« » ИЗ ГЛУБИН ИСТОРИИ

Прочитали 347









Оглавление
Содержание серии

Много столетий мы учились выживать, скрываясь среди густых туманных лесов. Охотясь на зверей, изучая просторы леса, и никогда не подходили близко к людям, потому что знали, чем это может закончиться. Наш клан самый могущественный и самый сильный на северных территориях, всегда пользовался уважением у других кланов- востока и юга. Нашего вожака почитали даже старейшины из других округов. Мы из рода волков. На половину люди, на половину волки. Но больше всего мы уважаем наш род, нашу сущность и способности. Люди отказались от мира с нами. Они явно боятся нас и в результате чего, пытаются то ли свергнуть наш вид, то ли извлечь выгоду для своих, разрушая наши семьи и проводя опыты над целыми кланами. Но в любом случае ни то не другое нас не устраивает. И мы будем бороться за справедливость, будем защищаться. Но пока, лучше всего получается только скрываться… Мы находимся под защитой нашего вожака- Атрея, что в переводе с греческого значит бесстрашный. Он и вправду бесстрашный, все его почитают и очень любят. Атрей идет нам на уступки, он слышит нас, а мы слышим его и не нарушаем законы стаи. Он высокий, темноволосый с ярко-выразительными голубо-зелеными глазами и алыми губами. Его мышцы торса хорошо прокачены, сильная спина, руки, на которых выступают вены, рельефный пресс. Каждый молодой волк в нашей стаи мечтает быть похожим на него, а каждая волчица хочет быть похожей на его жену- Фэйдру, что в переводе с греческого означает яркая.  С малых лет, пока мы еще не обратились, нас учили ориентироваться в лесу, учили самообороне, стрельбе из лука; девушек обучали семейному быту, юношей учили защищать свою семью. Мы редко бывали в городе, наш закон не позволял нам приближаться к людям. Но иногда заглядывали в маленькие деревушки, на ярмарки или какие-либо местные праздники, что устраивали жители. Я была еще ребенком, но отчетливо помню, как мы с братом иногда прокрадывались на такие праздники, я чувствовала себя комфортно, тоже принимала участие в конкурсах, брали угощения, которые нам предлагали. Но мой брат вел себя настороженно, боялся, чтобы люди не узнали кто мы, и боялся наказания, ведь мы нарушаем закон… и мы поплатились за это однажды. Тогда нам было лет по семь. В конце августа происходит сбор урожая яблок и в маленькой деревушке вечером устраивали праздник, наш клан как раз остановился неподалеку от деревушки, и мы с братом тайком решили пробраться вечером на праздник. Было заманчиво и интересно, ведь мы не веселимся также как люди, у нас другие забавы, но меня всегда привлекали такого рода ярмарки и праздники. Дождавшись вечера и тайком выбравшись из палатки, мы быстро и бесшумно пробирались по прохладному лесу, окутанному туманом. Пройдя километра три, добрались до деревушки. Я была словно околдована тем, что там происходило. По улочкам стояли широкие, деревянные столы, на которых были расставлены продукты и странная атрибутика. Наше внимание приковала лавка, где продавали свежие румяные яблоки и мягкие медовые пряники. Мы подошли и долго рассматривали, но в итоге я выбрала крупное и сочное яблоко, а брат- пряник в виде петушка. Я собиралась откусить кусок свежего фрукта, но услышала песни и детский смех, вдали разожгли костер, взрослые играли на гитаре, а дети прыгали через пламя. Я положила яблоко в карман, схватила брата за руку и потащила в сторону, где все это происходило. Городские девочки были одеты в белые сорочки из льняной ткани, а на головах у них были венки из полевых цветов; мальчики громко смеялись, прыгая через костер и догоняя девочек. Они были наши ровесники, вероятно, им тоже было лет по шесть, семь… заметив нас, дети начали вовлекать нас в игру, и мы присоединились. Казалось бы, мы должны были бояться огня, так как в нас течет кровь волка, но мы обуздали свой страх. Было уже за полночь, и пришлось возвращаться, чтобы нас не хватились взрослые. В последний момент Максим обратил внимание на лавку, где продавали деревянные статуэтки, он мигом подбежал и схватил первую попавшуюся, и убежал в лесную чащу. Продавец что-то кричал ему вдогонку, но мы уже были далеко и возвращались домой. Уже светало, и я опасалась как-бы не заметили нашего отсутствия. Мы добрались до нашего лагеря и было тихо и спокойно, казалось все спали. Мы стояли рядом, чуть соприкасавшись рукавами и пытались отдышаться, как услышали позади себя слабое дуновение. Я насторожилась, и обернувшись, перед нами стоял Атрей, а рядом с ним Фрейя, волчица, которая присматривала за детьми клана. Атрей был рассержен, а женщина выражала полное спокойствие…к нам подошли еще два высоких, широкоплечих мужчины, приближенные вожака и схватили нас за шиворот, жестко и неприятно, и потащили в сторону самодельного сарая. Силой толкнув нас вперед, так что невозможно было устоять на ногах, отвесили  по грубой пощечине и ушли. Я была растеряна, больше всего меня терзало чувство злости и несправедливости, что мы не можем веселиться и жить так как другие. Я сидела, прижав колени к подбородку, и смотрела в землю, о чем-то размышляя, а по румяной щеке скатывалась слеза одна за другой. Тогда мой брат пододвинулся ближе и достал из кармана деревянного олененка, статуэтку, которую он забрал у продавца и прошептал «будь сильной». Я посмотрела на него и взяв оленёнка, слабо улыбнулась. Какая бы несправедливость не была, нельзя показывать свою слабость, и эта деревянная игрушка напоминала мне об этом. Я отчетливо запомнила этот день…

Еще почитать:
Глава 1 
RoMan Разуев
Marriage of convenience
Зоя Элигор
Охота на Бездну
Анатолий Вишневский
Глава 26
Ульяна Бударина
Анастасия Тсапаниду


Похожие рассказы на Penfox

Мы очень рады, что вам понравился этот рассказ

Лайкать могут только зарегистрированные пользователи

Закрыть