В ушах Ашера бешено колотилось сердце, глаза были застланы незримой пеленой, а на руках лежал тяжелораненый напарник, который прерывисто дышал сквозь хрип.
— Офицер, в подвале чисто! Холанд связывался с медиками, они должны быть с минуты на минуту! – склонился рядом Гас.
Опытный полицейский не слышал ничего, кроме биения собственного сердца, для него минуты тянулись вечность, а сама она будто застыла на одном месте. Пальцы под спиной напарника становились омерзительно склизкими и влажными, лужа крови медленно разрасталась.
— Офицер, отойдите в сторону, — осторожно приказал кто-то слева.
— А?.. – Ашер медленно повернул голову на звук.
Перед ним присел на колени врач, что был не старше Оливера.
— Моя фамилия Спенсер, я парамедик, нам срочно нужно ехать в больницу, поймите… — судорожно подбирал слова док.
— Я… Да… Разумеется… — пытался взять себя в руки бывалый офицер.
— Если мы вообще успеем, конечно, — цинично бросил второй парамедик, стоявший всё это время у двери.
Глаза Ашера в один миг налились кровью, кулаки сжались, а пугающая улыбка обнажила белые зубы.
— Заткнись, Финч! – рыкнул на своего напарника Спенсер.
Спустя пару мгновений Мур уже лежал на носилках, а вовремя подоспевшие доктора быстрым шагом несли его до скорой. Ашер следовал рядом, не отставая ни на шаг, и пытался понять, насколько всё плохо по одному лишь выражению лица напарника, которое было уж слишком безмятежным. Грузили молодого офицера так же быстро, как и несли, циник поспешил сесть за руль, скрываясь от прожигающего насквозь взгляда старшего полицейского.
— Офицер, садитесь в свою машину и следуйте за нами, так будет проще, — положил руку на бок плеча собеседнику врач.
— Хорошо, я так и сделаю, — коротко кивнул коп и резво сел за руль.
Всего офицера не на шутку трясло, в голове галопом носились совершенно разные мысли, но он нашёл в себе силы немного успокоиться, завести двигатель и отправиться вслед за скорой. Весь чёртов район тогда словно встал на уши, после окончания стрельбы возле дома скопилось по меньшей мере десять зевак и два журналиста, кто-то молчал, кто-то перешёптывался, а кто-то радостно улюлюкал, подобно язычникам. «Какими же надо быть зверьми?..» — задумался о последних офицер, как вдруг рация у плеча пару раз шикнула.
— Ашер, у вас там всё в порядке?! Он не отвечает… — хоть девушка и не назвала имени того, о ком говорит, всё было кристально ясно.
— Нора, я… Парня подстрелили, — офицер почувствовал ком в горле.
Секунды для Ашера вновь замерли на месте.
— Ублюдок появился буквально из ниоткуда! Парень держится молодцом, не подумай, я еду сейчас за скорой, в которой за ним приглядывает Спенсер, — старался поддерживать диалог нервничающий уж точно не меньше напарник.
— Какой. Спенсер, — цедила каждое слово едва державшая себя в руках диспетчер.
— Парамедик, явившийся на вызов. Отдаю ему должное, добрались быстро, да и погрузили Оливера тоже.
— В какую больницу, — голос её сильно дрогнул, — вы направляетесь?
— Госпиталь Святой Софии, там ещё набережная неподалёку, — не сбавлял скорость Ашер.
— Скоро буду там, — твёрдо произнесла Рид.
— Нор, тебе не стоит… — не успел закончить офицер.
— Я сама разберусь, что мне стоит, а что не стоит, конец связи.
Проблесковые маячки патрульной машины и кареты скорой мигали не переставая, а сирена скорой незримой силой расталкивала гражданские авто по сторонам. До госпиталя оставались какие-то жалкие пять минут. «Пусть с ним всё будет в порядке! Пусть с ним всё будет в порядке!» — повторял раз за разом себе под нос словно мантру Ашер. Обе машины остановились у центрального входа в госпиталь, это было массивное здание в пять этажей, из окон которого открывался невероятный вид на реку Гудзон.
— Финч, помоги мне! Его срочно нужно доставить в операционную, — шипел Спенсер.
Циник пулей подбежал к задним дверям скорой, распахнул их и взял носилки с противоположенной стороны. Его примеру последовал и Ашер, который уже успел припарковать патрульный форд неподалёку.
— Офицер, скажите в регистратуре, что полицейскому срочно требуется операционная! – тон его голоса не подразумевал вопросов.
Коп кивнул и мигом помчался в госпиталь, где его встретили удивлённые лица сотрудников и гражданских.
