Глава 1. Знакомство с главным неглавным героем

Прочитали 334

        Он – детектив и начальник целого подразделения НЕОБЫЧНЫХ копов, но это не значит, что он должен быть главным героем данного повествования, главным героем, скорее всего окажется убийца. Такой вывод я сделала, наблюдая за всеми событиями этой грустной и странной истории.

          А началась эта история, когда по черному, пропахшему гипнотизирующими грибами и злой магией Лютному переулку, прошагала процессия орлов в строгих черных мантиях с цепкими взглядами матерых оперативников. Возглавлял грозную стаю — импозантный седеющий брюнет весьма интеллигентной наружности. В его проницательных зеленых глазах, хоть и блестевших острым умом, все – таки было больше рассудительной мягкости, чем волевой упругости начальника Мракоборческого отдела.

         — Гарри Поттер! Это Гарри Поттер! – испуганно шептали вокруг местные замухрышки, одетые словно пришли на маскарад – в остроконечные шляпы и разноцветные мантии. Так как теперь фотографии Гарри Поттера – местной звезды по борьбе с преступностью и бывшего мальчика, который выжил, регулярно печатаются на первых страницах волшебных газет, никому даже на шрам не нужно смотреть, чтобы узнать его. Начальник был одет почти также странно, как и обступившие его любопытные граждане, хотя и не настолько бомжевато.

          Надо даже сказать, что Гарри Поттер к зрелому возрасту превратился в настоящего де́нди, его темная осенняя мантия из плотного сукна, белоснежная рубашка и изысканный галстук в тон, были просто безупречны, и подчеркивали строгое мужество их обладателя. Только один аксессуар в гардеробе волшебника остался неизменным, но и он претерпел значительные улучшения – сразу было видно, что очки Гарри уже давно не заклеивает, их чистые стекла, обрамленные тонкой оправой, просто сверкали своей дороговизной.

           Угрюмая процессия быстрыми большими шагами направилась в конец темной улочки к одному ущербному жилому дому с несколькими убогими квартирами, балконы из обветшалого ирисового дерева коих, выходили на переднюю сторону Лютного переулка. Гарри Поттер первым зашел в открытую дверь на первом этаже, и на него сразу дохнула своим ядовитым дыханием трупная зловония. Гарри торопливо зажал нос рукой. На полу прихожей рядом друг с другом лежали, уже начавшие разлагаться, два синюшных обескровленных тела с багровыми пятнами от побоев.

         — Я правильно понял, один и тот же почерк? – обратился начальник мракоборецев к работавшему на месте происшествия узколицему алхимику с шустрым хитрым взглядом пробивного молодого человека, из отдела регулирования магических популяций. Запомните этого наглого, но симпатичного парня по имени Питер Гроу, повадками отдаленно напоминающего близнецов Уизли. Я отвела для него не последнюю роль в моем повествовании, именно он будет противостоять главному герою, то бишь — убийце. Питер был длинный и худой, как сверхъестественно высокая швабра, данный факт бросался в глаза, даже, когда он возился над трупом в три погибели. Еще из основных примет можно выделить торчащие палками каштановые волосы.

         — Да, настоящая серия, уже шесть трупов, причем эта тварь на сей раз убила не только волшебника, но и магла не пожалела. Странно, конечно. Что заставило волшебницу, у которой муж – простак, снимать квартиру в самом конце Лютного переулка, а? А волшебница была азиаточкой, причем очень симпатичной, хоть это сейчас и не видно – лицо изрядно подпорчено, но ты только взгляни на ее блестящие черные волосы!

        Гарри внимательно пригляделся к лицам убитых, и был настолько шокирован увиденным, что на секунду убрал руку от носа, вдохнул смрадный воздух и закашлялся.

      Рон Уизли (он работал в отделе мракоборцев под начальством своего лучшего друга), внезапно очутившийся за спиной Гарри, воскликнул, не дав другу опомниться:

     — Не может быть, Питер! Это же Чжоу Чанг! Наша старая знакомая! Да, жалко девчонку! – кстати Рон тоже изменился — начал толстеть, а подбородок его покрылся рыжей щетиной.

     — Только она уже не Чжоу Чанг и не девчонка…была- Гарри запнулся и горько взглянул на друга, — она вышла замуж за магла – американца Мейсона Белла в Новом Орлеане, когда путешествовала по Америке в рамках турне по американским школам. Так что, она теперь Чжоу Белл, то есть…была…Чжоу Белл.

