Глава 3.
В дом мы вломились всей толпой. Встретить нас вышла матушка. Сабрина в ужасе вскрикнула, когда увидела наши красные щеки и мокрые вещи. Её лицо тут же сменилось. Сдвинув брови, матушка строго сказала: – А ну живо в душ! Немедленно переоделись и через пару минут, жду вас за столом. Ну ладно эти, как дети малые, но ты куда, Перси?
Сабрина Роллинс цокнула и поторопилась на кухню, из которой доносился приятный аромат горячей еды.
– Родные мои, всем приятного аппетита, кушайте, – суетливо промолвила Сабрина и тоже села к нам за стол.
За ужином присутствовали все, кроме Роззи. Она в душ зашла последняя и задерживалась там на несколько минут. Строгость матушки так сильно меня напрягла, что я не стала долго церемониться.
Когда к нам присоединилась сестра, поужинать вместе с нами сел отец. Он негромко кашлянул и поднял взгляд на свою жену. Пока она кружилась у плечи и разливала нам чай с шиповником, он наклонился поближе к столу и прошептал: – Молодцы, дети, классно сегодня поиграли, жаль у меня были дела. Но ничего я ещё успе…
– Марк Роллинс, я всё слышу! – выкрикнула Сабрина. На кухни послышались смешки братьев.
Этот ужин оказался самым приятным и забавным в моей жизни. Обычно за ужином я старалась вести себя культурно и прислушиваться к советам Ди. Сегодня ужин расслабил меня и развеселил.
– Дети мои, сейчас кушайте и спать. Завтра у вас будет трудный день. И да, никаких ночных игр, вы все идёте спать! Перси, проследи за порядком.
– Хорошо, мам, мы пойдём спать, – закатив глаза, промолвил Фил.
Мы поужинали и разошлись по своим комнатам. В этот рад братья близнецы послушались маму и послушно пошли спать. На них так повлияла усталость и большой всплеск эмоций.
Я удобно улеглась к себе в кровать и, хотела было уснуть, как услышала шепот сестры: – Эй, сестрёнка, давай немного поболтаем. Я просто не хочу спать, – села рядом со мной на кровать.
– Ну, давай, братья то пошли спать, а мы с тобой можем и пообщаться.
Ребекка, как только коснулась подушки, то тут же погрузилась в сон. Мы разговаривали тихо, чтобы не помешать её сну.
Облокотившись на кровать, я мечтательно произнесла: – Эх, завтра мы поедем в школу. Даже не вериться, я буду учиться там. Это так круто.
– Да. Я тоже туда еду впервые. Братья мне немного рассказывали про школу, самой уже хочется там побывать. Слушай, а хочешь, я тебе покажу свой детский альбом? – интересный взгляд бросила на меня сестра.
– Конечно, хочу, показывай.
Роззи достала из шкафчика альбом и протянула мне.
– Вот смотри это я, мне здесь 3 года. А вот тут Перси и Фил.
Я лишь с большим интересом разглядывала каждое фото. В детстве Фил и Фул были кудрявыми и с конопушками. Сейчас их лица немного вытянулись и стали чуть светлее. Роззи показывала мне интересные снимки и делилась историей, насыщенными моментами в семье. Фотографий было так много, а шепот сестры монотонным, что я захотела спать.
– Роззи, солнце, давай ложиться спать. Нам завтра рано вставать.
– Да, ты права, спокойной ночи, – убрала в шкаф альбом с фотографиями сестрёнка и обняла меня.
– Доброй ночи, – уютно я легла в кровать и укрылась тёплым пледом.
***
Утро. Проснулась я от прикосновений своей сестры. Игриво она щекотала меня за бока. Приоткрыв глаза, я, улыбаясь, пожелала доброго утра Роззи и медленно пошла в душ. Плеснув себе на лицо воды, я взбодрилась. Отец для меня прикупил новую щётку и полотенце. С утра я воспользовалась его подарком.
– Кушаем и скорее собираемся. Школа ждёт! – торопила нас Сабрина.
Быстро я допила вкусное какао и доела утренний салатик.
– Умница. Помой руки и собирайся, – потрепала мои волосы матушка.
Для себя в чемоданчик я положила книги, вещи для гигиены и так по мелочи. На себя я надела тёплый костюмчик и ботиночки. Уже на улице я ждала всех остальных.
