Полковник Нац. Гвардии Стенли МакГрегор вернулся домой после участия его подразделения в ликвидации торнадо на севере штата Миссисипи. Он устал от созерцания трагедий. Маленький городок за последние пять лет три раза разрушает торнадо. Люди не бегут с этого несчастливого места, а заново строят дома за счёт страховки, но страховка после этого сильно повышается. Там нет работы, там просто красивое место. В этот шторм сравняло с землёй восемь домов. А в одном доме погибли родители, а двое детей спаслись в туалете на первом этаже. Судя по всему, туда их мать запихнула в последнюю минуту жизни. Он в прошлый раз пытался сказать своему руководителю о бессмысленности постройки домов на этом месте. Но тот его оборвал на полуслове:
— Ваше дело ликвидация последствий, а не политические декларации.
Он поставил служебный джип на парковку возле своего дома, но заходить не стал. Стенли сел на ступеньки у входной двери и тяжело вздохнул. Он так сидел час. Мимо шла его соседка, учительница старших классов местной школы Кэти Паркер. Она была молодая, стройная и красивая. Они дружили со Стенли уже три года. Кэти присела рядом, посмотрела на измученное лицо друга, помолчав минуту сказала:
— Нет сил открыть дверь?
Стенли достал ключи и протянул ей. Они вошли в дом. Кэти пошла на кухню приготовить ужин. Стенли сел за стол и уставился в одну точку. Так он сидел полчаса, пока Кэти не принесла еду;
— Поешь немного, прими ванну и ложись спать.
— Знаешь, как кричали маленькие дети, когда их забирали солдаты от трупов родителей? У меня до сих пор этот крик звучит внутри головы.
— Успокойся, я сегодня не уйду, останусь с тобой.
— Кэти, зачем тебе нужен мужчина на тридцать лет старше?
— Я могу тебя успокаивать, ты потом становишься чувственным и нежным любовником.
— Но мы же не поженимся никогда.
— Не надо загадывать далеко вперёд. Ты меня любишь все три года и я тебя люблю. Могли бы и детей иметь. Это ты строптивый моралист.
— Когда ты будешь в расцвете лет, мне не поможет даже виагра. Ты об этом не думала? Ты не уйдёшь, не изменишь мне, а будешь страдать и, может, проклинать все прошедшие годы.
— Всё может быть, господин МакГрегор. Иди в ванну.
К утру Стенли пришёл в норму и поехал в свой штаб. Он был в десяти минутах езды, а Кэти пошла домой, у неё занятия были после обеда. Через неделю МакГрегор уже был в обычном настроении и утром в субботу бежал трусцой по бетонной дорожке вдоль пляжа. Впереди собралась толпа возле киоска с мороженным. Он сбавил темп, отдышался и медленно пошёл среди людей. Вдруг он услышал плаксивый голос пацана, который был в трёх шагах впереди:
— Мама, купи мороженное. Мама, ну купи мороженное.
— У меня нет свободных денег, не проси. Пошли дальше.
Стенли догнал их и сказал:
— Можно я куплю вашему сыну мороженное?
Женщина на него посмотрела с недоверием и зло сказала:
— Что вам от нас надо, сэр, — посмотрела на его спортивную форму и добавила, — бегите дальше.
Стенли не обиделся, улыбнулся и сказал:
— Если маме плохо, то ребёнок не должен этого чувствовать.
— Маму выгнали с работы, а через две недели надо платить за аренду дома. Лишних денег нет.
— Нет лишних денег или вообще нет денег?
— Вообще, бегите дальше, сэр.
Стенли купил мороженное парню. Тот с радостью начал его есть и поблагодарил незнакомца.
— Спасибо, большое.
— Не торопись есть, если надо я тебе всегда буду покупать мороженное.
Потом Стенли повернулся к женщине:
— Не нервничайте, как вас зовут?
— Амбер, а сына Дэвид.
— Меня зовут Стенли, пойдёмте я ваш дом посмотрю.
— Зачем?
— Определю уровень вашего дохода.
— Кассир в магазине и мать одиночка.
— Значит плохой дом.
— У вас есть что предложить?
— Может быть, я ещё не решил. У вас много негатива в голосе, он отталкивает людей. С таким настроением вы ещё долго не найдёте работу кассира или продавца. Судя по всему, вы другую работу делать не можете.
— Да, не могу.
