Оглавление
Содержание серии

ГЛАВА 8

На следующий день, первым делом, Энтони направился в городскую библиотеку, чтобы больше разузнать о загадочном «сокровище масонов». Что вообще оно собой представляет: несметные драгоценности, тайные артефакты, или может это всего лишь миф? 

Когда-то в детстве Тони слышал рассказы об ордене масонов и об их спрятанных где-то на Американской земле сокровищах, но это были лишь сказки, легенды – не более. А теперь за ними охотится один из влиятельных гангстеров Нью-Йорка. Либо он наивный простак, что верит в эти басни, либо он действительно что-то знает и даже, возможно, что-то нашёл.

Первым делом детектив решил больше разузнать о самом ордене. Не смотря на множество неразгаданных тайн и загадок относительно его деятельности, с каждой прочитанной страницей история об их сокровищах казалась всё более правдоподобной. 

Как одни из самых активных и влиятельных во время Войны за Независимость Америки, масоны внесли огромный вклад в поддержку колонистов и дальнейшее развитие страны. Легенды о неисчислимых сокровищах были тесно связаны с поддержкой масонами каперов, призванных грабить английские суда. Да и сами масоны были правонаследниками ордена тамплиеров (как говорилось в одной из теорий), деятельность которых опутана еще большей таинственностью. Но сколько Спинелли не искал какую либо информацию о сокровищах, все что ему довелось найти, так это небольшую сноску в одной старой книге, где говорилось, что часть имущества ордена была спрятана неким Томасом Гейвудом, который разочаровался в ордене и решил отомстить, украв почти половину ценностей, древних артефактов и золота, и спрятав их в неизвестном месте где-то на восточном побережье Америки.

Большие и старые настенные часы пробили шесть часов вечера. Чувствуя сильную усталость и изнеможение Тони решил продолжить свои поиски завтра. Он был немного разочарован тем, что сегодня ему толком и не получилось ничего узнать, но внутри него теплилась надежда, что он разгадает эту тайну. 

Уже на выходе из библиотеки Тони услышал стрельбу на улице и поспешил наружу посмотреть, что случилось. 

На тротуаре лежало трое убитых неизвестных людей и уже успевшая набежать толпа случайных прохожих. Подойдя поближе, детектив обратил внимание на их дорогие костюмы с двуоборотными пиджаками и лаковые ботинки с закругленными носами, что указывало на их принадлежность к местным гангстерам. Эту догадку подтвердили три пистолета 45-го калибра, найденные в карманах пиджаков. 

Присмотревшись в лица убитых, детектив заметил, что уже видел этих джентльменов, когда входил в библиотеку – они словно за кем-то следили. Это показалось очень подозрительным.

— Мистер детектив, — вдруг услышал он женский голос за спиной.

— Мисис Шарп, — Тони снял шляпу, — не ожидал встретить Вас здесь в столь поздний час.

— Я как раз направлялась домой, как неожиданно послышались выстрелы, а следом за ними визг колес уезжающей машины. Но не это важно, — миссис Шарп нагнулась поближе к Спинелли и едва слышно проговорила: «Мне кажется, я уже видела этих джентльменов».

— Но почему Вы говорите это шепотом? — удивленно и также тихо спросил Тони.

— Потому что они могут услышать, — как бы в сторону ответила женщина. — Прошу, пройдемте со мной, и я Вам все расскажу. Вот только свободное такси нужно найти.

Шарпы жили скромно в небольшом доме, построенном в Флоридском стиле (невысокие крыши – визитная карточка этого стиля). На входе миссис Шарп с радостными криками накинулись трое мальчуганов, возрастом от семи до десяти лет. Хозяйка любезно предложила детективу выпить кофе (а так как отказывать гостеприимству не красиво, Тони согласился еще и на кусочек торта).

— Я сразу не обратила внимания на тех мужчин, — начала свой рассказ женщина, — но когда подошла поближе, то заметила, что уже видела их.

— И где же Вы могли их видеть? — Тони отпил немного из своей кружки.

— Не поверите – напротив нашего дома!

Услышав такую новость, Спинелли чуть не поперхнулся кофе. Вот уж поворот событий!

— Кажется, это было позавчера, — продолжила миссис Шарп. — Я выходила из дома, как обычно утром, чтобы отвести детей в школу, и мой взгляд попал на стоящую напротив дома машину. Мне показалось, что джентльмены, сидевшие в ней, следили за мной, но в тот момент я отмахнулась от этой нелепой мысли и не придала этому значения.

— Вы уверены, что хорошо запомнили лица этих людей?

— Только двоих – третий был в очках.

— Как Вы думаете, почему они могли следить за Вами?