– Ника, солнышко, что ты там стоишь, мёрзнешь? Иди скорее сюда в машину, – вдруг за моей спиной появился Марк.
Я запрыгнула в машину на заднее место.
– Ну что, готова, ехать в школу?
– Ой, поскорее бы. Так хочется увидеть это место.
– Ну, скоро уже и поедем. Сейчас дождёмся всех и будем трогаться, – с улыбкой на лице говорил мне отец.
– Родные, ну же, быстрее, – торопила всех Сабрина.
Суетливо все уселись в машину. Поднялся шум и обсуждения, все о чём-то перешёптывались.
Наконец-то мы выехали. Ребекка осталась одна дома, надеюсь, ей не будет скучно.
– Ну, всё, не переживаем, – успокаивала меня и Роззи, Сабрина.
В душе я была просто счастлива. Я ждала ту минуту, когда уже наконец-то зайду в учебное заведение. Приятная атмосфера семьи согрела мне душу, вот теперь начнётся новый этап, школа, магия и новые друзья. И хоть я до конца не понимала действий крёстной и своего ангела, мне было интересно поскорее узнать что-то новое, познакомиться с другими волшебниками и сесть за парту. И раз я нахожусь среди волшебников, значит я – волшебница!
Дорога была очень долгой. Мы ехали через лес, проезжали озеро, поле, муравейники, табун лошадей. Путь до школы меня очень заинтересовал. Я смотрела в окно и почти не обращала внимания на очередной шум от близнецов. Роззи сидела впереди, она изначально поддерживала разговор с Тео, а потом погрузилась в сон. Дорога очень измотала её. Матушка укрыла её пледом и погрозила пальцем шумным близнецам. Марк Роллинс включил фоновую музыку и за рулём расслабился. Он следил за каждым поворотом, чтобы не затеряться. По пути Сабрина мне рассказывала потешные истории о том, как их семья терялась по глупости отца и попадала в пробку. Матушка уверяла меня в том, что не всё решается заклинанием и волшебной палочкой. Волшебство это некая опора и помощник волшебника. Но если злоупотреблять заклинаниями, ничего хорошего из этого не выйдет. Фил и Фул что-то шепотом обсуждали, а когда заметили, что я увлечённо общаюсь с матушкой, решили отнять внимание у матери и предложили мне поиграть. Сабрина с возмущением цокнула и отвернулась к окну. Она рассказала мне свою детскую историю про домашнего котёнка и решила наблюдать за деревьями, которые очень быстро мелькали.
Фул обнял меня за плечо и на ушко прошептал: – Камин в гостиной, попробуй объяснить это брату, чтобы он понял мою загадку.
Собственно, в этом и заключалась игра. Кто-то из нас придумывает предмет или вещь, а другой должен остальным игрокам объяснить это своими словами.
В эту игру мы играли весь остаток пути. Когда мы наконец приехали, отец радостно выкрикнул: – Приехали, выходим и не разбегаемся, не разбегаемся.
От неожиданности Роззи соскочила, она не на шутку напугалась. Близнецы заметили перепуганную сестру и громко засмеялись. Сабрина Роллинс открыла мне дверцу и помогла мне выйти. После такой длинной поездки меня немного трясло. Я вдохнула аромат мороза и отошла в сторону.
Отец припарковался рядом с другими машинами, и мы пошли в магазин. Я подняла голову и увидела перед собой целый город. Блестящий, недавно построенный город. Магазины располагались вдоль и напротив друг друга. Мега-магазины напоминали целые жилые домики с окошками и дверцами. Мы прошли внутрь самого большого, который находился в центре. Снаружи здание было очень большим и красивым, особенно интересными были окна, которые напоминали своей формой цветы. Двери напоминали круглую арку. У самого входа росли прелестные розы, цвели фиалки. А крыша была, словно полита белой глазурью. Когда я увидела рядом с входом гномика, сделанного из глины, я ахнула. До чего он был милым и привлекательным!
У порога нас встретила добрая девушка. Она поприветствовала нас и указала на лестницу и цветные ступеньки, на которых понятно было написаны этажи с вещами, артефактами, зверушками и различными мелочами. Магазин был настолько огромен, что казалось, там есть просто всё, от машины до спичек и салфеток. Пока я и Роззи выбирали себе нужный товар, мальчишки — близнецы разыгрались не на шутку. Накинув на себя магические шляпы, они носились по всему магазину, поднимая за собой всё что можно и нельзя.
