Содержание

(*)

– Объясни-ка, что это такое? – Сигер вламывается в мои покои с бешеной яростью. Не подобает Морскому Царю так себя вести! Даже я удивлена такой вспышке – я знала, что он взбесится, но полагала, что Сигер всё равно останется более сдержанным, и не позволит себе такого сухопутного поведения.

            Ошиблась, с кем не бывает?

– Ты про что? – в голос побольше удивления, может быть даже испуг, только не перестараться, а то не поверит.

– Вот про это!

            Он швыряет прямо передо мной несколько листов, исписанных неровными строками. Буквы в строках толстые, кривятся в разные стороны, точно писал кто-то, кто едва-едва постиг грамоту, но Сигера волнует не почерк, а содержание.

            А оно мне известно, хотя я не выдам этого.

            Нет, ну а чего он хотел? И Сигер, и я, и Бардо, и Алана, и ещё многие – мы все дети одного Морского Царя, и если я таилась, осторожно избавлялась от потенциальных соперников среди братьев и сестёр, отдаляя их от престола, обнажая их провалы и способствуя их ссылкам и тюрьмам, то только Сигеру хватило наглости убить нашего отца. Не своими руками, с помощью ведьмы, но хватило! Теперь он называет себя Царём, и, кажется, сам верит в это.

            Я знаю, мои дни сочтены. Как только народ успокоится, Сигер, зная мою натуру, поспешит и от меня избавиться. И даже скорее, чем от полукровки-брата Бардо. Потому что меня Сигер боится, знает, что я не прощу. Море не прощает и помнит всё, а я и есть часть моря. А Бардо…да что он? Полукровка! Непонятно зачем отец приближал его к трону, но я не спорила с ним и не презирала Бардо внешне, внутренне – да, презирала, но внешне была дружелюбна. А Сигер не смог. И это теперь тоже мне помогает.

            А содержание брошенных листков мне известно. После того, как Сигер решил сжать свою власть вокруг меня, превратив мою жизнь в тюрьму, у меня всё больше времени на планы. Вот и придумалось пошутить. Помощь служанки – верной Дануты, что подкупила местного бездарного, но шумного поэта, и вот – Сигер взбешён.

            Он не просто взбешён, но и напуган. Он не знает народа, он всегда держал себя дальше от него, считая себя выше. И это тоже его ошибка. Сложно ему было поздороваться со слугами, спросить как у кого дела, проявить хоть немного внимания? едва ли. Но ему даже в голову не пришло, и теперь…

            Соберись, Эва. Ты тоже хороша. У тебя был верный стражник – Хотэм, старый вояка, который всегда поддерживал тебя. Смогла ты его защитить от Сигера? Не смогла. Даже не попыталась, просто стояла и смотрела на его убийство. Он был благородной душой, а такие уходят первыми, поэтому не вини Сигера, лучше взгляни на себя!

            Взгляну, взгляну. И на строки тоже.

– Что скажешь, а? – Сигер больше не может ждать. Он мечется. Он точно идёт от того же моря, что и я? иногда мне кажется что он всего-то  горная речка, иначе откуда столько лишнего, совсем не царственного беспокойства?

– Стихи поганые, – отвечаю я честно. – Хоть и далека я от поэзии, но даже я вижу, что это погано.

– А ты их точно прочла? – он не может успокоиться.

            Я усмехаюсь:

– Ну а то.

            Беру листок в руки, читаю вслух расплывающиеся строки, разумеется, безо всякого выражения:

У великого Царя, у любимого Царя,
Были дети…и все ведали моря.
Но Царь убит – сражён коварною зарёй,
И свободен трон Морской.
На тот трон сынок садится,
Хоть права его ничто.
И на всех вокруг он злится,
Зная: ведают про всё…

            Как не поморщиться? Это слишком паршиво. А дальше и того хлеще – про царевну, что в тюрьме заточена, и про царевну, что при троне пленницей живёт…

            Первое про Алану. Я её тоже не люблю, никогда не любила. Лёгкая, смешливая, самая младшая, и совершенно глупая в своей смешливости, она не смогла склонить голову перед своим братом, признавая в нём Царя. Я смогла, а она нет. Но я старше, и Алана была любимицей отца, так что, возможно, мне никогда и не понять её.

            А второе про меня.

– Я эти бредни читать не буду, они оскорбляют мой вкус, – откладываю листок.

            И чем, скажите на милость, живёт этот поэт? Стихами? Океан, не смеши меня!

– Что скажешь? – Сигер нависает надо мной. Но я не боюсь. Это он должен меня бояться. Это я знаю все его деяния насквозь. Я!

