Кэрол подбежала к духовке и осторожно вытащила противень с горячим хлебом на стол. Сняв рукавицы, защищающие от жара, она перенесла хлеб на блюдо и, пройдя через коридор, оказалась в светлом просторном помещении лучшей булочной в их маленьком городке на юге Англии. Разложив свежевыпеченный хлеб на прилавок, девушка огляделась.
Это было местом её мечты, той мечты, которую она осуществила целиком и полностью сама. Приехав в этот городок, Кэрол знала, чем хочет заняться, и поэтому сразу начала подыскивать подходящее место для небольшой милой пекарни. Просмотрев несколько предлагаемых вариантов в центре города, и поняв, что там нет того, что ей нужно, девушка переключилась на пригород.
Вскоре ей повезло: за сравнительно небольшую сумму продавали прекрасную секцию: первый этаж представлял собой нечто похожее на мини-магазинчик, с просторным светлым залом с прилавком и рабочими помещениями, второй этаж был жилым: с двумя спальнями и ванной, ну а третий был чердаком.
Дом был в неплохом состоянии: требовалось лишь кое-где переклеить обои и слегка подлатать крышу, устроить качественную генеральную уборку да обустроить всё пространство с возможным уютом и красотой. Кэрол сразу поняла, что это и есть её мечта, и, вполне довольная, она купила эту секцию.
Первый месяц она разъезжала по магазинам, покупая мебель, кухонную утварь, технику и милые безделушки. Затем, устроившись на новом месте, она стала подготавливать своё рабочее пространство.
Вскоре жители соседних домов с удивлением увидели, как в много лет назад работавшем магазине вдруг открылась прелестная булочная. Шесть дней в неделю девять часов в сутки за прилавком работала милая девушка с милым именем Кэрол, всегда весёлая и готовая помочь. Эта пекарня буквально через несколько дней обрела популярность среди местных своей вкусной выпечкой и кофе, и приятными ценами. К Кэрол стала выстраиваться очередь за свежей и ароматной выпечкой. Летом все покупали прекрасный домашний морс или сорбет, осенью яблочную булочку с корицей и кружку душистого капучино, зимой покупали горячий шоколад и круассан с вязкой карамелью, а весной бодрящий травяной чай с розовым пончиком. Все любили пекарню Кэрол, все с радостью приходили и покупали здесь выпечку и напитки, все с удовольствием и радостью ждали нового месяца, чтобы узнать, что добавится в этом месяце.
Кэрол всегда могла развеселить хмурого соседского мальчишку, заставить улыбнуться мистера Моргана, взбодрить девочку из соседнего квартала, страдающую от неразделённой любви. Она жила с улыбкой, с распростёртыми объятиями встречая новый день, готовя новую булочку, или просто выхватывая свободную минутку между готовкой и работой за прилавком, чтобы задушевно поговорить с покупателями, заставить их отбросить свои страхи и сделать шаг вперёд к мечте…