— Ладно, следуйте за мной, тут полчаса ходьбы.
— Мам, пошли за дядей. Не упрямься.
Мальчик был низкорослый, но уже почти старший подросток. Такие вырастают за одно лето в красивых молодцов, за которыми табуном ходят девицы на пляже.
— Хорошо, можно я возьму вас под руку, сэр?
— Конечно можно.
— Давно забытое чувство опоры на мужчину. Но спать с вами я не буду.
— Договорились, я вас не для этого веду.
— Сначала все так обещают.
— Да, потёрла вас жизнь.
Так, обмениваясь колкостями они дошли до дома Стенли. Он открыл дверь и пропустил их вперёд.
— Вы пока смотрите дом, а я приготовлю завтрак. Думаю, я голоден не меньше вас.
В доме было чисто, мама с сыном разулись и пошли босиком.
— Извините, но у меня нет тапок, я сам хожу дома босой.
— Я это поняла.
Стенли быстро приготовил яичницу с грибами и ароматными корешками. Сели кушать. Дэвид свою порцию умолол за одну минуту. Мама тоже была голодная, но старалась держать свой аппетит в узде. Потом пили кофе с бубликами и французским сливочным сыром. Наконец наелись и Амбер улыбнулась в первый раз:
— Спасибо, а то мы сидим на макаронах и овсяных хлопьях. Так что вы предлагаете?
— Две маленькие спальни берите себе, там есть ванная. А моя половина останется за мной.
— Сколько мы должны платить?
— Ничего, кухня, уборка и стирка. Я тут живу не каждую неделю. Через две недели уезжаю на сборы в Техас. Может за это время вы и найдёте работу. Кстати, в магазине Dollar Tree часто меняются кассиры. Есть шанс, что вас возьмут на пол ставки, но контингент покупателей весьма специфичный.
— Вы военный?
— Да, я состою в Национальной Гвардии. Ликвидация стихийных бедствий и протестов населения. Но последних в нашем штате нет лет пятьдесят. Если хотите, соглашайтесь, я вас сегодня перевезу. Других вариантов у меня нет.
— Мама, соглашайся, — сказал Дэвид.
Но мать молчала. Она не думала, а боролась со своим эго. Мужчина ей не особенно нравился, слишком резкий и командный тон. Она сама так может распоряжаться, правда только судьбой своего сына. Амбер встала, хотела согласиться, но выпалила:
— Спасибо за мороженное и за завтрак. Как-нибудь выкрутимся.
— Ваше дело, Амбер. Вы меня не обрадовали и не огорчили. Дорогу найдёте до дома?
— Не волнуйтесь, найдём. Всего вам доброго.
Мать с сыном ушли. Сын ей начал высказывать своё мнение:
— Дэвид, прекрати, я не хочу себя продавать за кусок хлеба.
Через полчаса пришла Кэти Паркер:
— Что за гости у тебя были?
— Шёл по пляжу, парень просит у мамы мороженное. Она отказывает. Купил и дал ему. Мадам строптивая, её выгнали с работы. Я показал им две комнаты и сказал, что платить не надо. Только уборка, стирка и кухня. Обиделась.
— Дорогой, ты поступил опрометчиво. Им город предоставит временное жильё и даст талоны на продукты.
— Я этого даже не знал.
— У меня треть класса таких детей. Я видела, как они выходили. Мальчик читал ей мораль, довольно громко. Но мать его грубо оборвала, сказав, что не продаётся за кусок хлеба.
— Извини, тебе это было неприятно слышать.
— Я тебя знаю, ты этого даже не имел в голове. Дама не совсем в своём уме. Они к тебе вернутся, когда их выгонят на улицу. И ты не сможешь отказать.
— Верно, не смогу. Кэти, завари кофе, пожалуйста. У меня пропало хорошее настроение, которое было с утра.
— Лучше, пошли ко мне в дом. У меня есть хороший кофе Juan Valdez и замечательный french press.
Кэти обняла своего друга и они пошли к ней. Вместе провели время до вечера, но остаться она ему не предложила. МакГрегор поднялся с дивана полдесятого и на неё посмотрел. В его глазах появилась печаль от потери дорого человека. Он ссутулился, обнял Кэти и молча вышел.
