С душой неприязни полной.
«Он чудик!»- вторили все остальные,
«В доме таком бы никто бы ни жил!»
«Счастливый полностью лишь сумасшедший!».
«Вот бы способ спустить его с небес на землю был,
И сжечь хату его дотла!»
Она своей идеей жителей некоторых вдохновила,
И искорку отвращения сильнее зажгла.
А Хартвинг, тем временем, в доме проведший,
Досуг свой за книгами, дела таковые:
В огромной он башне, что в центре города стояла,
Как гигант с шапочкой на нём возвышалась.
Как берёза постоянно росла,
Высокой и белоснежною она была.
Полки книгами полностью забиты,
Но было окно огромное сверху,
Между полками, что как монолиты,
Дубами целыми были залиты,
Хартвинг летал с книгой, устремлённый к верху.
Кровать там белее была,
Чем снег, что в Терракоте,
И покрывалом была чиста,
И одеяла чистые очень.
Он счастлив был, ведь друг его книга,
Был рядом, потому что держал её в руках,
Но что-то всё равно было не так.
Неужто чтение не приносило больше Хартвингу отрады?
Нет, была другая тут причина:
Беспокоила его сердцевина,
Что с крыльями была соединена,
Ведь ненависть в этот адрес от остальных была видна.
«Почему им не нравится то,
Что поступаю я по-доброму?
Что поступаю по милосердному,
Как будто это им чудно!
Неужто потому что я родился с крыльями,
А остальные- нет?».
Не мог дать Хартвинг себе ответ,
Что окружён был книгами.
Старался Хартвинг вниз спуститься
На землю, ведь от плохого ощущения,
Крылья предавались уменьшению,