— Девочки, а вы французскую эротику читаете? — отвлекла мои мысли Таня, и я решила вставить своё слово:
— Переводчик должен быть осведомлён в любых ситуациях!
— Правда, тогда переведи эту фразу: «ВЫ хотите переспать со мной»? — девчонки точно сошли сума.
— Нет, я не буду! И не просите! — снова перевожу взгляд на преподавателя, который набрал кому-то по телефону.
— Женя! Кто у нас отличница? — смеются так, громко, и я хочу уже сказать перевод, как мы замираем от тембра одного голоса. Он с нотками ада, забирающий спокойствие:
— Voulez-vous coucher avec moi (Вуле ву кушэ авэк муа!)
Как же было стыдно, ведь когда я подворачиваю своё лицо, вижу самые опасные карие глаза на свете, они будто уже раздавили меня насквозь:
— Фамилия!
Встаю со стула, и дрожу, как заяц, который встретился с волком. Он осматривает меня с таким вожделением, что трясутся руки:
— Синицы-на!
Его взгляд такой суровый, что проще похоронить себя заживо в этом ресторане.
— Так вот Синицына, советую вам получше готовиться к моим урокам, ведь не знать такого простого перевода, непозволительно! — покидает он наш стол, только тогда я смогла нормально выдохнуть.
— Обалдеть! Девочки, вы видели его глаза! Он был готов тебя убить!