На утро Кэти к нему зашла и предложила покататься на велосипедах вдоль моря. В глазах Стенли мелькнула радостная искорка, он с детства любил велосипед и даже купил в прошлом году женский HUFFY для Кэти. Прошлый год был самый счастливый за последние десять лет. Кэти взяла коробочку с сэндвичами и они поехали к мосту, который соединял Pass Christian и Bay St. Louis. Там в беседке у причала яхт они перекусили, выпили на двоих баночку Mojito Waterloo. Весело болтали. Но когда Стенли её обнял, Кэти на него посмотрела и заплакала:
— Это наша последняя прогулка, дорогой. Прости меня. Останемся друзьями.
— Пусть будет по твоему. Я не могу тебе перечить.
Они успокоились и поехали десять миль обратно. Кэти свернула на паркинг возле дома своего друга. Поставила велосипед к стенке и сказала:
— Он мне больше не понадобится.
Отвернулась быстро пошла домой. МакГрегор стоял оглушённый, как командир, который потерял всех своих солдат в бою. Всё это видела Джил, 18-летняя соседка, которая жила через дом. Она подошла, глянула на растерянное лицо Стенли:
— Мистер МакГрегор, могу ли я взять этот велосипед?
— Да Джил, бери. Можешь и мой забрать для своего Грегори. Вам обоим на колёсах будет интереснее гулять.
Джил обняла Стенли с сочувствием:
— Может всё наладится?
— Не знаю, я сделал ошибку в своей жизни, Джил. Не повторяй моей глупости, не берись решать то, что должен решать город. Слишком неравные силы.
Джил не всё поняла, ещё раз обняла соседа и покатила два велосипеда к себе во двор. Эту сцену видела из окна Кэти и разразилась долгим рыданием. Устав, она заснула.
Прошло две недели. МакГрегор проводил время в своём подразделении до самого отбоя, а иногда и спал там на диване. День до отъезда на курсы в Техас, он провёл дома. Подготовил чемодан, побрился, надел свои тёмные очки и строевую форму. Посмотрел в зеркало и остался собой довольный. Зачем-то отдал честь своему изображению в зеркале и со строгим видом вышел. Подошёл к своему армейскому джипу и услышал женский голос:
— Стенли, подождите, не уезжайте.
Он обернулся, к нему навстречу бежала Амбер. Она подбежала, остановилась и тяжело дыша облокотилась на офицера.
— Я слушаю, вас Амбер. Только коротко. Мне пора ехать в Техас.
Он сказал это обычным строгим голосом и услышав его, Амбер разрыдалась:
— Я согласна.
— На что?
— Стирка, уборка, кухня.
— Уже выгнали из дома?
— Да. Три дня живём на пляже в сарае с лодками. Я к вам приходила, но машины не было возле дома, а сейчас застала.
— Садись, поедем и закажем ключ от входной двери дома.
Амбер села на пассажирское сидение и счастливо улыбнулась.
В киоске магазина Walmart сделали копию ключа и вернулись домой.
— Попробуйте открыть.
Ключ открыл хорошо. Вошли в дом.
— Пойдём в мою спальню.
Амбер пошла за ним и они остановились перед сейфом. МакГрегор показал как набирать код. Амбер открыла с первой попытки. В сейфе лежали документу и наличные деньги.
— Можете брать сколько нужно. Кухню, ванную и стиральные машины вы видели. Разберётесь. Извините, мне пора.
Стенли развернулся и пошёл к выходу.
— Подождите, — крикнула Амбер.
Стенли остановился и она его поцеловала:
— Я вас буду ждать.
— Спасибо, не забудьте Дэвида перевести в школу, которая во втором блоке слева от 71-й Авеню. Номер дома знаете и название улицы тоже знаете. До свидания.
Никаких эмоций полковник уже не испытывал, перегорел. Выехал, даже не повернув головы в сторону дома Кэти, которая сажала цветы на клумбе. Кэти это сильно задело. Но подумав, она решила, что сама всему виной. Надо было дожать этого солдафона ещё три года назад, когда он ей каждую неделю дарил букет цветов и стеснялся входить в её дом. Ей хотелось красивых отношений с долгим ухаживанием, но три года, это слишком долго.