— Офицер ранен двумя пулями в район груди! Срочно подготовьте операционную! – рыкнул на молоденькую администраторшу Герсбах.
— Да, конечно, номер значка скажите, пожалуйста. Мойра! Бегом в операционную, предупреди там всех! – дала указания администраторша коллеге.
— Мой 172, напарника 311, — нервно дышал Ашер.
— Я внесу всё в базу, стойте тут, — опустила она глаза в монитор.
Через мгновение входные двери вновь распахнулись, внутрь внесли Оливера, парень пришёл в сознание и тихо стонал сквозь зубы «У меня ж встреча важная вечером! Пустите, это царапина!..», чуть привстав на носилках и скаля в улыбке зубы.
— Офицер, прошу вас, лежите спокойно, — с осторожностью говорил Спенсер.
— Адам, несите его сюда! – крикнул через весь зал ему другой врач с каталкой.
Спенсер с Финчем быстро подошли к коллеге и стали укладываться неё Мура, успевшего вновь отключиться.
— Мистер Спенсер! Вам в первую операционную, я попросила предупредить хирургов, — уважительно говорила молодая девушка.
— Спасибо, Келли, — коротко поблагодарил парамедик.
— А… Офицер же… — мямлила девушка.
— Нормально всё будет с ним, перестань! – огрызнулся парамедик.
Ашер поспешил за врачами, как только они покатили его напарника в операционную. Мимо проносились двери кабинетов, в которых тоже велась работа, первый этаж госпиталя был полностью отведён под кабинеты, связанные с первой помощью, операциями и всем подобным. У входа в операционную Спенсер передал каталку ассистентам хирургов и остановил Ашера, уперев ему ладонь в грудь.
— При всём уважении, вам туда нельзя… — сочувствующе проговорил он.
— Но он мой напарник! Спенсер, мы с ним работаем вместе далеко не первый месяц, пусти! – спихнул с груди руку Адама Герсбах.
— Я вынужден настоять, офицер, — как бы закрыл собою проход парамедик.
— Когда его можно будет увидеть?! – вскинул руки полицейский.
— К сожалению, только завтра…
— Чего?! Завтра?! А что не так с сегодня?! – вспылил Ашер.
— Офицер! Держите себя в руках, я понимаю, вам сейчас нелегко, — нахмурил брови врач.
Где-то с минуту Герсбах шумно дышал, сверля собеседника взглядом, после чего глубоко вздохнул.
— Мои извинения, мистер Спенсер, — взял он себя за козырёк фуражки и коротко кивнул.
Парамедик тоже ответил кивком и проводил офицера к регистратуре, возле которой уже говорила на повышенных тонах с администраторшей Нора. Увидев краем глаза Герсбаха, она остолбенела на миг, а затем бросилась к нему и чуть не сбила с ног, обнимая.
— Ашер! Как он? Насколько всё плохо? Он… — она посмотрела на него, но подступившие слёзы задушили слова, которые так не хотел слышать офицер.
— Тише, с ним всё будет в полном порядке, я тебе обещаю. Он? – обнял в ответ Рид Ашер, чуть засмеявшись при вопросе.
— Что смешного?! – она больно ударила его кулаком в грудь.
— Смешно то, что этот сукин сын привстал на носилках и шипел сквозь зубы, что это всего лишь царапина, и у него свидание этим вечером, требовал отпустить немедленно! — смотрел в глаза девушке он.
Нора улыбнулась, коротко засмеялась и вновь крепко обняла полицейского. Через несколько секунд он отстранился.
— Нор, его можно будет навестить завтра, так мне сказал Спенсер. У нас с Оливером группа крови совпадает, так что я побуду тут, а ты езжай домой и отоспись, хорошо? – заглянул в глаза девушки Герсбах.
— Причём здесь группа крови?.. Он её много потерял?! – она часто задышала.
— Нет, что ты, просто врачи иногда просят кровь для переливания при операциях, это нормально, — пожал плечами офицер, надеясь, что в его ложь поверят.
Рид долго молчала, не зная, что сказать.
— Ладно, — наконец кивнула она, — я сделаю так, как ты просишь, но!.. – она вытянула перед своим носом указательный палец, тыча им в Ашера.
— Я понимаю, — неловко улыбнулся он.
Норе неимоверно сильно не хотелось покидать стены госпиталя, но она всё же нашла в себе силы, чтобы заставить ноги идти. Ашер вернулся к операционной, услышал из чуть приоткрытой двери писк кардиомонитора… «Ровный…» — буркнул себе под нос офицер, утирая пот со лба. Он присел на одно из кресел, что были поставлены рядом с операционной и принялся просто ждать, гоняя в голове бесконечные мысли. Спустя бесконечно долгие пару десятков минут, из операционной вышел ассистент хирурга и начал озираться по сторонам в поисках человека в форме.