– Чего ты хочешь? – в голос побольше усталости. – Хочешь, чтобы мне эти стихи в страшном сне снились?

– Не притворяйся! – Сигер срывается, его рука в опасном движении, но я даже глазом не веду. Порвёт листки? Слабак и трус! Ударит меня? что же, двор будет счастлив! Я ему не сестра уже, я царевна! И это превыше, чем родственная связь.

– Ты что, серьёзно? – на этот раз в голос побольше недоверия и смешка. Словно я сама не верю. – Нет, ты что, серьёзно, думаешь, что это написала я?

– По твоему приказу! – он сбит с толку моей реакцией. Рука его сдается, опускается, сам он отступает на шаг, ну-ну, точно сбит с толку!

            Сейчас я тебя и утоплю!

– Океан! – обхватываю голову руками, словно та заболела от его присутствия и больше того – от его глупости, – за что ж ты так со мной, Океан?

            Сигер мнётся. И куда делась его ярость? он всё-таки слаб передо мной.

– Да ты что, серьёзно? – теперь я подрываюсь, но расчётливо, конечно, чтобы тоже не перестараться. – Сигер! Я думала, ты умнее! Ты что, полагаешь, что я плачу каким-то уличным бездарностям, чтобы те писали сие?

            Где оно там? Нащупать, не оглядываясь, сложно, но я всё-таки подцепляю со стола пару листков, сама не свожу взгляда с Сигера.

– Нет, ты мне скажи? Я тебе что, селёдка какая-то? Зачем я буду делать подобное, если очевидно будет, что это я? если первым делом ты подумаешь на меня?

            Теперь замереть, как будто я разочарована, подождать, пока смятение обретёт смысл в глазах Сигера, тяжело опуститься в кресло.

– Ты уж определись, братец! – побольше горечи и усталости, – либо я для тебя представляю опасность, либо я полная дура, и в таком случае нет смысла охранять мои покои ото всех.

            Сигер раздумывает. Кажется, он уже корит себя. Мои слова кажутся ему убедительными.

– Это было просто очень выгодно тебе, – он пытается оправдаться, но не передо мной, а перед самим собой.

– Да ну? – усмехнуться, но так, чтобы не скользнуло даже тени триумфа, – правда? Чтобы ты пришёл и убил меня? или отправил в тюрьму? Или обвинял?.. Это глупо, не находишь? Ну представь, представь, если хочешь, что это я. И чего бы я добилась? Прочтут эти стишки пара десятков твоих подданных, и что?

– Тогда кто? – Сигер делает вид, что не слышит моего вопроса.

– Я тебе что, ветра морские, чтобы всё ведать? Ну да, на меня всё можно повесить! – теперь в голос обиды, как можно больше обиды, чтобы аж слёзы зазвучали, тут уже перестараться не получится. – У Царя что, врагов быть не может? Или я единственная сестра и у тебя, а больше ни братьев, ни сестёр? Сигер, ну разве это похоже на меня?

– Нет, это слишком глупо, – в его голосе сожаление.

            Правильно, Сигер, это слишком глупо. Очень плохо, что ты мало читал в своём детстве. Если бы читал, знал бы наверняка – глупость и гениальность в соседях! Ты на меня не подумаешь, и любой, кто имеет разум не подумает. Но в народе неспокойно. Стихи тут, слухи там, арест Аланы, убийство Хотэма…

            Ты, конечно, объявил, что он заговорщик, но мы не вчера родились, и знаем – Хотэм верный стражник, он скорее сам бы умер, чем предал бы Морского Царя. Или меня, его дочь и законную наследницу. Тебе этого не простят. Море кипит, Сигер, и как ты не старайся, море не будет кипеть меньше. Все твои действия ведут к его волнению, ибо на тебе великий грех – ты убил Морского Царя – своего отца, и море тебе этого не простит.

– Оставь меня, – побольше подавленности, – мне и без твоих обвинений дурно!

            Он не шевелится. Но я это предвидела.

– Я тебя не обвиняю, – говорит Сигер, – это действительно глупо. Ты бы так не поступила?

            Смотрю с подозрением: не поверил и играет или поверил? Оба варианта плохи. Если не поверил, значит, я не умнее его и не смогла его перехитрить. Если поверил, тоже паршиво – это значит, что мой брат – глупец, и, что хуже – глупец жестокий.

            Если ты глуп, будь хотя бы великодушен, чтобы хоть что-то осталось после тебя. Если ты жесток – у тебя нет права на глупость. Но это в идеальном распорядке.

– Иди, Сигер, – я прошу его уже иначе, показывая смирение и усталость.  Я знаю, он хочет, чтобы я злилась, требовала его извинений, ехидствовала, а я так не поступаю – я показываю спокойствие и так возвышаюсь над ним.

