некто Donatello
2.07.2022
Окталогия “Ас-Сафи” Шукура Тебуева (1944–2021): крупнейшее поэтическое произведение мира одного автора (234K+)
Ведь Бог — Бездонный Знанья Океан,
Неисчерпаемый. Возьму опять стакан.
И некуда уже мне торопиться,
Где вечность придана мне, чтоб напиться.
(Ас-Сафи. Книга 40. Бейты 123,018 и 123,019)
Тебуев Шукур Шабатович (9 мая 1944 года / 17 Джумадаль-Уля 1363 года хиджры — 29 сентября 2021 / 22 Сафар 1443 года хиджры) — актёр, поэт, прозаик, сценарист, кинорежиссёр, журналист. Выпускник Shota Rustaveli Theater and Film Georgia State University (1972). Актёр карачаевской труппы Карачаево-Черкесского драматического театра (1972–1985). Главный режиссёр, редактор и журналист ГТРК “Карачаево-Черкесия” (1993–2007). Автор крупнейшего поэтического произведения мира, написанного одним человеком — окталогии “Ас-Сафи”, или “Бустан, объёмом более 234 тысяч строк — эпической драмы с элементами лирики философско-дидактического содержания в 8 разделах, 40 книгах, 124 тысячах бейтов. Член Союзов журналистов (1996) и писателей (2020) России. Заслуженный работник культуры КЧР (2012).
Вместо предисловия
Нам за старанья воздавал Аллах,
Дела же делал Сам во всех мирах.
Такой системой я наверх взлетел,
Там оказался, хоть и не хотел.
(Ас-Сафи. Книга 40. Бейты 123,619 и 123,620)
Что хотел нам сказать автор окталогии “Ас-Сафи”? Основные тезисы
При чтении Окталогии создаётся странное ощущение, которое в точности соответствует современному представлению о строении вселенной. А именно. То, что читают глаза и пытается осмыслить ум, не совсем то самое, что хотел сказать автор. А, вернее, он сказал. Но люди не видят. Люди видят только барионную материю, которая так или иначе проявляется в 4 Базовых Взаимодействиях и составляет только 1 из 20 частей материи вообще. Тогда как невидимая, или “тёмная”, материя, составляющая остальные 19 частей из 20, так и не найдена. Хотя она присутствует, и всё указывает на её присутствие.
И главный из этих невидимых тезисов следующий: достигни поставленной перед тобой цели, а именно — стань таким, каким Бог хочет тебя видеть.
Ничего другого на ум не приходит после чтения тех частей Окталогии, которые кажутся максимально незамысловатыми. Когда ничего вообще на ум не приходит, а идёт очередное разглядывание очередной волны на поверхности Океана. Стань орудием в руках Бога, который и так сделает посредством тебя то, что Он хотел сделать. Не сопротивляйся этому, хотя и твоё сопротивление было задумано необходимым на каком-то этапе. От понимания этого бросает в дрожь и мурашки по телу. Когда чувствуешь присутствие Аллаха. Физически чувствуешь и понимаешь, что вера — нечто особенное и драгоценное. Что можно получить только от Него и только в качестве подарка, который ты не заслужил и не мог заслужить. Но на это и не было расчёта. Ибо твоего понимания твоей неспособности вполне достаточно и равнозначно победе в финале Олимпиады.
Это чем-то сродни настоящей пятничной проповеди. Настоящей потому, что тебе ничего не говорят на понятном разуму языке. А ты слышишь речь на арабском, который знаешь хорошо или не очень, или не знаешь вообще. Но даже, если знаешь лучше всех на свете, всё равно не понимаешь речь оратора из-за потока света в сердце из его сердца. Как молоко матери ребёнку, которого достаточно, и больше ничего не нужно, даже из самых дорогих ресторанов мира. Вот так. Хотя не совсем то, но уже хоть что-то.
Стань не просто орудием в руках Бога, а стань воплощением воли Аллаха для всего мироздания. Вот это ого-го. Когда ты превращаешься в землю, из которой будут произрастать зёрна, которые станут основой всему остальному. А без земли ничто не имеет смысла, хотя её одной и недостаточно.
Тезис второй: суть человека нельзя изменить. В этом нет необходимости. Подумай, зачем ты делаешь дела, выполнение которых неизбежно, ибо они уже записаны в Книге Судеб? Автор согласен быть муравьём, покорным Аллаху, чем львом, беснующимся от нечестия. Лучше быть булыжником под ногой праведника, чем бриллиантовым перстнем на руке царя-мерзавца. Хотя и здесь, если тезис второй неверен — смотри тезис первый. Твоя суть не имеет особого значения, если ты с Истиной. Хотя именно она и приведёт тебя к этой самой Истине. Потомки Пророка Харуна (мир ему), жившие в Медине и ожидавшие тысячелетиями прихода сюда Последнего Пророка, в массе своей, пошли против Пророка Мухаммада (да благословит его Аллах и приветствует) и обрели Ад. А собака последовала в пещеру за юношами, искавшими Бога, и обрела Рай. Вот и вся простая математика с векторной суммой сути и стремления.
Тезис третий: не старайся понравиться людям. В этом нет смысла.
Газель 62. Военачальник
2422. Так много сказано о сорте, марке стали –
Хоть и Кузнец Великий мастерил.
2423. Не сыновья ль каганов разрушали
Величие тех дедовских могил?
2424. И цезарей потомки там едва ли
Удар снесут, что тюрок наносил.
2425. О благородстве рода все мечтали,
Я лишь ответил, но не я спросил.
2426. И корень свой не зря мы изучали,
Но только вывод правильный — забыл.
2427. И почему вопросы эти напугали?
О модуле так часто говорил.
2428. И только модулем все бредили, искали.
И мало кто там знаки отцедил.
2429. А — минус миллиард — и ты в печали.
Ну а теперь, как модуль? Заценил?
2430. И сыну пастуха тот гений дали –
И Субудай* все армии громил.
2431. Так, может быть, не всё мы понимали?
Приоритеты там не те народ ценил.
2432. Но если был скакун кровей отменных?
Про седока ты вспомни, что, остыл?
2433. Не так важна история у сабли,
А важно то — за кем в поход ходил.
2434. Так много у Великих изречений,
Шаккур всё понял, и хватило сил.
Глава 1. Профайл Окталогии
От одиночества бывал всегда урон
Как послевкусие очаковских времён.
Не стоит классиков мне, видно, ворошить,
И так был неуч, мир весь рассмешить.
Но в цирк ходили на меня и мой
Был номер главным в мире под луной.
(Ас-Сафи. Книга 40. Бейты 123,468–123,470)
Окталогия “Ас-Сафи”, или “Аль-Бустан”, Шукура Тебуева: крупнейшее поэтическое произведение мира одного автора
Автор: Тебуев Шукур Шабатович (1944–2021), член Союзов журналистов (1996) и писателей (2020) России, заслуженный работник культуры КЧР (2012)
Начало работы: 30 мая 2015 года
Общая продолжительность работы: 2314 дней
Заложенный объём: 620 тысяч строк
Опубликовано: 234 тысячи строк
Текущий статус: работа прекращена из-за смерти автора, материалы готовятся к публикации
Завершённые книги: 1–24, 28, 40
Книги, готовящиеся к публикации: 25–27, 29–39
Пройденные рубежи: “Илиада-Одиссея” Гомера (29K), “Рамаяна” Вальмики (48K), “Шах-намэ” Фирдоуси (120K), “Махабхарата” Вьясы (180K)
Очередной рубеж: кыргызский эпос “Манас” (396К+)
Национальность автора: карачаевец
Язык повествования: русский
График написания: 1-й год — 28 тысяч строк, 2-й год — 24, 3-й год — 52, 4-й год — 76, 5-й год — 6, 6-й год — 120, 7-й год (122 дня) — 3
[Оставшаяся часть произведения, превышающая указанные 309 тысяч строк, была написана, предположительно, до начала официального старта Окталогии, заранее, в период 2012–2015гг.]