– Фил, Фул уймитесь! – ругалась Сабрина.
– Мам, купи мне плюшевого медведя.
– А мне черепашку, – шутил и кружился вместе со своим братом Фил.
– Ой, мальчики, перестаньте, мы очень торопимся. Всё потом, – перебила все шутки братьев матушка.
Я обратила внимание на Фила. Он пробежал мимо меня с чем-то, напоминающим на ворона. Я театрально закатила глаза и продолжила рассматривать волшебные палочки. Сабрина помогала мне выбирать вещи и волшебные предметы.
– Ягодка моя, помни, что палочка это лишь твой помощник, она будет направлять твои мысли и полностью удовлетворять твоё заклинание. А в целом это хорошая игрушка и забава для любого волшебника. – Сабрина потрепала мои волосы и указала на витрину с палочками. Ой, что там только не было. Все они были очень привлекательные и довольно разные. Больше всего мне понравилась белая палочка, сделанная из бёрёзовой коры и волоса единорога с ярким золотистым оттенком. У каждой палочки был свой аромат и узор. Эта березовая палочка пахла лесом, фисташками, шоколадом и зелёными яблоками. Роззи же выбрала себе грубую серую палочку, созданную из рябины и ракушки. Она взяла её в руки и представила, себя великой волшебницей, на её лице промелькнула улыбка.
Матушка Сабрина кружилась вокруг нас в ожидании нашего выбора.
– Ой, девочки. Ваши палочки прекрасны! – оценила наш выбор Сабрина, – А сейчас мы идём покупать девочкам сладости, хотите?
Я прижимала коробочку с палочкой к себе и смотрела на Роззи. Она была так счастлива, как никогда. На вопрос матушки мы кивнули и пошли к выходу.
Когда мы проходили мимо красочного отдела с игрушками, я заострила своё внимание на огромный паровоз, который проезжал по рельсам прямо над нами. Его колёса были мелко украшены серебристыми блёстками. Видимо работа была ручная. Жёлтые, серые и голубые вагончики послушно ехали за паровозом и издавали приятный звук по рельсам.
– О… – от удивления затормозила Роззи.
Как только мы купили самое нужное для уроков, нам оставалось купить некоторые вещички. Марк разрешил нам пройти все магазины этого города! Пока мы с отцом пошли выбирать мне и Роззи платье, Сабрина пошла в соседний магазин, чтобы купить сладости. В примерочной мы долго задерживаться не стали. Мои братья юрко помогали мне с выбором одежды, а сестра с девичьей стороны давала советы. Мне очень понравилось платье, которое она надела на себя спустя пять других костюмов. Мне по душе пришлось платье фисташковое платье с молочным рисунком.
Как только мы купили всё самое нужно, то торопливо с пакетами пошли обратно к машине.
Сабрина села в машину и захлопнула за собой дверцу. Она достала из пакета себе шоколадку, а остальное протянула нам.
– Угощайтесь. Я там вкусные леденцы купила и пончики.
– Спасибо! – в один голос поблагодарили мы матушку.
– Ну, что. Едим в школу? – тихо спросил Марк.
– Да!
Как только родители загрузили всё в багажник, мы тронулись. Я удобно уселась на своё место и достала из пакета красный леденец. Он напоминал форму мелодии. На вкус леденец оказался очень даже вкусным, а главное без каких либо красителей. Близнецы достали из маминого пакета шоколадных зверушек и принялись с ними играть, вместо того, чтобы кушать. Ну, дети!
По пути я так сильно переживала, что не могла уже дождаться той минуты, когда увижу школу.
– Скоро уже приедем, мои дорогие, – радовал нас новостями Марк.
– Ну, наконец-то.
– Да, наконец-то.
– Поскорее бы. Сколько можно ждать! – вскрикнул Фул.
– Вот-вот. Мы приедем и разнесём всю школу! – широко улыбнулся Фил.
– Тише-тише. Ну что за дети, – цокнула Сабрина и ударила их по плечу, – За сестрой смотрите, школу берегите.
