Содержание

Хиросава вздохнул, раскрыл зонт и шагнул в дождь. Голова болела, а тут ещё и погода дрянная. Костюм, пусть и не новый, никак нельзя было намочить. Воротник пиджака оттопыривался сзади у шеи и, хоть туда и не заливалась вода, порыв холодного ветра то и дело шлёпал по затылку и сползал по спине аж до поясницы. Портфель еле помещался под небольшим куском нейлона, а ноги временами выскакивали под серое небо в самую гущу воды.

Очки съехали на переносицу, и Хиросава задрал голову, чтобы хоть что-то видеть — одной рукой он держал зонт, другой прижимал к груди портфель, а поправить очки некому. Вдруг — лужа! Плеск от каблука забрызгал низ брюк. Хиросава наклонился, и тут же ветер выворотил зонт наизнанку. Кое-как обуздав природу, он вернул металлические спицы в нужное положение и поспешил в метро.

Люди слева и справа стремительно внесли Хиросаву на станцию. Мокрые зонты, плащи, запотевшие очки скакали перед носом и тёрлись, скрипя и охая, о Хиросаву. Наконец, вагон — хоть какая-то статика. Поезд шатался вместе с Хиросавой взад и вперёд, а весёлые трели оповещали о новой станции прямо в ухо. Наконец, двери выплюнули Хиросаву на нужную остановку.

Ещё сто метров — и он на месте. Высокое стеклянное здание, заключённое в тонкую решётчатую паутину, чтобы землетрясения его не разрушили, торчало у самого выхода из метро. Хиросава ввалился в вестибюль и тут же на кого-то налетел. Мягкое пузо отпружинило, а на рубашке уже темнел мокрый след от зонта Хиросавы.

— Ты что, слепой?! — взвился пузатый на Хиросаву. На бейджике сверкнула фамилия Фосс. Хиросава замер и съёжился: так подставить директора!

— Что встал, бегом работать! — рявкнул директор. Хиросава стремглав рванул к лифтам. Пробравшись к своему столу, он побросал зонт и портфель под стол и ссутулился за компьютером.

— Хиросава, ты чего так поздно? — из-за перегородки вынырнул Исигуро. — Пил что ли вчера?

Хиросава помотал головой. Но спустя пять минут шёпотом рассказал Исигуро о том, как налетел на директора.

— Вот так дела! — вздохнул тот. — Несчастный ты человек! — но тут же расплылся в улыбке: — Ну ничего, зато завтра лотерея! Вот бы мне хоть кусочек увидеть тех денежек, что тратят эти толстосумы. А то всё им да им? Я тут вкалываю день и ночь!

Хиросава уткнулся в свой компьютер и не проронил ни слова до конца дня. Он поднял голову, когда за окном уже стемнело. Исигуро ушёл ещё три часа назад, так и не дождавшись от Хиросавы ни звука. Хиросава откинулся на спинку стула и с тоской оглядел офис. Над столами уже давно потух свет, и только над его рабочим местом тускло горела лампа дневного света.

Много лет он привычным движением зажигал эту лампу, когда наступал вечер. Много лет она одиноко горела в офисе. Узкий стол еле вмещал его локти, а перегородка скрывала его от мира, он прятался здесь один на один с этой лампой.

Однажды он мог расстаться с ней навсегда. Это было похоже на день, когда он только устроился на работу. Ему доверили встречу с жителями маленькой деревеньки, землю которой застраивали под завод. Хиросава должен быть поехать и убедить жителей отдать участки в обмен на компенсацию. Но Хиросава не смог. Он не поехал. Весь день его никто не мог найти. На другой день он пришел в офис, тихо сел на свое место и продолжил работу. После разбирательств и взысканий руководство махнуло рукой и оставило Хиросаву на прежней должности.

Теперь работа превратилась в бесконечную рутину, и лампа напоминала ему об этом. Хиросава сидел, безучастно глядя перед собой.

Не в силах больше это выносить, он схватил пиджак, висевший на спинке стула, и бросился прочь из офиса.

Дождь перестал, но улицы наполнили лужи. Хиросава шёл, сначала обходя их, но потом зашлёпал прямо по самым глубоким. Всё сильнее и сильнее он топтал лужи, топтал отражавшиеся в них фонари и вывески, топтал дома и небо. Он устал и взмок. В одной из луж расплылось отражение «Идзуко» — ноги вновь привели его в одинокий бар.

Хиросава привычным движением отодвинул занавеску и занял в баре ближайший к выходу стул. Хлебнув первого пива, он не заметил, как оно превратилось в десятое. Злость и икота поднимались в нём до самого горла, ещё немного и они выплеснулись бы вместе с пивом. Хозяин уже пять минут старался достучаться до Хиросавы — он закрывался.

Уронив стул, Хиросава вывалился из бара на тёмную улицу. Ноги подкосились, и он рухнул на ступеньки перехода.

Боль и свой же всхап разбудили его. Еле разлепив глаза, он увидел мальчика, который усилено тыкал палкой ему в бок. Над головой уже светило солнце, а мимо шли люди — все по своим делам, старательно огибая Хиросаву за несколько метров. И только мальчуган стоял и тыкал палкой дядю с перегаром. Заметив, что Хиросава проснулся, мальчик ойкнул и смылся. Только и успел заметить Хиросава школьный портфель.