Структура: 8 разделов, 40 книг, 124 тысячи бейтов
Форма: поэзия — газели, сонеты, хайдары, шамили, тахмис, мухаммаса, маснауи, рубаи, вольные стихи
Содержание: философско-дидактическое
Жанр: эпическая драма с элементами лирики
Тема: история мира с момента его создания Аллахом в контексте всех Пророков Авраамических религий вплоть до Имама Шамиля и эпизодов Второй мировой войны
Контекст подачи материала: битва духа и эга в процессе выбора сутью человека или бренного мира, или вечного мира, или Бога
Принцип зеркала: читая “Ас-Сафи”, каждый увидит себя
Вектор: взгляд с Востока на всю общую историю
Издано: Наджиб [собственно том окталогии “Ас-Сафи”] 1 (Раздел I, Книги 1–4, 885 страниц. Кисловодск: КГТИ, 2017), Наджиб 7 (Раздел V, Том I, Книга 20, 755 страниц. Кисловодск: КГТИ, 2018)
Готовится к изданию: Наджибы 2, 8 (Раздел II, Книги 5, 6 и Раздел V, Том II, Книга 21. 418 страниц), Наджибы 4–6 (Раздел IV, Тома I — III, Книги 12–19. 1250 страниц)
Интерактивные ресурсы: официальный сайт, Medium, Яндекс Дзен, Стихи.ру, YouTube (видеоверсия)
Информационное продвижение: ведущие мировые и российские СМИ, учёные и критики осведомлены о появлении Окталогии в мировом литературном пространстве
Заместителем председателя комитета по культуре ГД РФ Сергеем Шаргуновым в рассмотрении вопроса Окталогии отказано, февраль 2020 года
Министр культуры РФ Ольга Любимова не проявила интерес к произведению, июль 2020 года
Одобрено к печати Председателем исполкома Координационного центра мусульман Северного Кавказа и Муфтием Ставропольского края Мухаммадом Рахимовым, июль 2020 года
Библиотека Конгресса США при непосредственном участии куратора Мэтью Янга одобрила заявку на размещение электронных версий 1 и 7 наджибов Окталогии в бесплатном удалённом доступе на интернет-ресурсах Библиотеки Конгресса, декабрь 2020 года
Произведение официально покинуло русскоязычное литературно-информационное пространство и выбрало приоритетом международное продвижение в нерусскоязычном литературном комьюнити, октябрь 2021 года
Глава 2. О ясности для “Ясного”. Из наших ранних обозрений произведения
Я понял точно, был я не поэт,
Ценнее вести для меня уж нет.
(Ас-Сафи. Книга 40. Бейт 123,621)
Проявит ли русская литература интерес к Окталогии кавказского поэта? (о ясности для «Ясного»)
Ночь беременна рассветом…
Хафиз
Итак. В январе 2020 года окталогия «Ас-Сафи» (186 тысяч строк, уже имеющиеся в наличии) российского поэта и журналиста Шукура Тебуева стала доступна в интернете — на официальном сайте автора assafi.ru. Также произведение в полном объёме размещено на крупнейшем российском литературном портале Стихи.ру. Таким образом, программа-минимум по техническому продвижению этого колосса выполнена. Теперь все, кто услышал об Окталогии, могут спокойно ознакомиться с ней в мировой «паутине».
Вопрос второй. Кто слышал-то?
Несмотря на усилия команды технической поддержки Окталогии (надо полагать, люди неплохо знающие своё дело), — этого мало. Произведение — огромное. Видимо, с соответствующей трудностью приведения его в движение, выведя из статического состояния. Но и плюсы всё там же — в случае успеха, «Ас-Сафи» может обрести невероятную силу инерции, которой может хватить до Конца Света, собственно, в эпоху которого и для обитателей которого и был написан «Ясный» (т.е. «Ас-Сафи»).
Кроме простых читателей, которые могут быть заинтересованы в произведении и пока не знают о его существовании, есть пласт специалистов, курирующих эту сферу культурной жизни — как в России, так и в мире. Литературное комьюнити — способное предать анафеме, причислить к лику святых или элементарно проигнорировать.
«Ночь беременна рассветом, я считаю звёзды в небе», — сказал Хафиз. И, возможно, сказал бы сейчас. Что же ждёт там впереди?..
«Ас-Сафи» — прагматичный труд. Несмотря на всю его напичканность запредельными романтическими веяниями и образами. Весьма и весьма. Он вряд ли пойдёт на поводу. Подобно леопарду, лежащему на тропе добычи, одновременно отдыхая и охотясь. Окталогия имеет свой алгоритм поведения, который трудно угадать заранее. В своё время, из большого, но довольно заурядного произведения с региональной тематикой, «Ясный» превратился в лидера современной мировой поэзии. Как по количеству строк и затрагиваемых тем, так и по обилию стихотворных размеров. Был даже создан свой — Шамиль, который больше навевает воспоминания о таблице интегралов и логарифмов с прицелом на тензорные уравнения, чем похож на обычный вольный стих.
Нужно ли Окталогии признание? Как критиков, так и простых читателей? Как историков и философов, так и деятелей религии (многие из которых уже открестились от произведения, даже формально являясь представителями видимой святости)? Пирог мирового внимания уже давно поделен. Зачем им всем такой многообещающий игрок? Кстати, инициативная группа собирается номинировать «Ас-Сафи» на Нобелевскую премию по литературе. Интересно, кто же напишет те самые 10 необходимых положительных рецензий? Если даже на общее ознакомление уйдут месяцы, не говоря уже о самом написании критического отзыва.
Вопросов много. Несмотря на то, что Нобелевский комитет является фаворитом в увековечивании литературного статуса, он не раз уже подвергался жёсткой критике за не особенную прозрачность в принятии решений. Трудно их осуждать за это, когда желающих получить трофей так много.
Ощущается, что «Ас-Сафи» не нуждается в Нобелевской премии. А вот она, возможно, со временем, ощутит эту нужду. У произведения есть свой читатель. Вдумчивый, ищущий, осознающий. Их мало. Пусть. Бриллиантов всегда мало в породе. Зная это, произведение вряд ли погонится за миллионами посещений сайтов. Как и за благосклонными рецензиями авторитетных критиков.
А вдруг «Ас-Сафи» пойдёт на ура во всём мире, что тогда?..
Глава 3. Неожиданная? Нет, но другая концепция
И отрешись. Награды позабудь.
Они калечат сильно, не чуть-чуть.
Не добивайся, коль не нужен ты.
Спокойно уходи, сожги мосты.
Дождись такого, был где интерес
У них самих. Не зря тогда воскрес.
А если нет, назад не возвращайся.
Возможно, ты ошибся. Признавайся.
(Ас-Сафи. Книга 40. Бейты 123,463–123,466)
Без упора на авторитеты и громкие имена. С их лестными отзывами об авторе и “Ас-Сафи”. Возможно, со временем, их вспомнят только благодаря этому, при всём уважении к имеющимся статусу и заслугам. Кого из римских цезарей, кроме самого Гая Юлия, знают в мире? Или кроме Тамерлана, Чингисхана и Аттилы — среди тюрко-монгольских каганов, сотрясавших мир, без современных пиар-потуг заинтересованных лиц?
