«Любовь, что таит своё имя» — это в нашем столетии такая же величественная привязанность старшего мужчины к младшему, какую Ионафан испытывал к Давиду, какую Платон положил в основу своей философии, какую мы находим в сонетах Микеланджело и Шекспира- это слова Уайльда на суде. Да, он закончил жизнь в изгнании, весьма плачевно, Пьер Луис тоже. За все удовольствия приходит расплата, пришла она и к Мисима. 45 лет, это же так мало для такого талантливого человека. Но талант был построен на борьбе его генов с устройством общества.
В ноябре прошлого года было 50 лет со дня смерти Мисима, но его пьесы пока в репертуаре. Вот слова из его пьесы, которую показывали в Линкольн центре;
-Почти во всех окнах уже погас свет. Фонари по обе стороны улицы вытянулись в две четкие линии — одна напротив другой. Настало время страсти. Час взаимной любви, час взаимной ненависти, час жестокой битвы… Заканчивается дневная борьба за существование и начинается ночная война. Кровопролитная, она уносит еще больше жизней, но приносит вечное забытье. Гулко звучат ночные горны, возвещающие начало сражения… Барабанщик бьет в барабан. В барабан сердец. В барабан чести и бесчестья.
Юкио Мисима оказался прав, написав -”Я буду жить, но моя душа покинет мое живое тело.” Мир праху необычного человека.