17.Письма Командору.
-Сир Командор, позвольте вас отвлечь на час?
Я к вам с делами нашей Цитадели.
-Давай, Этьен! Делам мы тоже предоставим шанс —
Нельзя что бы копились и смердели!
-Тут письма в основном. И ждут они ответа.
-Прости? А сам ты не способен ни на что?
-Но, командир! Я? И без вашего совета?
К тому же личное тут попадается… «бельё».
-Бельё? Ну, нахватался ты, смотрю, у Клер!
А как твой подбородок? Заживает?
Я слышал, ты повздорил с нею, кавалер?
-Ошибся в женщине! Ну, с кем, скажите, не бывает?
-Этьен, Этьен! Ну как бы мне тут это объяснить?
Не все они бывают на мужчину падки.
Иной, как Клер, в атаку только б конную ходить,
Да начищать свои кольчужные перчатки!
Не зря же за нее Этель меня тогда просила!
И приняли её мы братом! Не сестрой!
-Да, Командор! Ещё бы в бане она голой не ходила,
И был бы в замке, как в самом раю покой.
-Я с ней поговорю! А ты бы присмотрелся,
Не лез, как жеребенок сразу сиськи-то сосать!
Глядишь, так понемногу б с ней и спелся…
Такую девку, братец, дружбой надо брать!
Ну, ладно, нам! Ты мне сейчас не веришь,
И в лоб, поэтому, еще разок получишь от нее.
Этьен, все членом в этом мире не измеришь!
Теперь читай, что нам там пишут про «бельё»…
-От графа чиркают! Теперь он слезно просит,
Что б отозвали мы всех наших егерей.
Мол, он доспехи ныне даже в спальне носит,
И нос не высунет дале своих дверей.
-Ответь ему, готовы мы, наверное, мириться!
И даже больше – мы окажем ему честь!
Пусть сына шлет сюда. Места там есть в темнице?
Нам нужен откупных ещё сундук и позабудем месть.
-Привет из Англии далекой шлет вам юный Генрих!
-Вот это, в самом деле, радость для меня!
-С Анеттой, вашей дочерью, они теперь женаты.
Он рыцарь Алой розы и любимец Короля.
-Ещё доносят нам сержанты с юга нашего предела:
Был пойман на дороге старый нищий-идиот,
Хотели накормить и отпустить солдаты это тело,
Да тот раскрыл при них свой уж беззубый рот.
Повел между людей совсем бредовые рассказы,
И больше всё про чуждые нам страны, города…
-Кто там сержантом? – Ольгерд по приказу!
-Гуманно с нищим? – Сир! Осина и петля.
-Надеюсь так всё! Ольгерд службу свою знает.
Конечно бравый рыцарь он, спаси его Господь.
Но иногда, Этьен, он, между нами, забывает –
Как сделаешь, так станут тебя после и пороть!
Ещё там что-то? Ну, давай, братец, не мешкать,
На воздух мы с тобою к рыцарям пойдем!
Бумагу и чернила оставляем всяким пешкам,
Помашем лучше на морозе боевым мечом!
-Еще всего лишь два, мессир, простых посланья,
И я давно готов кольчугою и латами звенеть.
Бертран вас просит приютить плод своего желанья,
Родился карлик у любовников. Куда бы его деть?
-Ах, черт! Бертран – слюнтяй, кобель хромой, иуда!
Зачем же мы тебя из Цитадели нашей отпустили?!
Вот и итог! В том есть и герцога поганого заслуга!
И он, подлец, и двор его Бертрана развратили!
-Что делать, сир, теперь? Ведь он из наших братьев!
-Заткни своё хайло, Этьен! Нашелся адвокат!
-Простите, сир. – Так! Все вы есть Рабы чужой кровати!
Зови мне Клер! Её отправлю я к Бертрану в его ад!
И там где вы пасуете пред женщин подлых лаской,
Я выставлю теперь вперед троянского коня!
Ребенка заберет! Бертрана приведет! Всё избежит огласки.
Да и докажет, что тем разом спас ее не зря!
-Еще записка, Командор, от неизвестной дамы!
-Что пишет? – Я её, простите, не читал.
-Ну что ж… тогда и я читать белиберды не стану!
К тому же почерк этой дамы я узнал.
1 комментарий