« »  Глава13. Почему ты такая глупая?

Прочитали 2212

12+








Оглавление
Содержание серии

— Что ты делаешь, чего ты вдруг удумал?!

— А ты что подумала, лучше бы зеркало нашла, да на себя поглядела, что за странные у тебя фантазии?

Эта книга, что лежала у неё под ногами выглядит уж очень подозрительно и более того, я никогда раньше не видел книгу с такой сомнительной обложкой.

— Отдай мне книгу!

— Свод древних и современных трудов по искусству  исцеления, сложно же такое длинное название прикрыть!

— Отдай!

— Нет уж, подожди…

— Тайная история мечницы, что проникла в долину целителей?! Этот дядя Хуэй, вот сумасшедший совсем обезумел на старости лет! Послушай, такое чтиво в долине Фэн Хуа под запретом изымаю!

Всё чему меня учил, дядя Хуэй совсем не работает, романчик у меня отобрали, однако мазь-то работает, как хорошо и зуд пропал и пахнет приятно!

Сидел я в своих покоях, читая книги о боевых искусствах, но внезапно увидел под столом записку, где написано, что в полдень одиннадцать утра, я должен явиться на встречу к горячему источнику. Позор мне, если явлюсь туда.

Хоть и Бай Юэ и подумал так, но утром, он всё же явился к месту встречи, ведь он всё же знает от кого у него это письмецо иногда он говорит и делает не совсем, что думает на самом деле.

— Написала мне, чтобы я смотрел на то, как ты с мечом упражняешься?

— Тут всё в тумане, никто не подглядит.

— Тоска!

— Эй, нет, не уходи!

Е Си схватила Бай Юэ за плечо, но он с размаху оттолкнул её в сторону, она чуть не упала в горячий источник, но он подхватил её за талию и не дал ей упасть в воду, а она спохватилась за его плечи обеими руками.

— Мужчины и женщины не должны касаться друг друга пусти!

— Господин, давай поженимся, я не хочу разлучаться с тобой ни на минуту.

Подождите, что она сказала, я же правильно её расслышал или меня подводит мой слух, да с чего это вдруг, как то это подозрительно и уж слишком неожиданно, что происходит?!

— Ты серьёзно?

— А как же, я даже имечко нашему сыночку придумала!

Что какие ещё дети, совсем с ума сошла, наверное, ей, что-то в голову ударило, поэтому и несёт, что взбредёт в голову?!

— Совсем спятила!

— Подожди не уходи, если жених уйдёт, как невеста родит от него ребёнка?!

Похоже, любовь овладела разумом Бай Юэ, раз ему такой странный сон сниться, да это всего лишь сон, а жаль, хотелось бы ему взглянуть на эти бредни наяву. Оказалось, он зачитался изъятого романа, которую он отобрал у Е Си. Когда он проснулся, уже была середина ночи, он вышел из своих покоев и положил на полки у своей входной двери две пары фонариков, которые он вырезал своими руками. Он ходил туда-сюда, мотая круги у входа, думал поставить или нет, но тут его заметил дядя Хуэй, увидев, как он мотается по кругу подошёл к нему и сказал:

— Та, о ком ты думаешь, день и ночь, та причина, что с сильным трепетом гложет твоё сердце напротив тебя, что ты ходишь туда-сюда? Другие могут подумать, что ты обезумел.

— Тебя спросить забыл, что ты ей сказал?

Ответил Бай Юэ строгим, но как бы безразличным тоном. Дядя Хуэй отвёл взгляд в сторону с вопросительным выражением лица. Но потом, с довольной ухмылкой, поглаживая свой короткий и щетинистый бакенбард ответил спокойным и сдержанным тоном.

— Я решил, просто легонько намекнуть неужто этого, было недостаточно?

Видя хмурое лицо Бай Юэ, дядя Хуэй не стал продолжать и отступил , а Бай Юэ поставив фигурный фонарик у входных дверей и вернулся в свои покои, только он успел зайти к его дверям пришла Е Си, она не решалась зайти к нему и долго думала стоит ли постучаться в его двери, пока она не увидела две пары фонариков, что стояли на полке. Они ей сразу приглянулись. Лёгкий плавный вырез узорных волн и объёмный вырез в форме сердца, конечно же, такая красота каждой девушке понравиться! Она подошла и отварила двери, потом просунула голову и оглянулась по сторонам, тем временем Бай Юэ опустил книгу и осуждающим тоном сделал ей выговор.

— Когда же ты избавишься от привычки врываться в чужие комнаты без стука?!

— Ещё не спишь? Я боялась тебя разбудить, вообще-то снаружи я стояла, довольно долго было, тихо и я подумала, что ты спишь уже.

— Даже если сплю, ты не можешь входить без стука.

— Что ж прости. На самом деле, я хотела поговорить, я тебя обидела до того, как потеряла память, просто скажи мне…

— Обидела меня, так ты думаешь, поэтому я не помог Тан Хуаню?

— Так я не обидела тебя?

Е Си быстро подошла к кровати и легла на него с размахом, а Бай Юэ который сидел рядом вскочил с места будто дёрганый.

— А что тогда случилось, расскажи поподробнее, иначе я никуда не уйду и останусь спать в твоей кровати!

— Что ты творишь, ты, где этому научилась?!

— Не настроен говорить, тогда, я буду предполагать, независимо от того была ли я мечница или же демоница, я тебя доставала и поэтому ты меня избегаешь…

— Ты сама знаешь, где выход, уходи!

— Разве моя догадка не верна?

— Хочешь, чтобы мне всю ночь кошмары снились?

— Твоё беспечное отношение говорит о том, что я не права раз, я не угадала,  я буду продолжать.

— О чём ты говоришь?

— Я знаю, что искренность трогает даже камень, я завтра вернусь в одиннадцать ночи, не закрывай двери.

— Стоять!

— Что хочешь продолжить сегодня?

— Я расскажу тебе историю, иди за мной.

Бай Юэ подошёл к живописной картине, что висела у на стене и дотронулся до боковой надписи. Открылись двери в тайный проход.

— Подожди!

— Что боишься, разве не хотела узнать об обиде, ну так вперёд.

Е Си действительно было страшно от веющего холода и тусклых фонарей у неё побежали мурашки по коже.

— Правда, боишься?

— Конечно, нет!

Е Си смиренно продолжала следовать за Бай Юэ, но откуда не возьмись у неё в руках появилась дубинка.

— Не размахивай.

— Здесь всё из золота, разве это не подделка?

— Глупая подделка обошлась бы дороже!

— Я просто шучу, не заводись.

Бай Юэ открыл огромный зал, где всё помещение было устлано золотом и разными другими богатствами и неведанными сокровищами. Разные статуи из нефрита, драгоценности, камни, алмазы под тенью тусклых факелов все они сияли радужным сиянием.

— Не удивительно, что Ян Кэ советовал забить на Тан Хуаня и выбрать тебя я… просто шучу, не принимай эти слова близко к сердцу. Мы здесь только вдвоём?

— Я не хотел, чтобы мне помешали рассказать кое-что.

— Звучит так, будто в прошлом у нас был один и тот же секрет. Не делай такое каменное выражение лица расслабься.

— Просто шутка, а знаешь ли ты, какую жестокую шутку сыграла с тобой судьба?

— Ты ведь знаешь, что я не помню.

Е Си и Бай Юэ делали непоспешные шаги и продолжали, бродить, вперёд направляясь к шахматному столу, который расположен на вершине не высокой возвышенности.

— Знаешь, что я ненавижу больше всего?

— Раз ты спросил, наверное, меня.

— Знаешь, какой ты человек?

Умеренные шаги усилились, а хладный и безразличный то прибавил резкости, он поднялся по ступенькам и продолжал идти к белому каменному столу.

— В придачу к красоте у меня недостатков хоть отбавляй и я нетерпеливая, с буйным нравом и упёртая. Слушай сюда, если продолжишь говорить загадками и не расскажешь, как всё было, я приму меры!

