Выглядывает твоя облезшая душа из грязненько-родного халата, в недоумении таращится на быстро промелькнувшую, как зарница над пшеничным нескошенным полем, жизнь и не понимает, что делать далее и кто виноват в этой огромной заднице,
в которой ты как раз и процветая, благоухаешь, впадая в такой старческий маразм.
А всё, что ты так успешно научился приобретать в этой жизни, так это умение и готовность терять: в детстве — игрушки и вещи, цены которым ты так и не познал,
поэтому и потери эти, сами по себе, не так уж страшны, с возрастом теряешь свою милую «детскость», непосредственность, потом девственность, как в прямом, так и в переносном смысле, тебя уже ничем не удивишь, ты подразумеваешь, что день грядущий готовит очередное свинство и уже не будет таким острым «немного горький запах жасмина», после того, как тебе кто-то, уже почти родной, изменил, естественно, не по вредности своей, а по закону жизни, которая была, есть и будет нагромождением загадочных законов, о которых ты, как всегда, узнаешь в последнюю очередь и это незнание не освобождает тебя от необходимости их блюсти, а наказание за неисполнение всегда жестоко.
В юности ты полон сил, надежды тебя, «вьюношу бледного, со взором горящим», питают, но, так никогда и не сбываются в полной, только тобою определённой мере -превращаясь в желе из боли, желчи и печали, где ты так успешно и барахтаешься, мерзко кряхтя и бубня себе под нос, что, мол, вы сами попробуйте взбить из этого молока себе сливки, как та самая жаба, которая, сука, сумела-таки выскочить невредимой из крынки.
Из жизни тебе невредимым не выбраться… Не верь в сказки!
Нашей любви к себе можно позавидовать: даже некролог многие хотели бы прочитать уже сейчас. И абсолютно никто не задумывается(задумайтесь, мать вашу!), что и сказать, собственно, нечего…
Звали «никак», пришёл из «ниоткуда» и канул в «никуда»…
Время летит сквозь тебя, унося молодость, красоту, годы, твоих родных и близких людей стирая в порошок, в ту звездную пыль, которой мы и являемся, если кто ещё не в теме…
Есть слово в английском языке stardust — «звёздная пыль».
Красиво звучит! Стардаст!
18.06.2020