Глава первая: Мучительная кончина.
— Спокойно, отойдите от него! Пусть человек переведет дыхание! — кричал Джереми Хадерсфилд.
Бедняга полицейский сидел прямо на земле. Возле него бегали, словно рой муравьев, его другие коллеги по работе. » Хэнк, с тобой все хорошо? Хэнк, как ты себя чувствуешь? Хэнк, что ты там увидел? Хэнк… Хэнк… Хэнк!»— так продолжалось около получаса. Главный офицер постоянно бегал туда- сюда, пытаясь успокоить толпу напуганных полицейских. Но все было бестолку. Он был один, в то время, как полицейских было около двадцати.
Вскоре, не вытерпев такого балагана, офицер достал свой пистолет и выстрелил в небо. В ту же секунду все двадцать голов повернулись в его сторону и, и голоса затихли.
— Ребята, что с вами! Я вас не узнаю! Давайте успокоимся для начала и дадим успокоится Хэнку! Он весь аж синий! Нам надо понять, что он там увидел, либо услышал! Поэтому сейчас все закройте рты и стойте здесь, ожидая моего скорого приказа, а я спокойно поговорю с Хэнком!— повышая голос, произнес Джереми, после того спрятав свой ствол в ремень.
Все так и продолжили стоять на месте, не двигаясь и не издавая ни слова. Главный офицер же сел рядом с чем то напуганным полицейским на землю. Позже у них завязался разговор.
— Ну что Хэнк, тебе полегчало?— произнес Джереми первым.
Второй по прежнему сидел с напуганным взглядом и молчал.
— Хэнк, послушай. Ты теперь в безопастности. Тебе ничего не угрожает. Повтори за мной:» Тебе ничего не угрожает». Давай!
— М-мне ничего не угрожает,— дерганым голосом произнес напуганный.
— Все, я вижу ты слегка успокоился. Теперь, пожалуйста, можешь рассказать мне то, что ты там увидел, либо услышал?
Хэнк больше не произнес ни слова.
Офицер же положил свою руку по дружески ему на плечо, после чего продолжил упрашивать:
— Поверь, сейчас все в порядке. Я держу все под контролем, и ты в безопасности. Расскажи мне про то, что тебя так напугало, и мы с ребятами разорвем любого, кто только встанет у нас на пути!
После слов офицера, Хэнк медленно повернул свою голову и посмотрел на своего собеседника.
— Там, в квартире только что произошла мучительная смерть. Какого то паренька жестоко убили прямо у меня на глазах,— неуверенно заговорил Хэнк.
— А что со злоумышленником? Он еще там?
— Я, я не знаю. Я был сильно напуган. Мне даже не удалось его разглядеть. Когда я увидел убийство, мои глаза будто закрыла пилена.
— Он тебя заметил?
— Да, возможно. За этой картиной я наблюдал сквозь щель в двери. Само действие происходило в комнате. Тогда у меня с кармана выпала моя тяжелая рация, будь она проклята!
— И что было дальше?
— Что дальше! Громкий стук. Злоумышленник это услышал и посмотрел в сторону двери, за которой я прятался. В последний момент, мне удалось заметить его страшный взгляд, который был направлен прямо на меня. И я не знаю, казалось ли мне, или нет, но почему то от них веяло красными лучами света. Я так испугался, что мигом побежал к лестнице. У меня даже не было времени быстро перебирать ногами по ступеням. Я просто покатился по ним, так сказать, проехался по каждой бетонной ступеньке своими ребрами. Как выбрался на улицу, встретил вас. Дальше вы начали меня донимать, а я ведь даже не отошел от сильного шока.
Джереми внимательно выслушал рассказ Хэнка, и после его истории сказал:
— Ладно, спасибо тебе, Хэнк. Я скажу Биллу, пускай он останется здесь и за тобой присмотрит, пока мы остальные еще раз пробежимся взглядом по той жуткой квартире.
После, офицер поднялся на ноги и пошел к толпе молчаливых полицейских.
Глава вторая: Апартаменты мечты.
Эти апартаменты были мечтой многих людей. Состоятельных и не очень состоятельных. О этом месте я впервые узнал еще в далеком детстве. Мой дедушка Скрудж жил там. Да он и сейчас там живет. Помню, он постоянно приглашал меня навестить его старую квартирку, как только в семье начинался разговор на эту тему. Я ему вечно отказывал, говоря, что в ту глушь никогда не поеду. С того времени прошло больше пятнадцати лет, а я до сих пор помню все точные детали своего давнего детства.
И кто бы мог подумать, но сейчас я направляюсь именно туда, в те апартаменты мечты, как утверждал мой дед, и в которые, я так не хотел ехать.
Они находились в небольшем городке на севере. Он кажется назывался Дакволд. Я здесь был всего то один раз по моему, поэтому это место вообще не запомнил. В эту секунду, я удостоверился насчет названия городка, поскольку только что об этой остановке оповестил голос водителя поезда, на котором я туда и добирался. Через какое то время начались показываться частные маленькие домики. Многоэтажные строения я увидел подъезжая ближе к центру Дакволда.
Вы спросите меня:»зачем мне все это?» «Почему я оставил свой город, свой дом и поехал в это забытое богом место. На самом деле, этому послужили не постоянные уговоры мое дедушки, нет, сюда я приехал только из за своей роботы, которой я очень дорожу, и которую пытаюсь уберечь. Я работаю в новостной организации. Во основном собираю различного типа колонки, которые состоят из реплик людей, которых мне приходится опрашивать.
Новости печатаются достаточно быстро в виде бумажных газет. Позже они доступны абсолютно всем людям для чтения. В моей работе очень часто бывают такие запросы, по типу переезда в другие города, чтобы опросить людей, которые там проживают. За такие выезды немало платят, вот я и соглашаюсь практически всегда. Потому что денег хватает в притык, а это сосем не хорошо. Вот из за роботы, мне часто приходится бросать свою семью. Перед моим очередным отъездом сегодня утром, я еще раз сказал Мэгги, что я очень её люблю и буду скучать каждую минуту. Но больше всего я буду скучать за своей малышкой Лауренсией. Она постоянно обижается на меня, когда я говорю, что мне надо уехать по делам. Я всегда обещаю ей, что привезу что то вкусное, то, от чего она никогда не откажется. А то, как она радуется, когда я возвращаюсь домой… Я готов всегда смотреть на её радостное лицо и наблюдать за её счастливыми эмоциями. Я мог еще долго вспоминать подобные моменты, но к сожалению сейчас, у меня не было на это занятие времени, поскольку меня ждала остановка на вокзале Дакволд.
На улице был невообразимый холод. Я сразу же укутался по теплее, боясь заболеть снова, и так недавно ели очухался. Подцепил какую то заразу в Винценсе( городке где проживаю). Лежал дома пару недель с высокой температурой, кашлем, насморком… Сейчас болезнь еще осталась, но по крайней мере, теперь она была терпима, и я спокойно могу ходить на работу.
В Дакволде я увидел бурную жизнь. Шум на всех улицах, скрыться от которого, было просто невозможным. Люди были счастливы, они постоянно общались, смеялись, плакали, и все в этом роде. Найти нужные мне апартаменты было не очень сложно. Улиц в городке было мало, и улица Фоллдан, где находится нужный мне дом, была одна из самых больших и запоминающихся. Идти от вокзала было очень далеко, но у меня не было больше выбора, кроме как идти пешком. Транспорта, вроде машин, автобусов, трамваев здесь не существовало. Вся дорога заняла у меня около сорока минут, пока я не увидел массивное пятиэтажное строение.
Глава третья: Дедушка Скрудж и его радушный приём.
Подойдя к апартаментам поближе, я издали заметил человека, который стоял возле дверей подъезда и ждал кого то. Когда я приблизился еще на десять метров вперед, у меня возникло чувство, что этот человек ждет меня, поскольку рядом идущих со мной не было, а незнакомец смотрел прямо в мою сторону. Спустя какое то время, человек отошел от дверей и двинулся на меня. Теперь я был в этом уверен. Лишь присмотревшись повнимательнее, лицо человека напомнило мне физиономию дедушки Скруджа, и когда тот заговорил ко мне, я сразу же отбросил все сомнения по этому поводу. Дело в том, что голос деда, можно было всегда узнать среди тысячи других. У него он был грубый, хриплый, и картавил он как то по своему.
— Слушай, а я тебя даже не сразу узнал, ты очень изменился с нашей последней встречи,— произнес он, когда я подошел поближе.