Поэтому, есть Бог, приславший это произведение на Землю в эпоху Конца Света по одной Ему известной причине. Аллах хочет, возможно, поручить этой книге заняться Его делами, пока большинство людей занято продвижением своих идей и проектов.
Поэтому Аллах лишил автора привилегий и почестей в этом мире, чтобы в намерение не могло закрасться даже самое небольшое желание бренного мира.
Глава 4. Причина написания Окталогии. Официальная версия
Не так важна история у сабли,
А важно то — за кем в поход ходил.
(Ас-Сафи. Книга 2. Бейт 2433)
Говорит сам автор, в заметке “Моя История Мира” :
“Не все официальные положения мировой истории приемлемы. Не все они прозрачны и доказаны с точки зрения эмпирической чистоты эксперимента или силлогизма. Современная история была втянута в жестокие баталии идеологических битв этносов, рас и конфессий. Это стало видимой причиной создания колоссальной поэтической окталогии «Ас-Сафи», чем-то напоминающей «Шах-намэ» Фирдоуси или индийский эпос «Махабхарата». В своё время советский писатель Алексеев написал книгу «Мой Сталинград», подчёркивая, что произведение отражает его взгляд на историю битвы, участником которой он являлся. Нечто подобное было и в нашем случае. Надеюсь, что имевшееся желание быть беспристрастным и разобраться в сути, невзирая ни на что, станет причиной наделения этого произведения Аллахом огромной силой воздействия на умы. На умы и сердца тех, кто с чистыми намерениями стремится к достижению и познанию Истины.”
Глава 5. Виртуальное противостояние с Хокингом и собственно научным миром атеизма, послужившее видимой причиной появления поэтического колосса
Коль дух умрёт, возврата не бывало,
Печать на сердце — ночь навек настала.
(Ас-Сафи. Книга 40. Бейт 122,444)
После завершения двух первых разделов работа над произведением застопорилась. Многие месяцы — и ничего не было написано, не писалось. Не было причины рвать жилы на старости лет, так выглядело на поверхности. Автор подумывал вообще свернуть проект и не видел необходимости в продолжении работы. Как вдруг он увидел ролик в Ютубе на русском языке, где от имени Хокинга было сделано заявление, которое пробило плотину. Что, для него, Хокинга, даже не стоит вопрос о существовании Бога, ибо за такое короткое время, за которое появилась вселенная, внимание — Бог “не успел бы” создать мироздание.
10,101. Послушав их имамов утвержденья –
Там не сварить инжирного варенья.
И абрикосового тоже не сварить –
И времени «там нет, чтоб сотворить
10,102. У Бога мирозданье — взрыв большой».
И Истина там ходит стороной.
Чтоб появиться «вдруг» — там времени довольно,
И дышит атеист как будто вольно.
10,103. Как будто — не считается опять,
Не буду Арасатом здесь пугать.
Им Истина совсем, видать, некстати,
И бухгалтерией не призову к расплате.
(Ас-Сафи. Книга 7)
В предисловии уже к четвёртому разделу автор пишет:
“Теперь о знании, которое является причиной получения власти и богатства этого мира, ради которых в подлунной юдоли человечества ведётся нешуточная битва не первое тысячелетие.
Можно понять неприятие современным западным обществом церкви, которая в своё время жгла на кострах Джордано и любое научное стремление в освоении мира. Как результат — христианство потеряло вес в обществе, хотя это имеет больше применения к католической ветви и её отпочкованиям. Люди отвернулись от Бога из-за служителей культа, которые собой олицетворяли саму идею, будучи весьма далеки от неё. Как по причине искажения первоначальных ценностей (например, Иисус был обрезан, не пил вина и не ел свинины), так и по причине непонимания самой сути любой религии, которая, в первую очередь, подразумевает разрушение всех «божков» внутри сердца человека.
То есть — борьбу с эгом.
Эту Кузницу Духа, в итоге, потерял и Ислам, вследствие неприятия большой частью современного общества Суфизма — как неотъемлемой части веры и одной из 4 задач самого Пророка («Юзаккихим»), которые перед ним были поставлены Богом для воплощения в обществе людей.
Современная научная общественность довела чуть ли не до неприличия веру в Бога. Лица большинства этих учёных, которые считаются весьма авторитетными в своих областях знания, пугают… Ничего, кроме эга — потерявшего все ориентиры и какую-либо связь с окружающей действительной реальностью — на них не видно.
Более того.
Эго этих людей претендует на «божественность», как и эго любого человека по сути своего устройства. Поэтому ничего кроме отрицания Бога и попытки «замены» Его собой им не остаётся. Упоминанием протонов-нейтронов, расширения вселенной, операционных систем и смещения равновесий они уже разожгли костры их «инквизиции» и собираются сжечь на них любое упоминание о Создателе. Другими словами, сегодня люди науки, прикрывшись ею, пошли в «крестовый поход» против веры в Бога в любом её проявлении.
Нас это не устраивает.
Ас-Сафи, таким образом, становится поставщиком другого Знания, которое даст правильные (на фоне современной науки) ответы на вопросы, которые стоят перед людьми в каждую эпоху. И на которые каждый человек должен дать свой ответ, вне зависимости от расы или национальности. Формат окталогии подразумевает желание преподнести всё те же самые Знания в немного ином формате, более доступном для современности и её носителей. Ибо в каждую эпоху немного меняют соус, под которым будет подано Основное Блюдо, не меняя суть. Именно передача сути (а не формы) всегда стоит во главе угла и не всегда понимается теми, кто и должен нести этот Свет людям…”
Глава 6. Отношение автора к ценностям общества и мировым идолам философии и культуры
Философий не терплю,
Курсом доллара к рублю,
Есть религия — как раз.
Чашу эту пригублю,
Где Пророк обосновался.
(Ас-Сафи. Книга 28. Бейт 70,710)
Читаем всё то же предисловие к четвёртому разделу Окталогии:
“Люди усиленно продолжают искать псевдоценности, то обращаясь к истории античности, то ещё где-то. Мы уважаем любую историю и любые достижения. Тем не менее, справедлив вопрос — что же они дали людям? Разве не это является критерием? Или одно упоминание «святого рода» достаточно? Разве не Локи, сын Одина, убил Бальдра? И что дало убийце, который подговорил слепого аса бросить в Бальдра ольховый прутик, принадлежность к легендарным асам, о которых столько всего сказано в Эдде и Старшей, и Младшей?
Греков современность уважает за данную ими всему миру демократию, которую нам хотят преподнести чуть ли не как единственное воплощение справедливости. Всё-таки, позволим себе напомнить, что демократия — это строй общества, который старается воплотить справедливость в социуме. А не сама справедливость. Подобно тому, как теория Дарвина — по-прежнему теория, ибо её основные положения (взять хотя бы неизбежность существования миллиардов переходных видов, которые так и не были обнаружены в земной коре) не доказаны по сей день. Хотя в СССР слово «теория» по отношению к дарвинизму опускали. Как опускали термин «Большой Взрыв», сегодня признанный научным сообществом. И это несмотря на то, что одними из основных «двигателей» этого учения на отрезке времени были советские учёные Фридман и Гамов. Последний смог рассчитать теоретически температуру реликтового излучения в 3 Кельвина, что и подтвердилось позже. Но. В СССР царствовал диалектический материализм с его постулатом о «вечной и бесконечной» вселенной, почерпнутым, кстати, из трудов античных мыслителей. А «Большой Взрыв» говорил об обратном. А там и до Бога оставался шаг, что в атеистической стране, естественно, было невозможно.