            Он кивает:

– Я уйду. Но у меня к тебе есть…просьба.

            Ему хочется мне приказать, но сейчас это страшно.

– Какая?

– Сними траур, – просит он, – неловко.

            Не неловкость тут причина! А стыд. И страх! Я ношу траур по своему отцу и царю, а он нет. А народ видит – царевна скорбит, а новый Царь устраивает пиры. 

– Когда пройдёт положенный срок, – я не отказываю тебе, Сигер, нет! Но я остаюсь на своих правах.

            Он хочет возразить, но не находит слов.

– Надеюсь, ты на моей стороне, – формула ответа всё же находится.

            Я смеюсь:

– Мы оба знаем, что это не так.  Я никогда не буду на твоей стороне. Море помнит, Сигер, всё помнит!

            Возразить ему нечего. Я чувствую, как в нём крепнет мысль – Эву надо убить. Я бы на его месте тоже думала бы о том, чтобы устранить самые сильные тени.

– Кстати, что с поэтом? – побольше равнодушия. Кто-то всё равно должен будет погибнуть, уйти в пену морскую.

– В тюрьме. Его ждёт очень тёплый разговор с палачами. Я хочу знать, кто его нанял! – Сигер торжествует, и по его глазам я понимаю, что сама идея пытки для него равна власти. И это уже не оставляет во мне никакой надежды.

            Сигера надо убивать. Но умнее! И при этом самой не стать в глазах народа захватчицей трона!

– Ну и дурак, – фыркаю, презираю.

– Что-что? ты с Царём говоришь!

– Ты ворвался ко мне даже без стука. А если я переодеваюсь? Или занята чем-то непотребным? Может я тут стихи сочиняю! – киваю в сторону поплывших листочков. Слишком много рук их держало, чтобы они хранили целостность. – Это ли по-царски?

– Я твой брат!

– Определись.

– И Царь! Ты присягала мне!

– Тогда вызвал бы меня.

            Он молчит. Я снова поставила его в тупик. Он Царь уже не первый день, но он по-прежнему не умеет держать и нести себя по-царски. Это на моё течение!

– Объясни свою мысль! – он сердит и требователен.

– Изволь! – в голосе нет равнодушия и усталости, сплошной яд. Своим тоном я пытаюсь подчеркнуть очевидность своих выводов, показать, как Сигер слаб в тактике. – Кто-то из твоих врагов, может из совета, а может из числа твоих братьев и сестёр пытается поднять смуту в народе. Ты, вместо того, чтобы показать, что акула на водоросли внимания не обращает, бросаешься эти самые водоросли терзать. Дурная репутация тебе обеспечена. А твоя нервность по подобному делу покажет, что зерно правды есть. ты, конечно, не переживай, я-то глубину правды не открою, но народ видит тебя, твою реакцию, узнает и твои действия.

            Почему, скажите на милость, это вообще надо объяснять? Разве это и без того не ясно?

– Об этом я не думал, – признаёт Сигер. – И что же ты скажешь, сестрица? Отпустить его?

– Пошли его куда-нибудь…– машу рукой.

– На корм рыбам?

– Океан! Ну что за идея? Отправь его, вроде бы и по делу, а вроде в ссылку…

– Куда же? – Сигер ждёт моего ответа. какая-то странная насмешка, которая мне совсем не нравится, уродует его лицо.

– К сухопутным! – я делаю вид, что придумала это только что. – А? без моря нам всем тяжело. А ты отправь его…ну не знаю, записать какую-то самую лучшую песню. Или стих.

– У сухопутных-то? – Сигер откровенно сомневается.

– Лучше этого уж точно, – я изображаю брезгливость, показывая на листочки с погаными стишками. Сигер мне не верит, я чувствую, но моя брезгливость неожиданно утешает его.  Действия, выраженные в жестах, в мимике и тоне голоса всегда вызывают больше отклика, чем слова.

– Ну и почему…

            Сигер осекается. Он думает. Он мне верит и не верит. Он считает, что этот поэт может быть всё-таки моим союзником, тайный, вторичным, но союзником. Значит что? надо его отделить от меня.

            Наверное, ему кажется, что я блефую, когда  предлагаю послать морского человека к сухопутным. Верит? Не верит? Я бы себе не верила.

– Может быть, ты и права, – что он решает, я не могу понять. – Я подумаю над этим.

            Сигер хочет уйти. Ему тяжело долго находиться со мной рядом – он в напряжении, которое можно почти физически ощутить. Я тоже в напряжении. Каждый жест, каждое слово, каждый тон надо продумывать, а это тяжело.

