В одной из комнат, отведённых под допросы, сидел владелец знаменитого «Четырёхлистника»? Он был надёжно прикован наручниками за запястья к стулу. Палантин был отдан более разбирающимся людям для анализа ДНК пятен крови на нём с теми ДНК, что числились в полицейской базе данных. Само исследование не заняло много времен.
— Совпадение ДНК пятен крови совпадают по базе с кровью Молли, Шон О’Ши, уж потрудись объясниться! – ударил по столу разъярённый Оливер, нависнув над подозреваемым.
— Я не понимаю, о чём вы говорите, офицер! Я вообще не имею ни малейшего понятия, как в нашей подсобке оказалась эта чёртова коробка, понятно?! – надрывал голос в ответ высокий мужчина.
Мур выпрямился, потёр рукой глаза.
— А каким образом в ирландском пабе работает чернокожий?! – поднял руки офицер.
— У нас нет насчёт них предрассудков, если вы об этом… — вопрос явно смутил ирландца.
— Где он может сейчас быть, и как его имя? – уже более спокойно задавал вопросы коп, севший напротив допрашиваемого.
— А мне откуда знать? Попросил выходной – я и предоставил, работает же он исправно! А что до имени, то звать его Энтони Монт, – с надеждой в глазах смотрел владелец паба.
Оливер без лишних слов встал и вышел из комнаты, за которой через прозрачное изнутри стекло наблюдал за процессом Герсбах.
— Не думаю, что он имеет к этому всему отношение, парень… — вздохнул опытный офицер.
— Как бы то ни было, я с ним закончил. Допроси, пожалуйста бармена, а я пройдусь до архива, — фыркнул Мур.
Быстрым шагом он вышел в коридор и направился в архив, минуя десятки дверей. Навстречу из кафетерия шла Нора, подходя к которой офицер сначала невольно замедлил шаг, а после — вообще остановился.
— Как успехи, Оливер?.. – неловко улыбнулась диспетчер.
— Всё в норме, просто нужно кое-что уточнить. Дело становится запутаннее, честно сказать, но мы с Герсбахом справимся! – немного устало улыбнулся парень.
— Я уверена, Мур, — подмигнула девушка, хлопнув офицера по плечу.
Дверь в архив даже не скрипнула, когда молодой коп её аккуратно открыл. Внутри чувствовался стойкий запах бумаги и чернил, шумели принтеры и компьютеры, а полки высоких шкафов иногда чуть потрескивали. На глаза, как на зло, не попадался ни один сотрудник архива.
— Эй! Есть кто? – голос слегка дрогнул.
— Минуту! – пробасил мужской голос откуда-то из дальнего угла за шкафом, ломящимся от папок с делами.
Через пару минут перед офицером за стойкой стоял коренастый мужичок с бакенбардами.
— Чем могу быть полезен? – провёл он по подбородку рукой.
— Срочно нужна информация по Энтони Монту. Место жительства, номер телефона, фото и всё такое, — старался говорить не дерзить молодой коп.
— Конечно, никаких проблем. Имя, фамилия и номер значка, — достал листок бумаги сотрудник, набрасывая типичную для запроса форму.
— Оливер Мур, 311.
Мужичок какое-то время писал, а затем протянул лист офицеру с просьбой расписаться. Глаза Оливера быстро пробежались по строчкам, на них всё было в полном порядке, так что полицейский быстро подписал всё своей закорючкой.
— Погоди минуток пять, Мур, хорошо? – по-доброму взглянул работник архива на собеседника.
Парень кивнул головой и вышел в коридор. Ноги сами донесли его до автомата с кофе и всякого рода снэками, так что он неторопливо достал из кармана пятёрку, сунул её в купюроприёмник и ткнул на кнопку, возле которой была надпись «Ореховый капучино». Аппарат загудел, в окошко упал пластиковый стаканчик, в который начала неторопливо струиться столь бодрящая жижа, а в небольшом окошке для сдачи явно звякнули монеты.
— И как ты можешь пить эту пыль мексиканских дорог, Мур, фу! – пронеслась над ухом неодобрительная фраза коллеги-полицейского.
