Преступление

Прочитали 1698

12+








Содержание

         Мэри бежала под проливным дождём всё дальше и дальше от замка Гэнриэллов. Она спотыкалась о булыжники, выступающие из мостовой, пачкая своё белоснежное платье богато украшенное цветной вышивкой. Она бежала прочь, прочь от тех дней где жила всю свою жизнь, из роскоши, из любви и уважения, которое ей проявлял каждый встречный.

         С самого рождения Мэриэлла, дочь графа Гэнриэлла, жила спокойно и размеренно. Её учили вышиванию, пению, танцам, манерам и другим вещам, которые необходимо знать, когда выходишь в свет. Мэри, как ласково звал свою дочурку граф, была первой красавицей в округе. Её мать, Тереза, была с дочкой всегда: она присутствовала и на её занятиях, и на балах, которые отец давал в её честь, а также на посиделках вечерами, когда они вдвоём садились на мягкий ковёр в комнате Мэри, и обсуждали, что придёт в голову.

         Мэри очень повезло: её семья была очень сплочённой, и они любили друг друга. Мэри и не мечтала о другой жизни: по её малейшей просьбе слуги и служанки давали ей всё, что она хотела. Мэри нравились свои привилегии, и она использовала их с умом: то пожертвует сумму из личных сбережений на приют в Гэнверстоуне, то заступится за невинно осуждённого, или выйдет помогать в поле перед Праздником Урожая… За помощь в жизни города и его людей, подчинённых своего отца, Мэриэллу полюбили все окружающие. Все вокруг любили и уважали их семью, и Мэри никогда не знала таких сильных и глубоких потрясений, которые ей пришлось перенести за последних пару часов.

 

         Это был обычный ужин в семейном кругу. Граф Генри, его жена Тереза и их дочь Мэриэлла ели, смеялись, рассказывали смешные и интересные истории из их повседневной жизни. Вдруг со стуком в массивную дверь зашел слуга, который казался бледнее, чем обычно.

         — Мартин, что случилось? – спросил Генри, отворачиваясь от хихикающей жены.

         — Сэр, — пролепетал Мартин – там какой-то человек хочет Вашей аудиенции…

         Граф нахмурился.

         — Мартин, ты же знаешь, я ужинаю с семьёй. Сегодня я не смогу принять его. Пусть подождёт, завтра я его выслушаю.

         — Слушаюсь, сэр… — Мартин тихо притворил дверь.

Несколько секунд ничего не происходило, как вдруг раздался ужасающий вопль и в открывшимся дверном проёме показался Мартин. В его груди засел нож, глаза бешено стреляли по сторонам.

         — Сэр… — прошептал бедняга – он здесь.

         Мартин пошатнулся и упал лицом на пол. За ним выросла плечистая фигура человека. Когда он шагнул в трапезную, свет упал на его грубо сшитую одежду их меха лесных животных и на нож у него в руке. Он жутка улыбался, радуясь чему-то своему.

         — Что тут происходит? Кто ты такой? – вскочив со стула, Генри положил руку на эфес своего меча. Заметив, что незнакомец приближается, он вытащил меч из ножен и крикнул через плечо – Тереза, Мэри, бегите! Позовите стражу, я его задержу!

         Но ни одна из них не тронулась с места. Их сковал дикий, необузданный страх за любимого человека. Мэри чувствовала, что надо что-то предпринять, надо что-то сделать, но тело и разум не слушались её.

         Незнакомец тем временем подошёл ещё ближе к Генри. Тот надеялся легко убить человека, вооружённого одним лишь ножом. Сражение длилось минуты две. Выпад, блокировка, уход от удара, замах, удар – Генри двигался с поразительной ловкостью и грациозностью – не зря он был одним из лучших воинов королевства. Но незнакомец был проворнее графа, и вскоре у него получилось улучить момент для удара. Пропустив выпад Генри, он ударил ножом в его незащищённый бок. Тихо вскрикнув, граф упал на каменные плита трапезной. Закричав, Тереза бросилась к мужу. Упав на колени, она перевернула его лицом к себе, прижимая его бездыханное тело к себе. Так она и встретила свою смерть: рядом с самым дорогим человеком на всей земле.

         Мэри стояла всё в той же позе у стола. Смерть родителей на её глазах шокировала бедную девушку. Не осознавая, что она делает, Мэри взяла нож со стола. В два стремительных шага она оказалась рядом с убийцей своих родителей. Тот успел лишь повернуть голову и уставиться на искажённое яростью лицо Мэриэллы. Она вложила всю боль, всю злость, все свои силы в этот роковой удар.

         Незнакомец повалился на холодный камень пола, истекая кровью. Мэри смотрела на него, на своих родителей, и вдруг не выдержала. Она побежала, не разбирая дороги, вперёд и вперёд.

Глаза заливал дождь и слёзы, мысли о происшедшим гнали её всё дальше и дальше. За сегодняшний вечер слишком много впечатлений: смерть папы, смерть мамы, убийство того незнакомца, того убийцы…

— Интересно, — прошептала Мэри, всхлипывая – я теперь преступница?..

Еще почитать:
Маяк (продолжение) 
Цитата дня
Rixter Rixter
Упаси Боже жить в эпоху перемен!
Посланник земли Израиля
26.12.2022
Michel Leen

Юная особа, уже имеющая опыт в писательстве, и пытающаяся набрать аудиторию заново. Надеюсь, что Вы получите удовольствие при прочтении моих произведений)


Похожие рассказы на Penfox

Мы очень рады, что вам понравился этот рассказ

Лайкать могут только зарегистрированные пользователи

Закрыть