Амбер быстро разобралась со своим эго. В этот же день привела сына в дом. Парень был счастлив. Ему нравился строгий тон офицера. Он чувствовал себя под защитой настоящего мужчины. На следующий день его привели в новую школу и записали на новый адрес. Попал он в класс, где руководителем была Кэти. Кэти его видела в доме МакГрегора, проявила к нему внимание и чуткость при оценке его от ответов. Единственно, что её беспокоило, так это его враньё. Он всем говорил, что его папа офицер и он им гордится. Сейчас папа на важном задании и вернётся к концу месяца. Она это слушала и улыбалась. Потом появилось новое чувство к придуманному папе. Она тоже стала ждать его приезда с важного задания и они с Дэвидом на эту тему говорили, когда вместе шли домой. Не стоит сомневаться, что Дэвид почитал реальную учительницу не меньше выдуманного папы. Кэти стала заходить к ним домой и проверять выполнение домашнего задания. А когда было необходимо, то с ним индивидуально занималась. Парень многого не знал, так как школа была для одарённы. Она брала его к себе домой и учила многим азам, которых не преподавали в обычной школе. Они подружились. Амбер получила работу в магазине Dollar Tree и сама не могла с ним заниматься, да и не знала ни логики ни философии. Она была благодарна Кэти, её сын стал получать хорошие оценки и порой ужинал в доме учительницы. МакГрегор был их общим героем.
Поездка в Техас затянулась и МакГрегор вернулся только через месяц. Он зашёл домой и увидел странную картину. Амбер смеялась вместе с Кэти до слёз и они сидели в обнимку. А Дэвид им рассказывал анекдот. Когда МакГрегор вошёл, положил рюкзак на пол их веселье оборвалось. Ситуацию спас Дэвид:
— Папа, папа, как я рад, что ты вернулся!
Кэти поднялась и стала прощаться. Но тут Дэвид снова встрял:
— Папа, это моя любимая учительница. В этой, Magnet school, я стал одним из лучших учеников! Мис Паркер подготовила меня по всем предметам.
И он прижался к руке учительнице с восторженным взглядом.
— Папа, поблагодари её, пожалуйста. Мы с мамой с ней очень дружны.
Амбер подошла и сказала:
— Стенли, Мис Паркер подтянула Дэвида и даже занималась с ним у себя дома, пока я работала во вторую смену в магазине Dollar Tree, куда ты меня направил перед отъездом. Правда, у меня пока полставки. Но это тоже хорошие деньги.
МакГрегор подошёл к Мис Паркер и поцеловал ей руку:
— Благодарю вас мадам. Не ожидал такого внимания. Я рад, что вы стали частью нашей семьи.
Потом он обратился ко всем:
— Прошу вас, продолжайте свои дела. Мне надо помыться, побриться, а потом мы все вместе выпьем чаю с тортом, который я привёз из Далласа.
МакГрерог развязал мешок и достал красивый торт. Дэвид его взял в руки и стал танцевать.
— Парень через год кончит школу, а ума ни на грош, — сказала Амбер.
— Вы не правы, дорогая, — сказала Мис Паркер. Это очень хорошо, что он открыто проявляет свои чувства. Вы хорошая хорошо его воспитали. Через год он вступит в общество, где запреты на каждом шагу. Пускай радуется сейчас, это конец его детства.
Амбер подошла к Кэти, обняла и всплакнула:
— Давайте чай заваривать, пока полковник не рассердился.
— А что он сердится?
— Нет, он командует, как в своей части. Всё надо выполнять, как он сказал. Он так привык, но сам очень добрый. У каждого есть свои недостатки, которые мы должны прощать.
— Вы правы, дорогая. Давайте заварим чай Doctor Li.
Пока заваривали чай, резали торт и раскладывали по тарелкам МакГрегор привёл себя в приличный вид и улыбающийся вышел в гостиную.
— Мне так приятно с вами всеми быть. Я вижу родные лица, которые люблю. Мис Паркер, вы в их числе. Мне будет приятно вас видеть у себя дома в любое время.
Все захлопали.
— Полковник МакГрегор, вы настоящий офицер, — сказала Мис Паркер и все засмеялись.
В такой дружеской обстановке прошёл год. Дэвид окончил школу, но дальше учится не было денег. Он не стал просить у отца, а устроился механиком в автомастерскую. За год работы хозяин ему поднял зарплату. Парень очень старался, чтобы клиенты оставались довольные сервисом. Билли Сонно, хозяин автомастерской, раз пригласил Дэвида в свою конторку для разговора:
— Мне нравится, как ты работаешь. Зарплату я больше не могу повышать. Но мы можем открыть ещё одну мастерскую, где ты будешь и механик и управляющий. Будешь получать зарплату механика и половину прибыли, которую приносит мастерская. Как ты на это смотришь?
