18+
3+| 6+| 12+








Оглавление
Содержание серии

Приветствуя новый день, я еще не до конца осознавала, где нахожусь и кто я. Поднимаясь с теплой постели, провожала мыслями ускользающий из тумана грез прекрасный сон. Бросив взгляд в окно, заметила, что солнце уже почти поднялось над колокольней — самым высоким зданием в нашем царстве. Значит, время близится к полудню. Возможно, для правильной принцессы следовало бы вставать пораньше, но я не вижу в этом особой необходимости. Я — принцесса Василиса.

Заставив себя подняться, я сменила ночное одеяние на легкое платье. Мне не требуется помощь придворных, чтобы одеться, ведь по утрам у меня нет желания общаться с людьми. Медленно направляясь по коридорам дворца, я старалась держаться прямо и величественно. Но за маской внешнего спокойствия скрывалась внутренняя тревога. Я ощущала себя узницей этих величественных стен, обременённой бесконечным этикетом и ожиданиями окружающих.

Украдкой взглянув на служанку, встретившуюся мне на пути, я спросила, свободна ли сейчас библиотека. Получив утвердительный ответ, поспешила туда, где хранились таинственные рассказы и истории, так глубоко проникающие в душу. Среди многочисленных полок я выбрала старинный фолиант с загадочным названием «Ворон и Лебедь. Сказания о встрече двух миров». Проведя пальцами по тиснёному золотом корешку, я ощутила исходящую от книги особую, почти магическую энергию. Имя автора на обложке было скрыто плотной тенью, будто намеренно скрытое.

Наконец добравшись  до любимого укромного уголка в саду, в небольшой беседке, которую закрывали пышные ветви кустов с красивыми цветами и деревьев с наливными яблоками.Здесь, вдали от любопытных глаз, я позволяла себе расслабиться. Медленно опустилась на скамейку, подставляя лицо теплым солнечным лучам, принялась за чтение.

Я открыла книгу и замерла, пораженная проникновенными строками, словно выведенными рукой талантливого сказителя. В них была изложена история о видении, в котором некий загадочный повествователь узрел образ прекрасной девы, подобной лебедю. Это откровение было описано с необычайной силой, не могло оставить меня равнодушной.  

Пробегая глазами по строкам, я чувствовала, как будто сам автор обращается ко мне, пытаясь приоткрыть завесу над тайной этой встречи двух миров. Ведь именно в этом таинственном сказании он описал ту невероятную, почти мистическую связь, которая, казалось, зародилась между героями его повествования. Строки о «союзе света и тьмы, жизни и смерти» будоражили воображение, заставляя сердце трепетать.

Все вокруг исчезло, растворилось, словно я оказалась во властной хватке самого загадочного повествователя, очарованная этой книгой. Её каждая строка, каждый образ будто бы звали меня за собой, в неведомые дали, где возможно слияние столь противоположных миров. И хотя разум твердил, что это всего лишь плод чьего-то воображения, я не могла отвести взгляда от этих манящих строк.

Вот так, затаив дыхание, я погрузилась в чтение сказаний, открывающих новые, неведомые грани реальности. И, кажется, в глубине души я ощущала, что эта книга — ключ к разгадке тайны, скрытой на её страницах. Какое-то время я  сидела в беседке, увлеченной книгой, здесь, в этом тихом оазисе, она ощущала лёгкость и свободу.

Но внезапно меня пронзила боль — на голову упало яблоко. Подняв взгляд, я заметила на ветке ворона, который странно смотрел на меня, словно специально сбросив плод. Попытавшись прогнать птицу, я в итоге направилась обратно во дворец.

Погруженная в чтение, я не заметила, как время незаметно ускользнуло. Лучи солнца стали слабее, намекая на приближение вечера.

Аккуратно убрав фолиант обратно на место, я неторопливо направилась к выходу из библиотеки. Но стоило мне оказаться в коридоре, как меня настиг встревоженный голос одной из служанок:

— Ваше Высочество! Вас повсюду ищут, переполошился весь дворец! Где вы пропадали так долго?

