И без того прямо сидящая Дельва вытягивается еще сильнее.
Дельва. Мама, скажи, а ты подумала о моём союзе с викон…
Мать (перебивает). Сначала я скажу, Дельва, что за манера – перебивать Мать? Так делают только крестьянские дочки!
Дельва опускает голову. Мать осторожно касается ее руки, в этом прикосновении очень много нежности, но какой-то грубоватой и неумелой.
Мать.
Всякой беседе срок свой
И пора говорить с тобой.
Ты, Дельва, юна
И скоро должна
Брак принять…
Дельва нервно сглатывает. Мать воспринимает это по-своему.
Да-да, это тяжко сказать!
Мать берет деловой тон.
У нас двое верных женихов:
Виконт Шенье и граф Моран…
Дельва внезапно пытается вскочить, но Мать быстро возвращает ее на место.
Сядь! Наш удел таков.
А любовь…она обман.
И хоть знаю я,
Кто больше манит тебя —
Виконт…
Дельва замирает, ожидая продолжения, а Мать будто бы раздумывает.
Призн’аюсь,
Что графу тебя отдать собираюсь.
Дельва (в гневе вскакивает, отбрасывая руку матери).
Мама! За что?
За то, что чуть меньше земель у него?
Меньше титула и серебра?
За то, что…
Мать.
Ты не права!
Сядь, дочь! Сядь и слушай мать.
Граф состоялся и он
К трону приближён.
За ним, как за стеной.
А что виконт твой?!