«Пошёл ты, Рамирез!» — пронеслось в голове молодого копа, улыбнувшегося мыслям, попутно выгребающего сдачу из окошка. Аппарат звонко пискнул, мигнула зелёная лампочка, а на электронном экранчике появилась надпись «Заберите напиток.». Мур последовал надписи, взял обжигающий стаканчик в руку и втянул носом запах напитка. Явно чувствовался фундук и миндаль, и только уже потом сам кофе. Оливеру этот кофе напоминал детство, когда вместе с отцом и О’Брауном он ходил смотреть бейсбольные матчи, до которых маленькому Муру покупался очень похожий кофе со словами «Ты только маме не говори, а то это не очень полезно для детей.». «Полезно или нет, но перед просьбами детей порой невозможно устоять…» — пронеслось в голове.
— Оливер! – поднял руку над головой торопливо подходивший Герсбах.
Молодой коп вопросительно кивнул, осторожно делая глоток.
— Бармен сказал ещё меньше, чем владелец, нихрена они не знают — вот, что я понял, — вздохнул он.
— Может, подстава от гангстеров? Не все ирландцы в Орфорде относятся нейтрально к ним, и не все гангстеры относятся нейтрально к ирландцам… — задумчиво протянул Оливер.
— Возможно… Стой! Кем была пропавшая? – посмотрел в глаза собеседника Ашер, будто что-то понял.
— Не знаю, кстати… Но это белая девчонка, точно тебе говорю!
— Может, её пропаже поспособствовал… «Расовый вопрос» в городе? – поднял брови опытный коп.
— Ашер, при всём уважении к тебе и твоему опыту, нам сначала нужно поймать третьего подозреваемого, а уже после это выяснять…
— Как скажешь, Мур, но не забывай мои слова, — качнул головой Герсбах.
Ведущая в архив дверь открылась, из-за неё выглянул мужчина с бакенбардами и огляделся по сторонам.
— Вот, что просили, офицер! – помахал над головой листом работник архива.
Оливер быстро подошёл к нему, взял лист, пробежал глазами, прикинул путь, поблагодарил, улыбнувшись, и подозвал к себе Герсбаха кивком.
— Ну и что тут такого? – скрестил он руки на груди, прищуривая глаза.
— Адрес видишь? – стёр улыбку с губ Мур.
— Твою-то мать… Может, возьмём с собой ещё кого? Райончик-то не из лучших, Оливер, и ты это знаешь, — серьёзно проговорил напарник.
— Сейчас разыщем Нору и попросим ещё один отряд. Ну… На всякий случай, да? – чуть закусил губу молодой коп.
Герсбах поспешил согласиться, серьёзно кивнув, и оба пошли по направлению к диспетчерской, где должна была быть девушка. Дошли офицеры за пару-тройку минут в полном молчании, погруженные в свои мысли, у входа Мур выбросил стаканчик из-под кофе в мусорку, и, открыв очередную дверь, они зашли внутрь комнаты. Гудели компьютеры, висели доски из пробкового дерева с рекомендациями и указаниями, раздавались время от времени звонки. Рабочее место Норы, как всегда, было самым чистым из всех, что не могло не радовать, сама же девушка сидела в кресле, изучая какую-то книгу в чёрной обложке. Офицеры подошли к столу, чуть подождали, пока Рид их заметит и выложили, что им от неё нужно. Она сначала заулыбалась факту визита, но с каждым словом улыбка всё больше стиралась так, что под конец просьбы она абсолютно без слов связалась с одним из свободных патрулей, передала слова Мура и Герсбаха и, получив согласие, назвала частоту, по которой офицерам следует связаться с патрулём.
— Спасибо тебе огромное, Нор, правда… — растерялся немного молодой коп.
— Мур, ты помнишь, что обещал утром? – холодно спросила она, глядя в глаза офицеру.
— Да, конечно, но какое это… — не успел закончить он.
— Вот и постарайся, чтобы оно так и было, ясно? – заглянула ему в глаза девушка.
