Часть вторая. Штраф получу только я за свою спешку
Мистер Джексон на работе был недолго, сделал несколько распоряжений своему помощнику и вернулся домой собираться в поездку.
-Раз решение ехать на отдых принято и принято задолго и осознанно,-рассуждал он,- то отменять поездку из-за каприза женщины не стоит. В мире ничего не бывает без воли Бога. Ему виднее с высоты небес. На яхте будут важные друзья и не менее важные новые знакомые. Это происшествие не стоит даже минуты пребывания в кругу деловых друзей. Жизнь большого бизнеса и личная жизнь бизнесмена, это одно целое, раздвоения личности не должно быть. Все правильно поймут ситуацию, не дети. Я же прекрасно понимаю, что не я сам, а мой капитал, привлекает женщин ко мне. Сейчас иные времена, чем в дни моего деда, который учил меня уму-разуму. Женщина сейчас должна быть партнером и единомышленником, она должна заботиться о капитале на равных с тобой. Так что горевать не стоит, найду свое счастье, а не куплю в очередной раз.
Собрался он быстро, вызвал такси и поехал в аэропорт. Можно было и Тому приказать отвезти, но если он сейчас занят перевозкой вещей Милли, то будет некрасивая ситуация с Мартой и ее мужем. Они ему ближе, чем любые жены, все же три поколения работают в семье. Не у каждого английского лорда такая верная прислуга. Он и их детей пристроил в хороший колледж, отчетливо представляя, что Марта и Том, это последнее поколение верных людей, на которых можно рассчитывать. Они свидетели взлетов и падений семьи и воспринимали все, как свою жизнь. Сейчас для таких отношений условий нет. Перед уходом он заглянул к Марте и сказал: