Письмо девушке по имени Хазаэлла

Я уже третий день искал в интернете характерное женское имя, которое сочетается с цветом глаз и может быть использовано в рассказе с этнической темой, которая так и не вызрела в голове. Перед глазами уже мерещились даша, маша, наташа, сара, мара, тара…Полно косметики, которая скрывает фактуру век и носа, все накрашены на один стильный манер. Может это и красиво, но после бани никто себя показать не хочет. Я уже начал злиться на самого себя, придумал себе работу, найти женщину с обычными глазами, но необычным именем. Мне не требуется красота, а правдивость нужна, которую увидели родители, когда давали имя. Стал копаться в молодых родителях, боже, какой кошмар, ищут имена модных звезд экрана или коверкают обычные. Таким родителям дети не нужны, просто  для сохранения социального статуса, может и смогут удержаться друг возле друга.  

     У меня самого одно из самых безликих имен, разве только Иван еще более отвлеченное от человека. Родители не долго думали и назвали в честь папиного фронтового друга, который с ним и после окончания войны служил. И так, на мне печать войны, которая ничего в памяти не отложила, кроме шумных застолий на День Победы, это стал мой личный праздник, хотя к самой дате я не имею отношения. Мне просто нечем гордиться, кроме своих родителей, которые воевали. Они умерли и застолья закончились. Мой личный праздник превратился в свою противоположность, в печаль. И та печаль со мною всегда с тех пор. Будь то Владимир Мономах, Красное Солнышко,  Маяковский или, не к ночи будет сказано, Ульянов, это имя не что иное, как сплошная историческая печаль. 

      И вдруг мне попадается фотография, владелица которой отвечает всем требованиям моей задумки, ее зовут Хазаэлла и у нее карие глаза. Я стал счастливым в один момент. А вот что писать при таком состоянии призрачного счастья, это опять проблема, ее анкета не заполнена, а что есть, то на иврите. Полез в Гугл и там стал расшифровывать загадочное имя.

      В именах אל («эль») обычно означает אלהים («элохим»), то есть  Бог, также известного, как אלה («элоах»). В английском языке слово «бог» относятся исключительно к божеству, но на иврите слова אל (‘l) и אלה (‘ lh) встречаются гораздо чаще и могут выражать приближение и отрицание, даже акты вопля. 

    Первая часть имени происходит от глагола חזה (haza ), означающего «смотреть или видеть» или созерцать. Существительное חזה (hozeh) означает провидец. Существительные חזות (hazot), חזות (hazut), חזיון (hizzayon) и מחזה (mahazeh) означают видение, что-нибудь между простым актом видения и переживанием пророческого явления. Существительное מחזה (meheza) буквально описывает место или инструмент видения и является словом для окна.

     Библейский Хазаэль доставил много беспокойства родителям, согражданам, даже царю и богу хлопот сделал столько, что только после его смерти всевышний  перестал принимать валидол. Это то, что меня ждет при знакомстве с  владелицей карих глаз. Такой момент для знакомства спустить на тормозах, значит обнулить все прожитые годы. И я решил написать ей письмо. Написать по русски, поскольку на в любом случае она будет использовать электронный переводчик. А распирают меня чувства именно по русскому сценарию, у англосаксов подобных идиотов нет, даже в работах таких классиков мысли, как Драйзер и Теккерей. Одним словом, балда.

       “Я нашел на интернете среди миллионов фотографий твою и скачал ее. Чуть отредактировал, но окончательно портить не стал. Мне понравились твои глаза, я установил их на компьютер, распечатал на бумаге разных размеров и разложил по всей квартире и в своей машине. Твои глаза теперь всегда передо мной. Отредактированный материал я тебе и высылаю. Пока работал над глазами, я стал чувствовать себя счастливым. Сейчас ты смотришь на свое лицо, отредактированное счастливым мужчиной. Там подстрочная надпись «Я похитил твои глаза  Хазаэлла». Прости, я не собирался тебя обидеть, но я нашел то, что не мог найти нигде.”

   Ответ я получил сразу с шутливой ремаркой: 

«Ты можешь забрать меня всю». 

При такой скорости ответа надо писать сразу и я написал:

“Я тебя заберу Хазаэлла, где бы ты не жила.Ты узнаешь, что миг счастья дороже долгих лет скуки простого бытия. Я уже на пути к тебе Хазаэлла. Главное сделать первый шаг. Осталось совсем немного. Наступит весна, будет много цветов. Будут  фотографии красивой молодой женщины на фоне нового мира. Мира любви и счастья, который струится из твоих глаз. Он манит к себе других людей чистотой и прохладой горного ручья. Люди будут омывать свои руки и лица в потоке твоих улыбок и тоже становиться счастливыми. Верь Хазаэлла, осталось совсем немного. Первый шаг уже сделан”.           

      Второй шаг сделала Хазаэлла, она стала слать мне письма на русском языке. Наш язык действительно красив и многогранен. На нем можно любить и одновременно страдать от сладостного томления. Это язык загадочной русской души, холодной и обжигающей одновременно. Мы не коптим неба, мы, как пасхальная свеча сгораем в своих чувствах до конца без дыма и тошных запахов. Наши  чувства светлы, они непредсказуемо  мерцают, держатся горячими до последнего мгновения, а потом не медленно угасают, как огонь костра, а исчезают последней вспышкой, оставляя в темноте обоих. 

     Эта внезапная темнота показывает реальность нашей потери. Темнота сама по себе не страшна. В  это время наша душа остывает от испепеляющего огня и переходит в стадию становления нового чувства, новой потребности с более высокой разницей потенциалов будущей настоящей встречи.

0
30.07.2020
avatar
55

просмотров



Добавить комментарий

Войти или зарегистрироваться: 

Свежие комментарии 🔥



Рекомендуем почитать

Новинки на Penfox

Мы очень рады, что вам понравился этот рассказ

Лайкать могут только зарегистрированные пользователи

    Войти или зарегистрироваться: 

Закрыть