— Я не знаю, — отрезала женщина, — может это каким-то образом связано с работой моего мужа, а может я просто все это накрутила себе в голове.

— Не думаю, что это простое совпадение. А теперь, учитывая, что Ваши преследователи мертвы, я попрошу в участке, чтобы Вам выделили охрану, ведь это может быть серьезно.

Допивая свой кофе, детектив обратил внимание на играющих детей в соседней комнате.

— Как мальчики себя чувствуют после такой страшной новости? — тихо спросил Тони.

— Они знают только то, что их отец уехал по работе очень далеко и не скоро вернется, — тут один из мальчишек, самый меньший, подбежал к матери и, обняв её, показал ей листок бумаги, а потом и Спинелли.

— Очень интересно, — улыбнулся Энтони, — а что это такое?

— Этому их научил отец, — ответила за сына миссис Шарп. — Это такой не сложный шифр, который знают лишь те, кто его написал и кому адресовано сообщение.

— И что же здесь написано? — поинтересовался Тони.

Миссис Шарп, надев очки, прочитала: «Щплпмбе Упнй обцпейуэта об щлбхф г рсйцпзёк».

— Что, что? — не понял услышанного детектив.

— О, простите, это шифр Цезаря – один из самых простых. С тех пор, как Беверли научил мальчиков им пользоваться, они все время играют с ним, общаясь между собой с помощью него. Здесь главное знать цифру, чтобы понять, каков сдвиг буквы алфавита на фиксированное число позиций. Томми! — позвала сына миссис Шарп,- какой ключ у этого сообщения?

— Один, — прокричал мальчишка из соседней комнаты.

— Что же это значит? — полон любопытства спросил Спинелли.

— Это означает, что каждую букву нужно заменить другой, а точнее на одну назад в алфавите. Тогда получится…, — женщина начала что-то быстро писать тут же на бумажке, и, бормоча себе под нос, буквы, — … «Шоколад Томи находиться на шкафу в прихожей»!

— Это потрясающе! — восхищенно подметил Тони, — Это…

Тут в его голове словно кто-то включил лампочку, и все стало ясным и понятным, как небо. Буквы, цифры, шифр – возможно, что именно таким образом Шарп зашифровал свои записи! Неужели всё оказалось настолько просто?! Мозг буквально начал взрываться идеями, догадками и гипотезами, как будто началась война и все резко начали стрелять друг в друга (странный пример).

— Благодарю за гостеприимство, миссис Шарп, но мне нужно срочно домой. 

— Я все понимаю – итак задержала Вас и украла Ваше драгоценное время.

— Да нет, наоборот – Вы поспособствовали разгадке одной тайны. Всего хорошего Вам и спокойной ночи!

Энтони пулей вылетел из дома и побежал ловить такси, которые как назло решили, наверное, специально не появляться в этом районе города. Пять минут ожидания на улице показались детективу томительной вечностью. Вот он, ответ, который был так необходим!

Буквально залетев в комнату, Тони одним махом скинул всё, что лежало на столе, прямо на пол. Первым делом нужно было понять, что же значит это математическое действие.

Поняв, что в этом он не особо силен, Тони позвонил Майку. Тот уже почти уснул и первые несколько минут вообще не мог понять, что от него хотят. Но потом он окончательно проснулся и с огромным энтузиазмом «ринулся в бой».

— Если посчитать, то ответом будет число 0,609.

— Нет, нужно число от 1 до 33-х, то есть по количеству букв в алфавите.

— Возможно, попробовать решить по-другому, но я как-то понятия не имею как именно! — уже почти сдался Майк после четырех попыток решить другими способами.

Проведенный час за этой работой не принес ощутимых результатов, и они уже начинали потихоньку сдаваться. «Что же не так?», — не мог понять Тони. Вроде бы и правильно считали, но ответ не подходил. Не может быть, что такой опытный математик допустил ошибку. А может, мог?

— Я все больше склоняюсь к мысли, что этот Шарп ошибся в расчетах, — сделал заключение уставший Флин, недвусмысленно подсказав, что он всё ещё на линии.

— Работая с невероятно сложными чертежами и подсчетами, где даже малейшая погрешность может привести к катастрофе, и неправильно написать какую-то маленькую формулу? Сомневаюсь. Тут дело в чем-то другом… Мы не правильно мыслим. Что если…

— Тони, мы уже испробовали почти дюжину разных вариантов, но так и не пришли к необходимому консенсусу. Либо здесь действительно ошибка, либо мы всё не так понимаем.

— Не так понимаем…, — подумал Спинелли. — Как ещё можно понимать математику? А что, если… Что если здесь все правильно, но только вот это и не математическая формула? Что, если это… порядок действий?

