« » Глава 4

Прочитали 2093









Оглавление
Содержание серии

Глава 4

— Расскажи о себе, Берт, — попросила Фемида по дороге.

— Я, как и ты, сирота. Когда мне было пятнадцать, меня взял к себе Фолс. Да, он вроде как мой приёмный отец. Хотя, довольно странно называть так человека, с которым ты познакомился уже будучи подростком. Он научил меня обращаться с мечом. А потом началась война. И мои навыки неожиданно пригодились. Фолс сформировал отряд, чтобы… В прочем, это уже тайна. Я бы тебя рассказал, но Фолс не позволяет.

— И правильно делает. Меня не должны касаться дела вашего отряда. Всё-таки я здесь лишняя.

— Ты не лишняя. Ты попутчица.

— Стой! – Фемида Клинком перегородила Бертраму путь, — не шевелись.

Девушка осторожно опустилась на колени, прислушалась, а потом резким движением воткнула Клинок  в землю у самых ног Берта. Затем она поднялась и показала ему остриё, на кончике которого теперь была змея.

Берт тихо и с облегчением выдохнул.

— Она же ядовитая, — вымолвил он, — ты мне жизнь спасла!

— Ядовитая? Я не была в этом уверена. Просто услышала шорох листьев.

— Спасибо.

— Берт, мальчик, подойди, — попросил Фолс.

Берт ускорил шаг и оказался рядом с Фолсом. Фемида осталась позади отряда и даже постаралась отстать ещё сильнее.

— Фолс, я должна вас предупредить, — крикнула она вперёд, — когда я ослепла, мой слух стал лучше, чем когда-либо. Я часто становлюсь невольной свидетельницей личных разговоров и хранительницей чужих тайн. Поэтому прошу, говорите потише.

Фолс ничего ей не ответил и сразу заговорил с Бертрамом. Как Фемида не старалась отвлечься, она всё равно услышала этот диалог.

— Ты уже увлёкся этой девушкой, да?

— Чего? Фолс, я знаком с ней не дольше, чем ты. Что значит «увлёкся»?

— Это значит, что ты стал ей доверять. А я не стал. Понимаю, мы не можем её бросить. Но рассказывать ей наши планы нельзя.

— Я и не рассказывал! Ты же сам слышал.

— Да, слышал. А ещё я слышал, как вы мило болтали и как ты рассказал ей всё историю своей жизни.

— Она рассказала мне о себе. Почему я не могу сделать то же самое?

— Ты в шаге от того, чтобы рассказать ей вообще всё! Берт, ты солдат и должен уметь держать язык за зубами. А ещё ты должен уметь не доверять обманчивой внешности врага. Мало ли кто скрывается под этим милым личиком?

— Что на тебя нашло, Фолс? Я не рассказывал ей никаких секретов, хотя у меня пока нет причин ей не доверять. Не бойся, я не теряю бдительность.

— Не теряешь? Я слышал, как ты рассыпался перед ней в благодарностях.

— Она мне жизнь спасла вообще-то!

— Ага. Воткнула меч в змею, которую ты даже не заметил. Слепая девчонка! Тебе не кажется это подозрительным? Она видит гораздо больше, чем мы. Она просто не может быть слепой. Притворяется.

— Фолс, не будь идиотом. Даже если бы она была зрячей, а это не так, она бы не смогла увидеть змею через эту повязку. Фемида просто очень внимательна к звукам. И я не намерен больше вести этот бессмысленный диалог.

С этими словами Берт вернулся обратно к Фемиде.

— Ты ведь всё слышала, да?

— Каждое слово. Я пыталась не слушать, честно.

— Прости, я не знаю, что нашло на Фолса. Он вообще-то очень добрый человек.

— Он ведь солдат, ведущий войну. Естественно, он не хочет, чтобы ты доверял мне или кому-то ещё.

Фемида чувствовала, что это не единственная причина. Фолс будто бы просто не хотел, чтобы Берт проникался к ней. Но говорить об этом она не стала.

До вечера шли молча. То ли, чтобы не раздражать Фолса, то ли, потому что говорить было больше не о чем. А потом Фолс объявил привал.

— Ночью идти не будем. В лесу могут быть дикие животные или шпионы.

Расставили палатку. Точнее даже не палатку, а навес. Неподалёку развели костёр. Леок – тот самый солдат, который освободил Фемиду в хижине разбойников, пожарил на костре хлеб и картошку.

— Провизии не так много, поэтому мы должны экономить, — командовал Фолс, — Леок, не жарь ты всё подряд. Испортится ведь.

Количество еды, естественно, не было рассчитано на Фемиду, поэтому с ней поделились Берт и Леок. И даже Фолс дал немного из своего.

— Вы же мне не доверяете, — почти ехидно сказал Фемида.