Оливер коротко кивнул, неловко улыбнулся и пошёл вместе с Герсбахом в арсенал. За прочной сеткой хранились бронежилеты, пистолеты, дробовики и пистолеты-пулемёты, разрешённые для полиции, гранаты со слезоточивым газом, пуленепробиваемые щиты, каски и всё подобное.
— Мур! Ну здравствуй, дружище! Что привело тебя сегодня? Оружие-то я тебе уже выдал… — наклонил голову в сторону Алан Джонс, дежурный арсенала.
— И тебе всего доброго, Джонс, нам нужны два бронежилета и дробовик, устроишь? – ухмыльнулся офицер, пожимая протянутую ему руку.
— Вы никак на сафари собрались? – хохотнул Алан, доставая листы с готовыми формами для заявлений на получение снаряжения.
— Не смешно, парень, вообще не смешно. Мы сегодня едем в Джерси, — невесело улыбнулся Герсбах.
— Чёрт меня дери… Соболезную, джентльмены, — произнёс обычно говорливый Алан и замолчал.
Офицеры быстро подписали заявления, надели бронежилеты, Ашер взял дробовик, зарядил его и поставил на предохранитель.
— Удачи, парни, берегите себя! – бросил на прощание Джонс.
Офицеры ничего не ответили, по пути к машине каждый думал о своём. Район Джерси практически всегда отличался тем, что его по большей части населяли чернокожие, а полиция там являлась нечастым гостем… Замки форда щёлкнули, копы сели на сидения, устраиваясь поудобнее, Ашер положил дробовик назад и глубоко вдохнул.
— Только попробуй получить пулю, парень… — негромко проговорил он.
— Всё будет нормально, старина, не дури, — старался сохранять позитивное расположение духа Мур.
— Приём, это офицер Герсбах, номер значка 172, диспетчер сказал связаться с вами, — стих опытный коп, ожидая ответа.
— Слышу вас, офицер, на связи патрульный Гас, со мной тут ещё патрульный Холанд, мы двигаемся по сказанному нам адресу, будем ждать на месте, будут какие-либо дополнительные распоряжения, приём? – учтиво говорил Гас.
— Никак нет, распоряжений не будет. Ждите нас, отбой, — проговорил Герсбах повесив рацию у радио.
Старший напарник без лишних слов завёл машину, медленно сдал назад и поехал к адресу, где предположительно находился Энтони Монт. Спустя десять минут, тишина стала невыносимой, так что Мур поспешил её нарушить.
— Эй, Ашер, помнишь, как было в клубе? – хохотнул нервно офицер.
— Помню, Оливер, конечно, помню… Только тогда мы были без бронежилетов, а ещё тебя чуть не подстрелили, — невесело улыбнулся напарник.
— Ну так не подстрелили же! И вообще… У меня на вечер планы, так что умирать мне никак нельзя! – бравировал молодой коп, хлопая себя по бронепластине.
Ашеру тоже было не по себе, но в отличие от напарника, он этого и не скрывал, так что быстро нашёл ещё тему для разговора, чему по окончании её последовал и Мур. Примерно через ещё пятнадцать минут офицеры остановились у другой патрульной машины, из которой вышел патрульный Гас.
— Доброго полудня, офицеры! – патрульный выполнил воинское приветствие, вскинув правую руку к виску, чему последовал и его товарищ, резво вышедший из машины.
— И вам, — коротко ответил Герсбах, поприветствовав патрульных вместе с Муром в ответ.
— Каков наш план? – поинтересовался патрульный.
— Я, как старший по званию буду командовать нашей маленькой операцией. Справа от меня стоит офицер Оливер Мур, он вместе с патрульным Холандом будет держаться позади меня и тебя, Гас, а если что пойдёт не так, то сначала лучше стрелять, а потом уже разбираться, джентльмены, — неторопливо говорил Ашер.
— Офицер Герсбах, на вас обоих бронежилеты, может мы будем держаться позади?.. – предложил Холанд.
— Звучит логично, старина, — пожал плечами Оливер.
— Что ж, принято… Я сейчас заберу из машины дробовик, и начинаем, — выдохнул Герсбах.
Опытный офицер быстро подошёл к задней двери патрульной машины, достал дробовик, закрыв после дверь, снял с предохранителя и загнал патрон в патронник.
