6+








Содержание

В небольшом населенном пункте Альбаррасин, спрятанных в горах, жители которого, называют его жемчужиной Испании, стоит школа, в которой от силы насчитывается не более двухсот учеников.

 

Открытое окно класса, что пытается помочь детям глотнуть свежего воздуха в столь жаркий день и ветер, что еле колышет листву деревьев и траву.  Мальчик, что тихо сидел на задней парте и не слушал, о чем болтал учитель, наблюдая, как некоторые дети резвятся на улице, резко устремил свой взгляд на дверь, что вот-вот должна открыться. Дверь отварилась и на горизонте появился их классный руководитель, который в ту же минуту объявил, что сейчас они всем классом отправятся в соседний город, в котором посетят недавно открывшийся музей.

 

По дороге учитель раздал каждому из учащихся брошюру с музеем. Взяв в руки, Антонио, тут же заинтересовался ей. Нельзя было сказать, что она привлекает внимание своим дизайном, но и не впечатляющей её назвать очень трудно, ведь что-то же заинтриговало кудрявого мальчика. Дорога заняла около полутора часа, дети развлекались, играя в интеллектуальные игры, но только нашего героя ничего не интересовало, кроме той мысли, что скоро он сможет побродить по музею и рассмотреть экспонаты.

 

Прибыв на место, их встретил экскурсовод, что провел учеников в здание современной архитектуры, но с нотками барокко, что не могло ускользнуть от столь внимательного Антония. А двери напоминали ему, описание из рассказов о средневековых замках, открывая которые, можно стать свидетелем захватывающих рыцарских турниров.

 

Гуляя по коридорам музея и внимательно слушая мужчину, с зачарованными глазами, мальчик следил за каждым его словом. Он обращал на каждый экспонат, что тот упоминал и смотрел на них с неким восхищением, потому как остальные дети то и дело, что отвлекались, болтали друг с другом, дурачились.

 

После небольшой экскурсии, Амидао, так звали экскурсовода, предложил отдохнуть, перекусить, а также прогуляться по музею самостоятельно, он подошел к Антонио, так как до этого увидел интерес ребенка ко многим работам, о которых он ранее упоминал.

 

— привет, как тебе музей? – заговорил мужчина, спрашивая парнишку.

— здравствуйте, у вас тут так здорово. – не сдерживая своих эмоций, отвечал Антонио.

— очень рад, что тебе у нас понравилось, — похлопав парня по плечу, Амидао немного задумался перед тем, как снова продолжить говорить, — ты мне очень приглянулся, давно у нас не было таких посетителей как ты, заинтересованных искусством. Но знаешь, этот музей хранит в себе очень много тайн, и не все желающие могут узнать о них.

— тогда почему вы мне это рассказываете?

— скажем так, я вижу в тебе некие задатки, — мужчина мило улыбнулся отвечая, как бы пытаясь подтолкнуть парня к желанию узнать те самые тайны.

— я хочу…хочу знать! – воскликнул Антонио.

— я слышал, что ваш класс остается здесь до завтрашнего дня.

— да, так оно и есть. – отвечал мальчик будто загипнотизированный.

— тогда, я жду тебя в полночь, ведь только в это время, здесь происходит не объяснимое.

— не объяснимое?

— я говорю о волшебстве. Ты же не испугаешься?

— нет, я очень храбрый-малый!

— верю-верю, хорошо, тогда я буду ждать тебя. – сказав это, мужчина сразу же будто исчез из виду рыжеволосого паренька.

 

В полночь, когда все уже спали в своих номерах, парень тихонько обулся и вышел из гостиницы, музей находился через дорогу, поэтому добраться до него не составило труда.

 

Подойдя к зданию, Антонио несколько раз постучал и двери перед ним распахнулись, но он не видел знакомого лица, перед ним было пусто. Пройдя немного вперед, двери тут же закрылись, а свет в музее резко загорелся.

 

— простите, здесь есть кто-нибудь? – но в ответ тишина.

 

Тогда парень решил пройти в глубину здания, он шел по красному ковру, вновь рассматривая картины, и застывая перед полотном «Падение мятежных ангелов» Питера Брейгеля, Антонио заметил, что до этого это были портреты известных ему личностей, а сейчас он наблюдает картину в которой восставшие против Бога ангелы падают в ад, следом была картина «Оплакивание Икара» Герберта Дрейпера, на которой изображён мёртвый Икар в окружении плачущих нимф. Третьим полотном оказалась «Падение Икара» того же художника, что и первая репродукция, Питера Брейгеля, но картина показалась ему очень оригинальной, и если не присматриваться, то было сложно заметить чьи-то ноги в воде.

 

— полёт Икара завершился обожжёнными крыльями и падением. – вдруг, из неоткуда парень услышал знакомый голос, и обернувшись увидел Амидао, их вечернего экскурсовода. – ты всё же пришел.

— да. так что Вы хотели показать мне?

— я забыл кое-что упомянуть, если у тебя возникли сомнения, или ты всё же боишься, то можешь вернуться в гостиницу.