— Да, не доверяю. Но это не повод оставлять тебя голодной.

— Спасибо, — Фемида тут же посерьёзнела. – Вы беспокоитесь за Бертрама, да? Боитесь, что он ко мне привяжется.

— Что? Нет, конечно.

— Ложь. Но вы можете не бояться. До Кио-кио идти всего два дня. И один из них уже прошёл. Берт не успеет «увлечься» мной.

Сказав это, Фемида отошла и устроилась у костра. Откуда не возьмись рядом появился Берт.

— О чём говорили с Фолсом?

— О провизии.

— Ты слышишь ложь, и она тебя раздражает. Но при этом ты врёшь сама.

Фемида в ответ пожала плечами.

— Нет, я не требую от тебя правды, — уверил Берт, — ваш разговор – не моё дело. Пойдёшь под навес?

— Нет. Вы и сами там еле-еле помещаетесь.

— То есть ты и спать будешь здесь?

— Ага. А что? Тут тепло, уютно. Заодно и вам мешать не буду.

— Как знаешь.

Берт ушёл. А Фемида легла около костра. От огня поднималось приятное тепло, оно ласкало и усыпляло девушку. Сон был сумбурным, неспокойным. Фемиде снился Килинг. Она думала о том, что не понимает его. Зачем приехал в Эмелон? Как он теперь относится к Фемиде? Раньше она думала, что знает его, что он чистый как дитя, что ему можно доверять. После его предательства она его просто ненавидела. А теперь что? Зачем она встретила его после трёх лет разлуки?

А ещё в её сне Берт и Килинг хором спрашивали: «Что с тобой, Фем?» и заставляли её копаться в себе. И она искала в глубине себя свой истинный характер. Кто она на самом деле? Для жителей Эмелона она смелая и беспристрастная защитница. Для Берта она жертва несправедливости. Для Фолса – потенциальный враг и обуза. Для Килинга – товар и больше ничего. Больше ничего? А может, в нём ещё остались чувства к ней? Ведь он любил её когда-то. Не могло же это просто раствориться. И всё же, кто Фемида для самой себя?

Но эти размышления не нашли никакого ответа. Сон разорвался. Фемида открыла глаза и поняла, что ещё глубокая ночь. Было холодно, трещали сверчки. Был даже слышен храп кого-то из отряда. Костёр погас. Во всяком случае, от него уже не поднималось то приятное и ласковое тепло.

Фемида встала, чтобы немного размяться, и вдруг насторожилась. Шаги. Причём совсем не человеческие. К навесу приближался какой-то зверь и не с добрыми намерениями. Фемида нащупала Клинок Справедливости. Камень на его рукоятке звенел. «А я ведь и не заметила сразу, — пронеслось у Фемиды в голове, — надо же, как привыкла».

А зверь всё приближался. «Ничего, я сражалась с разбойниками, что мне какой-то глупый зверь? Давай, соберись, что с тобой?» Но страх почему-то не унимался. И вдруг Фемида поняла, чего она боится. Зверь был не один.

Фемида стиснула рукоять Клинка, попятилась. Тихо, чтобы не привлекать внимание хищников, позвала:

— Фолс! Бертрам! Леок! Проснитесь, кто-нибудь.

Вдруг один из зверей побежал. Прямо на Фемиду. Не успев осознать, что она делает, Фемида выставила перед собой Клинок Справедливости. Хищник сделал рывок и наткнулся прямо на остриё. Упал, заскулил. Остальные животные, почуяв кровь своего сородича, зло зарычали.

Соблюдать тишину было уже незачем, поэтому Фемида закричала:

— Берт! Фолс! На помощь!

Кто-то выскочил из-под навеса, на бегу доставая меч из ножен.

Ещё один хищник бросился на Фемиду, и она воткнула ему Клинок прямо в глотку. От третьего зверя она не успевала защититься, но он упал прямо у её ног. 

— Волки, — тихо выдохнул Берт, извлекая меч из только что убитого хищника, — их больше нет, можешь убрать Клинок.

— Ты спас мне жизнь.

— Теперь мы квиты. К тому же, ты защищала не только себя, но и весь отряд.

— Не привыкать, — улыбнулась Фемида. – Спасибо.

Еще почитать:
Холод или Сон ?
Егор Шатров
Васька
Роман Требухин
Из огня да в полымя. Глава 1
Анжела Грей
— Хочу жить нормально, — заявил лежачей больной жене. — Я с Кариной займу спальню. Она беременная.
Аврора Санина

Я не писательница, но иногда пишу для себя. Вот решила поделиться своим творчеством.
Внешняя ссылк на социальную сеть


Похожие рассказы на Penfox

Мы очень рады, что вам понравился этот рассказ

Лайкать могут только зарегистрированные пользователи

Закрыть