— Честно признаться, я тоже тебя не распознал из далека. Мне кажется, или ты стал немного выше?— ответил я улыбаясь.
— Ладно, посмеялись и хватит. Давай заходи, я покажу тебе тут все, и мы зайдем в квартиру.
Дедушка открыл мне двери подъезда, я мы вошли в большой, просторный и светлый хол. Первое, что я заметил, это очень сильный шум, который доносился из квартир дома. Казалось бы, корень его происхождения находится достаточно далеко, но доходит он весьма быстро, и слова можно разобрать вполне внятно.
— Дедушка, а почему так громко то?— спросил я скривившись от резких звуков.
— Ой, не спрашивай. Тут в холе всегда так было. Самое главное, что на верхних этажах полная тишина. Только спускаешься на первый— сразу же балаган. Не знаю, может быть толщина квартирных стен на этажах разная, что такая хорошая слышимость. А хотя, ни я же дом этот строил, поэтому знать наверняка не могу. Пошли лучше от сюда сразу наверх, хоть по спокойнее будет.
— А на каком этаже твоя квартира?
— На последнем, на пятом.
— И ты всегда бегаешь по этой лестнице?
— Да, что еще поделаешь. Тяжело становится, ноги уже ни те, поэтому я постоянно делаю передышки. Это на самом деле единственный минус иметь жил е на последнем этаже. Плюсов на самом деле больше, а еще в придачу этот шум не сносит крышу , жить спокойно можно.
Дед закончил говорить, когда мы поднялись на пятый этаж. Здесь нас ожидал уже не хол, а коридорчик намного уже. Зато здесь было полностью тихо, аж приятно ушам. Мы прошли пару дверей соседей, пока дед не остановился возле одной из них, в самом конце коридора.
— Моя квартира номер 50. Я думаю тебе внутри она понравится,— произнес дедушка Скрудж, как только открыл входную дверь.
Я вошел внутрь и оказался в тесной комнатке. Эта была прихожая, как мне сказал дед. Здесь я снял куртку и обувь, и пошел дальше. Потом меня ждала довольно просторная гостиная с достаточно богатой мебелью и телевизором. Из нее вели две двери. Одна была проходом в дедушкину комнату, другая— в мою. Сама по себе она для меня не предназначена, я просто поселюсь в ней на некоторое время, пока здесь работаю.
Кухня и ванна находились перед гостиной. Прямиком из прихожей был вход и в эти две комнаты.
— Давай, иди располагайся у себя. Я сейчас заварю нам чай, ты расскажешь как доехал и как у тебя дела. Потом я пойду к моему другу на третем этаже. У нас сегодня бешеная заруба в шахматы, а ты ляжешь отдохнешь после дороги, может быть тебе удастся заснуть,— так звучал список действий от моего дедушки. Вскоре разложив все вещи, я сел за стол на кухне, взял свою кружку с чаем и начал потихоньку пить.
— Ну что, как у тебя дела? Что там Мэгги и Лауренсия?— спросил Скрудж, который сел рядом со мной.
— С ними все хорошо. Живем как то. Я сюда по работе приехал. Мне надо тут колонку написать. Это не займет много времени, и как только я закончу работу, сразу же уеду от сюда.
— Да ты мне мешать не будешь. Можешь остаться на сколько хочешь. Я наоборот рад буду.
— Ты тут справляешься без помощи?
— Да, конечно справляюсь. Хоть ч и старый. Хоть мне и восемьдесят три года, я чувствую я себя вполне хорошо. Всегда крепким и сильным был.
— Как тут дела с соседями обстаят?— спросил я после долгого молчания.
— Они хорошие. Спокойные— это самое главное. Друзей у меня нету, они скорее всего просто как товарищи. Лажу я совсеми, кроме разве что Стива.
— Стива?
— Да, я его как то сразу не возлюбил, когда сюда переехал. Сам он живет тут намного дольше чем я. Мои приятели говорят, что он тут родился. Он мне каким то мрачным показался, неразговорчивым. Его можно встретить утром в пятницу. Больше на люди он никогда не выходит. Сидит у себя в квартире, делает что то. Мне говорили, что это мрачные дела, мистические, так сказать. Вообщем, живет тут на пятом этаже один, ни с кем не общается. Как ты доехал лучше расскажи.
— Дорога была спокойной, без происшествий. В Винценсе я сел на ночной поезд. Он приехал туда на станцию где то в четыре утра. Я сел в свой вагон и доспал то время, которое потратил на посадку. В семь утра поезд уже прибывал на станцию Дакволд.
Дедушка внимательно выслушал мои слова, после чего помолчал немного и позже сказал:
— Ладно, рад слышать что у вас все хорошо. Не буду тебя утомлять, можешь закрыться у себя и поспать, набраться сил. Я сейчас уберу тут и пойду вниз к другу, меня там шахматы ждут.
Через один час я остался сам в квартире. Дедушка ушел, закрыв за собою двери. Я же лежал в моей комнате с закрытыми глазами, с надеждой уснуть. Сделать это у меня получилось буквально через пол часа, и я увидел сон…
Глава четвертая: Джереми Хадерсфилд и Рей Томпсон.
После разговора с Хэнком, офицер полиции подошел к своим двадцатью ребятам, которые по недавнему приказу их начальника, стояли смирно и бесшумно. Джереми ,осмотрев внимательно каждого члена команды, произнес:
— От Хэнка я узнал не очень радостные для нас вести. По его словам, на пятом этаже в одной из квартир лежит труп. Хэнк видел злоумышленника, но по всей видимости ему удалось от нас скрыться. И чтобы удостоверится в этом на все сто процентов, и чтобы внимательно осмотреть место проишествия, я, Джек, Норман, Рей, Филл, Ричард и Дин отправимся туда, и все обшарим. В это время Том, Сем, Билл и Джим останутся с Хэнком. А остальные, кого я сейчас не назвал, присмотрят за нашими машинами. Вам все ясно?
— Так точно, сэр,— произнес один из полицейских, именовавшем себя Норманном.
— Славно, тогда взяли все необходимое и отправились в путь.
Я внимательно выслушал внушительную речь нашего офицера, после чего принялся доставать из своей сумки нужные мне вещи, а именно: фонарик, две батарейки от него, полицейскую дубинку и пистолет на всякий случай.
Уже через десять минут, я был полностью собрат и готовым выходить. Вскоре я с группой услышали новую команду от Джереми, которая говорила нам заходить в жилой дом и подниматься на пятый этаж.
Вообще, нашего офицера, я помню еще давно. Он был авторитетом для меня еще в детстве. Помню, я постоянно просил его рассказать страшные и криминальные истории, в которых Джереми побывал за свою жизнь. Он тогда смеялся, после чего усаживался по удобнее и начинал рассказ. Еще я говорил маме, что обязательно стану полицейским, когда выросту, потому что очень хотел работать вместе с Джереми. Мое желание со временем збылось, и сейчас я— главный помощник офицера, поэтому не мудрено, что Джереми назвал меня первым, кто пойдет в эти апартаменты.
В здание он зашел первым, держа мощный фонарь, который освещал на добрых десять метров вперед него. Я шел вторым, тоже с фонарем и дубинкой впридачу. В здании судя по всему свет был, и мы могли бы его включить, но по приказу Джереми, свет оставался выключенным. По его мнению, так мы могли бы спугнуть злоумышленника, если тот до сих пор где то по близости. Тем временем, мы подошли к главной лестнице, которая и открывала путь на верхние этажи. Офицер предостерёг нас, сказав, чтобы мы смотрели в оба и были предельно внимательны.
Людей в квартирах не было. Дом полностью пустовал. Нам пришел вызов около двух ночи. Мужской голос сказал, что якобы в одной из квартир, он слышал громкие крики. Проверить самостоятельно он не осмелился, поэтому вызвал группу полицейских, чтобы они проверили, что там. Джек( мой коллега по работе) немедленно оповестил про вызов Джереми, и тот сразу же дал команду выезжать. Мы примчались на улицу Фоллдан через десять минут четырьмя машинами. Первым делом, за которые мы принялись— это эвакуировать всех живущих здесь, потому как сами слышали эти пронизывающие, громкие вопли. Хэнк( один из наших, кто находился ближе всего к той квартире) решил самостоятельно проверить все и оценить ситуацию. К тому времени все люди находились на улице, а квартиры остались пустыми. Некоторые из них и сейчас стояли вместе с нашей командой и с нетерпением следили за нашими действиями, а многие разбежались в панике. Позже из дому выбежал Хэнк, чем то напуганный. Мы около полу часа пытались взнать, что он там увидел. Главный офицер строил нас, говорил успокоится, но от этого толку было мало. С помощью выстрела из револьвера, Джереми все таки удалось нас успокоить. Позже он сам поговорил с Хэнком в тишине, и тот ему про все рассказал.