— Меня ищешь, паренёк? – вскочил с кресла Ашер.
— Офицер с номером значка 311 – ваш напарник? – протараторил ассистент.
— Так точно, — коротко бросил нервничающий полицейский.
— Какая у вас группа крови?
— Первая положительная.
— Срочно требуется переливание…
— Куда идти? – кивнул офицер, быстро расстёгивающий рубашку.
Ассистент махнул рукой, зовя за собой в кабинет поблизости. Ашер зашёл вслед за молодым человеком и сел на стул. Паренёк ловко достал пластиковый пакет, шприц, иглу, жгут, спиртовые салфетки и пластиковый шнур, который сразу же вставил в пакет для крови. Жгутом офицеру перетянули предплечье и ввели в вену иглу, производя забор крови.
— Хоть всю бери, парень, главное – напарника вытащите! – сквозь зубы цедил Ашер.
— Не беспокойтесь, наши хирурги почти завершили операцию. Сейчас уже, наверное, накладывают швы… — обнадёживающее улыбнулся ассистент.
Парень осторожно вынул иглу из вены Герсбаха, открыл спиртовую салфетку и приложил к месту укола.
— Подержите её на ранке минуты три, ладно?
— Не первый раз замужем, парень! Дуй в операционную! – беззлобно огрызнулся поговоркой Ашер.
Полицейский встал со стула и неторопливо пошёл в сторону кресел. Как только он присел, то почувствовал сильную усталость, голова чуть кружилась, а веки тяжелели с каждой минутой. Мужчина провалился в сон. Примерно через час его кто-то тряс за плечо.
— Офицер Ашер Герсбах? – поинтересовался грубый мужской голос.
— Да, а кто… — сонно отвечал полицейский.
— Номер значка 172? – продолжал неизвестный.
— Всё верно…
— Детектив О’Браун, приятно лично познакомиться с вами, — протянул, смягчившись, мужчина.
— О’Браун?.. – ничего не понимал только очнувшийся Ашер.
— Да, это действительно я. Услышал от коллег в участке, что вы отправились брать Монта, и не смог не насторожиться… Видать, не зря, — вздохнул детектив, присаживаясь рядом.
Он помолчал пару секунд, подбирая слова.
— Как он?.. – вздохнул мужчина.
— Два пулевых в грудь, потерял много крови, но жить будет!.. – хохотнул довольный факту Ашер.
— А навестить его можно?
— Нельзя, только завтра, — потянулся он, сбрасывая с себя сонливость.
— Паскудно… — процедил О’Браун, вставляя сигарету в зубы.
— Эй! Это госпиталь, здесь не курят, детектив, — неодобрительно зыркнул на собеседника Герсбах.
В ответ мужчина лишь усмехнулся, затем встал и кивнул офицеру на выход. Оба вышли на крыльцо и чуть отошли в сторону.
— Угощайся, друг… — протянул пачку сигарет Ашеру детектив.
— Разве мы друзья?.. – насторожился офицер, вытягивая предложенную сигарету.
— Нет, но я тебе очень благодарен, — подкурил Герсбаху О’Браун.
Пару минут оба стояли в неловком молчании, не решаясь заговорить друг с другом, словно стеснительные хикканы. Ашер смотрел на облачное небо, а солнце всё норовило ослепить.
— Послушай, Ашер, — неловко начал О’Браун, — спасибо, что был с парнем всё это время, он в тебе реально нуждается, — выпустил в сторону дым детектив.
— Не стоит, О’Браун, это мой долг, — пожал плечами Герсбах.
— Ты ошибаешься. Оливер прикипел к тебе, я это знаю. Даже завидую тебе, честно говоря, но я сам виноват, по уши ушёл в работу тогда, когда пацан во мне нуждался… — с грустью в глазах взглянул на небо мужчина.
— Как твоё имя, детектив? Моё ты знаешь, а я твоё нет, — ухмыльнулся Ашер.
— Шон, — коротко ответил он.
— Так вот, что я тебе скажу, Шон, — офицер сплюнул в траву, — Оливер нуждается в нас по-разному, и ты глупец, если этого не понимаешь. Он будет рад тебя завтра видеть, — бросил напоследок Герсбах и удалился в госпиталь.
О’Браун же остался стоять под облачным небом Орфорда, прикидывая, как будет объяснять Оливеру то, что он захочет знать…