— Время идти, — скомандовал он, кивком зовя за собой.
Оливер нервно снял свой кольт с предохранителя и передёрнул затвор, Гас и Холанд достали свои револьверы и взвели курки. Ордер на временный арест на руках Герсбаха был, он передал его Оливеру, потому как в обеих руках лежал дробовик. Четверо копов подошли к двери одноэтажного небогатого дома, с улицы прохожих будто ветром сдуло, в некоторые окна домов по соседству с интересом выглядывали местные. Полицейские уже знали, что завтра газетные заголовки будут пестрить словами «Полицейский произвол против чернокожего населения штата!». Ашер медленно кивнул Муру на дверь.
— Откройте, полиция! – постучал пару раз в дверь Оливер.
В ответ внутри что-то с треском разбилось, послышалась возня и скрип дерева.
— Немедленно откройте дверь! – гаркнул басом Герсбах.
Ответа вновь не последовало, так что старший напарник уверенно кивнул младшему на дверь. Гас и Холанд отошли за спины офицеров по разные стороны, чтобы не попасть под огонь, Ашер прижался к дверному косяку, а Мур с одного пинка уложил хлипенькую дверь внутрь дома.
— Департамент полиции Орфорда! Никому не дви!.. – успел крикнуть парень, как из глубины помещения раздались выстрелы.
Молодой коп прижался к стене снаружи, убирая тело с линии огня, ему вообще повезло, что не задело…
— Твою мать! – часто задышал он.
— Спокойно, парень! Ты и Холанд обойдёте дом с заднего двора, а мы с Гасом будем пока привлекать к себе основное внимание! – быстро сообразил видавший подобное Герсбах.
— Так точно! – коротко ответил Мур, поправляя бронежилет.
Он кивнул Холанду, зовя за собой. Перемахнув через невысокий забор, пока позади поочерёдно раздавались выстрелы дробовика и револьвера, полицейские вскинули оружие и следили каждый за своим сектором, пока не подошли к задней двери.
— Холанд, слушай внимательно! Я захожу первым, ты заходишь вторым. Пока иду вперёд, прикрываешь мою спину, всё ясно? – положил на плечо совсем уж молодого патрульного руку Мур.
— Да, офицер, мне ясно! – челюсть его редко стучала.
— Раз… Два… Погнали! – шикнул Оливер напарнику, распахивая дверь.
Внутри была кромешная антисанитария, грязные вещи, заляпанный пол, разрезанный по центру непрозрачный мешок с белым порошком, в воздухе несло аммиаком. Мур старался не обращать внимания ни на что, уверенно идя вперёд, пока за ним следовал нервничающий Холанд.
— Легавые сзади, Монт! – гаркнул кто-то в глубине помещения.
— Бросайте оружие, вы окружены! – надрывал горло Мур, прижавшись к углу.
— Вам нас не взять! – орал кто-то в ответ.
После крика офицер буквально кожей почувствовал, как в стену вгрызаются пули. Стреляли из чего-то автоматического, но калибр был явно пистолетный…
— Не дури! У нас ордер на твой арест! – орал вжавшийся в стену у входной двери Герсбах.
— А у нас хватит пуль на вас всех, легавый! – пистолет Монта пару раз громко гаркнул.
В голове Мура крутился вопрос «Что делать?!», но он не находил ответа. Гранаты с газом остались в участке, а выходить из укрытия – верная смерть…
— Холанд, я сейчас перекачусь вон туда, а ты меня прикроешь, — шипел офицер, указывая на угол, противоположный своему.
Напарник нервно кивнул, вскидывая револьвер. Оливер про себя досчитал до трёх под непрекращающиеся выстрелы.
— Сейчас! – гаркнул Мур напарнику, бросаясь за другой угол перекатом.
Холанд сработал просто безупречно. В момент, когда офицер покинул своё укрытие, патрульный высунулся и тремя быстрыми выстрелами уложил ублюдка с израильским узи намертво, обезопасив напарника.
— Дальше будет только хуже! Сдавайтесь! Это последнее предупреждение! – рычал из-за укрытия Мур.