О чём же повествует колосс античного мира — Илиада-Одиссея? Всё о том же — алчность, беспощадность, тяга к славе. И — о покорном следовании любому пожеланию эга. Ради воинской славы или добычи — убито множество людей. Уничтожен целый город, женщины и дети проданы в рабство. Что дало это общество людям, прикрывшись гением Гомера?
Поэтому демократия и не может решить проблем мира. Ибо она не есть справедливость сама по себе. Коррупционные скандалы вслед ушедшим лидерам, которых воспевали чуть не как «богов». Где же нравы? Их нет.
Служители религий, которые сами не смогли одолеть эго, — только подливают масла в огонь всё более набирающего ход в мире неверия и отрицания Бога. Отсутствует Кузница Эга, которая трансформирует…
Что же делать?
Александр и Цезарь — ничего не дали людям. Но Иисус и Моисей — дали. Современные тараны атеизма тянут человечество к видимой мирской мощи империй, возводя их в идеал и забывая об их печальном конце.
Где-то на помощь им придёт Эдда с её песнями о «богах» и героях. Где-то — Шах-Намэ с историями о жизни царей прошлого, прикрываясь желанием возродить язык фарси, избегнув «засилья» арабизмов. Но разве можно остановить естественный ход вещей и событий, согласно которому, заимствование у доминирующего элемента системы является неизбежным? В своё время, лингвисты, желавшие очистить латынь от «засилья» заимствований, убили этот язык, оставив ему в удел описание растений и подобные научные обязанности. Народ же продолжал говорить на другом языке, который дошёл до нас живым и называется итальянским.
Мудор — это имя священного предка арабов (прямого предка самих курейшитов), генеалогия которого не знает равных себе в мире, восходя через Авраама и Исмаила к самому Адаму — ничего не дал миру, в общем, и миру арабов, в частности. Но Пророк Мухаммад — дал. И арабам, и миру.
Так почему арабский мир тяготеет к своим корням или к Кахтану, который был сыном Сама и внуком Ноя, дав через Ягъруба и Саба начало, в том числе, йеменским арабам? Подобно тому, как все монголы хотят быть потомками Чингисхана, а хазары кичились своей принадлежностью тюркютскому каганскому роду Ашина? Тех самых тюркютов, которые создали Великий Тюркютский Каганат, простиравшийся от берегов Тихого океана и до самого Чёрного моря? Так почему Хазария исчезла с карты мира до такой степени, что некоторые исследователи сомневаются в реальности её существования?
Рассказывают, что Бейбарс, остановивший экспансию монголов на Ближнем Востоке, посетил пирамиды и гробницы правителей прошлого. Что дало Султану Египта посещение древних фараонов? Трудно сказать. Возможно, осознание тленности этого мира и его удивительного непостоянства.
Возможно ли, что такое почитание Тимура в мире связано элементарно с тем, что он в одиночку покорил земель немногим менее всей территорий Римской империи в эпоху её расцвета, нанеся поражение набиравшим ход туркам-османам?”
Глава 7. Квинтэссенция Окталогии. Из наших ранних обозрений произведения
Жизнь проходит. Остаётся
Неисполненная грусть,
И грустить когда придётся,
Вера выручила, пусть,
Здесь покаяться найдётся
Повод снова, каждый день.
(Ас-Сафи. Книга 28. Бейты 71,297 и 71,298)
Наконец, добрались до квинтэссенции “Ас-Сафи”, озвученной автором в последней 40-й Книге Окталогии
“Взамен не жди”.
Взамен не жди. Всей книги наставленье
Аллаха в Ас-Сафи. Пришло прозренье.
(Ас-Сафи. Индукция. Книга 40. Бейт 121,856)
Говорунов по миру, которые говорят красивые слова, значения которых они не понимают, много. Они читали об этом в книгах у других, но сами не знают. Они не знают в каком значении использовал их тот автор. А своего опыта в этом они не имеют по определению. В итоге, поэзия таких людей напыщена, блистательна и бесполезна. Дух читателя не получает от неё ничего, эго читателя видит продвинутого сообщника в деле обмана человека и превращения его в демона посредством полной блокировки духа (коранические “запечатанные сердца”). Такие люди станут главными врагами Окталогии. Выйти на открытое сражение они побоятся. Кусать исподтишка смысла не имеет по причине смерти автора. Если Западная культура примет “Ас-Сафи” — это породит цунами, которое смоет всё и вся. Дождёмся, инша Аллах.
Глава 8. Краткое содержание произведения
Хотя есть рейтинг в деле основной,
Что посчитали, только над луной.
И в нём мои позиции какие
Так страшно знать. Что, знанием лихие?
(Ас-Сафи. Книга 40. Бейты 122,343 и 122,344)
Книга 1. История карачаевцев с древнейших времен
Книга 2. Философские газели и рубаи
Книга 3. Сотни-пирамиды, размышления
Книга 4. Путь к Городу Любви
Книга 5. Любовные газели
Книга 6. Философские газели
Книга 7. Размышления
Книга 8. Фундаментальные основы духовного пути к Богу
Книга 9. Размышления в поле метафизики
Книга 10. Пророк Мухаммад и сотворение всего мироздания из его Света
Книга 11. Атрибуты Бога и Его поминание-зикр
Книга 12. Пророки Адам, Шис, Идрис и другие
Книга 13. Пророки Нух, Худ, Салих, Зулкъарнай, Хызыр и другие
Книга 14. Пророки Ибрахим, Лут, Исмаил, Исхакъ, Якъуб, Юсуф, Аюб, Зу-ль-Кифль, Шугъайыб и другие
Книга 15. Пророки Муса, Харун, Юшагъ, Хизкил и другие
Книга 16. Пророки Ильяс, Шамъуиль, Дауд, Сулейман, Лукъман, Шагъйа, Армийа, Даниял, Гъузейр, Балукъия и другие
Книга 17. Пророки Гъиса, Закария, Яхъя, Юнус, Джарджис и другие
Книга 18. Чудеса Пророка Мухаммада
Книга 19. Характер и описание внешнего вида Пророка Мухаммада. Список 15
Полотно. Сонеты на вольные темы
Книга 20. Пророк Мухаммад
Книга 21. Любовные и философские газели
Книга 22. Праведные Халифы Абу Бакр, Умар, Усман и Али
Книга 23. Имам Шамиль
Книга 24. Святые духовного пути Накъшбанди
Книга 25. Имена Аллаха, Пророка Мухаммада и Бадриюнов. Описание Судного Дня, Рая и Ада
Книга 26. Тысяча и Один сонет
Книги 27–33. 400 Шамилей, размышления в поле метафизики
Книги 34–38. История Великой Отечественной войны
Книга 39. История мира в традиционном ключе
Книга 40. Маснауи, размышления о вечном
Глава 9. Структура Окталогии. Из наших ранних обозрений произведения, дополненное
На самом деле с Книги я скатал
Небесной, всё же? Вот не ожидал.
Откуда знал я станов номера,
Расчётом верным? Было так вчера.
Не наугад десятки тысяч строк
В тылу стояли, ожидая срок.
(Ас-Сафи. Книга 40. Бейты 123,075–123,077)
Окталогия Ас-Сафи: новоявленный колосс русскоязычной поэзии (краткое эссе с общим обзором первых 180 тысяч строк Пяти Разделов)
У Джама, говорят, была в чести такая песня:
«Налейте чашу! Вечно жить Джамшид и тот не будет»
Хафиз
Попытаемся рассмотреть Окталогию, не покидая пространства Ас-Сафи и исходя из терминов и образов, принятых за основу в этом произведении.
