Зверь
Глава 1
Часть 1
Шли первые дни декабря. Было довольно холодно. Так что порывистый ветер пронизывал, будто кинжал, заставляя дрожать, а снег бил по лицу, точно мелкая дробь. Смеркалось. Лес будто чужой, неприветливый дикий зверь, скалился окутанный тьмой, готовый напасть на незваного гостя, осмелившегося потревожить и прервать его глубокий сон.
Человек на лошади одетый в темно синий поношенный военный бушлат, выцветшие серые шерстяные брюки, чёрные высокие сапоги со шпорами и с надвинутой на брови лисьей шапкой, молча восседал прикрывая глаза от налетавших снежинок ладонью и вслушивался в вой ветра. Было неясно, только ли ветер это, или же волчья стая рыщет и просит мудрости у луны, пытаясь взять след добычи.
— Отдохнуть бы, да и не ел весь день, — заключительно подумал всадник, — Давненько такой поганой погодки не было, хм…
Ещё и вой этот! Судя по всему стая далеко, но мне всё равно нужно укрыться от непогоды, потороплюсь пожалуй, — задумчиво рассуждал человек на лошади.
Это Артур Голдфилд, на первый взгляд он был вроде как обычным парнем с кучей недостатков и малой толикой положительных черт. Сам себя Артур считал, справедливо жестоким, что было правдой, поэтому его прозвали — благородным демоном прерий. Но многие неосведомлённые думали, что он был беспричинно кровожадным типом, словно инквизитор поймавший еретика на богохульстве и готовый применить самые изощрённые пытки, дабы сломить волю и дух его. Хитрым и двуличным, как сам Дьявол склоняющий невинную деву к соитию, притворяясь ангелом. Люди же, которые его знали и слышали о нём и его делах, утверждали, что всё совсем не так.
Артур был в пути вторые сутки, двигался в западном направлении. Главной задачей было пройти через лес гигантских секвой и нанести на карту более безопасный и менее трудный маршрут, отмечая места для ночлега и источники с питьевой водой, если такие будут. Данное мероприятие сулило неплохой гонорар из рук владельца торговой компании «Вестерн Лайн», мистера Джонатана Джозефа Блэквота, давнего знакомого и хорошего приятеля погибшего отца Артура. Маршрут по которому «Вестерн Лайн» обычно возили товары был довольно опасным и финансово невыгодным, поэтому было решено найти более безопасный и дешёвый путь. Артур в то время собирался на запад, вот мистер Блэквот и предложил ему это дело, к тому же, он был в неоплатном долгу перед его отцом, поэтому всегда старался помочь Артуру, хоть и был наслышан о так называемых бесчинствах учинённых парнем.
Пройдя немного вглубь леса Артур натянул поводья и конь остановился, но стал переминаться с ноги на ногу и фырчать. Артур немного наклонился вперёд хлопая и поглаживая его по шее, и спокойным, тихим тоном произнёс, — Ну — ну Найтмар! Всё хорошо парень, скоро отдохнём. Знаю — знаю, ты устал и замёрз наверное, я тоже — конь немного покачав головой вверх, вниз успокоился. Артур достал из висевшего на седле мешка, масляную лампу и спички, зажёг её и стал внимательно осматриваться, — Лишь деревья и снег, тишина значит, ну и хорошо, — пробубнил он себе под нос и слегка толкнув Найтмара ногами в бока они двинулись дальше. Держа путь на северо-запад, примерно после истечении двадцати минут хода, Артур приметил неподалёку две поваленные секвойи, лежавшие практически параллельно друг другу, образуя между собой пространство, куда снег особо не задувало, — Это уже интересно, — немного удивлённым тоном произнёс он и потянулся за биноклем висевшем на поясе. Достав его из чехла, начал рассматривать место повала и к своему удивлению выяснил, что и там нет признаков нахождения кого — либо, даже животных. — Что же, подойду поближе, — задумчиво прошипел Артур. Примерно в ста шагах от того места он спешился, взяв поводья и лампу в руки, медленно двинулся, внимательно всё осматривая и вслушиваясь. Дойдя до первого поваленного ствола и поставив лампу рядом на небольшой пенёк, привязал поводья к торчавшему из него сучку, а после начал обход местности освещая себе путь пламенем масляного фонаря. Проходя шаг за шагом Артур убеждался, что здесь всё спокойно, только снег, кругом лишь белый, блестящий снег. Обходя второе упавшее дерево, внимание Артура привлёк клочок ткани, висевший неподалёку на кустарнике с шипами и он направился к нему, дабы рассмотреть поближе. Сняв перчатки, взял обрывок с куста и принялся рассматривать, — Розовая, явно ткань с женского платья, — сказал он. Поднеся клочок к лицу, вдохнул, — И правда, всё ещё пахнет женщиной, значит была здесь недавно — задумчивым голосом произнёс «демон прерий». И быстрым движением выхватив бинокль из футляра, стал искать возможные следы присутствия человека, повторяя одни и те же слова себе под нос, будто мантру, — Хоть бы здесь, хоть бы здесь, хоть бы здесь, — он был готов в тот же миг, как только обнаружит девушку, кинуться ей на помощь. Ибо их он любил и ценил, и не мог оставить в беде в принципе. Не всех конечно, но тех кто искренне, без лицемерия относились к нему с теплом, получали доброго парня, готового помочь и защитить, одарить теплом, и заботой. Но эта картина была другой, на кону была её жизнь и Артур не колебался.
