Вивьен. Часть первая. Сливки на моих губах.

Прочитали 506









Содержание

Я решил сделать ремонт в своём доме. Дом старой постройки и что ни сделай, будет лучше, чем было. Я походил на выставки, поговорил с дизайнерами, но никого не смог заинтересовать. Однажды на пляже я услышал разговор двух молодых парней, может студентов, а может старших школьников. Они профессионально обсуждали ремонт одного дома. Я извинился и спросил, а не смогли бы они посмотреть мой дом и обсудить, что и как там делать. К моему удивлению, парни согласились и мы сели в мою машину и поехали домой, с условием, что я отвезу их обратно, так как они не хотели два раза платить за въезд на пляж. А у меня постоянный пропуск на все зоны отдыха корпуса военных инженеров. Просто совпадение, зигзаг удачи. Парням дом понравился, дел там было много, особенно мелких, которые и придают шарм помещение. Мы договорились, что они через два дня приедут со своим куратором, между полуднем и двумя часами дня. Я отвёз их обратно на пляж и вернулся домой.

    В назначенный день, чуть раньше срока, к дому подъехали две машины. Из первой вышли знакомые ребята, а из второй…я даже не могу сказать, по моему их куратор была мне очень знакома, но откуда я её знал, не мог вспомнить. Июньский полдень стал ещё светлей и из-за каждого облака выглядывал ангел.  Я открыл дверь и компания вошла. Женщина на меня даже не посмотрела, окинула дом взглядом и на распев сказала:

— Меня зовут Вивьен.

Я стоял с открытым ртом:

— Вы не могли бы повторить эти интонации?

— Имя?

— Нет, пропеть интонации.

— Могу, а зачем.

— Видите рояль, мне хочется написать небольшой шансон с этими интонациями.

— Меня зовут Вивьен, меня зовут Вивьен, меня зовут Вивьен, меня зовут Вивьен.

Я сел за кабинетный рояль, наиграл мелодию и запел:

Elle est venue avec ses élèves

Un jour de juin.

Elle a dit une phrase.

Et mon cœur s’est mis à battre.

….

C’était un coup de foudre.

J’ai réalisé que je l’aime.

Ça me semblait,

Que j’ai rencontré cette femme

Qui apportait la lumière et la chaleur du soleil.

Dans mon ancienne maison.

Elle m’a donné la lumière de l’amour.

Mais je n’étais pas prêt pour ça.

Она пришла со своими учениками

В июньский день.

Сказала одну фразу.

И моё сердце зазвучало.

Это была любовь с первого взгляда.

Я понял, что люблю её.

Мне показалось,

Что я встретил женщину,

Которая принесла свет и тепло солнца

В мой старый дом.

Она дала мне свет любви.

Но я не был к этому готов.

— Браво. Мы берёмся за ремонт. Наша телевизионная компания заплатит вам 40 тысяч за неудобства. Но в каждой серии будет за кадром звучать эта мелодия. Если вы напишите ещё пару песен, то мы вам заплатим отдельно за песни. Можете жить на втором этаже, работы не много, вас это устроит?

— Да, но что бы писать песни, я должен слышать ваш голос. Когда вы будете входить, то нараспев говорите — Это я, твоя Вивьен. Три или четыре раза.

— Ха, ха хорошо, я буду всегда  вам напевать, даже во время работы. Это я, твоя Вивьен. Но, тут есть одна загвоздка. Мы должны будем продать дом. 

— Я не смогу в нём жить?

— Это коммерческий проект. Вы знаете передачу HGTV.

— Каждую неделю смотрю это шоу, особенно люблю Property brothers.

— Так, вот, дорогой композитор, когда мы продадим дом, то вычтем стоимость работы, стоимость материалов и налоги. А что выше, получите вы.

— И мне опять придётся искать себе дом?

— Да.

— Хорошо, но я буду искать такой, что бы вас снова в нём увидеть.

— Ха, ха, мы вам заплатим  чистых 100 тысяч, а вы ещё хотите и меня впридачу?

— Для другого коммерческого проекта.

— Это я, твоя Вивьен, это я твоя Вивьен, это я твоя Вивьен.

— Merci, ma chère Vivienne.

Я сел снова за рояль:

Je ne croyais pas que nous ne nous connaissions pas.

Combien de temps nous serons ensemble, je ne sais pas.

Peut-être un jour, peut-être un an.

Je n’ai rien dans ma vie à part toi,

Ma Vivien, ma Vivien.

Je t’aimerai

Dès notre premier jour.

Autant que vous le permettez.

Peut-être un instant, ou peut-être cent ans.

Pendant que je suis en vie,

Je n’oublierai pas le miracle du jour de juin.

Cela m’est venu au cœur à la lumière du soleil.

Mon cœur va mourir

Quand tu me quittes.

Я не верил, что мы не знали друг друга.

Как долго мы будем вместе, я не знаю.

Может быть, один день, может быть, год.

У меня в жизни нет ничего, кроме тебя,

Моя Вивьен, моя Вивьен.

Я буду любить тебя

С нашего первого дня.

Насколько вы позволите.

Может быть, мгновение, а может быть, сто лет.

Пока я жив,

Я не забуду чудо июньского дня.

Оно пришло в мое сердце в свете солнца.

Мое сердце умрет

Когда ты оставишь меня.

   Работа в доме длилась три месяца. Дом было не узнать. Я не хотел из него переезжать и искать другой дом. Но контракт, есть контракт. Неустойка меня разорит. Красивое чувство к Вивьен оказалось очень дорогим. Песен я написал много, они хорошо звучали за кадром. Мне заплатили.  Мне дали две недели на сборы, мебель, как stage декорации, я должен оставить, кроме рояля. Рояль я отвёз в дом дочки. В последний день, когда я ночевал в доме, раздался стук в дверь. Я открыл дверь и увидел на пороге улыбающуюся Вивьен:

— Это я, твоя Вивьен, это я, твоя Вивьен, это я, твоя Вивьен.

— Bienvenue dans ce qui ñ’est plus ma maison. — я пригласил её войти уже не в свой дом.

— Merci beaucoup. Ты меня угостишь чашечкой кофе?

— Конечно, но у меня нет сливок?

— Сливки на моих губах.

Еще почитать:
Отрывок жизни
Антон Рогачев
Кэрри размышляет
Введение
El MarSso
Курящий Род.
Роман Кузнецов
06.05.2024


Похожие рассказы на Penfox

Мы очень рады, что вам понравился этот рассказ

Лайкать могут только зарегистрированные пользователи

Закрыть