Нет, он и с богом сравниться не сможет,
Выше Юпитера он, наш император…

Услышав такой отрывок, Калигула с любопытством обернулся, чтобы посмотреть, кому принадлежит сие стихотворение.
— Как тебя зовут? — резко спросил он.
— Сервий Публий.
— Откуда ты?
— Из знатного, но обнищавшего патрицианского рода.
— Мне понравились твои стихи, — с удовольствием сказал Калигула, сверкнув императорским перстнем. Он снял с себя плащ и парик и протянул краешек тоги для поцелуя. Все, кто был в кабаке, попадали на пол и с благоговейными улыбками поклонились цезарю.
— Отныне ты — придворный поэт, Публий! — сказал Калигула. — Завтра же можешь перебираться на Палатин. Я так хочу и не потерплю отказа!
Сервий не мог вымолвить ни слова. Такого у него не было и в мыслях. Расточительные предки промотали все состояние на увеселительных пирушках и теперь ему остались только жалкие гроши на существование.
Не смея даже помыслить о Палатинском дворце, Сервий внезапно взлетел до высот Олимпа. И кто бы мог подумать, что в эту гнилую забегаловку зайдет сам цезарь! Несомненно, парки, плетущие человеческую судьбу, подшутили над ним!
Палатин… Слава, богатство, почести… Придворный поэт — он, уличный рифмоплет! Он будет слагать дифирамбы Калигуле. О боги! Вы, всемогущие, только вы могли сотворить такое чудо!

Сервий застиг суету, царившую на Палатине. Сегодня сюда доставили сотни две статуй богов. Калигула лично командовал, что и где нужно расставить, следя за тем, чтобы все было непременно на своем месте. Установив мраморные изваяния богов, Калигула велел рубить им головы, к ужасу и удивлению Сервия. На месте срубленных голов он приказал поставить свои.
— Теперь я — Бог! — разглагольствовал он вслух. Да, Юпитер пригласил меня на Олимп, жить с ним ( вчера ночью мы побеседовали), но я сказал, что у меня тут есть еще кое-какие дела. Нужно заложить дом на Капитолийском холме, чтобы удобнее было общаться с Юпитером. Сервий, ты непременно должен сочинить песнь о боге-Калигуле!
— Да, цезарь, — проговорил Сервий, он со свитком прошелся по залу и присел возле императорской статуи. Просидев некоторое время со свитком в руках, Сервий наконец заметил, что за ним кто-то наблюдает. Рядом сидела молодая женщина в фиолетовом пеплуме с золотыми браслетами на тонких запястьях. Это была Ливилла, другая сестра Калигулы.
— Кто ты? — обратилась она к нему. — Раньше я тебя здесь никогда не видела.
— Я — Сервий, придворный поэт императора, — с почтением ответил он.
— Ты пишешь стихи? Я хочу почитать твои стихи! — Ливилла взяла свиток из рук его рук и начала читать.
— Как прекрасно! — сказала она, не в силах сдержать восхищения. — Кто та девушка, которой ты посвящаешь такие стихи?
Сервий мечтательно посмотрел вдаль:
— Я не знаю ни кто она, ни откуда. Я видел ее только один раз и влюбился, как вспыльчивый юнец. Я даже не знаю, как ее зовут.
Ливилла сдвинула аккуратно выщипанные брови:
— Эта девушка прекрасна?
— Как лик луны или отражение Венеры в зеркале, как звезды ночного неба, как утренняя заря, как безбрежный океан…
— Она красивее меня? — спросила Ливилла, желая застать его врасплох.
— Для меня она прекрасней всех богинь, — ответил Сервий откровенно, — но я никогда, наверное, ее даже не увижу…
Ливилла заслушалась любовной историей, подперев рукою голову, украшенную круглыми жемчужинами. Она посмотрела на лысыватую макушку императора, сравнила ее с пышными черными кудрями Сервия и вздохнула. Сервий был действительно красив, как и был красив ее отец Германик, на которого Калигула был не похож ни внешне, ни внутренне.

25.04.2024
BlackLord


Похожие рассказы на Penfox

Мы очень рады, что вам понравился этот рассказ

Лайкать могут только зарегистрированные пользователи

Закрыть