— Порядок чего? — не понял Майк.

— Ну, если некоторые цифры — это и не цифры вовсе? Скажем, дробное чисто 1,1 – это не число, а действие, проделанное дважды?

— Довольно интересная гипотеза. Но как быть с остальным?

Спинелли скомкал полностью исписанный лист бумаги и, отшвырнув его за спину, начал заново писать на новом листе:

[1/((1/2)п)]^-1,1

Тем временем Майк несколько минут искал решение.

— Если сложить дважды проведенное действие, то ответ будет 1,27, а если умножить – 0,39. Это если я все правильно посчитал.

Спинелли попробовал сопоставить первое число с буквами, но это не дало положительного ответа.

— Нет, что-то не так. Сдвиг на одну букву не подходит, а это значит, что мы снова посчитали не правильно, — уже сокрушался от отчаяния Тони.

— Я тут подумал, — предложил Флин, — если верить твоим рассуждениям, половина – эта половина именно от цифры? Вот и получается половина от целого.

— Половина числа пи? То есть ты предлагаешь разделить на две части: 3 и 1416?

— Именно!

Флин снова переключился на расчеты. Тем временем Тони продолжал размышлять:

— Если попробовать поделить дважды не это же число, а только ответ, полученный после первого деления? И постоянно брать другую половину дробного числа? А что если мы возьмем целую часть, то есть число 3, тогда ведь вторая часть будет не просто 1416, а 0,1416, я прав, Майк?

Услышав в ответ только тишину, Спинелли сам принялся считать. И вот, что у него получилось в итоге:

1/0,1416=7,062

1/0,0621=16,103

Затем он подставил последнее значение в ключ к шифру Цезаря, и какова была его радость, когда в ответе он получил уже понятные слова: «На этом камне».

— Майк! — Энтони уже кричал в телефонную трубку. — Я нашел!

— Что ты нашел? — испугался от такого возгласа Флин. — Ты смог разгадать шифр?

— Да! У меня получилось число 16, которое я подставил в шифр, и у меня получилось предложение: «На этом камне»!

— Не может быть! Мы смогли это сделать!

Тони начал во всю голосить победоносным голосом, пока его не остановил стук в дверь и раздавшийся голос соседа за ней:

— Эй, Вы там – можно потише, уже ночь на улице!?

— Теперь мы хоть знаем, что пытался скрыть Шарп, — немного успокоившись, сказал Тони своему другу.

— Но что нам это дало?

— А то, что у нас есть вторая часть загадки, которую ищет сам мистер Медичи.

— А с первой частью что?

— По идее она должна находиться у него.

— Класс, — иронично подметил Майк, — и ты просто возьмешь её у него?

— Для этого дела у меня есть связи – его дочь Ливия.

— Что? Ты ещё и с его дочерью замутил?! Тони, ты играешь в опасные игры!

— Все будет в порядке, — успокоил своего друга Спинелли. — А завтра я сообщу об этом Кевину и мы вместе продумаем наш дальнейший план действий.

— Как знаешь, Тони, но как бы это не привело к плохим последствиям. А ещё лучше, если ты сразу расскажешь своим из агенства.

— Да не будь трусом – прорвемся!

— В последний раз, когда ты так говорил, нас чуть не посадили за решетку за проникновение на частную собственность, — недоверчиво напомнил Майк. — Ну что же, тогда до завтра, а то уж поздно.

— Давай, до завтра. Я еще свяжусь с тобой.

Тони повесил телефонную трубку и довольный облокотился на спинку своего стула. Вот так неожиданно он нашел хорошую зацепку, которая подтверждала (в какой-то степени) правдивость легенд про сокровище масонов. Интересно, что там же сокрыто?

 

Еще почитать:
«СТРЕЛЕЦ» 2 ЧАСТЬ РАССКАЗА ИЗ СБОРНИКА «ШУМ ЗА ДВЕРЬЮ ТИШИНЫ».
Андрей Гонцов
LAV
Yaland Gulevitsky
Пробуждение: Кровавая Река.
Салф и Мелисса что
Вороны
Bling- Bling
Antony Britsyn

Люблю детективные и приключенческие истории, где присутствуют загадки, таинственные происшествия, исторические события, расследования и конечно же увлекательные приключения, поэтому мои книги, зачастую, носят смешанные жанры. Но, при этом, экспериментирую: вплетая в основную линию повествования нотки романтики, реальные исторические события и персонажи, приключенческий дух, философские размышления и необъяснимые явления)
Внешняя ссылк на социальную сеть


Похожие рассказы на Penfox

Мы очень рады, что вам понравился этот рассказ

Лайкать могут только зарегистрированные пользователи

Закрыть