Пролог
Позиционируя себя как «сочинение в стихах из Восьми Разделов философско-дидактического содержания», Окталогия установила смысловой стандарт, пока не очень понятный в силу незавершённости произведения. Объявив приоритет «открытых весов поэтического восьмиугольника», Ас-Сафи наращивает гонку за Манасом, фактически, обойдя Махабхарату и уже миновав планки колоссов поэтической древности в лице Илиады-Одиссеи Гомера, индийской Рамаяны и Шах-Намэ Фирдоуси. Это впечатляет. Как ни крути, более 180 тысяч поэтических строк для современного произведения, написанного всего за 4 года, не позволяет обойти молчанием Окталогию.
Структура Окталогии
Структура произведения довольна сложна. «Атомом» Окталогии является Бейт, который, применительно к Ас-Сафи, может состоять из 2, 3, 4 или 5 строк. Таким образом, понятие «бейта» в сочинении весьма условное по отношению к его корневому значению, принятому в арабской поэзии. Количество Бейтов не может превышать 124 000, и, надо полагать, повествование будет прервано без объяснений — как только достигнет этой величины.
Сорок Книг Окталогии, размещённые в Наджибах
Предполагается, что Ас-Сафи будет состоять из 40 Книг, которые расположены в Наджибах — собственно томах Окталогии. Дело в том, что понятие «Том» также используется в произведении для нумерации подразделов Разделов. Так, Фикх имеет Три Тома, Сод — Десять. Эта путаница возникла, согласно версии автора, потому, что изначально поэтическое сочинение планировалось на уровне 7 000 строк.
История создания
Дело начиналось с истории маленького народа, живущего в предгорьях Большого Кавказского хребта. Для популяризации темы в мире и был выбран русский язык, в качестве носителя информации. Позже появились газели и рубагъи, сотни-пирамиды — получилась тетралогия. Таким образом, Аўтад позиционировался как завершённое произведение и состоял из 4 Книг. Были написаны лирические газели Двух Имамов (5-я и 6-я Книги). Ситуация запуталась. Но и это произведение уже считалось завершённым. Позже началась работа над Четырьмя Султанами (Книги 7–11), и всё усугубилось до предела. В итоге, был найден выход — произведение получило название Ас-Сафи. Тем не менее, расчёт на 4-й Раздел Окталогии появился не сразу: Фикх (Книги 12–19) планировался завершением и был намного короче нынешнего. Подобно вспышке сверхновой, появился Сод — Пятый Раздел в Десяти Томах. Он расширил Фикх, технически переведя произведение в район 300 000 строк. В данный момент работа над 11-м Наджибом (5-й Том Сода), который достиг порядка 180 тысяч строк и пробил 2-й потолок Пятой Веды (Махабхараты), завершена. Следующие Два Наджиба выведут Окталогию на уровень 230 тысяч строк, оставив позади 3-й потолок классики Индостана (220 тысяч) и устремив Ас-Сафи к Манасу…
Илиада-Одиссея — Рамаяна — Шах-Намэ — Махабхарата — Манас
Шаг за шагом Ас-Сафи идёт к своей цели, уже оставив позади шедевры Гомера (29 тысяч строк), Рамаяну (48 тысяч), Шах-Намэ (120 тысяч), 1-й и 2-й потолки Пятой Веды (150 и 180 тысяч). Эти ориентиры нужны для мотивации или чего-то другого — сложно представить. Хотя до Манаса (396 тысяч — полмиллиона и более) ещё далеко.
Сквозные нумерации, принятые в Ас-Сафи
Их несколько. Первая — в Бейтах. Несмотря на то, что после первых 30 тысяч строк остальное повествование идёт «онегинской» строфой (по большей части, 3-стопный хорей) и достигнет порядка 199 тысяч строк — Ас-Сафи чётко нумерует общий порядок в Бейтах. Начиная со 2-го Раздела, вводится нумерация частей Окталогии при помощи арабских букв (алиф, ба, та, са и т.д.) Таким образом, Аўтад позиционируется как квинтэссенция всего произведения, когда остальные Разделы в расширенной форме повествуют о тех или иных тезисах 1-го Раздела. Для «онегинских» строф вводится деление на 28 Легионов, в которые будут входить первые 10 000 Станов — так в Ас-Сафи называется стихотворный размер в 14 строк. Видимо, Легионы завершатся в упомянутом выше 11-м Наджибе, хотя на этом использование данного вида поэтического шага не прекратится, выведя общий его счёт за пределы 14 тысяч строф. Также в оригинале используется сквозная нумерация страниц — в электронном виде 14-й размер шрифта Sylfaen, доведя общий счёт до 7 тысяч в 11-м Наджибе. Есть и другие примеры сквозной нумерации, которые читатель может заметить в ходе знакомства с произведением. Отметим, что это, в какой-то степени, помогает систематизировать огромные объёмы, к которым не так легко привыкнуть.
Два способа исчисления Бейтов: по нумерации и порядку написания
Первые Три Раздела (Наджибы 1–3, Книги 1–11) были написаны по порядку. Затем был написан 1-й Том 5-го Раздела (Наджиб 7, Книга 20). За ним последовали Наджибы 4, 9, 10, 5, 8 и 6 Фикха и Сода. Таким образом, очевидно, что количество строк первых Десяти Наджибов будет разным, в зависимости от способа счёта. Также напрашивается явная аллюзия с Кораном, в котором расположение Аятов и Сур не соответствует последовательности их ниспослания. Это и позволяет некоторым богословам делать комментарии священной Книги мусульман не по нумерации глав, а по порядку их ниспослания Богом.
Завершающие Три Раздела Окталогии
Вслед за Разделами Аўтад, Два Имама, Четыре Султана, Фикх и Сод планируется написание Апологии, Функции и Индукции — доведя, таким образом, общий счёт Разделов Окталогии до Восьми.
Изменение декларируемых задач Окталогии в ходе написания произведения
Изначально представлялось, что основной задачей сочинения будет освещение особенностей борьбы Духа и Эга. Для этого был избран вспомогательный способ описания бренности бытия в изменяемом мире, который является главным сообщником нафса (самость, эго). Позже сочинение перевели, как утверждает автор, уже в поэтическое пространство, абстрагировав его от связи со знанием как таковым в любом его проявлении. Вместе с этим прослеживается возможное желание определить фабулу Окталогии как — повествование об Истории Мира с момента его создания Богом. Это было свойственно древним авторам в локальном виде (Махабхарата и история Индостана) или более глобальном масштабе (Аль-Бидая уа н-Нихая арабского историка и богослова Ибн Касира).
Парадокс испанского классика Лопе де Вега
Общее наследие испанца, надо полагать, превышает миллион строк, по большей части утерянных, хотя и не включённых в одно произведение, как это сделано в Ас-Сафи.
Дуализм Окталогии
Иногда повествование идёт весело и легко, переходя с одной темы на другую без особой последовательности. В других местах изложение бывает предельно чётким, зажатым в рамки передачи смысла первоисточника. Желанная свежесть, упомянутая не раз в произведении, даётся, порой, с трудом и не всегда.
Глава 10. Обзор разделов Окталогии. Из наших ранних обозрений произведения, дополненное
Я так с рифмы удивляюсь,
Корифеем быть стараюсь,
Титул громкий величать –
Океан морей — считаюсь,
Роком всё моё позвало.