— Босс, работая механиком я собирал деньги на оплату обучения в университете. А если я буду получать половину прибыли мастерской, но мой доход будет достаточно высокий, чтобы забыть о высоких материях и жениться.
Так Дэвид решил своё будущее. Вскоре он привёл девушку Мисси, которая работала в обслуге казино. Она понравилась всем, включая Мис Паркер. В один из дней МакГрегор решил поговорить с Амбер.
— Дорогая, ты мне ничего не хочешь сказать?
Амбер напряглась и прикусила губы.
— Ты что-то заметил?
— Да, у тебя кто-то есть.
— Секс стал другим?
— Секс тот же, а твоя реакция на его окончание другая.
— Не буду врать. Мне сделал предложение Мистер Брохман, владелец небольшого траулера. Я сказала, что мне надо подумать. Он согласился подождать мой ответ.
— Я понял, соглашайся если есть сильное влечение. Ко мне у тебя только чувство благодарности, я любви нет и не было.
— Ты меня не проклянёшь?
— Нет, нет, но пусть Дэвид останется здесь.
— Ты нас разлучаешь?
— Он уже взрослый, ему не нужна мама. А маме нужен настоящий муж, к которому её влечёт тело, а не долг.
— Спасибо, когда я ему могу позвонить?
— Сейчас.
— Ты это говоришь от обиды?
— Нет, я тебе и раньше говорил, когда ты сможешь стать на ноги, моя миссия будет закончена.
— Я поняла, я сейчас позвоню ему.
Она позвонила и согласилась выйти за него замуж. Потом спросила, когда он может забрать её вещи. Мужчина ответил, что приедет сейчас.
— Давай я тебя обниму напоследок, — сказала Амбер.
Она к нему прижалась и заплакала.
— А где Дэвид?
— Со своей девушкой, может поздно придёт, а может завтра утром. Не стоит ждать, я ему передам, всё, как есть на самим деле. Тебе не должно быть стыдно за свои чувства. Ты их выстрадала. Он меня поймёт, как мужчина мужчину. Собирай свой чемодан, а может даже два. Если, что не влезет, заберёшь на следующей неделе. Ключи оставь на кухонном столе.
Амбер начал собираться. Женщина была экономная и вещей набралось только на один чемодан. Она отдала, уже бывшему мужу, ключ в руки и стала целовать его со слезами на глазах.
— Я только сейчас поняла, что ты значил в моей жизни. Выноси чемодан или я всё распакую.
— Вынесу, ты нас познакомишь?
— Да. Я могу навещать сына?
— Конечно.
Тут подрулил небольшой грузовик. Мы вышли. Водитель к нам подошёл и спросил:
— Где вещи?
Я протянул ему чемодан.
— Это всё?
— Нет, — сказал я, — ещё Амбер.
Мужчина усмехнулся и протянул мне руку:
— Брохман, владелец траулера. Может когда вместе половим рыбу, вы не против?
— Буду рад, если её жарить будет Амбер.
Мы все трое засмеялись и они уехали. Передо мной возникла Кэти:
— Проводил?
— Да.
— Жалеешь?
— Да, что не сделал тебе предложение в первую неделю знакомства. Наш ребёнок мог бы уже в детский сад ходить.
— Я тоже об этом жалею.
На парковку приехал Дэвид с Мисси:
— Папа, я теперь управляющий второй мастерской с очень хорошей оплатой. Мы с Мисси решили пожениться.
— Заходите в дом, отметим это событие.
— Мис Паркер, я счастлив, — Дэвид подошёл к учительнице и обнял её, — это вы меня сделали человеком. Я не знаю, как выразить вам благодарность, за те часы, которые вы посвятили мне.
Мы все вошли, сели за стол:
— А где мама? — Спросил Дэвид.
— Сядь, дорогой и послушай своего отца.
У всех стали серьёзные лица.
— Вы не должны быть сегодня серьёзными, а должны быть радостными и за себя и за маму. Мама вышла замуж за Мистера Брохмана. Она счастлива. Так же, при случае, мы все поедем на рыбалку на корабле её мужа. А мама пожарит нам пойманную рыбу.
— Папа, а как же ты?