Я досадливо поджала губы. Конечно, мое исчезновение не могло остаться незамеченным. Положение обязывает, да и слуги всегда зорко следят за моими перемещениями.

— Я была в саду, — коротко ответила я, не желая вдаваться в подробности.

Служанка с облегчением выдохнула:

— Слава богам, с вами все в порядке. Ваш отец, очень обеспокоен. Он просил как можно скорее пройти в тронный зал.

Внутренне сжавшись, я кивнула и поспешила следовать за служанкой. Встреча с отцом сулила неприятности — он никогда не одобрял моей любви к уединению и чтению. Для него я должна была быть идеальной принцессой, безупречной во всем. Конечно, я стараюсь его понять — как единственная наследница, я обязана в будущем возглавить это царство. Но почему отец не может понять и меня? Эта роль столь сложна, и для того, чтобы не оплошать, мне необходима его поддержка, а не постоянные упреки.

Войдя в тронный зал, я увидела грозный взгляд отца, восседавшего на троне. Рядом с ним застыли придворные, бросавшие на меня осуждающие взгляды, многие кто был в близком окружении моего отца, всегда находили пару колких выражений, чтобы в который раз напомнить мне о том что я должна делать и как. Кажется, мое непозволительное исчезновение произвело фурор при дворе.

— Василиса, где ты пропадала? — отчеканил Царь, и в его голосе явственно слышались нотки гнева. — Твое место должно быть рядом со мной! Ты позоришь наш род своим поведением!

Я стиснула зубы, сдерживая вспышку гнева. Как он мог не понимать, что для меня книги — это отдушина, единственный способ вырваться из этой клетки, именуемой дворцом? Но перечить я не решалась — слишком велик был риск навлечь на себя еще большее недовольство отца.

— Простите, Ваше Величество, — произнесла я, опустив взор. — Я просто хотела уединиться для чтения. Впредь такого не повторится.

Царь недовольно поджал губы, явно не удовлетворенный моими словами. Но, к моему облегчению, больше распространяться на эту тему не стал.

— Хорошо. Но учти, Василиса, твое место — рядом со мной. Ты должна готовиться к исполнению своего долга, а не предаваться праздным книжным забавам.

Я лишь кивнула, понимая, что спорить бесполезно. Мне ясно дали понять — мои личные интересы и желания не имеют значения. Я — принцесса, и должна подчиняться воле отца и стремиться оправдать возложенные на меня ожидания.

С другой стороны, в этом есть и его доля вины — ведь это он в детстве привил мне любовь к чтению. Мы могли целыми вечерами сидеть и наслаждаться книгами, но со временем все изменилось, совместные вечера сошли на нет. Теперь же мое стремление к уединению и чтению воспринимается им как проявление неблагодарности и непослушания.

Так, под осуждающими взглядами придворных, я вернулась к исполнению своих обязанностей, надевая маску идеальной принцессы. Но внутри меня зрело осознание, что эта роль становится все более гнетущей. Ведь я знала, что в библиотеке меня ждет тайна древней книги, зовущая в неизведанные дали…

В это же время, далеко за пределами дворцовых стен, в мрачном замке Кощея вспыхнул огонь интереса. Владыка Тридевятого царства внимательно наблюдал за принцессой Василисой в магическом зеркале, его взгляд был полон задумчивости. «Что же в тебе меня так тянет?» — прошептал Кощей, продолжая следить за девушкой, спящей в своей кровати под наблюдением чёрного ворона у окна.

Еще почитать:
Младшая сестра|2 глава
Диана Долиновская
Глава 27. Наши отношения раскрыли
Nika Azamatova
Копия (Последняя часть)
Ребека Дест Вейн
Глава 5
Allan Fox


Похожие рассказы на Penfox

Мы очень рады, что вам понравился этот рассказ

Лайкать могут только зарегистрированные пользователи

Закрыть