-В этом и заключается секрет жизни, одному не везет, а другой радуется всему,- сказал он вслух и осекся.
-Мистер Брукс, вы имеете меня в виду?- спросила женщина.
-Откуда вы знаете мое имя?
-Его знают все, кто читает сплетни нашего города.
-Интересное замечание. А чему радуетесь вы?
-Тоже сплетням, но японским.
-Покажите?
Она протянула ему оба журнала и там были несколько фотографий бизнесменов, которые сидели и стояли рядом с этой женщиной. Журналы были явно деловые.
-Вы работаете переводчиком?
-Нет, я профессор консультант по маркетингу и успешно работаю на азиатском рынке.
-Значит вы свободно говорите этими палочками и квадратиками?
-Ха, ха, вы первый, кто назвал это язык таким образом. Да, я владею и палочками и квадратиками, я там выросла.
-Вы здесь на отдыхе?
-Я живу в Америке, но, как вы правильно заметили, получив хороший гонорар, отдыхаю. А что вы ищите в своих журналах?
-Ответ на вопрос.
-В старых журналах нет ответов на современные вопросы, там только концепты идей.
-Значит я потерял зря время.
— Не зря, вы узнали, как можно жить на две страны и быть счастливым созданием.
-Ваш муж там или тут, на отдыхе?
-Я вдова, мой муж военный летчик, погиб в Калифорнии.
-Соболезную, самолеты тоже часто разбиваются, как автомобили.
-Он погиб не за штурвалом, а в пьяной драке.
-Защищал чью-то честь?
-Нет, сам нарвался и получил ножевое ранение от бездомного.
-Пьяный бездомный зарезал летчика?