— Послушайте меня, — сказала Кэти, — это жизнь и ничего менять не надо. Папа, ты сдашь в аренду этот дом Дэвиду и Мисси. У тебя обязательных платежей не больше тысячи, да?
— Около этого.
— Это сумму включим в аренду и плюс $500 в месяц. Дэвид, вам это не будет дорого?
— Конечно нет, у нас две хорошие зарплаты.
— Стенли, ты будешь класть эти $500 долларов в месяц на сберегательный счёт.
— Можно, у меня есть такой счёт.
— А когда Мисси родит ребёнка, ты внесёшь её имя в свою карточку. Она уже твоя дочка. Это будут её деньги на после родовой период. И вообще полтысячи в месяц никому не помешают.
— Кэти, ты гений. А где буду жить я?
Все притихли.
— У меня. Или ты не согласен?
— Ты это серьёзно?
— Более чем.
— Можно я тебя поцелую при детях?
— Целуй и давайте отметим этот день. Это будет наш трёх семейный праздник. Доставай вино.
Я показал жестом Дэвиду принести вино и закуску, а сам прикоснулся к губам Кэти и не мог от неё оторваться. Поцелуй затянулся и Дэвид сказал:
— Папа, сначала мы должны поцеловаться.
Все засмеялись, молодые поцеловались и мы опустошили бокалы. Потом мы попрощались и пошли к Кэти.
— Слушай меня внимательно, полковник МакГрегор. Я ставлю тебе боевую задачу.
— Весь внимание.
— У меня возраст приближается к сорока.
— Я знаю, разве я пропустил, хоть одно твоё день рождение?
— Нет, ты пунктуальный в этом плане. Я хочу ребёнка от тебя. У меня сейчас, как говорят, “опасный период”. Так что работай на износ, как при ликвидации завалов после торнадо. Ты меня понял? Никаких возражений по поводу твоего возраста я не принимаю.
Работал я не зря. Ходил на службу, вечером дома с Кэти напрягались и смеялись, но своего добились. Тест на беременность был положительный. Дэвид с Мисси то же времени зря не теряли. Мы гуляли по берегу моря. Спереди шли женщины и несли наших детей. А мы с Дэвидом следовали за ними, покупали им мороженое и вытирали платочком испачканные губы. Дети появилось на свет с интервалом три дня. Но у Кэти вдруг пропало молоко. Мы сидели дома и горевали. Постучали в дверь. Это была Мисси.
— Кэти, у меня много молока, даже сцеживаю. Давай я твоего Криса выкормлю. Мы же родня. Я не хочу, что бы малыш глотал химию в таком возрасте. Может Крис будет женихом моей Сони. Я не хочу, чтобы у неё был дефективный муж. Соглашайся или ты обидишь меня.
Этот поступок даже у меня вызвал слёзы на глазах:
— Доченька, спасибо тебе. Ты очень добрая. Я буду платить на твой счёт тысячу в месяц до конца своих дней. Пусть это будут деньги на свадьбу твоей дочки.
Мисси подошла ко мне:
— Папа, это лишнее. У нас достаточно денег. Дэвид имеет хороший бизнес. А когда я выйду на работу, то мы будем богаче вас с Кэти. Но твой дом мы не покинем, он нам нравится. Там хорошая аура, много света и большие окна, испанский стиль. Такие дома бывают только в кино. Ты его правильно выбрал много лет назад. Сейчас таких домов не строят. Спасибо тебе.
— Мисси, я согласна, лучшей кормилицы и желать не надо. Может и правда наши дети станут близкими. Я бы очень этого хотела.
Через год Кэти пришла расстроенная с работы:
— Меня достали современные дети. Ничего не знают и жалуются директору, что я веду занятия не так, как им хочется.
— Положи директору заявление об уходе. Унижаться не стоит. Моей зарплаты нам хватит. Жёны офицеров не работают, тебе это известно. Милли выйдет на работу. Ты можешь воспитывать обоих детей. Тебя это устроит?
— Да. Я тоже об этом подумала и уже отдала директору заявление об уходе. Я стала решительной, как ты. Нынешние политические порядки закончатся рано или поздно, но я не стану меняться в угоду балбесам. Я стану матерью двух детей.
Мы пошли вечером к детям и Кэти предложила Милли эту идею. Женщины обнялись и искренне улыбались.
— Мы одна семья, папа, — сказала