Для меня в этом доме ничего новым не было. Сам я жил тут достаточно много времени с моей матерью. Около восьми лет, по моему… Лишь когда она умерла, заболев сильной болезнью, я переехал от сюда. В Дакволде я нашел еще один неплохой частный домик на окраине. Там я проживаю до сих пор и не знаю горя. Как бы там ни было, я все равно наведывался в эти апартаменты, чтобы проведать моего старого товарища Джастина. Мы и наши родители дружили друг с другом еще во время проживание в Винценсе. Вскоре, я с матерью переехал в Дакволд. Мы больше не виделись, я даже слегка забыл про моего друга. Сам он тоже спустя много лет, будучи взрослым, поселился в этот городок на некоторое время по работе, как он мне говорил. Джастин работает редактором одной из новостных газет, вот его и отправили сюда, чтобы составить колонку. Узнав, что он сейчас в Дакволде, я очень обрадовался и стал навещать его каждую пятницу, кроме сегодняшней пятницы правда… Я приходил к нему утром и стучал в двери, но его как будто не было дома, что мне показалось очень странным. Перед моим визитом, мы договаривались по телефону, что я приеду. Вот я приехал, а он не открывает двери. Позже, я позвал его снаружи, но в след мне опять тишина. Трубки он тоже не брал, когда я ему звонил. Вообщем, бросив все тогда, я пошел обратно к себе домой…
Сейчас мы группой были уже на пятом этаже, по словам Хэнка, убийство произошло именно здесь. Все прошли за Джереми по длинному коридору врепед. Двери в квартиры были закрыты на замок ихними жителями. Все, кроме последней двери. Она была полностью выбита и валялась на полу. Мы аккуратно подошли к тому месту и увидели труп человека, который валялся в луже крови на полу. Джереми сразу же громким голосом крикнул:
— Оо, я знаю этого паренька!
А я ничего не говорил, увиденное отобрало у меня мою речь, поэтому я просто смотрел с пораженным взглядом.
Глава пятая: Встреча со старым другом и знакомство с новыми соседями.
Страшный сон пробудил меня. Я резко открыл глаза и приподнялся, чуть не свалившись с кровати. В комнате было темно, поскольку я не открыл занавески. Медленно встав, я подошел к окну и позволил дневному свету войти в мрачное помещение. Светло от этого почти не стало. За то время, пока я спал, на улице потемнело, и погода, судя по всему, ухудшилась. Позже, я также заметил, что начался сильный ливень и гремел гром с молнией. Дома еще не было дедушки. Наверное, он до сих пор рубился в шахматы со своим товарищем с третего этажа. Не зная, чем заняться, я пошел на кухню заварить себе кружку горячего чая. Пытался вспомнить, про сон, который меня резко пробудил, но все было безуспешно. Мой взгляд остановился на каплях дождя, которые с бешеной скоростью падали с неба и врезались в окно. Позже, вода полностью закрыла все стекло, и через него ничего нельзя было увидеть.
Спустя один час, я решил не оставаться в квартире и пойти прогуляться по нижним этажам, возможно с кем то познакомится. Но как только я начал обуваться, то услышал стук во входную дверь.
Я медленно стал и посмотрел в глазок. Снаружи стоял незнакомый мне мужчина. Он был в черном пальто, полностью промокшим от дождя. Спустя минуту, он снова постучал уже сильнее. Яне стал открывать, потому что в лицо не знал этого человека.
Со временем он заговорил:
— Ей, откройте. Здесь живет Джастин Овердиин? Я Рей Томпсон, его давний товарищ. Есть кто то дома?
Тогда я узнал, кто это был и не медля открыл двери.
— Как же ты сильно изменился, рад тебя видеть!— громко произнес Рей, увидев меня у прохода.
— Привет, я же позабыл, что ты здесь проживаешь,— ответил я улыбнувшись.
— Нее, мой дом на самом деле неблизко от сюда. Он в конце Дакволда, но тут я тоже жил когда то. Можно я зайду?
— Да, конечно заходи.
Рей неспешно зашел в квартиру.
— Правда это не моя квартира, я приехал к деду,— сказал я.
— Да, я знаю. Ты приехал к дедушке Скруджу. Он еще давно сказал мне, что ты собираешься в Дакволд.
— Честно, сейчас я бы хотел выйти прогуляться, сидеть здесь надоело.
— Это без проблем, я могу тебя показать тут пару крутых магазинчиков, где я регулярно покупаю кофе.
— Ладно пощли, заодно расскажешь как здесь,— согласился я, после чего взял свой рюкзак и направился прямо по коридору.
Пока мы дошли до того кофейного магазинчика, который так хвалил Рей, прошло около одного часа. Дорого до него прошла тихо, мы не особо разговаривали. Лишь когда я и мой старый приятель взяли по стаканчику американо и начали идти вниз по спуску Реллгард( что находится на центральной улице Дакволда), он спросил меня:
— Ну что, как семья, как ты?
— Да с семьей все впорядке,— ответил я, после чего продолжил,— у меня самого тоже все хорошо. Я переехал сюда ради работы над газетой. Предложили хорошую суму денег, вот я согласился, заодно и дедушку проведал. А ты как тут поживаешь?
— Да так, живу без всяких забот практически. Я когда в детстве переехал в этот городок, то поселился с мамой в этих апартаментах, в которых живет твой дедушка. Прожил там много лет, около восьми. Мать позже умерла, не справилась с элементарным гриппом на старости лет. После её кончины, я нашел себе хороший дом к на окраине, выкупил его со временем, и живу там до сих пор.
— Работаешь еще в полиции?
— Да, работаю,— ответил Рей и продолжил,— мне несказанно повезло в одной вещи.
— Какой же?
— Ты наверно не помнишь, у нас в Винценсе в отделении полиции работал офицер, его звали Джереми Хадерсфилд.
— Нет, такого я не помню.
— У меня были с ним достаточно хорошие отношения в моем детстве. Он постоянно как возвращался с работы, заходил в гости к моей маме и ко мне. Я просил его порассказать мне интересные истории с его жизни. После этого он улыбался и начал рассказывать.
Так вот, каковой была моя радость, когда я пришел устраиваться на роботы в здешний полицейский участок. Я узнал, что Джереми Хадерсфилд здесь главный офицер. Я сначала не поверил, но потом вспомнил, как он сам говорил мне, что ему прийдется уехать скоро. Он сказал, что устал от городской жизни и хочет забиться в глушь и выбрал городок по типу Дакволда.
Его радость тоже была несказанной, когда он увидел меня здесь. Я помню его фразу, которую он сказал:» Мир и вправду тесен «.
Закончив рассказ, Рей улыбнулся и замолчал.
— Серьезные вызовы были уже?— шутя спросил я.
— Нет, сильно серьезных пока не было. Но я уверен, что они будут, как всегда появляются в самый неожиданный момент.
Тем временем мы спустились со спуска и решили возвращаться на улицу Фоллдан. Рей снова спросил меня:
— Ну что, ты как то знакомился с соседями?
— Нет, пока нет, но мой дед вкратце рассказал о нескольких соседях.
— Тебе бы подружится с парочкой. Я жил там много времени, поэтому многих знаю. Поверь, есть очень приятные и хорошие люди.
— Дедушка также сказал про какого то старигана, который ни с кем не общается, который ходит постоянно мрачный и угрюмый.
— Даа, это Стив, Стив Роджерс. Про него много болтают. Я тебе могу пересказать сплетни многих людей, но только при условии, что ты не будешь их распространять дальше.
— Хорошо, я буду молчать.
— Многие люди говорят, якобы Стиву больше чем двести лет, и что он жил с тех времен, когда дом только начинали строить. Также говорят, что он колдун и умеет вызывать злых духов из ада, чтобы те отомстили его врагам. Другие просто думают, что Стив обычный шарлатан, а не какой то там волшебник. Вообщем, это единственный житель этих апартаментов, с которым я бы тебе не советовал знакомится. Он и вправду странный тип, поэтому живи не замечая его. Рей сказал эти слова, когда мы подошли к дверям моего подъезда. Перед своим уходом он пожал мне руку, и позже я остался один.