По пути я разглядывала внимательно дорогу, деревья и небо. Довольно быстро в моих глазах мелькали ели. Оставалось совсем чуть-чуть до момента, которого я так ждала.
– Мы приехали, родная, выгружай всё, – окрикнул свою жену Марк и вылез из машины.
Моя сумка была полностью набита новыми товарами, а сверху стояла коробочка с моей новой палочкой. Мы перешли через дорогу и оказались рядом с огромным мостом. Теперь нам осталось только перейти мост и оказаться рядом со школой.
– Ну, всё, дальше вы сами. Перси вам покажет путь, – Сабрина поцеловала Роззи и подошла ко мне, чтобы обнять и пожелать удачи. Я крепко обняла матушку и пообещала ей хорошо учиться. Чтобы не расплакаться от таких тёплых прощаний, я шустро обняла отца и отошла в сторону. Я взяла Роззи за руку и вместе мы пошли вперёд, не дожидаясь братьев.
Мост представлял собой целый путь. Под ним находился морской путь, на котором можно было бы добраться на лодках. Но чаще всего так добирались профессора, учителя и директор школы. А мы пешочком, пешочком. Впереди нас шли другие волшебники. В их горящих глазах можно было разглядеть счастье. Они шли быстрым шагом и ни на минуту не останавливались. За нами шли братья, они собирались нас догнать, но мы ушли вперёд слишком далеко.
Мост был дугообразным, поэтому, когда мы пришли к середине, то оказали почти у небес. С высоты такой красивый обзор, что на секунду замирало сердце. Ближе к спуску нас догнали близнецы, Тео и Перси. Когда мы спускались, то я уже почти полностью видела нашу школу, в которой мы будем учиться.
Здание оправдало мои ожидания. Это замок, перед моими глазами возвышался белый замок. Высокие башни с голубыми крышами и дверцами тянулись к самому небу. Издалека казалось, что белоснежные стены замка заросли мхом. Изумрудный узор развивался от земли и до самых высоких башен. Серебряный забор сверху был покрыт инеем. По бокам его украшали хрустальные совы. Среди расписных птичек сидел ворон. Гордо задрав грудь, он сторожил всех волшебников этого заведения.
У входа стояли два золотистых единорога. Они словно так и влекли за собой, добродушно пропуская вовнутрь. Мы прошли этот безумно красивый забор и я увидела извилистые лестницы, которые находились с другой стороны замка. Лестница наверно ведёт на самую высокую башню. Первым что меня удивило – неподалёку от замка находилось озеро, в котором, наверняка, кто-то летом живёт; волшебные предметы, причудливые игрушки, книги и другие предметы свободно располагались вокруг замка и за ним. За школой что-то находилось, и это что-то было за пределами забора. Я изогнулась, чтобы разглядеть. Но ничего не увидела.
У входа нас встретила Лория Тонкс. Ей приходилось говорить очень громко, чтобы её услышал каждый.
– День добрый, дорогие волшебники и волшебницы. Напоминаю, меня зовут Лория Тонкс. С некоторыми я уже знакома. Добро пожаловать в школу магии! Новенькие, первокурсники проходят вперёд, остальные за своими старостами. И не толкаемся, не толкаемся.
Приятный голос Лории раздался повсюду. Я повернула голову на Роззи и приготовилась заходить вовнутрь. Старшие волшебники уступили путь начинающим, и мы прошли вперёд по лестницы.
Моя сестра оглядывалась и с большим любопытством разглядывала всё, что только видела. Она дёргала меня за плечо, если видела что-то интересное. Начинающих и таких, как я и Роззи было не так много. Когда моя сестра отошла от меня, чтобы поближе разглядеть большие фигуры, которые стояли при входе, ко мне подошла волшебница.
– Здравствуй, можешь помочь мне с книгами? Жуть они тяжёлые. На юной волшебнице была надета чёрная мантия и красная в клеточку юбка. Её длинные кудрявые волосы интересно лежали на плечах. На лице сияла приятная улыбка, щёчки были слегка красные. На левом плече висела серая сумочка, а на шее виднелись белоснежные бусы.
Я приподняла на неё взгляд и, улыбнувшись, сказала: – Да конечно, давай. Меня, кстати, Ника зовут, а тебя?
– Меня зовут Софья, – будущая волшебница протянула мне две книга и поблагодарила за помощь.