— Майк!.. – взревел Монт.
— Хрен вам, легавые! – огрызался ещё один гангстер.
Мур и Холанд принялись стрелять в вооружённых преступников, что укрылись за книжным шкафом от них с одной стороны и огромным вещевым шкафом в коридоре от Ашера и Гаса. Отстреляв магазин кольта, Оливер укрылся, чтобы перезарядиться, его примеру последовал и Холанд. Улучив момент, один из преступников принялся стрелять в сторону входной двери. Мур тут же покинул укрытие, кивнув перед этим Холанду, чтобы тот его прикрыл, и открыл огонь по преступникам. Два выстрела офицера по ногам Монта заставили последнего выронить пистолет, а Холанд не оставил ни единого шанса его подельнику, точно попав выстрелами в район сердца.
— Вы… Вы звери!.. – стонал на грязном полу Монт с перемазанными кровью руками.
— Заткни пасть! Ты арестован! – ударил его в челюсть разгорячённый Мур.
Энтони тут же потерял сознание, подоспевший Гас защёлкнул наручники на его запястьях, а Холанд наложил на ноги жгуты, чтобы подозреваемый не истёк кровью.
— Ты хорошо справился, Мур! – тяжело дышал Герсбах, утирая пот со лба.
— Как и ты, старина! Мы все хорошо поработали, — нервно усмехнулся молодой офицер.
— Что дальше? – задал вопрос Гас.
— Надо его отвезти в больницу, а затем в обезьянник. Это недоразумение обязано ответить! – проговорил Холанд.
— Там на кухне лежит пакет с… Хрен знает, с чем, Ашер, но это порошок, пакет такой же, как в «Сияющем оазисе»! Один, сука, в один! – указал рукой в сторону кухни Оливер.
— Прекрасно… Значит, наводка оказалась верной в каком-то смысле. Надо бы здесь всё обыскать, джентльмены… – пригладил пальцами свои усы старший офицер.
Полицейские стояли, опустив оружие и осматривали помещение, пытаясь понять, откуда стоит начинать. Мур опёрся на стену, зажал кнопку рации на шее и связался с диспетчером.
— Диспетчер, это офицер Оливер Мур, номер значка 311. Требуется скорая и дополнительный патруль полиции, чтобы опечатали тут всё и провели повторный обыск, — тяжело дышал парень.
— Принято, офицер, скорая и патруль уже в пути. Из вас… Никто не ранен? – осторожно поинтересовалась девушка.
— Ответ отрицательный, Нора, вечер в силе! – засмеялся в рацию офицер.
На том конце послышался приятный слуху смех.
— Ладно, конец связи, — мило произнесла диспетчер.
— Мур, кончай там бездельничать, за дело! – беззлобно проворчал Ашер.
— Да иду я, иду! – улыбнулся в ответ Оливер.
И лишь парень это сказал, ковёр на полу в гостиной кто-то отбросил в сторону, невидимый до того времени деревянный люк в полу распахнулся, наверх показался ещё один преступник с пистолетом от компании «Беретта» и произвёл три быстрых выстрела в район груди молодого офицера. Ашер, грозно оскалившись, развернулся и разорвал голову стрелявшему в напарника ублюдку двумя меткими выстрелами из дробовика.
— Ашер… – сдавленно прохрипел Мур, смотря ему в глаза.
На руке парня была кровь, а бронежилет пробило сразу в двух местах. Офицер улыбнулся, глядя на старшего напарника, и медленно сполз по стене, прижимая руку к пулевому ранению.
— Офицер!.. – крикнул Холанд.
— Зачистить подвал! Это приказ! – бросился к напарнику Ашер.
Он отбросил дробовик в сторону, снял с Оливера бронежилет и побледнел. Кровью напарник истекал быстро, рубашка в местах попадания была насквозь мокрая от крови, а белая футболка под ней уже успела сменить цвет…
— Ха… Паскудно выглядит, да, старина?.. – засмеялся сквозь кашель парень и потерял сознание.
— Нет! Не смей, сука, умирать! Медики скоро будут! – тряс за плечи напарника Герсбах.