Поднявшись на пятый этаж, я пошел в конец коридора и принялся возится с дверным замком пятидесятой квартиры. Увидев это, один из жителей соседней квартиры вышел и подошел ко мне, спросив:
— Вам помочь?
— Я отошел, давая ему подойти к замку.
— Вот готово,— сказал сосед,— вы родственник Скруджа?
— Я его внук.
— О, замечательно!— произнес он,— давно хотел увидеть его родственников.
— А вы кто?
— Ой простите, что не представился. Меня зовут Бен, я приятель Скруджа.
Во время его представления, за спиной вдали коридора прошли еще один мужчина с женщиной. Они смотрел на нас, долго не отрывая своего взгляда.
Бен поймал мой зор на них и повернувшись, громко крикнул:
— Привет Даниел! Привет Лора!
Мужчина сразу же улыбнулся и кивнул головой в ответ. Позже, пара скрылась.
— Это пара из вон той квартиры,—’показал пальцем Бен,— очень хорошие и общительные люди, вам стоит с ними познакомится.
После этих слов, сосед улыбнулся и пожав мне крепко руку, быстро удалился.
Я пару минут стоял увхода, обдумывая все сказанное Беном, и потом закрылся в квартире.
Я просидел так аж до самого вечера. Дедушка пришел, когда на улице давным давно стемнело. Он сказал мне, что партия сильно затянулась, и к сожалению ему сегодня выиграть не судилось. После его прихода, мы крепко поужинали за столом, и около одиннадцати вечера легли спать.
Глава шестая: Полицейский и смерть жильца.
Я встал рано. Дедушка Скрудж еще спал, а мне надо было выдвигаться на работу. Вчера я составил небольшой список людей, которых мне стоит сегодня опросить. Сделав себе кружечку чая, я еще один раз внимательно пересмотрел свой список. К тому времени, когда я собирался выходить, проснулся и дедушка. Перед моим уходом, он успел сказать, что сегодня снова пойдет рубиться в шахматы, когда я прийду, его может еще не быть. Это означало, что мне надо было, на всякий случай, взять с собой вторую пару ключей.
Я вышел в светлый коридор и увидел там нечто странное. Какой то полицейский стоял возле двери одной из квартир и что то записывал себе в блокнот. Двери квартиры были обмотаны желтой лентой, а сам вход был перегорожен, что означало— входить посторонним запрещено.
Когда я проходил мимо этого, пытаясь хотя бы краем глаза заметить то, что там твориться, это заметил полицейский. Он грозно посмотрел на меня и сказал:
—Ей любопытный, иди куда шел и не оборачивайся. Тебе тут делать нечего.
Его слов я послушался и пошел прочь, заметив лишь темную комнату в квартире 47.
Вдохнув свежий воздух, я с улыбкой пошел на улицу Декстоун, где жил первый человек в моем списке, первый, кого мне предстоит опросить.
Найти дорогу мне не составило большего труда. Я нашел нужную мне улицу достаточно быстро. Адрес указывал на большущий дом. Я неуверенно вошел на широкий двор, тихонько закрыв за собою уличную калитку. Подойдя к длиннющей входной двери, я нащупал звонок и позвонил. В ту же секунду раздался громкий, пронизывающий звон, и я услышал шаги в помещении.
Через минуту мне открыла дверь пожилая женщина. По её наряду можно было сразу понять, что она не кто другая, как домработница. Дело в том, что я буду гостем одного из богатейших людей Дакволда и всей его округи в общем. Его зовут Робин Кастор, и он владелец трех крупных ферм, которые находятся за этим городком. Его я буду сегодня опрашивать для получения нужной мне информации.
Хозяина этого дома, я нашел, поднявшись за домработницей Тарой на третий этаж по большим и роскошным ступеням. Робин Кастор седел в своем кабинете и ждал меня. Он предложил мне сесть за кресло и сказал Таре, чтобы та ушла. Некоторое время он просто смотрел на меня, как будто хотел что то разглядеть, а потом протянул чашечку горячего чая. После я задал первый вопрос…
Беседа оказалась на удивление длинной. В общей суме я задал около двадцати вопросов, и Робин ответил на них все, выражаясь очень грамотно и говоря обширно.
Свободным я стал где то в четыре вечера. Я решил по дороге домой заскочить в магазинчик и купить какой то еды, потому что отчетливо помнил, что холодильник в дедовой квартире пуст. Магазин находился недалеко от улице Фоллдан, он стоял прямо на перекрёстке обеих улиц.
Купив буханку свежего хлеба, десяток яиц, сосиски и бутылку воды, я вышел из магазина и направился прямиком домой.
На улице уже начинало темнеть, когда я подошел к дверям подъезда.
На пятом этаже до сих пор стоял тот самы полицейский, но возле него так же находился еще один, которого утром я не видел.
В этот раз, я снова не смог удержаться и не посмотреть через щель в ту темную квартиру, что я и сделал. Через секунду я об этом сильно пожалел, поскольку увидел носилки, на которых лежал кто то, укрытый белой простыней. Это был чей то труп, я был уверен.
В этот раз полицейские ничего не сказали, но проводили недовольным взглядом. Уходя, я услышал часть ихнего разговора:
— Ей Джек,— обратился один.
— Да офицер.
— Свяжись с Филлом и Томом, пусть приедут и хорошенько тут все осмотрят до ночи. А на ночь, пусть они закроют двери на замок, чтобы никто лишний не вошел.
— Ясно, офицер Джереми, сейчас же соединюсь с ребятами.
Тогда, я вспомнил, что мне говорил Рей, про его товарища офицера, и что его звали Джереми. Вероятно, я именно сейчас его и встретил, или это совсем другой человек, что мало вероятно, разве, что офицером с именем Джереми в Дакволде двое.
Дедушка уже был дома, когда я пришел. Он опять жаловался мне, что проиграл партию, поэтому весь вечер был не в настроении. Я в принципе тоже. После ужина, я закрылся в своей комнате, долго обдумывая увиденное двумя часами ранее. Труп, полиция, все это не складывалось в моей голове.
Неужели умер кто то. И вероятнее всёго— это убийство, потому что присутствие двух полицейских больше ни как обьяснить я не могу. А то, что сам главный офицер Джереми Хадерсфилд, был около той двери, подчеркивает лишь серьезность того события, которое произошло.
Вообщем, дальше думать я не смог, поскольку очень устал, а завтра мне снова вставать и ехать в этот раз на улицу Вилдмен, к очередному бизнесмену. Уже закрыв глаза, я кратко обдумал мое странное чувство. У меня было такое впечатление, что чем страшнее мне, тем я становлюсь любопытнее. Когда я увидел тот труп, мне сразу же захотелось как то попасть в ту запрещенную квартиру, но все это бред… Потому как, я никогда этого не сделаю.
Глава седьмая: Голос из неоткуда. Знакомство с Мэгги и её лучшими друзьями.
Первая половина следующего дня прошло вообщем без изменений. Утром я вышел на работу, когда дедушка Скрудж еще спал. Запрещенная дверь сегодня ни кем не охранялась, была лишь заклеена желтыми лентами и перегорожена красными столбиками. Мой маршрут совсем отличался от того, который я проделал вчера по пути к мистеру Робину, владельцу нескольких ферм за городком. В этот раз, у привычного мне перекрестка, я повернул ни на право, а на лево и пошел прямо по дороге. Пройдя в конец улицы, я уперся в еще один, достаточно большой, особнячок. Его хозяин, мистер Николас Овердок, охотно меня принял, и за чашечками горячего кофе мы пообщались аж до пяти вечера.
Выйдя на улицу, я почувствовал сильную головную боль, поэтому поход во вчерашний магазин был обеспечен мне и сегодня. В нем продавалось практически все, а если не все, то по крайней мере, многое, в том числе и таблетки от головы.
У дверей подъезда я был около шести вечера, когда на улице уже включились фонари. Зайдя в главный хол, я сразу же устремился на мой этаж, чтобы по скорее убраться с этого шумного первого этажа.
По приходу, я снова никого не увидел возле запрещенной полицейским двери. Когда, я проходил мимо нее, то услышал пронизывающий скрип дверей. Несмотря на желтые ленты, проход стал наполовину открытым, и я мог увидеть черную комнату. Сам того не замечая, я приблизился к проему и притронулся рукой к самой двери. Я стоял так пару минут, всматриваясь в кромешную темноту, как вдруг, меня кто то окликнул:
— Не совался бы ты туда парень…,— прозвучал чей то голос у меня за спиной.