— Я ненавижу людей, которые не раскаиваются, как и ты, другие не будут допускать одну и ту же ошибку раз за разом, чтобы не ранить себя снова! Но ты каждый раз приводишь разных мужиков в долину Фэн Хуа и бесстыдно умоляешь меня, их спасти! Каждый раз ты говоришь, что должна спасти этого человека, даже рискуешь своей собственной жизнью, но в итоге, эти очевидно подлые мужчины просто используют тебя, ранят тебя и после всего поливают грязью и толкают в бездонную бездну!

— Ты защищаешь меня, ведь так?

Задала Е Си вопрос весьма робким и тихим голосом, нехотя разозлить его ещё больше.

— Сейчас, ты опять давишь на меня из-за мужчины, я расскажу тебе о том, как три года назад, ты точно так же молила спасти меня наследного принца, после чего ты мне скажешь, хочешь ли ты всё ещё его спасти. Три года назад в свой самый последний визит, ты пришла ко мне с наследным принцем. Даже не смотря на то, что вся твоя одежда была измочена в крови, ты молила меня, просто умоляла его спасти несмотря ни на что! Говорила, что он унаследует, трон и от него будет зависеть судьба страны, даже притащила его к вратам долины на собственном горбу! Когда я осмотрел тебя, то увидел на твоём теле кровоточившие раны, твоё красное платье стала ещё ярче от цвета твоей крови, а лёгкая ажурная шаль и вовсе покрылась сухим кровавым следом. Я был поражён твоей настырности и устойчивости твоего тела, поразительно, что ты тогда вообще стояла на ногах, не говоря о том, что тащила принца!

Ты хоть понимаешь, что я испытывал, когда ты притащила его полуживой полутрупик. Ладно, в прошлый раз это был Тан Ян, но тогда это оказался наследный принц! Почему ты всегда сама влезаешь в неприятности, почему всегда ищешь ненужных проблем на свою голову, почему всегда рискуешь собой ради чужой недостойной душонки, разве оно того стоит?!

В момент, когда Бай Юэ терзал свою душу мыслями и вопросами, которые не давали ему покоя, его сердце снова затрепетало от невыносимой боли, будто бы его сердце режут раскалённым ножом на куски, он еле как сумел подняться изо стола .

— Знаешь, что произошло в итоге?

— Знаю, принц дал мне отравленное вино, и бросили на безымянном кладбище. Я не послушала твой совет и спровоцировала человека с таким высоким статусом, я заслужила быть убитой.

— Знаешь, какого мне было самому хоронить твоё омертвевшие тело?!

Бай Юэ верно говорит, когда Е Си бросили на безымянном кладбище Бай Юэ стоял где-то неподалёку и наблюдал за действиями стражи. Они бросили её словно какой-то мусор, как мешок испорченной картошки, а сверху накрыли  старым тканевым мешком и даже не удостоили чести нормальных похорон. Когда они ушли, Бай Юэ сам подошёл к могиле и голыми руками подбрасывал к её могиле влажную горстку сырой земли. Невзирая на все тяготы своей души, он продолжал надеяться на благосклонность судьбы и на то, что великий создатель сотворит её снова и сделает её частью его судьбы.

— Все мужчины, с которыми ты была один хуже другого, так почему ты продолжаешь верить и позволяешь повторяться подобному снова и снова?!

— Ты что-то не так понял, я не говорила, что доверяю ему, зато верю, что не стану рисковать жизнью. Среди двух других одного, я убила своими руками, а другого настигла карма до того, как я сделала шаг. Видишь, мои обидчики всегда плохо заканчивают. Подумаешь, судьба сыграла со мной злую шутку, разве я сейчас не стою перед тобой, цела и невредима, я не боюсь, смерти мне всё равно, главное моя совесть чиста, так почему ты переживаешь больше меня?

— Хм, просто никогда не встречал настолько глупых женщин! Иногда мне любопытно, как же выглядит твоё сердце, неужели ты не имеешь чувств, твоё сердце сотворено из стали, неужели ты совсем не чувствуешь боли?

