« » Глава 10

Прочитали 901









Оглавление
Содержание серии

Глава 10

День сражения настал. Отряд уже был у старой дороги, совсем рядом с границей. Конечно, они не стали прятаться в ущелье, а, как и планировалось, укрылись за деревьями. Осталось только дождаться, пока подойдут враги. Все ждали. Леок и ещё пара солдат играли в карты. Бертрам сидел рядом с Фемидой и держал её за руку. И ей от этого было хорошо, как будто Берт передавал ей свою энергию.

 — Они здесь, — сказала вдруг Фемида.

— Клинок? – сообразил Берт. – Он подсказывает тебе?

— Да.

Солдаты встали в исходную позицию. Фолс следил за дорогой.

— Вот они, вот они! Все по местам, живо! Там человек тридцать.

— Ага. А на нашей стороне – тринадцать. Из которых один раненый и одна слепая, — возмутился кто-то.

— Зато мы на лошадях, а они пешие. И вообще, не время для возмущений. Все знали, на что шли. Обратного пути нет.

Фемида соскочила с лошади. За спиной Берта она будет ему только мешать.

Отряд вышел на бой. Берт наклонился к уху Фемиды и сказал тихо:

— Он здесь.

— Знаю.

Речь шла о Килинге. Он стоял где-то во вражеских рядах и смотрел на Фемиду. Она это чувствовала. Да и Клинок звенел, предупреждая о какой-то особенной опасности.

— Вы всё-таки пришли, — сказал чей-то голос с акцентом. – Не ожидал, не ожидал. Хотя агент предупредил, что вы настырные.

«Интересно, — подумала Фемида, — речь об их разведчике или о Килинге?»

— Что ж, вас очень правильно предупредили, — сказал Фолс. – И, думаю, больше предупреждать не надо. В атаку!

Сразу начался оглушающий шум. Лошади понеслись вперёд, пытаясь растоптать врага. Фемида скрестила с кем-то клинки и сразу поняла – Килинг. Минуту они сражались молча, а потом она заговорила:

— Ты знаешь, что я не убью тебя. Я бы никого не смогла убить, тебя тем более. А вот ты меня убить можешь. Поэтому мы в неравных условиях. И раз уж я скоро неизбежно умру, то почему бы тебе не ответить на мои вопросы?

— Спрашивай.

Неожиданно шум усилился, Фемида услышала свист стрел. На место сражения подоспел Свободный отряд.

— Мы против войны! – громко возвестил Гимт. – Ваше сражение совершенно недопустимо, и мы собираемся его остановить!

— Их только здесь не хватало, — пробормотала Фемида.

— Не отвлекайся. Ты собиралась задать мне вопросы.

— Что ты делал в окрестностях Эмелона?

— Я искал тебя.

Фемида на секунду остолбенела. Но вовремя опомнилась и отразила очередной удар Килинга.

— Допустим. А зачем ты ездил в Кио-кио?

— Я искал тебя.

— Деньги – это единственная причина, по которой ты следил за мной?

— Нет.

— Когда ты читал мне стихи, ты наугад выбрал стихотворение или хотел мне прочитать именно его?

— Хотел прочитать именно его.

Фемида хотела спросить что-то ещё, но вдруг случилось страшное. Рядом просвистела стрела. Килинг вскрикнул и упал на землю.

— Килинг!

Фемида бросилась к земле, откуда доносилось тяжёлое дыхание раненого.

— Килинг, ты как?

— Нормально, — хрипло ответил Килинг.

Лучник постарался выстрелить и в Фемиду, но Бертрам, поняв, что ей сейчас не до сражения, встал перед ней, мешая лучнику прицелиться.

— Держись, Килинг, держись. Куда попала стрела?

— В грудь.

Фемида сразу нащупала стрелу, задела рану. Килинг тихо вздохнул.

— Ох, прости, прости. Держись. Надо отвезти тебя к лекарю.

— Поздно к лекарю, Фем. Я умираю.

— Нет, не говори глупостей! Спасли Бертрама, спасём и тебя.

— Бертрам был ранен в ногу, а я как раз в грудь, — в этих словах прозвучала нотка самодовольства, — не успеем доехать до города.

— Успеем. Мы что-нибудь придумаем.

— Не нужно придумывать, — Килинг ухватил Фемиду за запястье, — просто останься со мной, Фем. Останься до конца.

— Не будет конца. Не сейчас.

Солёная слеза выкатилась из-под повязки Фемиды и упала Килингу на плечо.

— Ты что плачешь? Не плакала, когда я предал тебя, не плакала,  когда я тебя схватил, когда спас от лучников Свободного отряда и снова предал. А теперь плачешь? Я того не стою.

— Не оставляй меня. Прошу, останься!

— Зачем? Кому я нужен?

— Ты мне нужен!

— Глупости. Я только порчу твою жизнь.

— Да. Но ты всё равно мне нужен.

Килинг ничего не ответил, и Фемида заговорила снова:

— Я даже не знаю, как ты теперь выглядишь…

— Что ж, я сам в этом виноват. Представляй меня таким, как тогда. Я всё равно не сильно изменился.

И Фемида представила. Она словно посмотрела на Килинга сквозь повязку. На его угловатое лицо, спутанные волосы, зелёные глаза…

— Сними повязку, Фем. Пожалуйста.

Мягким движением Фемида стянула ткань со своих глаз.

— Такие красивые… — протянул Килинг. – Фем, ты должна знать. Я люблю тебя. Это всегда было правдой.

— Я знаю.

Килинг замолчал – потерял сознание. Он так и не сказал Фемиде: «Прости». Она знала: в его душе не было раскаяния. Не было никогда. А ей и не нужно было его раскаяние. Ей хватило той последней правды, которую он сказал.

Из ниоткуда рядом появился Бертрам, избавившийся от очередного противника.

— Помоги поднять его на лошадь, — сказал он.

Еще почитать:
Люси
Тайсон Кертис
Рассказ «Глупая овца»
Виктория Субботина
Янтар в поисках Истока
Глава 16
Дари Псов
Аврора Санина

Я не писательница, но иногда пишу для себя. Вот решила поделиться своим творчеством.
Внешняя ссылк на социальную сеть


Похожие рассказы на Penfox

Мы очень рады, что вам понравился этот рассказ

Лайкать могут только зарегистрированные пользователи

Закрыть