Я обернулся и увидел мужчину пожилых лет. Он был моложе моего дедушки, и намного. Увидев его, я бы дал ему лет пятьдесят и ни больше.
— Простите, я не хотел этого. Вы ведь Стив?— вырвалось у меня изо рта. По большей мере я сказал это, потому что других слов не находил, и чтобы ситуация не выглядела глупой, ляпнул хотя бы что то.
Незнакомец смотрел на меня молча пронизывающим взглядом. Я стоял где то пятнадцать секунд и чувствовал как он пронзает меня насквозь.
— Ей мистер, с вами все в порядке?— произнес я, начиная считать это молчание неловким.
В тот же момент мужчина как будто проснулся, он скорчил злую гримасу и сказал:
— Не твое дело, сказал тебе, чтобы ты ушел с этого места, значит ты должен это сделать!
Я тут же хотел воспротивится ему, потому что не намерен подчинятся его приказам, но после своих слов, человек тут же покинул меня, уйдя призрачной походкой прочь.
Я стоял у двери пару минут, обдумывая все случившееся сейчас. И как только я собирался идти в свою квартиру, услышал тихий голос из неоткуда:
— Снова этот Овердиин…
Он прозвучал так недовольно, что я в ту же секунду подумал, что это голос Стива, поэтому быстро подбежал к лестнице и выглянул на проход. На ступенях никого не было, не единой души. Тогда я счел, что мне просто показалось и пошел в квартиру.
Дедушка Скрудж сидел на диване и смотрел телевизор. Увидев меня он улыбнулся и промолвил:
— Уже вернулся? Я тебе там чай сделал на кухне, просто слышал твой голос в коридоре.
— Спасибо. Ты сегодня никуда не ходил?
— Нет, Девид( так звали вечного соперника моего деда по шахматам) уехал куда то. Я спустился к нему и увидел на дверях записку, в которой говорилось, что он уехал по делам и его не будет аж до позднего вечера. Ей богу!
— Так хочешь отыграться?
— Конечно хочу. Я проигрывал на протяжении всей этой недели, и сегодня, прям чувствовал что выиграю сегодняшнюю игру, а его нету как на зло!
— Ладно, будет шанс завтра. У меня после работы голова заболела, сейчас вообще нету сил. Я чай попью и буду ложится,— сказал я пройдя на кухню.
— Ладно ложись. Я спать не хочу, еще телик посмотрю,— сказал дедушка, который устроился на диване поудобнее.
Я был готов ко сну около восьми вечера. Уже лежал в кровати с закрытыми глазами и с выключенным светом. Вообще я всегда засыпал рано, как и просыпался. Ложится поздно у меня сил не хватало, а утром спать по дольше тоже не могу…
Я резко открыл глаза, почувствовав как кто то потряс меня за плечо. Я оперся на локоть и начал вглядываться в темноту. Я смотрел изо всех сил, но никого не увидел. Я собрался лечь снова и закрыть глаза, но не успел этого сделать, потому что услышал тихий голос:
— Вот я тебя и увидел Джастин…
Я резко встал и произнес почти во весь голос:
— Кто это?
— Тихо, не ори так, а то старика разбудишь…
— Кто говорит,— снова спросил я у пустой комнаты.
— Говорит твой будущий друг Джастин. Меня зовут Стиви. И я уверен, что мы станем лучшими друзьями…
— Тогда покажись,— сказал я.
После настала тишина. Она шла уже три минуты, и я начинал думать, что мне все это показалось.
— Я в углу, в правом углу от тебя, посмотри если хочешь…
Я сразу же перевел свой взгляд на правый угол, и ничего кроме темноты не увидел.
— Я ничего не вижу,— тихо сказал я.
— А теперь…— снова послышался голос.
И сейчас я не дурно испугался, потому как увидел в углу два больших красных огонька.
— Кто ты?— дрожащим голос спросил я.
— Я Стиви, твой друг…
В этот же момент два красных огонька полетели на меня, и я почувствовал как кто то крепко взял меня за шею. Через секунду мои глаза закрылись и я потерял сознание.
Проснулся я также быстро. Я лежал на полу по прежнему в полной темноте. Я ощутил капли холодной воды у меня на шее, которые и послужили моему пробуждению. Я ничего не видел, ощущал лишь сильный холод. Первым, что я попытался сделать—’это нащупать кровать и лечь в нее. Это занятие было отнюдь не из легких. Прошло достаточно много времени, а я никак не мог найти её. В конце концов я обшарил всю комнату, но кровати так и не нашел. Позже у меня начало возникать вопрос, в моей комнате я нахожусь или нет. Поскольку кроме кровати я не нашел ни шкафа с одеждой, ни рабочего стола, ни двери, через которую я бы мог попасть в гостиную. Мною снова овладел страх. Не зная, что делать, я медленно попятился назад, пока не уткнулся спиной в что то холодное. И сразу же ощупал то странное место и понял, что это было окно, и судя по звуку, на улице шел сильный дождь. Я не знал что делать, кроме того как всматриваться во мрак, потому что попытка найти, что либо мне известное у меня провалилась. Вдруг прогремел сильный гром и быстро проскочила молния за окном, осветив на одно мгновение помещение, в котором я находился. После этой вспышки света, я убедился на сто процентов, что нахожусь не в своей привычной комнате. Это была одна пустая комната, без мебели и дверей, только четыре стены. Я прошелся по ней еще раз, все ощупывая, но снова ничего не нашел. Через мгновение, я снова вернулся к окну. Тут я чувствовал себя безопасней всего, наверное из за того, что именно от сюда открывался полный обзор всего замкнутого помещения.
И тут снова проскочила молния, осветив на секунду темноту. Я страшно удивился, что сейчас при свете заметил две двери. Одна была прямо напротив меня, а другая стояла в стороне. Тогда, я обрадовался и пошел пробовать открыть хотя бы одну из дверей, но меня остановила третья молния. Я окоченел на месте, потому как во время мгновенного освещения заметил силуэт ребенка, который стоял возле двери, на против меня. Я увидел эту фигуру краем глаза, не успев рассмотреть детали. Как бы я хотел, чтобы сейчас прошла еще одна молния и осветила комнату. Но к сожалению этого не случилось.
— Как тебя звать?— прозвучал голос с темноты, детский голос.
— Джастин,— со страхом произнес я.
— Ты живой, или мертвый?— снова голос.
— Нет, я живой. А кто ты?
— Я играла тут со своими друзьями, а потом появился ты и прервал нас.
— Прости, я не хотел. Сам не понимаю как здесь оказался. Ты девочка? Где твои родители?
— Они здесь, просто не хотят показываться незнакомцам.
— А где я нахожусь?
— Сейчас ты стоишь в нашей гостиной возле окна.
— Эта ваша гостиная, но здесь же ничего нет кроме голых стен и двух дверей?
— Все тут есть, ты просто не видишь. Для тебя мебель не видима.
В то же мгновение в комнате стало намного светлее и я мог увидеть силуэт девочки. Она была лет четырех, в ночнушке и с медвежонком в руках. Её холодный взгляд был направлен прямо на меня. Теперь я узнал место, в котором находился. Это была та самая запрещенная квартира, в которую мне запрещали ходить. У меня сразу пошли мурашки по телу, когда я вспомнил про труп, которого краем глаза заметил тогда в этом помещении. Девочка в этот момент до сих пор смотрела на меня не двигаясь.
— Ты мертвая?— со страхом спросил я.
Она сразу же сделала недовольное лицо и сказала:
— Нет я и мои родители не мертвые. Мы просто живем теперь в параллельном мире. Нас тут много таких же. Нам здесь весело, мы можем постоянно играть и нас никто из людей не будет видеть.
— Вас тут много?
— Да, очень много.
— Проклятые апартаменты,— шепотом произнес я, но видимо девочка это услышала.
— Нет, они не проклятые. Благодаря моего другу Фабиану, я знаю, что этот дом будет ожидать в будущем.
— Один из ваших видит, что случится когда то?
— Да. Он говорит, что с вашей семьи не только старый( так она выразилась про моего дедушку), не только ты, а почти все из твоего рода будут жить в этих апартаментах. И что очень грустно, большая половина и умрет в этом доме. Единственные кто не умрет здесь, это два человека.
— Кто это?
— Тебе об этом знать не надо. Узнаешь про будущее, будешь жалеть в настоящем.