 

Парня слишком напугали слова экскурсовода, от чего он сделал шаг назад, но обдумав причину, по которой он пришел, Антонио решил рискнуть.

 

Вдруг вокруг него все оживилось, из неоткуда появились маленькие человечки из воска, подобие римской армии, что встали на колени перед юношей, а на плече Амидао показалась милая обезьяна. Не далеко от них вели свою дискуссию Исаак Ньютон и Галилео Галилей, а чуть еще поодаль неандертальцы, что пытались развести огонь.

 

Парень ахнул, — так об этой магии вы мне говорили? – он не мог оторвать свой взгляд.

— да, но это еще только начало, в нашем музее, после полуночи, все экспонаты оживают.

— оживают? может это всё сон? тогда что еще? – все задавал вопросы мальчишка, рассматривая то, как люди, изображенные на полотнах, начали между собой общаться, а образцы животных прогуливаться по коридорам здания.

— у нас есть тайная комната

— тайная комната? – интерес Антонио лишь увеличивался.

— но перед тем, как войти в нее, ты должен будешь произвести равноценный обмен. что-то на столько дорогое, чего нет у других.

— а если у меня ничего нет.

— такого не может быть, у каждого человека, что-то есть, кто-то рассказывал свою историю за историю, кто-то платил огромную плату, но а я, отдал всего себя этому музею.

 

Эти слова привели парня в замешательство, что же он может дать и что вообще он хочет услышать? И тут он вспомнил, как буквально совсем недавно рассматривал три картины.

 

— я хочу узнать тайну тех полотен! – сказал парень, на что получил положительный кивок.

— и чем же ты будешь платить?

— я сомневаюсь еще, но могу ли я сказать вам об этом, когда услышу тайну?

— хорошо, но помни, что твой обмен должен быть равноценным, или иначе, ты останешься в той комнате, став лишь историей этого небольшого музея.

— я запомнил.

— тогда пошли.

 

Идя по коридору, все ожившие экспонаты с интересом разглядывали их юного гостя, как и сам герой. Они подошли к небольшой двери, на вид не привлекающая к себе никакого внимания, но зайдя внутрь, глаза парня загорелись. Эта комнатка была похожа на планетарий, звезды, галактики, планеты, всё это так завораживало, как вдруг из неоткуда появились весы, наверное, они здесь для того, чтобы производить сделку, так решил парень.

Обернувшись, Антонио понял, что остался один, рядом, как по волшебству, появилось два кресла со столиком, на котором уже стояли кружки наполненные ароматом английского чая, а из угла комнаты стала доносится скрипка.

 

— не стесняйся, присаживайся. – послышался чей-то голос, мальчик послушно выполнил действие. – ты хочешь знать историю Икара?

— д-да! Смысл тех картин и этот странный порядок их расположения друг за другом.

— судьба Икара была трагической и каждый желающий может узнать ее, почитав мифы о нем, последовательность картин проста, его жизнь.

— тогда?

— крылья, вот главное!

— крылья?

— крылья могут привести к падению, а также могут и вознести их обладателя на небывалую высоту. 

— что вы хотите этим сказать? – интерес парня стал только расти.

— крылья — это взросление и рост, крылья — это спасение, способность подняться выше своего уровня, но Икар, взлетев к солнцу лишь упал. Можно увидеть и более глубокий смысл: тело художника, творца, его сердце и мозг — это то, что рождает произведения искусства. А потому это тело неотделимо от произведений, им сотворённых. Способность воплощается в творчестве, в искусстве, это не просто процесс взросления, это ещё и процесс становления подростка как художника.

— я рассказал тебе смысл истории и саму историю, готов ли ты рассказать свою историю взамен на это?

— как бы дорога мне ни была история, она не сравнится с ценностью того, что я получил взамен.

— тогда цена истории будет слишком дорогой для тебя…

 

Спустя много лет, юный Антонио продолжил роль экскурсовода и до сих пор находится в поиске личности, которая смогла бы отплатить цену за его знания. И в один из непримечательных дней, на одной из экскурсий он встречает девушку с блеском в глазах, где на обеденном перерыве он решил подойти к ней с вопросом:

— ваша жизнь скрывает много тайн, но готовы ли Вы отдать одну из них за секрет прошлого? – его улыбка скрывается среди освещения музея в надежде освобождения от кары за историю, которую получил взамен он.

 

-могу ли я поведать ее вам? – спрашивает девушка, и не дождавшись ответа делает шаг вперед.

 

 

                                                                  Конец.

Еще почитать:
— Не могу дверь ключом открыть. — Ты здесь больше не живёшь, бабуля, — ответила внучка из квартиры.
Рассказ №1
Багровый заяц
Альбина Измайлова
Жизнь борьба за выживание.
Роман Кузнецов
06.05.2022
Анастасия Тюкавкина


Похожие рассказы на Penfox

Мы очень рады, что вам понравился этот рассказ

Лайкать могут только зарегистрированные пользователи

Закрыть