— Ich würde mir gerne Ihre Lenore ausleihen, Herr Jonsson. Stört es dich, wenn sie mir bei etwas hilft?
Он попросил отпустить Ленор, и тот довольно легко согласился.
— Sei aufmerksam auf sie. Sie ist eine sehr wertvolle Mitarbeiterin und ein wunderbarer Mensch. – Сказал шеф. Он попросил быть внимательным к Ленор, и Алекс с улыбкой кивнул. Он был согласен с тем, что Ленор была замечательной.
После этого диалога они осторожно выбрались из банкетного зала, и, как преступники, сбежали на лифте, будто успешно выполнив секретное задание. Ленор улыбалась, а Алекс не мог не улыбаться, глядя на её лицо.
— Откуда вы так хорошо знаете немецкий? – Спросила девушка, заправляя прядь волос за ухо.
— Мой дедушка – чистокровный немец. Родился и вырос в Берлине, так что ничего особенного. Дома мы часто говорили на немецком.
— Вот как. Вы очень здорово управились с шефом. Обычно он совсем не такой сговорчивый.
— Ну я ведь говорил, что переговоры – моя сильная сторона.
Ленор издала тихий смешок и заулыбалась шире. Алексу все больше нравилась её улыбка. Он все меньше сомневался, что влюбляется в неё прямо сейчас. Все её движения привлекали его внимание и возбуждали интерес. Аромат её легких духов теперь ничем не портился, и обволакивал кабину лифта, становясь все более приятным. Он даже перестал выстраивать стратегию, хотя раньше всегда держал голову холодной. Он просто говорил то, что думал, и ему это нравилось.