С болью в голове Хиросава сел на ступеньки и схватился за лицо. Грязные руки опухли, щёки тоже казались опухшими. Чуть придя в себя, Хиросава ужаснулся. Он быстро глянул на часы и его прошиб холодный пот. Рванув с места, он помчался на работу. В вагоне метро он упёрся взглядом в отражение потрёпаного человека и как только понял, что это он сам, срочно пригладил волосы, заправил рубашку, одёрнул пиджак — треснул один из швов. Вяло усмехнувшись извиняющейся улыбкой женщине, которая, скривившись, смотрела на него, он уже выходил на своей станции.

Без приключений Хиросава добрался до своего места.

— Где ты был? — зашептал, выглядывая из-за перегородки, Исигуро. — Уже началась лотерея, я поставил за тебя. Твой номер…

— Итак, мы начинаем! — Внезапно голос по громкой связи пробрался в самые дальние извилины Хиросавы. — Это честь председательствовать на таком важном мероприятии в жизни компании, как большая корпоративная лотерея! — продолжал вещать мегафон. — От лица нашего любимого и благородного директора, мистера Фосса, я напоминаю, что эта лотерея — возможность для любого сотрудника получить денежное вознаграждение из дополнительной прибыли компании, к которой мы так старательно и долго шли! Приз лотереи предаётся безвозмездно! Итак! Начинаем! — Мегафон зашипел, послышалось стрекотание барабана, хлопнула дверца, и голос объявил: — Внимание! Победитель… Номер 1325!

Хиросава услышал, как Исигуро за перегородкой свалился со стула. Хиросава наклонился, чтобы посмотреть, что у него случилось, как вдруг заметил делегацию, идущую по коридору. Впереди шёл лучащийся улыбкой распорядитель лотереи, вместе с ним директор Фосс в синем парадном костюме и ещё несколько сотрудников секретариата.

Делегация остановилась у стола Хиросавы, преградив ему возможность посмотреть, что случилось с Исигуро.

— Номер 1325? — сверкая, улыбнулся распорядитель.

Хиросава в недоумении молчал. Он увидел, как из-за спины делегации замахал Исигуро, беззвучно произнося: «Это твой! Твой номер! Я поставил!»

Помятое лицо Хиросавы побледнело. На щеке яснее проступила вмятина от ступеньки подземного перехода.

— Д-да, — выдавил он.

Директор Фосс шагнул вперёд:

— Поздравляю! А, это ты, — немного помрачнел он и обернулся, распорядитель что-то ему шепнул. — Хироваса! — продолжил директор.

Хиросава и не подумал исправлять оплошность, а лишь послушно закивал.

— Поздравляю с выигрышем! — снова как ни в чём ни бывало улыбнулся директор.
Распорядитель рядом радостно сиял.

Когда с церемонией покончили и выдали Хиросаве чек, он остался сидеть, вцепившись в бумажку, не зная куда себя деть. Краска заливала его лицо, и он боялся даже пошевельнуться — вдруг чек рассыпется.

— Ну ты даёшь! Вот так повезло! Счастливый ты человек! — тихонько прыгал рядом Исигуро.

Хиросава спрятал чек в карман и на сей раз застыл руками над клавиатурой. Возбуждение не давало ему сосредоточиться. Он! Выиграл! Он где-то победил! Вот так действительно свезло! Преодолев себя, он как сквозь сон начал работать. Исигуро весь день крутился рядом.

Хиросава вынырнул из сна, когда за окном опять стемнело. Исигуро уже ушёл. Никого не было. Хиросава окинул взглядом столы — везде потухли лампы, только над его столом тускло мерцала одна. Хиросава потянулся к карману, нащупал бумажку. Не может быть. Он достал её и с трудом перевёл взгляд. Чек. Это и в самом деле чек! И на такую сумму! Не может быть.

Он снова убрал чек в карман и медленно вышел из офиса.

Кругом стояла тишина. Дорога была сухая и тёмная. Хиросава не смотрел под ноги, он смотрел вперёд — кругом фонари и вывески. Он смотрел наверх — какие высокие дома, какие там квартиры, какое красивое небо.

Ноги сами несли его по дороге. Витрина сменяет витрину, двор сменяет двор. Вот «Идзуко». Знакомое место. Родное. Старый стул. Пиво.

***

С утра он еле продрал глаза. По красивому небу тянулись облака. Тут над Хиросавой навис Исигуро, попытался его поднять. Голова кружилась, он не узнал Исигуро. Спина болела от ступеней перехода. Рядом тот же мальчуган, что и вчера, наблюдал за ними.

— Ты чего снова надрался-то, а? — с беспокойством спросил Исигуро.

— Говорят, я теперь счастливый человек, — утомлённо улыбнулся Хиросава и снова упал на ступеньки.

Еще почитать:
3. Возвращение прошлого.
K N
Закоптил
Любовь Никитина
Жестокая игра
Тёмная душа
01.01.2025


Похожие рассказы на Penfox

Мы очень рады, что вам понравился этот рассказ

Лайкать могут только зарегистрированные пользователи

Закрыть