– Тяжёлые. И правда, любишь читать? – интересовалась я.
– Да, очень. Сейчас я читаю историю о жизни русалок и подводном мире, – Софья кивнула головой и медленно пошла за толпой, находясь рядом со мной.
– Ой, как интересно. Я с детства люблю книги, а подводный мир это словно другая жизнь.
– Ты тоже читаешь, класс. Будем дружить?
– Спрашиваешь ещё, конечно!
Скрывать не буду, Софья мне очень понравилась. Мы с ней нашли общий язык сразу. Она мне рассказывала о книгах, о своей матери и о том, как она получила письмо и радостно всю неделю ждала этого дня.
Я ей рассказывала что-то о себе, показывала новые принадлежности, которые купила недавно и рассказала про свою домашнюю библиотеку.
По всему залу раздавались чьи-то хлопки. Нас завели в огромный зал. Меня удивляли красные, голубые, белые и оранжевые звёзды, которые дарили свет. На стенах висели огромные цветы, а рядом стояли золотые подсвечники с белыми большими свечами, которые очень ярко горели.
– Здравствуйте мои дорогие первокурсники. Хочу вас поздравить с прибытием в школу магии. Совсем скоро каждый из вас узнает свой класс, в котором вы будете учиться, а также вас проводят в ваши комнаты. В замке несколько классов. Орёл, которого вы видите перед собой, выплюнет вам бумажку и ваш или ваша староста проводит вас до нужного места, запомнили? Хочу напомнить вам, меня зовут Луиза Майер. Я ваша директриса. Первоначально обращайтесь за помощью к старостам, а точнее Перси Роллинс, Агнесс Пушак, Габби Эльнор и Элеонор Гуд.
Как только Томми закончила говорить, в зале раздались громкие аплодисменты.
– Не знаю, какой класс нам выпадет, но мы должны быть с тобой вместе! – обратилась ко мне Софья.
– Соглашусь с тобой, – улыбаясь, ответила я.
Из толпы неожиданно к нам подошёл голубоглазый блондин. Дерзкий взгляд он бросил на нас и, приподняв бровь, представился.
– Я Томас. Томас Блэк.
Его ровно уложенные волосы, словно блестели на нём. Причёска Тома была набок. Он был одет в грубый чёрный пиджачок, на котором была вышита зелёная небольшая кобра и какая-то иностранная надпись.
Со спины к нам подошли мои рыжие братья.
– А вот и всё семейство Роллинс. Жалкая толпа бесстыжих детишек.
– Заткнись, Блэк, – перебил его Перси.
Волшебник ничего не ответил моему брату, он перевёл взгляд на меня и с ухмылкой спросил: – А ты кто такая?
– Меня зовут Ника Роллинс, для друзей просто Ника, – не уверенно пробормотала я.
– Роллинс говоришь, а почему не рыжая? Есть лишь два варианта, либо приёмная, либо твоя мамаша неверна своему отцу. Какая же ты жалкая и несчастная, – смеялся надо мной Томас.
– Заткнись, Том, лучше помолчи. Родные, идёмте, нам тут не место, – обнял меня за плечи Перси.
– Том, но чего ты тут злорадствуешь, зачем обижаешь ребят? – положила свою ладонь на плечо блондину, на вид симпатичная девушка и, наверняка, мудрая.
– Ещё встретимся! – грозно взглянул на меня Том и ткнул пальцем в грудь, после чего завернулся и исчез в толпе.
По просьбе Луизы все написали свои имена и скинули в орла. Закинув бумажку, я отошла в сторону. Спустя пару минут орёл наполнился бланками всех волшебников, которые присутствовали в замке. Другие профессора подошли к избирательной птице и встали в ряд.
Лория Тонкс отвечала за класс первой группы. Таких групп было всего три. Нас распределили, и получилось в каждом классе по двадцать учеников. Пока мы стояли в стороне и все нервничали, хрустальный орёл начал извергаться огнём и махать своими крыльями, чему я тоже была очень удивлена.