(Ас-Сафи. Книга 28. Бейт 70,729)
Раздел I. Аўтад (Книги 1–4, Бейты 1–6,661)
Начало Окталогии:
Сказал Иса, сын Мариям, а он не мог не знать,
Ведь с ним Аллаха был салам и он — Пророк и рать:
«Тот, кто узнал и воплотил, другого научил –
Того счастливца в Небесах Великим будут звать».
Утомляет? Или удивляет? Скорее, нет. Подсознательный посыл духа к совершенству и приобщения к этому совершенству максимального количества живых существ. Что ж — задача благородная.
Итак, Аўтад. Он состоит из 4 Книг, включает около 24 тысяч строк. Начиная повествование тезисом о сотворении мира, речь плавно переводится на историю аланов и асов-булгар — прямых предков карачаевцев, как об этом говорит «Ассия» учёного Арсена Кубанова. Именно она взята за основу исторической интерпретации этногенеза этого народа. Не признавая общепринятую теорию ираноязычности алан и асов-булгар, которые к тому же провозглашены одним народом, Аўтад поддерживает мнение учёного-историка. Приведя интересные примеры этимологии, доселе малоизвестные учёному миру, также делаются попытки объединить просторы от Скандинавии до Енисея — ареал расселения асов. История карачаевцев плавно доходит до XX века, где описывается их участие в Ве-ликой Отечественной войне и выдающиеся заслуги на этом поприще воинов-героев. 2-я Книга 1-го Раздела «Султан» погружает нас в таинственный мир газели и рубагъи. В первом измерении царствовал Хафиз, по мнению автора Окталогии. Во втором миру более известен Хайям. Весь «Диуан Шаккура Хаддади» включает 121 газель с весьма интересными аналогиями из прошлого и интригующими решениями на будущее. Так, газель «Стрела» насчитывает 100 бейтов, что нетипично для этого стихотворного размера, где обычный порядок подразумевает интервал в диапазоне 5–13 бейтов. Вторая часть этой Книги «Шатры» более разнообразна в плане предметов обсуждения. Здесь делается задел, видимо, под Первый Том Сода, где жизнеописание Пророка мусульман будет рассмотрено не только под углом Духовной Битвы с эгом, а более подробно. Также делается попытка на 5 примерах полководцев прошлого определить вехи борьбы с самостью — нафсом. 3-я Книга «Ахрам» (Пирамиды) представляет собой интересную систематизацию поэтических претензий автора в форме сотен-пирамид, где сотня четверостиший определена в лимит. Их всего 18, не все они имеют законченный вид и, судя по всему, это было сделано намеренно. Темы весьма разнообразны — это и кольчуга Али, и Цезарь, и троянский конь, и размышления о жизни, о бренности бытия, о несостоятельности духовных притязаний в Боге на Самого Творца. 4-я Книга 1-го Раздела «Весна» дарит больше загадок, чем ответов. Ибо Город Любви, венец повествования, сознательно пропущен по неясной причине. Имеющиеся же в наличии строки — это, скорее, свободное изложение на разные темы.
Раздел II. Два Имама (Книги 5 и 6, Бейты 8,001–10,000)
Любовная лирика, так привычная читателю, скажем прямо, не самое сильное место Окталогии. Возможно, для заполнения этого вакуума и появились Два Имама. Фактически, здесь за основу взяты мистические газели Хафиза о любви к Творцу, которые в простонародье воспринимаются как любовь между мужчиной и женщиной. Озарения из мира Предвечности, свойственные великому поэту Персии, здесь недоступны. Поэтому, чтобы скрасить серость повествования, автор прибегает к весьма интересному способу: обычно берётся один бейт или строка из произведений Мастера в качестве закваски газелей, написанных на Кавказе. Хотя великие поэты прошлого обращения к газелям Хафиза делали под другим углом. Но здесь слабость не ставится в упрёк. Более того — признаётся. 5-я Книга Окталогии, с которой начинаются Два Имама называется «Сакрадеми» — Самая Красивая Девушка Мира. Это привычный для восточной поэзии образ, под которым подразумевается Вечный Бог. 6-я Книга «Величины» внешне никак не связана с любовной лирикой Книги предыдущей и подразумевает рассмотрение большего спектра вопросов. Но и здесь не обошлось без неожиданностей: газель «Хайдарова Стрела» состоит из 500 бейтов, разделённых на 5 частей. В ней в качестве рифмы используются одни и те же слова в определённом порядке, за исключением первой сотни. Насколько оправдан поиск новых форм автором — не очень ясно. Может, где-то более или менее удачно это и способно оживить канву описания. Вместе с тем читатель не знает, что у этого повествования будет продолжение: уже во Втором Томе Сода нас ждёт неожиданный ход с «Найденной Сакрадеми».
Раздел III. Четыре Султана (Книги 7–11, Бейты 10,001–16,000, Станы 1–1,630)
3-й Раздел, который появился весьма неожиданно, носит название Четыре Султана. Он состоит из 24 тысяч строк и разделён на 5 Книг. В 7-й Книге неожиданно появляется Стан — это «онегинская» строфа в 14 строк. Но в отличие от привычного слога классика русской поэзии, здесь используется, в подавляющей основе, только 3-стопный хорей. Автор какое-то время пытается приноровиться к новому стихотворному размеру, чего он и не скрывает. Вместе с тем, начинается базовое изложение духовных представлений и ценностей, которые со временем обретают новые краски в космогоническом сюжете о сотворении мира. Пока же даются общие намётки этого, даются общие границы плана. 9-я Книга «Пустыня» очень своеобразна — это вольное изложение стиха без особого предмета обсуждения. Мысли, посещающие обрывочно, переплетаются в интересное восприятие текущей в Пространстве и Времени реальности. Создаётся устойчивое впечатление, что автор пытается отсечь весь ненужный контингент читателей, испытывающих скуку от хода событий в этом месте Окталогии. Вместе с тем, преследуемые цели, видимо, достигаются в 10-й Книге — здесь начинает набирать обороты так любимый читателями космогонический сюжет. Уже в 11-й Книге жирными мазками даются основы вероубеждений людей, которые признают Единственность Творца.
Раздел IV. Фикх (в 3-х Томах, Книги 12–19, Бейты 16,001–28,495, Станы 1,631–5,200)
Книг с историей мира — великое множество. Способы описания также разнятся. Кто-то начинает это с Кайумарса и мубадов Ирана, кто-то идёт путём описания великих царей всех времён. Но ещё в древности был известен базовый способ, принятый за основу у всех Авраамических религий, исповедующих единобожие — через цепочку Пророков Аллаха вплоть до самого Судного Дня. Таким путём пошёл Фикх, начав с Адама и дойдя до описания Пророка Мухаммада в плоскости его чудес и нрава. Не мудрствуя лукаво, 4-й Раздел Окталогии опирается на древние источники и известнейших авторов в их интерпретациях священных Писаний, присланных Богом людям. 50 тысяч строк вполне хватило, чтобы вкратце ознакомить неподготовленного читателя с этим, чтобы продолжить процесс далее уже в Соде.
Раздел V. Сод (в 10-ти Томах, Книги 20–29, Бейты 28,496–77,600, Станы 5,201–13,635)
О чём же будут первые 70 тысяч строк Сода? Смысл поэмы, как известно, у поэта внутри. Почитаем вступительные слова к этим Томам.