     — А ты откуда знаешь такие подробности ее личной жизни? – в Роне стал подниматься обиженный брат. Вы, наверное, помните, что, победив Темного Лорда, Гарри Поттер женился на младшей сестричке Рона Уизли – очаровательной спортсменке Джинни.

      Не подумайте только, что Гарри Поттер сейчас пожалел о своем давнишнем выборе в школе расстаться с Чжоу, как по глупости подумал Рон, глядя на чрезмерно опечаленное лицо друга. Ему просто очень больно видеть девушку, с которой он испробовал первый поцелуй, которая, когда – то наивно затащила его в ванильную кафешку, лежащей подобно безжизненной тряпичной кукле с прокушенным лицом в луже крови. Вместе с Чжоу, хоть Гарри ее никогда не видел после битвы за Хогвартс, для него внезапно ушло что – то важное, детское, счастливое. Встречаясь в школе с Чжоу Чанг, Гарри допустил много невнимания к ней, постоянно раздражаясь плаксивости девушки, так как был тогда еще неопытным сопляком, не умеющим сопереживать. Теперь же он раскаивался в том, что не сумел поддержать человека в трудной ситуации.

        Он силился вспомнить Чжоу улыбчивой школьницей, но не мог этого сделать, в его воображении вертелось только ее обезображенное бездыханное тело, больше похожее на шкуру убитого зверя. В ее потускневших черных глазах Гарри больше не видел робкой, но привлекательной личности, это был всего лишь брошенный дом человеческой души, в окнах которого навсегда погас свет.

       — Я сделал анализ слюны вокруг укуса! – прервал размышления следователя Питер, — Это, как и в четырех предыдущих случаях, слюна хладного апотамкина. Только вот, что странно, охотится наш кровосос исключительно на особ женского пола магического происхождения. Наверное, какой – нибудь маньяк – извращенец наподобие Герберта Уорнея. Волшебницу Чжоу Белл вампир полностью обескровил, а вот ее муж магл Мейсон был убит сильным ударом в лобную часть черепа.

       В это время за спиной Гарри раздались звуки борьбы, и он был вынужден, молча приняв к сведению информацию, обернуться, чтобы разобраться с происходящим:

     — Мне…э-э…нужен Гарри Поттер! Я понимаю, что он занять, но это очень важно, дайте же пройти!  Сейчас этот ваш тупорылый свидетель понарассказывает всяких глупостей, вы невинного человека в Азкабан запихнете – какой – то косматый великан, распихав своими медвежьими ручищами хрупких (по сравнению с ним) агентов, повелительным шагом шел к Гарри. Конечно, Гарри Поттер и вы, дорогие читатели, прекрасно знаете этого великана, который еле протискивался в дверной проем. Для нашего героя этот гигантский старик со спутанной бородой и добродушными глазами – жучками, стал даже больше, чем лучший друг, вместе они прошли через то, что не забывается, именно поэтому я никогда не смогу оправдать Гарри за ту преступную выходку, которую следователь сейчас совершит на ваших глазах.

    — Хагрид! – радостно воскликнул Гарри, — Пропустите! Какими судьбами?

     — Я э-э…

     В это время, стоявший над душой с умоляющим выражением Рон Уизли, настойчиво требовал всем видом своей рыжей физиономии, внимания Гарри Поттера.

     — Сейчас, Хагрид, подожди одну минуту, — сказал Гарри и обернулся к Рону.

    — Что там со свидетелями? Кто обнаружил труп? Уже опросили кого – нибудь?

      — А как же?! – довольно ответил Рон, — Привет, Хагрид! Нашла тела старая каргуния, содержательница этого притона, когда пришла квартплату брать. Ты знаешь, вампиры в Косом, Лютном переулке и других местах обитания волшебников – большая редкость, мы стараемся держаться друг от друга подальше, но наш давний «дружок» Горбин – продавец темных артефактов, утверждает будто его лавку пять дней назад, как раз в день смерти супругов Белл, грабанул злобный вампир, имеющий фантастическое влияние на людей. Это точно был наш убийца, другие вампиры сюда давно не захаживали. Тебе нужно самому поговорить с Горбином!

