На Бродвее много баров с живой музыкой.
В одном из них, я подрабатываю вечерами.
Сейчас тепло, окна бара открыты
И мои мелодии вылетают из старого пианино,
Они летят на улицу, где много прохожих.
Люди, услышав мелодию улыбаются и машут мне рукой.
Каждую пятницу мимо проходит усталая женщина.
Я играю чуть громче, чтобы привлечь её внимание.
Но она слишком поглощена своей усталостью
И мои усилия познакомиться с ней близки к нулю.
Но чувство к ней давно созрело и вошло в глубину сердца.
Я продолжаю играть, в надежде, что она очнется от забот.
Я не могу бросить игру и пойти вслед за ней.
Я могу только играть мелодию, которая её разбудит.
Я могу только вложить свои чувства в это старое пианино.
Сегодня я играю старые шансоны, которые она должна помнить.
Я пробужу в ней молодость своими звуками
И мы вместе после закрытия бара
Пойдем рядом, взявшись за руки.
Дорогая, послушай голос моей музыки
И ты поймёшь, как я страдаю без тебя:
Quand tout va mal
Когда все идет не так
When life goes wrong
Когда жизнь идет не так
Try for a little French song
Попробуйте спеть французскую песню
French song are maybe démodées
Французская песня может быть старомодной
Mais si douces à fredonner
Но так сладко её напевать
French song are tender à l’envie
Во французской песне есть нежная зависть
Nostalgique à l’infini
Есть ностальгия по бесконечности.
Я увидел, как ты улыбнулась и посмотрела в мою сторону.
Я помахал тебе рукой и пригласил жестом в бар.
Моё сердце осветила твоя улыбка, как лучи солнца.
Наконец ты стала выглядеть счастливой и весёлой.
Ты стояла у двери и улыбалась, потом подошла ко мне
И протянула свои руки, я их поцеловал.
Надеюсь, мои друзья, вы поняли,
Что мы ушли после закрытия бара взявшись за руки.
И я до сих пор пою старые песни о любви ma chanson d’amour.
Oui oui oui oui
Да да да да
Bien sur ce n’est pas Duke Ellington
Конечно, это не герцог Эллингтон
Ce n’est pas Elvis ni Jackson
Это не Элвис и не Джексон
Ce n’est pas Fitzgerald ou Armstrong
Это не Фицджеральд или Армстронг
C’est just a little French song
Это просто маленькая французская песня
Mais quand le chagrin reste too long
Но когда горе остается слишком долгим
Moi je chante une little French song
Я пою небольшую французскую песню