К Тому Первому. «Сод — декатлон/десятиборье. Выражаясь современным языком, это собрание мастеров за первенство в абсолютном чемпионате атлетов. Где все составляющие, устремлённые к достижению одной цели и подразумевающие необходимый уровень во многих дисциплинах, должны быть отточены. Жизнеописание Пророка мусульман — это своего рода декатлон Духа, где в зачёт идёт итоговый результат, состоящий из многих аспектов общей мозаики. Собранные воедино разные направления и важнейшие магистрали должны создать единый универсальный план достижения главной цели — создание Совершенного Человека, способного достичь максимального успеха-счастья в любой точке Пространства-Времени и обладающего для этого всем необходимым багажом знаний, мудрости и способности. Таким в своё время и был Пророк Мухаммад».
К Тому Второму. «Итак, она — Жемчужина-Красавица. И, если Бог имеет Атрибут Аль-Къаххар, Он же позволил назваться ей таким прекрасным именем. Замечательно. В неотразимости Самой Красивой Девушки Мира — Сакрадеми — сомнений не было. И, слава Богу. Она поражает, ибо великолепна и непринуждённа, с взглядом игривой лани, знающей все военные хитрости обворожения. Естественно, Восток не был бы таковым без сакральной начинки внешних естественных оболочек, выполняющих свою нелёгкую задачу весьма и весьма успешно. Но и красота естества, созданного Творцом, имеет право на внешний и внутренний смысл, чем всегда и был силён сам Шах-Хафиз… Жанр газели, такой прекрасный и доведённый Хафизом до совершенства, продолжает манить и звать в гости жителей всего подлунного мира на Востоке и Западе…»
К Тому Третьему. «Тридцать лет вслед Пророку на земле был Праведный Халифат, как об этом и говорил сам Посланник Аллаха. Абу Бакр, Умар, Усман и Али сделали больше, чем было в их силах, чтобы со временем люди мира в испанской Севилье, дагестанском Дербенте, Самарканде за Амударьёй, Мултане на Инде у подножья Гималаев, далёкой Индонезии и в глубинах сердца Африки — могли читать один Коран и жить в одной системе ценностей. Квартет великих аскетов и отшельников в Боге, для которых мирская жизнь стоила меньше пепла на ветру, а смерть представлялась легче испития стакана воды, продолжила миссию Пророка Мухаммада. Неизвестная доселе никому новая геополитическая доминанта сокрушала мрак неверия и многобожия, оставляя за людьми право выбора Света веры. Ведь никогда и никого силой в Свой Рай Аллах не звал…»
К Тому Четвёртому. «Имам Шамиль… Всего так и не скажешь. Святой высшей иерархии Накъшбандийского Тарикъата, получивший три разрешения на Путь, в том числе от самого шейха Исмаила Курдумери — прямого халифа Халид-Шаха. Человек, Четверть Века воевавший с державой, которая за год смела Наполеона и за четыре года уничтожила немецкий рейх. Горец Кавказа, чья популярность не меркнет, увеличиваясь год от года во всём мире. Военачальник, уважение к которому испытывают на протяжении столетий не только в мусульманских странах. Старец, вызывавший непомерное уважение, как у Романовых, так и династии Османов. Раб Божий, который по личному указанию Пророка Мухаммада был похоронен в сотне метров от него самого на кладбище Асхабов спустя 12 веков…»
К Тому Пятому. «Наиболее преуспевшим в чтении Сиры всегда становится Наследник Пророка. Пророки не оставляли в наследство динары и дирхемы, но — Знания. Знания бывают двух видов — явными (тела) и скрытыми (сердца). Постигшие только первое находятся в ранге зауиль-архам в науке о наследовании — Мирас. Познавшие только второе вступают в права зауиль-фуруд. Тогда как владеющий обеими ветвями единого цело-го становится прямым наследником в ранге родного сына по крови. Вот такое образное сравнение приводили великие учёные прошлого. Именно такому Полюсу [притяжения для всех ищущих Бога душ своего времени или целой эпохи], или Къутбу, жизнь Пророка Мухаммада становится наиболее понятной с позиций исполнения обязанностей, возложенных в своё время Аллахом на Своего Любимца по отношению ко всему живому…»
К Тому Девятому. “Нюансы и детали — подобны специям. Опять? Да, можно сказать, и снова. Необходимо чётко понимать, что приверженность форме бывает необходимой для соблюдения определённых рамок для разума, пока не готового к аннулированию условностей. Поэзия всегда очень неплохо с этим справлялась. Иначе такое обилие великих не обратилось бы к ней в надежде найти невербальное прояснение и проявление того, что не может быть выражено словами. Размышляя об этом (вернее, давая затекать в самоё сознание и суть предвечных истин) можно бесконечно удивляться. Ибо, Познание Бога также не имеет предела. Теперь становится понятным, почему бездонный океан Восточной Поэзии так прекрасен. Он завораживает всего один раз. Зато — навсегда…”
Раздел VI. Апология (в 4-х Томах, Книги 30–33, Бейты 77,601–100,500, Шамили 172–400)
Материал готовится к публикации.
Доступен только последний 400-й Шамиль.
Раздел VII. Функция (в 5-ти Томах, Книги 34–38, Бейты 100,501–112,750, Станы 13,636–17,135)
Материалы готовятся к публикации, часть уже доступна на ресурсах Окталогии. Почитаем краткие аннотации.
К Тому Первому. “Война всегда доставляет неприятности. Большая война доставляет большие неприятности. Войны, базирующиеся на идеологии, оставляют самый глубокий след морщинами в истории человечества. Вспомнить большее побоище и уничтожение рода людского, чем Вторая мировая, — не удаётся. Люди умирали, и их истребление затянулось на долгих 6 лет. Великая Отечественная война 1941–45гг. советского народа против немецко-фашистских захватчиков стала самой горькой и кровопролитной страницей ужасного противостояния людей, идей, держав и материков. Воинам, павшим за нашу свободу, вечная слава… Сочинение не претендует на полноту эпизодов и абсолютную точность описания, ибо составлено лишь краткое описание важнейших сражений и событий тех лет, дабы не утомлять читателя, вниманию которого за многие десятилетия было представлено обилие трудов на эту тему”.
К Тому Второму. “Первый год той войны оказался самым трудным. Ломка психологии победителя началась ещё с финской кампании, из реалий которой режим Сталина не сделал, похоже, никаких выводов, отуманенный своими представлениями о мифической победоносной войне «малой кровью — на чужой территории». За ошибки руководства страны расплачивалась армия, которую постоянно поносили за отступления перед превосходящим чуть не по всем критериям врагом. Более трёх миллионов человек убитыми и пленными за первые 5 с небольшим месяцев войны — слишком дорогая цена за коммунистические фантасмагории партийных функционеров, которые в СССР пытались воплотить в армии, обязанной жить реалиями оперативной обстановки с поправкой на неожиданные действия в любую минуту со стороны неприятеля. Сочинение не претендует на полноту эпизодов и абсолютную точность описания”.
К Тому Третьему. “1942 год оказался ничуть не легче предыдущего. Желание сразу же перехватить стратегическую инициативу привело к тотальным и плачевным результатам, вылившимся в приказ №227 летом того же года — солдатам пришлось ждать пули в спину от своих, в случае отступления. Этого не было даже в Сорок Первом. Текст того приказа, как говорят, написанный лично вождём мирового пролетариата, есть ни что иное, как вопль отчаяния Сталина, в котором прямо говорится — 70 миллионов жителей страны уже находится в оккупации, преимущества в людских ресурсах уже нет, нет преимущества в хлебе и полезных ископаемых. Всё неумолимо движется к апогею — Сталинградской битве. Хотя годом ранее нам уже громогласно обещали коренные изменения после Московской битвы. Сочинение не претендует на полноту эпизодов и абсолютную точность описания”.