     — Это не он! – возопил изо всех сил Хагрид, — не слушайте Горбина, брехуна проклятого! Этот вампир нисколечко не опасен! – Гарри и Рон уныло переглянулись, вспомнив гигантских тарантулов, цербера с наивным именем «Пушок» и других монстров, которых их лучший друг тоже считал премилыми созданиями, и тут же направились в сторону зловещей лавки Горбина и Беркеса.

    — Одну минуту, Хагрид, давай я сперва выслушаю Горбина, а потом и у тебя показания приму! – доброжелательно предложил Гарри Поттер.

     Хоть Гарри и испытывал к этому елейному старикашке – одному из хозяев самой известной зловещей колдовской лавки в Лондоне, неприязнь, мракоборец не мог в полной мере утверждать, что его сведения оказались бесполезными, наоборот, они помогли следствию выйти на главного подозреваемого.

     — Он сразу показался мне очень странным… — начал свой рассказ Горбин, — Знаете, дорогой мистер Поттер… Я прям аж обомлел, когда увидел, что по Лютному переулку разгуливает существо в одежде простеца! Как магл смог сюда попасть?! Изумился я. Но как только он вошел в мою лавку, в воздухе, будто разлилось настроение умиротворенного спокойствия, пропитавшее все мое существо, и я понял, что он не магл.

    — Как он выглядел? – грубо перебил старикашку Гарри, — Про его фантастические способности к манипуляциям я уже наслышан.

    — Блондин с военной выправкой, высокий, стройный, величавый, наверняка очень сильный, хоть и выглядит слегка истощенным. У него еще кожа поразительно бледная, будто фарфоровая и темные круги под глазами. Держался весьма надменно. Чопорно поклонившись, потребовал, отдать ему бесплатно высушенную Руку славы, так как он, видите ли, хочет сделать подарок своей девушке на день рождение. Когда я ему отказал в такой дерзкой просьбе, негодяй начал двигать на меня с поразительной легкостью стокилограммовый прилавок, и чуть не размазал по стенке. Пришлось отдать! Я точно говорю вам, это вампир был! Я уж в этих вещах разбираюсь! Глаза черные – черные, видать изрядно проголодался!

    — Хорошо, благодарю за информацию, — сухо закончил разговор Гарри Поттер и уже хотел было возвращаться к друзьям, как Горбин внезапно его удержал за руку.

    — А, совсем забыл! Когда он подошел к прилавку, на него упал свет от ламы, и его бледная кожа заблестела тысячами алмазов, еще на ней появилось бесчисленное количество шрамов, наиболее плотно располагавшихся на шее и челюсти! Шрамы были его самой доминирующей чертой! Так что, мистер Поттер, этот упырь наверняка участвовал в великой войне вампиров Американского юга! Только там можно вампиру получить такое количество боевых ранений. И судя по выправке, он наверняка имеет военное прошлое!

02.08.2022
Дарина Чуткова

Журналист, музыкант, дирижер
Внешняя ссылка на социальную сеть


7 Комментариев

  1. Потрясающе! Такое впечатление, что вы — профессиональный писатель! Очень захватывает сюжет! Особенно интересно было увидеть Гарри Поттера в образе импозантного опытного сыщика, вроде Эраста Фандорина. Книга захватывает с первых страниц!

    • Спасибо большое. Эраст Фандорин — это один из сыщиков, который вдохновил меня на создание подобного образа Гарри Поттера, а сама идея погрузить Гарри Поттера в мир преступности пришла ко мне во время просмотра сериала «Глухарь» с Максимом Авериным.

  2. Аннотация:
    Детективная история, главным героем которой является преступник.
    В Лондоне совершается серия убийств девушек с магическими способностями. Следствие ведет Гарри Поттер — глава Мракоборческого центра. Удивительнее всего, что в этой кровавой истории оказывается замешанным знаменитое своим гуманным отношением к людям, семейство вегетарианских вампиров Калленов! Сможет ли наш знаменитый сыщик докопаться до правды или посадит в Азкабан невинного? Ответ вы сможете узнать, только если прочитаете книгу. Кстати, в этой книге, акцент сделан на необычной, как и сами герои, истории любви эксцентричной парочки Джаспера и Элис Калленов.

Свежие комментарии 🔥



Новинки на Penfox

Мы очень рады, что вам понравился этот рассказ

Лайкать могут только зарегистрированные пользователи

Закрыть