— Я не понимаю, почему ты злишься?

— Ты не можешь жить без мужчин?

От чувства собственной безнадёжности и бессилия над чужим разумом Бай Юэ невольно отвернулся и присел на круглую табуретку рядом с шахматным столом Е Си присела рядом с ним.

—  Можно и не мужчину, в игре в шахматы важны, как и белые, так и чёрные фигуры, как и противник, на самом деле, я просто желаю, чтобы кто-то был рядом, хотя бы просто поговорить, это так трудно понять? Хотя куда тебе, только представь картину среди гор и равнин ты один встречаешь рассветы и закаты, наблюдаешь, как падает снег, а вокруг белоснежного сугроба, даже следов не видно. Деревья становиться всё ближе и выше, они закрывают от тебя солнце и тебе становиться всё холоднее, забудь для меня это слишком сложно. К примеру, эта игровая доска, у дерева уходит больше тысячи лет на то, чтобы стать пригодной. Срез дерева сушиться, по меньшей мере, двадцать лет, чтобы стать игровой доской. Только подумай, как же грустно ему было тысячу лет выжидая своей компании, так же и женщины отчаянно ищут любимого, чтобы состариться , вот о чём я говорю.

Значит, у неё всё же имеются чувства и она способна их понять, так почему же она не видеть отчаянный крик моего сердца, который с каждым разом стонет всё сильнее от раздирающей боли! Почему она способна видеть страдания чужих ей людей, но не может разглядеть моё отчаяние, неужели, я для неё кусок бездушного металла?! Может в моих действиях не хватает искренности, почему она так пренебрегает моими чувствами, неужели все мои старания и вся забота для неё не больше  горстка дорожной пыли?!

— Также, чушь собачья и не более!

— Знаю, ты пытаешься сказать, что мужчины, которых я встречаю сущие подонки и что Тан Хуань мне навредит, но раз пообещала спасти его, то обязана, обидит он меня или нет, это не имеет никакого отношения к его спасению! Если он и в правду желает мне зла, я непременно отплачу ему в двойном размере, если честно я к нему…

Уста твердят одно, а сердце кличет другое. Бедный Бай Юэ от бурного всплеска эмоций и от открывшихся ран его души сердцу стало намного хуже. А слова, что были сказаны Е Си только ещё больше подливали масло в огонь. Он даже не вольно, начал ёрзать на месте и стиснутыми зубами и с жатыми кулаками он смог выговорить с большим трудом несколько фраз. От яростного гнева, он не знал, что ему сделать, а эта боль, что с каждым разом колит его сердце, словно тысячи ядовитых игл сводит его с ума! Поэтому, он ударил ладонью со всей силы по шахматной  доске, доска разлетелась на тысячи мелких щепок, а камешки и фигурки полетели на каменный пол, словно звонкие капли весеннего дождя, а Е Си была в недоумении от его переменившегося настроения.

— Дядя Хуэй, ты это видел, он никогда не даёт мне возможности закончить, а я ведь даже не успела задать свой главный вопрос!

— Похоже, ты хочешь, чтобы он захлебнулся от злости?

— Пойду, посмотрю, как он…

— Нет-нет-нет, тебе пока лучше не приближаться к нему, его нервы на приделе.

Еще почитать:
Глава 3
Валерия Фролова
Взрослые игры
Allan Fox
Небо на двоих. Глава 29
Мария Полякова
Глава 7. Моя новая цель — найти спасение Хирузена.
Waiomu Ona
Nika Azamatova

Я люблю книги, а ещё больше люблю создавать их собственными руками. Мне по душе романтика и я люблю дорамы, поэтому хочу, чтобы вы прочитали всё сами.
Внешняя ссылк на социальную сеть Мои работы на Author Today


Похожие рассказы на Penfox

Мы очень рады, что вам понравился этот рассказ

Лайкать могут только зарегистрированные пользователи

Закрыть