Раздел VIII. Индукция (в 8-ми Томах, Книги 39 и 40, Бейты 112,751–124,000, Хайдары 1–7,250, Маснауи 1–4,000)
Материалы готовятся к публикации, часть уже доступна на ресурсах Окталогии. Почитаем краткие аннотации.
К Книге 39. “Для работы с этой книгой Окталогии был создан новый стихотворный размер на основе сонета с добавлением 3 строк в конце, получивший название Haydar в честь Али. В эпоху узколобости и явного позволим себе необязательное пояснение о том, что в 39-й Книге окталогии «Ас-Сафи» Шукура Тебуева речь идёт о танковых корпусах и армиях Истины, покоряющей мир.
Сама Книга поделена на Семь Курдусов (Тысяч), каждый из которых состоит из Шатыя (зимняя военная кампания) и Саифа (летняя военная кампания). Каждая Шатыя и Саифа состоят из 500 Хайдаров (строф из 17 строк), каждый из которых приравнен к одному Бейту. Параллельно идёт нумерация при помощи 6 танковых армий, состоящих собственно из 25 танковых корпусов по 280 Хайдаров в каждом, кроме последнего.
Таким образом, крупнейшая 39-я Книга «День и ночь» окталогии «Ас-Сафи» состоит из 7,250 Хайдаров-Бейтов (из 124 тысяч) общим объёмом 123,250 строк (из предполагавшихся 620 тысяч).
Для сравнения, крупнейшая 3-я Книга «Лесная» из 18 цикла «Махабхарата» насчитывает 11,5 тысяч Шлок (из 90 тысяч), объемом 23 тысячи строк (из 180 тысяч). P.S. В годы Великой Отечественной войны в советской армии действительно существовали артиллерийские корпуса прорыва, необходимые при крупномасштабных наступлениях.”
К Книге 40.
P.S. Идём
123 990. Я не хочу писать и отдыха желал,
Аллах же бейты снова присылал.
123 991. Я двигался пределом ускорений,
Где нет меня и чьих-то нету мнений.
123 992. Я отказался, манифестом взял,
Местоименья впредь не опускал.
123 993. Чтоб враг озлобился, по полной проявился
И завистью своей он удавился.
123 994. Его не жаль. И мир освободил
Я от жадюг и эга воротил.
123 995. Я был палач? Ну, что же, признаю.
Для подлецов, мерзавцев. Не спою.
123 996. И Свет пришёл и вытащил меня,
Всё позабыл, что Бога окромя.
123 997. Я партию сыграл на бас-гитаре,
Пьянчугам лживым не бывать в угаре.
123 998. Хафиза им Газели не читать,
Чтоб помнила ещё, ещё, опять…
123 999. И Мэгги рядом. Почитай, дошёл.
Покоя не было. Но вечность приобрёл.
124 000. И, наконец, — Пророк и с ним Творец.
Здесь Ас-Сафи последний бейт. Конец.
Конец 40-й Книги и всей окталогии «Ас-Сафи»
Глава 11. Итоги
Толпу мне надо, что ль, завоевать?
И что с ней делать? Ей в аренду сдать?
(Ас-Сафи. Книга 40. Бейт 123,680)
Материалы с ресурса Окталогии
3-й потолок «Махабхараты» пробит. К «Манасу»
Окталогия «Ас-Сафи» Шукура Тебуева официально преодолела максимальную известную величину индийского эпоса, который кавказский поэт считал трудом монаха Вьясы. Автор Окталогии полагал, что «Махабхарата» имеет три потолка — 150, 180 и 220 тысяч строк. К первому уверенно склоняется большинство исследователей, второй является официальной версией, третий радует почитателей произведения.
96-й Шамиль Окталогии (Ас-Сафи. Раздел V. Сод. Том 9 / Книга 28. Антракт / Аль-Баб 111. Бессмертны / Джюз 4. Добыча / Шамиль 96. Кубок) стал, таким образом, по расчётам Шукура Тебуева, отправной точкой поэтического колосса современности к киргизскому эпосу «Манас», объём которого, по разным оценкам, колеблется в интервале 396 тысяч — полмиллиона и более строк.
«Антракт» превзошёл «Лесную книгу» из «Махабхараты» по объёму
28-я книга окталогии «Ас-Сафи» карачаевского поэта Шукура Тебуева превзошла по объёму 3-ю книгу из цикла «Махабхарата» индийского монаха Вьясы.
«Лесная книга» насчитывает 11,5 тысяч шлок (двустиший) и является крупнейшей в мировом поэтическом наследии субконтинента. Таким образом, её объём равен 23 тысячам строк. Тогда как «Антракт» насчитывает 5,7 тысяч пятистиший в виде шамилей, тахмиса и мухаммасы (бейты 66 201–71 900 окталогии). В итоге, его объём равен 28,5 тысячам строк.
Принципиальное и стратегическое соперничество Шукура Тебуева именно с монахом Вьясой шло красной нитью через всё пространство кавказского поэтического колосса. Ибо кыргызский «Манас», в несколько раз превосходящий «Махабхарату» по объёму, принято считать эпосом, хотя и он, конечно, имеет своего автора или группу авторов. Тогда как Пятая Веда многими специалистами уверенно относится к поэтическому наследию именно самого Вьясы.
Видимо, для усиления эффекта, все 7 томов пятистиший из V и VI разделов (книги 27–33, бейты 60 460–100 500, почти 200 тысяч строк) имеют объём, аналогичный «Антракту».
Добавим, что 25-я книга «Город и ночь» из V раздела «Сод» окталогии насчитывает 2 571 строфу 3-стопным хореем (сонеты по 14 строк, бейты 47 956–56 993), достигая 35 994 строк. Общее же количество таких строф в «Ас-Сафи» превышает 16 тысяч, первые 10 из которых, уже опубликованные и называемые Тумен, входят в состав 28 Легионов окталогии.
“Сверхпустота Эридана” окталогии “Ас-Сафи” Шукура Тебуева
Перейдя порог в 230 тысяч поэтических строк, окталогия преодолеет психологический барьер, отделяющий её от третьего потолка “Махабхараты”, оставшейся позади. Тем самым “Ас-Сафи” вступает в собственную “Сверхпустоту Эридана”, когда до отметки в 396 тысяч строк (первый и официальный потолок “Манаса”) видимых ориентиров у произведения с Кавказа не будет. Там, где ожидается ещё 6 томов, около 170 тысяч строк, Шамилей — собственного бренда окталогии, специально созданного для этого поэтического колосса современности.
Что же из себя представляет Шамиль, с ударением на “а”?
400 строк — по блокам и с жёсткими критериями рифмы — больше напоминают тензорные уравнения и требуют достаточного уровня мастерства для выполнения поставленной задачи. Шамиль — стихотворный размер, в нашем понимании, по сложности исполнения намного превосходящий классический сонет, даже в версии Пушкина для «Евгения Онегина». Тем более, что выбранные темы являются не самыми простыми для понимания и постулируются автором как ступени в Познании Бога. Или, как минимум, размышления в поле метафизики. Без особых объяснений, при полном отсутствии комментариев в приложении или глоссарии, что до этого было визитной карточкой “Ас-Сафи”, позиционируемого как “Ясный”.
Можно представить себе данный этап в творчестве Шукура Тебуева как вызов, брошенный им самому себе, в качестве безусловно необходимой мотивации для движения вперёд. Ибо заложенный резерв окталогии (более 620 тысяч строк) заметно превышает самые большие печатные объёмы “Манаса”, официально зафиксированные книгой рекордов Гиннеса.
1 комментарий