– Сигер, оставь мне эти стишки.

            Он удивляется. Я напоследок снова сбиваю его с мысли. Он погружён в тяжесть решения, а я опять вклиниваюсь, вбиваюсь непрошенной волной в мирное, хоть и зловещее течение.

– Это ещё зачем? – снова подозрение. Он мне не верит.

– Вдруг я напьюсь синего вина и решу писать поэмы. А так взгляну, и меня ослабит желание…

            Я издеваюсь и этим вывожу его из себя.

– Забирай! – Сигер кидает замученные внимание листы в кресло. Листы рассыпаются небрежно, падают…

            Он уходит. Это уже облегчение. В его присутствии  море во мне злится – на него и само себя. Я должна его убить, разорвать его в клочья, низвести до пены, но я проиграю, если сделаю это и поддамся порыву. Море, прости меня.  Я помню, как и ты, я помню.

            Но ты можешь кипеть во мне, а я кипеть не могу.

            Бардо появляется где-то через четверть часа. Полукровка-братец… такой же пленник как и я. его дни сочтены, они ещё короче моих – меня народ хотя бы знает и любит, а Бардо точно несдобровать.

– Я слышал про стихи, которые разошлись на площади. Сигер ничего тебе не сделал? – он тревожится, ох, милый братец! Нельзя быть таким наивным. Или твоя наполовину сухопутная душонка тебя этому не научила?

– А причём тут я? – никто не должен знать правды. Моя Данута умеет хранить тайны и умрёт за меня, а Бардо просто умрёт, он не умеет держать море в себе, да и моря в нём немного.

– Разве…– Бардо теряется. Смешной и наивный. Человек! всё равно человек. впрочем, тише, Эва, не будь так жестока к людскому роду, тебе у них скоро просить помощи.

– Я что, дура? – Бардо, ты не представляешь, какая я дура на самом деле, но вы и не должны представлять. Вы все. Это тайна царевны. Я совершаю ошибки, но когда я в них признаюсь и кому – ведает только Океан. А он хоронит в себе все внутренние тюрьмы.

– Прости, – он смущён и напуган, – просто мне показалось, что Сигер разозлился.

– Ему полезно.

– И пошёл к тебе.

– Всё одно – мимо.

            Никто не знает всего. Данута знает одну часть, верные мне советники – другую, Бардо третью…

– Я с плохой новостью, – вдруг говорит Бардо и море внутри меня тревожится и темнеет, готовое проглотить все новые обиды, лишь бы утешить боль.

– Говори! – не тяни, Бардо, не тяни, в этом нет милосердия.

– Сигер подумывает о женитьбе. Уже пошли размышления о том, чтобы знатные морские народы готовили дочерей на смотрины.

            Бардо смотрит на меня с испугом – он тоже боится меня, хотя я его сестра и мы союзники. Правильно, всё правильно – тот, кто правит, всегда должен вызывать страх.

            И страх этот понятен. Я должна взбеситься – новый брак Сигера – это новые наследники, новые претенденты на престол и тогда, даже если Сигер будет убит, у него будут дети, которые займут трон. А Эва в стороне.

            Вот только ты ошибаешься, Бардо, полагая, что это новость. Более того – ошибается и Сигер, полагая, что это его решение. Это решение царевны Эвы, переданное ему голосом Советника Амикуса – старого друга моего отца, верного слуги Царства. Амикус не хочет служить глупцу и отцеубийце. Амикус хочет служить морю, а море нужно уважать. В Сигере же Амикус не видит ничего, что вызывает в нём уважение.

– Это мне известно.

– Эва, надо спешить, ведь если…

            Океан! Океан, вразуми их! Почему я снова должна объяснять очевидное?

– Зато Сигер будет занят!

            Я рублю слова грубо. Знаю, Бардо не виноват. Но я должна, должна быть грубее для самой же себя, иначе меня охватят страхи, сомнения и сожаления.

            Пока Сигер выберет себе невесту, пока будет сомневаться…он большой любитель женской красоты, а мои советники устроят свару, требуя от него разных решений. Да-да, Сигер, у меня уже есть советники.

            Только суть Царя в том, что он слушает-слушает, да сделает так, как ему кажется верным. А ты, известный ценитель женской красоты, будешь на этом распутье очень долго.

– Эва, я могу помочь, – у Бардо печальный голос, – ты единственная, кто всегда относился ко мне с вниманием. Я хочу быть тебе полезным.

            Я ненавидела тебя, Бардо, за то, что ты полукровка, и ты всегда будешь мне ненавистен за своё происхождение. Но у тебя есть связь с сухопутными, а у меня её нет. а Сигер и вовсе не смотрит в эту сторону, а зря.