— Ладно, ты не знаешь как мне отсюда выбраться? Вообще как я тут очутился?— дважды спросил я.
— Тебя перенес сюда Стиви.
— Кто он?
— Тебе стоит его опасаться. Он очень злой и страшный, а еще он убивает людей.
— Но я от него ничего не хотел. Он сам явился ко мне и начал говорит что то,— не успел я закончить эту фразу, как в ту же секунду очутился в своей кровати.
Я сразу же осмотрелся, и теперь точно узнал свою комнату. На часах сейчас было пять утра, в комнате кромешная темнота. Спать я больше не смог после пережитого только что. Поэтому, я пролежал в кровати, внимательно осматривая глазами комнату, опасаясь увидеть неизвестного Стиви и думал про сказанные слова девочки, имя которой приснилось мне этой же ночью.
Глава восьмая: Проклятия Стива Роджерса. История Стиви.
Утром я не ощущал себя бодрым. Я медленно встал с кровати, оделся и медленно поплелся на кухню. Двери в комнату дедушки Скруджа были как обычно закрыты в этот период времени, что означало, что он еще спит. Уже за чашкой чая, я начал мысленно возвращаться в прошлую ночь. Тем кошмарам, которые мне удалось поведать, я до сих пор не мог найти логичного объяснения. На кухне за раздумьями, я просидел достаточно много времени, пока не заметил, что опаздываю га важную встречу с очередным бизнесменом, владельцем пары ферм или заводов недалеко от Дакволда. Третий маршрут снова сильно отличался от двух предыдущих. Моя сегодняшняя дорога занимала около двадцати минут. На этот раз, я был гостем мисс Рейс. Она не имела в своем распоряжении большого особняка, однако её двухэтажный домик был намного лучше в плане уютности и комфорта. Её прием также отличался от приемов Робина и второго бизнесмена, имя которого я слегка позабыл. Помимо чая, мисс Рейс угостила меня пирожными с ванильным кремом, которые, как она утверждала, пекла своими руками. Мы разговаривали до шести вечера, и после, я поблагодарил её за вкусные пережженные, и покинул её милый домик, когда на улице было темно.
По освещенной фонарями дороге домой, я на самом деле радовался, что людей, которых мне нужно опросить сегодня стало меньше на половину, а это значит, что надолго я в этих апартаментах не задержусь. Мне бы хотелось опрашивать сразу двоих людей в день, чтобы закончить работу как можно быстрее, но к сожалению— это долгий процесс, который длится довольно длительное время, как можно было убедится за последние два дня.
Дом я увидел в половину восьмого вечера. Я прошел вниз по улице Фоллдан и приблизился к дверям. В помещении я сразу же почувствовал невыносимую духоту. Воздух был тяжелый и дурманный. Я поднялся на пятый этаж и пошел по коридору. И в это же время, дверь открылась в конце этого коридора. Из нее вышел Стив Роджерс, укутанный плотно в плащ со шляпой на голове. В руках он нес какую то большую книгу, и держал он её так, как будто знал, что какой то незнакомец выскочит из за угла и попытается вырвать эту книгу у него из рукой, приложив силу. Увидев меня, Стив заметно сбавил ход. Я сделал тоже самое, и мы продолжили медленно двигаться друг другу на встречу.
И когда он проходил близко возле дверей квартиры моего деда, она резко открылась и толкнула Стива. Он выронил книгу, и та упала с глухим стуком на пол. С нашей квартиры вышел дедушка Скрудж. Увидев, что задел Стива, он тут же хотел извинится, но тот встал и угрожающе сказал:
— Дурак, ты знаешь, что это вообще за книга. Неуклюжий старик, толкнул меня дверью со всей дури!
Дедушка сильно освирепел, когда услышал его к нему обращение и тоже ответил:
— Успокойся ей Богу! Это просто напросто книга, с ней ничего не могло случится, поэтому прекрати сыпать угрозами. Тебя тут не боятся.
— А стоило бы, особенно тебе, глупец.
Дедушка Скрудж сильно разозлился.
Она с угрозой молвил:
— Так, а ну убирайся от сюда, пока я сам тебя не выпер, фанатик.
— Будь ты проклят старик, и внучок твой, пусть тоже будет проклят.
Стив посмотрел на меня, стоявшего вдалеке на месте не шевелясь.
Позже наши взгляды сошлись, и я со всей мерзостью посмотрел в его глаза. Его взгляд был не менее омерзителен. Когда мы разошлись, мне будто послышался другой голос в догонку:
— Привет Джастин. Я передам сегодня привет этой маленькой девчонке. Она много тебе рассказала?
Я сразу же обернулся, но Стив уже скрылся за углом, и в коридоре никого не было.
От моих мыслей меня оторвал дедушка. Он окликнул меня. Я вошел в квартиру и он сказал:
— Не обращай внимания на этого больного придурка. Я сейчас побежал, сегодня наверное будет самый мощный бой в шахматы за всю историю. Да и кстати, на стационарный Рей звонил, хотел встретится, позвони ты ему, и можешь уйти, только квартиру не забудь закрыть.
Через секунду он скрылся за углом в конце коридора, и я снова остался один.
С Реем я связался, и мы договорились встреться возле кофейного магазинчика на углу улицы Майерс.
В восемь вечера, мы уже взяли по чашке кофе и сели разговаривать за столик.
— Ты это, я хотел сказать, что в полиции у нас, появилось новое дело. В том доме, в одной из квартир на пятом, нашли труп мужчины,— начал неуверенно Рей.
— Только мужчины?— с удивлением спросил я, поскольку был уверен, что мертвых было как минимум трое, включая девочку Мэгги.
— Да, только мужчины. Погоди, ты про что то знаешь?
— Нет, я просто переспросил?
— Звучало так, как будто ты был там во время убийства и видел все,— Рей внимательно посмотрел на меня, будто знал, что я говорю неправду.
— Нет, серьезно. Я видел лишь заколоченную дверь и двух полицейских. Один из них был офицер Джереми.
Рея это сразу же переключило, и он перевел тему:
— Я просто хочу тебя предостеречь от всего этого. Криминальное дело об убийстве— это совсем не шуточки. Я знаю ты человек любопытный, в детстве любил совать нос куда не надо было. Так вот сейчас, я прошу тебя этого не делать. Хорошо?
—Ладно Рей. Не буду совать нос не в свое дело и к той двери близко не подойду.
— Правильно, с облегчением произнес мой друг, облокотившись на спинку стула.
— Слушай, я хотел тебя спросить,— начал я,— ты не знаешь, кто такой Стиви?
— Роджерс чтоли?
—Нет, не Стив, а Стиви, хотя возможно он причастен к Роджерсу.
— Нет, я не знаю никого Стиви, но уверен, что это— одно из забобонов этого сумасшедшего старика.
— Он сегодня дико взбесился, когда мой дед толкнул его случайно дверью. У него из рук выпала тяжелая книга. Стив разозлился и обсыпал проклятиями моего деда и меня самого.
— Могу сказать только одно, не слушай его. Он ничего не может сделать, кроме как угрожать.
Мы закончили разговаривать, когда на моих часах было девять вечера. Рей пошел сразу к себе, и я развернулся и направился на улицу Фоллдан.
Пока дошел, заметил, что погода снова ухудшается. Холодные капли дождя били мне по лицу, заставляя меня постоянно вытирать щеки. В квартире, я застал дедушку Скруджа. Он снова сидел на диване и смотрел телевизор. Весь вечер, он с захватом хвастался мне, что наконец то выиграл сегодня.
Вскоре свет у нас погас и вокруг начала царить мертвая тишина, только капли на улице звенели, ударяя в окна.
Я проснулся по среди ночи из за сильного удара грома. Мигом прошла молния, и я увидел, что мое окно открыто настежь. Я протер свои глаза, сначала не веря этому, но оно и впрямь было распахнутым. Я встал и закрыл его, намочив при этом ноги и руки, потому как тонна дождя успела попасть мне в комнату. Я снова лег в кровать и закрыл глаза, как услышал тихий шорох в комнате. Я приподнялся на локоть и осмотрелся.
— Привет Джастин. Это я не бойся…
— Кто это?— спросил я, предварительно знав какой последует ответ.
— Это Стиви, твой друг.
— Ты не мой друг вовсе.
— Обижаешь Джастин ю. Смотри, п то я снова могу отправить тебя в ночное путешествие.
— Прошу, не надо этого делать.
— Ладно, ты уговорил меня. Что тебе сказала эта малявка?
