а вокруг рассадить жаб этак двадцать для пущей уверенности, что ни до одних лишних ушей сказанное не доберётся. Уже внутри помещения девушка поведала отшельнику о том, что ей известно всё наперёд и что он должен молчать об этом как партизан, так как Акацки уже стали пронюхивать данную информацию и их попытки нападения, возможно, начнут учащаться. Джирайя слушал всё с важным видом, за весь рассказ на его лице не дёрнулся ни один мускул. Впрочем-то, этот мужчина всегда умел быть серьёзным, когда оно требовалось.
— Разумеется, узнав о таком, я помогу тебе со всем, что необходимо. Но… Кажется, есть что-то конкретное, о чём ты хочешь попросить меня, Эрю-тян? — сидя на табурете, отшельник глядел на девушку опечаленным от услышанных новостей взглядом. Локтём он опирался о подоконник, что был прямо у его плеча, а падающий из окна вечерний свет от солнца, не так давно освобождённого от натиска туч, красиво отражался в глазах мудреца. Казалось, что весь детский азарт и веселье испарились в один лишь миг, когда ему раскрылись не самые лучшие намерения давнего товарища в отношении селения.
— Он хочет убить вашего учителя. Вряд ли такой неопытный шиноби, как я, придумает план лучше вас, поэтому… Всё, что я прошу вас: защитите Хирузена-сама. Все подробности сражения я изложу, но… Есть шанс, что всё пойдёт не по тому сценарию, который известен мне.
Мужчина поднял на Эрю удивлённый взгляд, а после хохотнул.
— Третьего? Тогда, возможно, не стоит беспокоиться? Старик не так плох, как многие считают.
— Он не сможет дать отпор, Орочимару убьёт его.
Брови саннина сошлись на переносице. Он поджал губы, опустив взгляд в пол и задумавшись. Видимо, он был не до конца уверен в словах юной леди, но они сильно его взволновали. Всё-таки жизнь учителя многое значила для него. Кивнув, он поднялся с места и крепко сжал ладони в кулаках. Заметив серьёзные намерения этого человека, Байс радостно улыбнулась. Возможно, ещё не всё было потеряно и Хирузена можно было спасти. Если это удастся сделать, то это будет первым большим шагом на пути к спасению Итачи. По крайней мере, это придаст больше сил и уверенности хрупкой девчушке, поставившей для себя столь высокие цели.

***

— Ага, то есть тебя подговорила маленькая лиса, которая умеет превращаться в человека? И поэтому ты ушла из деревни, даже не оставив записки?
Хатаке расхаживал из стороны в сторону, сложив руки в карманы и упорно игнорируя все попытки мастера Джирайи как-то оправдать девчушку, висящую вверх тормашками. Мимо проходили люди, удивлённо глазеющие на привязанную к перилам балкона особу, что преграждала своим несчастным тельцем вход в квартиру небезызвестного шиноби. Попасться ногой в ловушку, как Наруто, у самого дома Копирующего. Пожалуй, Байс рано выдали повязку.
— Я же уже вам сказала — это было НЕОБХОДИМО! А Сицу покинула нас у входа в деревню, так как у неё есть свои дела! Поэтому я пока что не могу вас познакомить!
Пепельноволосый остановился, пристальным взглядом уставившись на непослушного ребёнка, которого он так тщательно оберегал всё это время. Почувствовав вставшие на затылке волосы и пробежавший по спине холодок, Байс нервно сглотнула, что было крайне тяжело сделать в её положении.
— Всё ведь в порядке… Какаши-сан? Я больше… Я не буду так! Какаши-сан?! Что вы…??? ДЕЛАЕ…?! КАКАШ… КАКАШ-САН??? ААААА!!!

 

Еще почитать:
Глава 1
Daria Dostoevskaya
Глава 5. Храм Рюнтэцу — повелительницы снежных земель.
Waiomu Ona
Глава 3. Ты вернулась, но не узнаёшь меня
Nika Azamatova
Глава 1. Знакомство с главным неглавным героем
Дарина Чуткова
Waiomu Ona


Похожие рассказы на Penfox

Мы очень рады, что вам понравился этот рассказ

Лайкать могут только зарегистрированные пользователи

Закрыть