            Сухопутные хорошо истребляют море, хорошо травят в нём рыбу и пусть плата за это велика – гневом моря, глупо отрицать их силу. И эта сила мне сгодится. Я покажу им твои сокровища, Сигер. Да, теперь они твоя. Я позволю им ограбить твои моря.

            И ты покажешься народу слабым, пустым царём!

            А я… я буду защитницей Морского Царства. Даже если для этого придётся в Царство пустить врага. Море меня за это не простит, но я действую на его благо. Я подниму в нём волнение, чтобы потом успокоить.

            А за грех перед водою заплачу сполна. Как выставлен будет счёт, так и заплачу и не буду просить об отсрочке.

 Ты мне скоро можешь понадобиться, Бардо.

            Лукавить нельзя. Он всё равно полностью мой, а лишняя ложь – лишняя тень. Солнцу не пробиться через толщу воды и через толщу теней. Не стоит лгать на мелочах, и тогда можно соврать на великом.

– Ты можешь мне доверять, – напоминает Бардо. он хочет действовать, но пока его нельзя вести вперёд. Скоро, очень скоро, я попрошу его об услуге. Но пока – нет!

– Будь на моей стороне.

– Всегда! – заверяет он с горячностью сухопутной душонки.

            Опрометчиво. Море помнит все клятвы.  Даже случайные,  и спрашивает по ним очень жестоко.

– Храни тебя Океан!

            В моём голосе нет иронии. Сейчас он мне нужен. И сейчас Океан его должен хранить.

***

            Сигеру не нравится моя идея и в то же время нравится. Он верит мне и не верит. Его мечет из стороны в сторону, от «да» к «нет» и обратно.

– Ладно… этот бездарный поэт…

– Ликомид, мой Царь, – подсказывает Амикус, даже не глядя на меня. я для него не существую для всех. Только он – Царь. А то, что творится за тронным залом – это совсем другое.

– Да-да…Ликомид, написавший заведомую клевету обо мне и моих сёстрах и братьях, должен отправиться в качестве наказания на сушу. На лунный месяц. А чтобы ему ссылка не была бездельем, пусть соберет нам лучших земных песен.

            Сигер горд своим решением. Перешёптываются советники – мудро…вроде бы. Или нет? жестоко отправлять к сухопутным морскую душу!

– Песни для Аланы? – я говорю вроде бы как необдуманно, но это, конечно, расчёт.

            Алана в тюрьме. Алана – мятежная царевна, что легче всех танцевала при жизни Морского Царя.

            Я опускаю глаза под бешеным взглядом Сигера. Он зол на меня, но это неважно – важно то, что меня услышали, и что я напомнила им – Алана – такая же царевна как я, в тюрьме! Слышите? Вы ведь все знали ее легкость и мягкость, допускаете ли вы в ней мятежность?

– Эва, ты нездорова? – заботливо спрашивает Сигер, не представляя, как прав.

            Я и впрямь нездорова. Я боюсь, что ты меня отравишь, и принимаю белый яд малыми дозами. Во-первых, защита. Во-вторых, мне скоро станет дурно, и лекарь, который, разумеется, понял направление морского ветра, по секрету сообщит, что царевну Эву, похоже, подтравливают…

            Кто на это способен?  Шёпот тут, шелест там… я выдержу – море не даст мне сгинуть так быстро и легко, да и дозу я рассчитала верно, знаю. Понедужит, но я сильнее недуга.

            Да и не до того тебе, Сигер, ведь Ликомиду уже передано послание – от одного из стражников, для которого убитый тобой Хотэм был отцом: если хочет Ликомид свободы и власти, если хочет буйства морского и почестей, пусть передаст весточку от царевны Эвы сухопутным.

            Пусть идёт к любому земному Царю, да скажет ему, что море откроется…

            И неважно, неважно знать сухопутным душонкам, как оно после того закровит и закипит.

(*)

Больше историй о Морском Царстве в рассказах  «О почтении», «Без жалости», «Чудовище», «О спасении»,  «Об одном колдовстве», «Смута»,  «Первый шаг».  И «Пена расходится морем». Вселенная Морского Царства задумана мною как короткая история об одной недружной семейке…

Еще почитать:
Розы Гелиогабала
Максим Скрепкин
Рыжая ведьма 18 глава
Смута
Anna Raven
Апофис
Anna Raven
27.06.2024
Anna Raven


Похожие рассказы на Penfox

Мы очень рады, что вам понравился этот рассказ

Лайкать могут только зарегистрированные пользователи

Закрыть