— Где же ты, — вопрошал в недоумении Артур, ведя бинокль из одной стороны в другую, — Твою мать, какого чёрта тебя занесло сюда, — он выругался и его посетила самая жуткая мысль, — Неужели волки, — с ужасом в глазах сказал «благородный демон прерий». Моментально вскочив, он схватил фонарь и побежал к лошади. Запрыгнув в седло и развернув Найтмара, галопом поскакал в сторону, где предположительно должна находиться неизвестная. Конь был так быстр, как никогда, что всего лишь на мгновенье Артуру почудилось, будто из-под копыт его языки голубого пламени рвутся и выдыхает он не пар вовсе, а клубы горячего серого дыма с окалинами, глаза же показались ярко-жёлтыми, оставляющими при движении след, в виде непрерывно тянущейся за ними полосы того же цвета. Артур осадил коня, заметив на снегу следы. Направив фонарь он увидел, углубления в снегу в форме человеческих босых ног, размером немногим более его ладони, — Тридцать шесть или тридцать семь, м — да, — отстранён, но произнёс он. Некоторые из следов были окровавлены, заметив это Артур привязал поводья к ближайшему дереву и поторопился на поиски. Шедшего по следам, его посетили неприятные воспоминания далёкого прошлого, ведь нынешняя ситуация, была почти идентична той, произошедшей двадцать лет назад, когда на его глазах был убит его отец, а мать, жестоко изнасилована и выброшена в лесу еле живой, на съедение зверю. Его же самого продали какому-то извращенцу, который через два года выкинул его на улицу.
— Я не могу дать повториться этому, — утвердительно говорил Артур, сжимая кулак. Следы уходили всё дальше и судя по ним, девушка было совсем обессилена, — Кажется дело хреново, хоть бы не замёрзла насмерть, — обеспокоенно причитал Артур, — Чёрт, ещё крови столько потеряла, — ругался он. Обеспокоенность Артура всё росла, он понимал, что раздетая, раненая девушка, в зимнем лесу, долго не выдержит и либо насмерть замёрзнет, либо погибнет жуткой смертью от клыков, в качестве добычи. — Если я сумею спасти её, мне станет легче, — спрашивал он сам у себя. — Но я даже не знаю её; мне всё равно, она явно хочет жить; как и хотела моя мама, умаляя пощадить, — смотря в одну точку со слезами на глазах, дрожащим голосом, жаловался в пустоту Артур.
Метель закончилась и прояснилось небо, Артур всё шёл по следам. Казалось, будто это его наказание, вечно скитаться, но так ничего и не найти, словно искать клад о котором ничего не известно.
Шаг, ещё один шаг и ещё шаг… Артур ошарашенный остановился и увидел шагах в шести перед собой девушку, спиной лежавшую в снегу, одетую лишь в разодранное розовое летнее платье, с разбитыми коленками и кровавыми подтёками на ногах и животе, освещённую лунным свечением, точно светом софитов. Несчастная тянула дрожащую ладонь и пыталась что — то сказать, но слов слышно не было, словно рыба оказавшаяся на суше, она беззвучно шевелила губами, моля о помощи, а глаза её застилали слёзы, которые скатываясь на бледные щёки — замерзали, придавая её и так красивому лицу, ещё больше привлекательности. Артур несколько мгновений стоял как вкопанный и смотрел в изумрудно — зелёные глаза девушки, — Успел, — запыхавшись прокрехтел он себе. Немного переведя дух, Артур быстрым шагом приблизился к девушке и спокойным, убедительным на сколько это было возможно тоном сказал,
— «Не бойся, всё будет хорошо, я помогу тебе» !
2 Комментариев