Листочки, что находились в нём, были сожжены, а в руках у профессоров и учителей появились списки. Когда прозвучало моё имя, то я была просто на седьмом небе от счастья. Мой класс и класс сестры, Софьи был один и тот же. Моей радости не было придела. Я обняла свою подругу и запрыгала на месте. Я не услышала имя Тома, но потом Перси мне сообщил, что он учиться уже второй год и к нему лучше не подходить. Он не самое лучшее, в чём я должна так нуждаться. Перси любил подобно шутить. Брат пощекотал меня за ушком и порадовался за меня и сестру.
– Мы будем вместе, мы будем в одном классе и комнате! –радовались мы.
– Сестрёнка, поздравляю, – радовался за меня Фил.
Как только распределили всех первокурсников, Луиза вывела свою приветствующую речь.
– Дорогие мои первокурсники, с этого дня вы входите в чуть старшую жизнь, но не пугайтесь. Хочу пожелать вам хорошего учебного года. На все ваши вопросы вам ответят старосты класса, а также вас проводят по комнатам и объяснят вам небольшие правила. Ну, а сейчас хочу пожелать всем приятного аппетита, кушайте и направляйтесь в сон час.
Нас завели в огромную столовую. Я села рядом с сестрой и Тео и принялась кушать торт и пить горячий напиток.
Во мне словно летало тысяча бабочек. Я была по-настоящему счастлива. Столько эмоций я пережила за это время, что просто не передать словами. Первые минуты в школе – это что-то из лучшего, что было в моей жизни. Глаза горели, руки хотели всё попробовать, а ноги так и тянули обследовать весь замок.
– Приятного тебе аппетита, – с улыбкой на лице кушала рядом со мной моя сестра Роззи.
На столе было много различных блюд. На вкус мне очень понравился тыквенный пудинг, я скушала целых два кусочка!
Так как уже было поздно, я понимала, что написать письмо Луне я смогу только завтра. Пока я кушала, то по слухам своего класса я узнала, что старостой является мой старший брат Перси. Он староста моего класса, не верилось.
А вообще, чтобы не запутаться, братья мне объяснили структуру обучения. Существует три класса ( ***********). Каждый класс располагается на своём этаже. В замке примерно десять гостиных и восемьдесят огромных комнат для компаний каждого класса. Всего в одной комнатушке может поселиться пять юношей или девушек. Расписание уроков может составить каждый ученик для себя. Во втором году обучения начинающие смешиваются в два класса по общим интересам и учатся, присутствуя чаще на тех уроках, которые им сильно полюбятся. А ещё на третий год и дальше по возрасту будут добавляться новые предметы. Вот только братья не сказали, какие, утаили это как тайну.
– Ну, а с остальным я, думаю, разберёшься сама. Все вопросы, пожалуйста, к Перси, мы больше ничего не знаем, – отшутился Фил.
Как только мы покушали, все ребята сгруппировались в ряд за моим старшим братом. Я гордилась им.
– Итак, начнём с того, что ваша комната находится под паролем. У волшебниц пароль «Лесная мандрагора». У волшебников «Корни фибуса». Советую, пороли произносить мысленно. Туалеты и душевая находится на втором этаже. И да, прошу вас сильно не удивляться и не пугаться, тут всё не так, как у всех, помните, это волшебство. Завтра вы погуляете по кабинетам замка и узнаете много чего нового и интересного. Расписание вам принесут завтра утром. Ну а сейчас советую вам ложиться спать. Завтра у вас трудный день, но довольно интересный.
Как только Перси закончил объяснять всё, волшебники старших курсов проводили нас до своих комнат.
Я так сильно гордилась своим братом, что улыбка не сходила с лица. В случае чего я могу обратиться к нему за помощью, и он обязательно мне поможет и даст совет.
Вечером, уже в своей комнате я разбирала вещи перед сном.
– Эй, Никуля. Ну как тебе в школе? – начала разбирать тоже свои вещи Софья.
– О, у меня столько эмоций, безгранично, я влюбилась в этот замок! – раскладывала свои книги по полочкам и делилась эмоциями с подругой.
– Да, братья мне много рассказывали про это место. Это дом для волшебников, – подключилась с нами в разговор Роззи.
Уже было довольно поздно, поэтому, мы немного пообщались и улеглись в мягкие и тёплые кроватки. Подушка была очень удобная, как только я на неё легла, то тут же погрузилась в глубокий сон.
– Всем спокойной ночи, – тихо прошептала Софья и отвернулась на левый бок, уснула.
Завтра нас ожидает довольно интересный день…