— Ничего важного.
— Отвечай!— голос стал звучать злее.
— Она рассказывала мне про будущее.
— Хаха, про будущее. Оно будет таким же классным как было прошлое и настоящее. Ведь так Джастин?
—Да, так.
— А знаешь, ты начинаешь мне нравится. И зачем я только живу с этим занудой Стивом. Можно я поселюсь с тобой, тем более я хорош знаком с твоим дедом Скруджем. Он тоже меня помнит.
— Что ты ему сделал?
— Узнаешь, со временем. Вот только надо уладить одно дельце.
— Какое?
— Надо как то избавится от придурка Стива, я его теперь вообще вытерпеть не могу. А какие дни были раньше, сто лет назад? Мы были опасные убийцы, а сейчас, он стал мне неинтересен. Я долго был его тенью. Хочу перемен. Стану твоей тенью например…
— Что ты сделаешь?
— Хаха, ничего. Если не будешь огрызаться и не слушаться меня, то ничего.
— Кто ты вообще такой? Пиизрак?
— Я могу быть кем угодно: призраком, тенью, человеком, духом, или просто голосом. Меня послал дьявол, в эти апартаменты, и я сразу как то привязался к вашей семье. Овердиины всегда мне нравились больше остальных.
— Ты знаешь всех из моего рода?
— О да. Фрейс был лучшим моим другом, потом сладкая парочка Сара и Марк, после них— Вилл, последний кстати отец твоего деда. С каждым у меня был заключен договор. Их жизни автоматически переходили ко мне.
— Ты всех их убил?
— Нет. На самом деле я убил мало. Фрейс умер со старости. Я по его желанию забрал его жизнь. Марк был правда той еще скотиной, не достойной красавицы Сары. Его я убил жестоко. А красавица Сара умерла тоже состарившись. Я забрал её жизнь, по её доброй воле. Вилл сильно заболел в сорок пять. Он сам умолял меня забрать его в мир мертвых. Сейчас я с твоим дедом в хороших отношениях, я думаю он умрет из за своей старости, только вот она никак не приходит к нему. Поражаюсь даже его бешеному здоровью.
— Не убивай его, я прошу тебя. Пусть он умрет своей смертью.
— Хахаах, пусть…
Это последнее, что я помнил с этой ночи. После этого, мои глаза закрылись и я крепко заснул.
Глава девятая: Планы на будущее. Ссора с тенью.
Я проснулся также рано, как и в предыдущие дни. С утра меня снова ждала моя добрая работа. Сегодня мне как то удалось опоздать на встречу с Биллом Доловерри( очередным бизнесменом, который жил за Дакволдом). Я опоздал всего на пять минут, но хозяин дома это заметил, и сделал мне замечание, сказав, чтобы больше я такого не делал, и что приходить во время— это прерогатива надежных и хороших работников. Вышел я из его дома в шесть вечера и направился потихоньку домой. С погодой сегодня все было в порядке. Туч на ночном небе видно не было и дождевая буря не подавала признаков своего прибытия.
Уже на пятом этаже я встретил своего соседа и недавнего приятеля Бена. Увидев меня, он улыбнулся и радостным голосом спросил:
— Здравствуйте Джастин. Как погодка на улице? Не подведет сегодня, как думаете?
Я сказал ему в ответ, что на улице все нормально, и что сегодня ночью скорее всего дождя не будет.
Вообще, как человек, Бен мне сразу понравился. Его постоянная виноватая улыбочка и позитивный характер справляли на него хорошее впечатление. Он был совсем не хитрым и жадным человеком, а наоборот— честным и щедрым.
Дома на кухне, я застал дедушку Скруджа, пьющим горячий чай. Мы поседели пару часиков за столом, разговаривая, и когда я почувствовал усталость, оставил его одного, а сам пошел ложится по раньше.
Ночью я услышал знакомый мне шорох в правом углу моей комнаты. Я снова оперся на локоть и шепотом произнес:
— Эти ты?
— Я здесь, в правом углу,— послышался тихий голос.
Я смотрел сейчас туда, и позже увидел два больших красных глаза. По началу они меня сильно напугали, и я чуть не крикнул больше не со страха, а от неожиданности.
— Хватит орать… Скруджа разбудишь…,— успокоил меня Стиви.
— Ты тут постоянно будешь ночью появляться?,— спросил я.
— Я сказал тебе, что теперь это мой дом, и я тень тебя…
— А где Стив?
— Он… Он отдыхает…
— Ты был когда человеком,— резко сменил я тему,— или ты с самого начала был тенью?
— Я был человеком,очень давно правда… Когда этого дома не было даже в планах строителей. Позже я переехал сюда жить, почти один из первых. При жизни я увлекался мистикой, и эти апартаменты сразу же вызвали у меня плохие чувства…
— Ты что то. видел?
— Сначала только чувствовал… Но потом и увидел…
— Кто это был?
— Дьявол….
— Ты тогда должно быть здорово испугался.
— Да, ты прав. Он тогда предложил мне сделку…
— Какую сделку?
— В жизни я сильно болел. У меня был рак, а в то время вылечится было невозможно. Я ходил по врачам, и они говорили мне, когда я должен приблизительно умереть… В этот дом я переехал в старости, доживать последние дни… Дьявол как то узнал про мою болезнь и предложил сделку… Он хотел забрать мою жизнь и душу, и чтобы в нижнем мире, я работал на него… Я сначала отказался, но подумав… Решился на это. Я сказал ему, что он сможет забрать меня в тот мир, когда болезнь самостоятельно меня одолеет. Так и случилось через одну неделю… Я стал тенью, помощником дьявола, навсегда привязанным к этому месту.
— Ты не можешь от сюда выйти?
— Нет, не могу… По началу, я чувствовал себя не комфортно в аду. А спустя десять лет, после моей смерти, в мою квартиру переехал Фрейс, твой прапрапрадед, получается. Он был первым Овердиином, кто поселился в доме на Фоллдане. Когда мне пришлось забрать душу Фрейса, я очень расстроился, поскольку привязался к этому старичку. Но нечего было поделать… После его кончины в квартиру переехали Марк и Сара… После них старикашка Вилл… А после него твой дедушка.
— Как там в аду?
— Сейчас ужасно… Особенно для меня… Я привязан к этим апартаментам и жить больше нигде не могу…
— А что дальше?
— Я буду с Оведиинами до конца…
— А если я уеду и скажу своей дочке, чтоы она держалась от этого места подальше? Что тогда?
— Тогда я вынужден тебе пригрозить. И сказать, чтобы ты оставался здесь до конца твоих дней.
— А если я умру, и моя дочь все таки переедет сюда, что ты с ней сделаешь?
— Посмотрим. Как она будет себя вести? Если хорошо, то мы станем лучшими друзьями, а если не очень хорошо— я избавлюсь от нее по скорее..
— Если ты её хоть пальцем тронешь…— это все, что я успел сказать.
После моих слов, призрак рассердился и кинулся на меня. Сейчас он уже не выглядел дружелюбным. Он схватил меня за горло и сказал:
— По осторожнее с тоном Джасти… Мне ничего не стоит расправится с тобой прямо здесь и прямо сейчас. Если я захочу, то убью тебя прямо в этой кровати. Поэтому, веди себя хорошо, ибо я слежу за тобой…
Призрак резко отпустил меня и испарился… Я же провел всю ночь в дёрганьях от случившегося. Мои глаза больше не закрывались…
Утром за завтраком, я говорил с дедушкой, который сегодня встал раньше обычного. Мы долго разговаривали ни о чем, пока он резко не перебил тему:
— Слушай, Джастин, ты сегодня ночью ни с кем не разговаривал?
— Нет,— ответил я, пытаясь скрыть какую либо информацию про Стиви.
— А к тебе эта тень не приходит случайно?
Дедушка стал совсем серьезным.
— Стиви?— спросил я, поняв, что смысла скрывать нету.
— Да, именно он.
— Приходил сегодня ночью,— виноватым голосом ответил я.
— Ты не удивлен, что с тобой по ночам говорит призрак?
— По началу, я очень испугался, а потом привык.
— Значит он приходил не один раз?
— Да.
— Я дам тебе совет. Не общайся с ним. Поверь он совсем не друг, хотя так всегда утверждает.
— Но что мне делать, если он цепляется?
— Делай все что угодно, только не разговаривай с ним.
— Ладно дедушка. Я не буду.
— Ты все равно уедешь скоро, и тебе вообще не прийдется о этом призраке думать,— сказал дедушка, немного успокоившись.
