Воздушный теплоход причалил к пристани и отдыхающие стали неспешно сходить на пирс, цокая модными туфлями по брусчатке. Бывшие пассажиры делились впечатлениями от увиденного пятнадцатого лунного заката.
Аскер первый заметил Милтона и придержал свою спутницу.
— Муж все знает. Войско уже собралось на берегу. – Прошептал он Анне.
— Ты уверен? Он убьет меня. – Прошептала она, прячась за спину Аскера.
— Этого не будет. Даже король бы не позволил себе дебош среди отдыхающих, а Милтон и подавно. Слишком труслив, сукин сын.
Милтон тоже увидел жену и дал команду приблизится к теплоходу.
— Прячься, Анна, у меня есть план. — Откинул брезент со спасательных шлюпок Аскер и направился в рубку.
Команда собиралась домой и увидев Аскера поторопилась покинуть помещение.
— Час настал. – Сказал он капитану. – Деньги останутся у твоей сестры. Прощайся.
— Прощай. Ты был отличным другом. – Капитан поцеловал руль и сбиваясь от волнения включил микрофон. – Судно захвачено пиратами, в трюме заложники. Мне удалось спаси пассажиров, но больше я не смог ничего сделать. Не стрелять, иначе пострадают дама Каролина и дама Анна.
— Шагай. – Грозно произнес Аскер и как можно громче произнес. – Наши требования у капитана. Выполните их, и никто не пострадает.
Капитан неторопливо шел по палубе, подошел к трапу и незаметным отработанным движением оттолкнул его от пристани.
Теплоход поймал воздушный поток и начал набирать скорость. На берегу поднялась паника, войны обступили капитана, а Милтон в ярости выстрелил в гребной винт, а затем по балансировочным крыльям.
— Вы сума сошли, там наши жены. – Ударил его по руке кардинал. – Хотите их гибели.
— Гибели? Я вас предупреждал о побеге, вы не верили. Даже увидя все своими глазами продолжаете талдычить, что я глупец.
— Куда они денутся без детей. Измена – изменой, но Адриану она точно не бросит. – Уверено произнес кардинал и увидев, как к пристани бегут запыхавшиеся няньки, понял все. Вскинув голову он что есть мочи закричал. – Сообщить патрульным кораблям. Приготовить мою яхту. Мы отправляемся в погоню!
Услышав рядом шуршание Анна вздрогнула.
— Привет, мамочка, славно ты придумала играть в прятки в шлюпке. – Произнес Саид.
— Сынок? – Анна сначала испугалась, а потом почувствовав движение теплохода, прониклась благодарностью. Аскер все предусмотрел. Он знал, что сына она никогда не оставит.
— Выходите голубки. Матросы уже поддали жару и вскоре мы прибудем в замок, спрятанный в горах. – Весело прощебетала Каролина. – Я думала этот день никогда не настанет.
— Я так тебе благодарна. – Обняла Анна Каролину и заплакала.
— Да полно, Аскера благодари. – И поцеловала вчерашнего Архивариуса в губы. – Как тебе роль пирата?
— Отлично дамы, все отлично. Александр ожидает тебя в замке. Почтовый голубь сообщил, что все готово. – Обратился он к Анне.
Она облокотилась на перилла и не до конца осознавая происходящее окунулась в воспоминания.
Александр уже год как работал писарем и Милтона. Вел домашнюю казну и отвечал за налоги вверенного господину кантона, отчего частенько навещал главного архивариуса монетного двора и был невыездным в силу должности.
Милтона же никогда не было дома, отчего Анна частенько оставалась одна, проводя дни напролет в саду.
Писарь сразу заприметил молодую жену старого военачальника и часто любовался ею, глядя в открытое окно своего кабинета.
Она знала, что молодой человек наблюдает за ней и каждый день требовала переставить топчан поближе к северной стороне. Эта игра забавляла ее и вносила хоть какое-то разнообразие в серые будни.
Коварные весенние ветра свалили с ног тщедушного клерка, и Анна взяла на себя благородную миссию ухода за вторым человеком ее усадьбы.
Молодой женщине доставляло особое удовольствие менять полотенце на горячей голове Александра, а когда и это не помогло усердно растирала его молодое тело настоем из трав.
Острый период миновал, и клерк больше не нуждался в ухаживании, но продолжал жаловаться на боли в ногах и каждый раз благодарил госпожу за ее доброе сердце, пока однажды не обнял ее нежно за талию и проявив свойственную мужчинам сноровку осыпал поцелуями все ее тело.
Вскоре вернулся Милтон, от чего разгоревшийся роман приобрел остроту и заиграл новыми красками.
Анна была уверена в своей осторожности, пока однажды Каролина, жена местного кардинала, на схватила её за руку и не прошептала: «Будь настороже, ваши отношения на грани разоблачения». Анна побледнела и осмотрелась по сторонам, все веселились, и никто не заметил их короткого общения.
Неожиданно Милтон начал требовать постоянного присутствия жены на всех его бесконечных раутах. Как беззубый пес, он уже не мог сам грызть кость, но и отдавать ее без боя не намеривался. Казалось, он все знает и мучения влюбленных доставляет ему особое удовольствие. Уволив Александра он облегченно вздохнул, и Анна опять одиноко сидела в саду находя отраду в маленьком сыне. Каролина, словно ангел носила ей маленькие весточки пока не отдала команду готовиться. Приглашая подругу полюбоваться лунным закатом, она уже знала, воздушный замок имеет земное назначение.