Глава десятая: Время ехать домой. Трагическая новость. Прощание.
Прошло десять дней, с тех пор как я гощу у дедушки Скруджа. Сегодня был понедельник, я сидел на своем чемодане в прихожей и ждал пока соберется дед и проводит меня на вокзал. Я изначально говорил ему, что мне помощь не требуется, и что я сам со всем справлюсь, но он настоял на том, чтобы пойти со мной. Роботу над газетой я закончил еще вчера. Последним человеком, которого мне удалось опросить был мистер Денард, который тоже имел большой бизнес за границами этого городка. Он был последний в моем списке из семи бизнесменов.
Через минуту вышел дедушка Скрудж. Он чувствовал себя как никогда бодрым, и увидя его не скажешь, что его возраст перевалил за восемьдесят. Он взял у меня сумку по меньше и мы вышли из квартиры, направившись к лестнице.
До вокзала мы дошли достаточно быстро. Дедуля ни разу не остановился за всю дорогу, а шел быстро и уверенно с сумкой в руках. Мой поезд прибыл через пятнадцать минут. Вскоре, я остановился возле нужного мне вагона. Дедушка передал мне сумку и протянул руку. Я пожал её и перед тем как занять свое место, сказал ему, что обязательно, когда нибудь наведаюсь еще.
На мои слова он улыбнулся и ничего не сказал. Позже я занял свое место в поезде, двери захлопнулись, и я отправился в путь. Дедушка стоял на платформе, провожая своим взглядом поезд. Я тоже смотрел на него, аж пока он не скрылся из виду…
В Винценсе продолжилась моя прежняя жизнь. Я получил зарплату с большим бонусом на работе, а также крепкое уважение, за то, что принялся ехать в Дакволд, опрашивать людей. Моя семья очень обрадовалась, увидев меня у порога нашего дома. Мэгги сразу же накинулась на меня, крепко обняв и сказала, что больше никуда не отпустит. Спустя месяц, как я вернулся сюда, жизнь потихоньку пошла своим чередом, и я уже и думать забыл про городишко Дакволд… Однако, одно ужасное событие заставило меня вновь о нем вспомнить… В субботнее утро мне позвонил Бен, которому я успел дать свой номер, во время того, как жил в тех апартаментах. Он сообщил мне страшную новость— дедушка Скрудж погиб сегодня утром. Я сначала не поверил своим ушам, поэтому переспросил Бена. К сожалению, он повторил сказанное раньше. Я также спросил его, как он умер. Бен сказал, что не знает, он зашел в его квартиру, поскольку дверь была открыта и увидел того лежащим на полу с синяками на шее. Я также спросил, где дедушка Скрудж сейчас, и он ответил, что его сейчас хоронят.
Мне не оставалось ничего иного, как возвращаться в Дакволд, и чем скорее, тем лучше. Я в двух словах сообщил новость Таре и Мэгги, и мигом выскочил на улицу, и чуть ли не бегом, побежал на вокзал.
В Дакволд я вернулся вечером, того же дня. Первое, что я сделал, это пошел в дом на Фоллдане… Там я поднялся на пятый этаж и по темноте дошел до квартиры номер 47. Именно по темноте, потому как свет во всем доме был выключен, и я не знал почему.
Я отворил двери своим ключом и вошел в квартиру. Свет в доме тоже отсутствовал, наверное в связи с плохой погодой.
— Это ты сделал!— закричал я в темном помещении.
В ответ тишина.
— Это ты сделал,отвечай!
В ответ снова тишина.
— Я знаю, что ты здесь, покажись трус и ответь, это ты сделал!
— Яяя…— послышался голос из неоткуда.
— Покажись трус!
— Поосторожней с тоном Джастин…
— Мне плевать! Я тебя не боюсь! Зачем ты убил дедушку!
— Поверь, он сам меня вынудил. Я его не трогал. Он вдруг начал обращаться ко мне, таким же тоном, с которым ты сейчас со мной говоришь…
— Что ты сделал!
— Я сначала терпел. Потом пытался его образумить… Но он не останавливался… И тогда я вцепился ему в шею и задушил…
— Покажись! Я тебя сам сейчас задушу, клянусь!
В ответ я услышал громкий смех.
— Джастин, у тебя не выйдет… Ты переоцениваешь свои силы…
— Плевать! Я тебя не боюсь! Ты всего лишь тень!
После моих слов, углу гостиной появились два красных огонька, и я недолго думая, набросился на них… Сделать это у меня не получилось, потому что, как только я приблизился к ним, они растворились в воздухе и появились в другом конце комнаты. Я снова попытался добраться до них, но они опять растаяли, оказавшись в другой стороне от меня. Я предпринял еще одну попытку, но призрак произнес:
— Довольно! Надо прекращать этот цирк!
Он вцепился в меня своими темными, как ночь, руками и начал душить.
Дошло до того, что я начал терять сознание, но вспышка молнии спасла меня. От нее, призрак заревел и его откинуло об стенку. Тогда, я понял, почему нету света, это он отключил его, потому что имеет к нему слабость. Он сам сказал это как то, просто я не обратил на это большое внимание.
В этот момент, я почувствовал некую уверенность. Быстро встав, я напал на призрака… И тогда,ощутил боль в животе… Призрак успел проткнуть меня своей рукой. Я видел её конец, который торчал у меня со спины. Его удар прошел насквозь. Я был поражен, но сказать ничего не смог, потому как кровь пошла у меня со рта, и я с раной упал на пол.
— Мне тебя жалко, Джастин… А ведь ты мне так нравился… Я думал мы станем друзьями, но ты все испортил, своим поведением. Пришлось тебя убить, и ты уже умер, и пойдешь в ад следом за Скруджем.
Я почти не слышал его слов, и старался мысленно попрощаться со своими родными и друзьями. Я чувствовал как становится холоднее, и как силы покидают меня…
— Я передам от тебя привет красавице Лауренсии…,— это были последнии слова, которые я услышал…
Глава одиннадцатая: Двойная находка.
Я не слышал слов офицера. Мой взгляд упал на окровавленное тело, и я не мог отвести взгляд. Моя голова отворачивалась, а душа заставляла смотреть.
Джереми Хадерсфилд сказал еще одну фразу:
— Боже мой, как он на такое нарвался?
Эти слова я тоже не услышал. Джереми с ребятами увидели, что я не в себе и начали трясти меня за плечи. Только тогда, я обратил на них свое внимание…
Мы стояли в этой квартирке уже пол часа без всякого дела. У меня отобрало речь, и я ничего не смог сказать. Это видел Джереми. Настроение его тоже было подорвано, потому что он знал, кто был для меня этот человек. Он отдал приказ, собрать всевозможные вещи на анализы и сел рядом со мной, дружески положив руку мне на плечо. Я не обратил на это внимание. Я сидел, и смотрел на труп моего лучшего друга.
— Надо же. Кто это мог сделать!
— Что сделать?— в шоке спросил я у офицера.
— Сделать такую сквозную рану… Обычному человеку такое не под силу, я в этом уверен. Разве что, его убили бензопилой, что очень мало вероятно.
Я ничего не ответил на его слова… Джереми предложил мне выйти и подышать свежим воздухом на улицу, но я отказался это делать. У меня парализовало конечности и язык. Я сидел на кресле, которое было замазанное кровью моего друга, наполовину мертвый, наполовину живой. Я не дышал.
— Ей, генерал… Вам надо ра это взглянуть,— сказал Джек Джереми.
— Что там такое Джек?
— Сами посмотрите.
Офицер вышел в коридор и ужаснулся:
— Боже мой! Что здесь творится?
Джек открыл открытые двери в квартиру, которая стояла в самом конце этого коридора. Смотрел бы на это Рей, он бы узнал квартиру Стива Роджерса.
Перед полицейским появилась картина, такая же жуткая, как и в квартире 47.
Стив Роджерс тоже был разорван в клочья… Кровь заливала всю его комнату и вытекала в коридор. Позже, полицейские заметили у него на шее большие синяки, вроде тех, которые были на шее Скруджа…
А Рею было не до того. Он сидел, и смотрел на труп своего товарища, не отрывая взгляда… Он думал сейчас лишь про одну вещь. Слова, сказанные Джастином ему ранее.» Ты знаешь, кто такой Стиви? Не Стив Роджерс, а Стиви?»
Рей думал только про эти слова. Он не знал, кто такой этот Стиви, и существует ли он вообще…