Королевство Фиор расположилось на полуострове в западной части Земного мира Ишгар. С трех сторон оно окружено океаном и имеет сухопутную границу с Боско и страной Севен. Столицей этого прекрасного королевства является Крокус.
Крокус располагается в широкой долине, окруженной скалистыми горами малой и средней высоты. Они как стражи, которые охраняют границы столицы. Склоны завораживают своими изгибами, а простирающая меж ними не большая речушка добавляет каплю волшебства этому месту. Чарующие леса огибают практически всю западную долину. Кроны деревьев, как густые облака опускаются с верхушек.
Будучи столицей королевства, Крокус — крупнейший город. Гораздо больше, чем вы можете себе представить. О его масштабах, о красоте, о людях можно говорить без умолку. Ведь красоты столицы бесконечны.
С правой стороны города располагаются на краю небольшие скалы. Изысканные цветочные композиции заполняют город своими необычными красками, украшающие улицы клумбы, гирлянды, являясь самым известным сувениром города. Светлые фасады зданий переливаются в золотых лучах солнца, а их остроконечные черепичные крыши тянутся вверх, словно пытаются дотянуться до нежно-голубого небесного свода. А как красивы каменные улицы, простирающиеся по всему городу в надежде завести путника вглубь города, чтобы показать всю красоту выложенных мозаик, составленных из широких и плоских камней, которые несут цветочные и природные мотивы.
В центральной части города располагается большое круглое озеро, воды которого в лучах солнца отливают изумрудами. В его центре стоит Меркурий — дворец короля Фиора.
Дворец необычайно красив и высок по сравнению с другими зданиями в Крокусе. Меркурий, как пазл, состоит из отдельных, но единых зданий, сплавленных вместе с некоторыми разделами, выступающими наружу, придавая ему особенную форму. Огромные прямоугольные окна, как огромные глаза, смотрящие вдаль, которые обрамлены торчащими колоннами. Главный вход дворца представлен маленькой, но изящной дверью, увенчанную очень высокими декоративными дугами.
Центральная часть здания украшена большим и круглым окном в виде цветка. Часть верхнего купола увенчана шпилем, а также две башни примерно такой же высоты, как шпиль, расположенные на задней и правой части здания. В нескольких метрах от входа здание плавно переходит в арочную форму, часть которого напоминает цилиндр. Верхушка дворца украшена вытянутыми окнами.
Вокруг самого дворца простирается сад, радующий своим великолепием глаз: пышные клумбы и художественно оформленные растения, представляющие собой разнообразный животный мир, маленькие и аккуратно живые изгороди, которые богато украшены небольшими округлыми фонарями. Перед входом расположен фонтан, встречающий гостей своими водными кистями.
Несмотря на все великолепие красок и горных массивов, в городе не все так спокойно, как бы хотелось. Даже красота не способна заглушить тревогу и беспокойство народа. Люди стараются искать проблески счастья, но не у всех получается. Есть те, кто успел урвать куш и живет спокойно, но этих людей единицы. А всему виной правительство.
Жестокость и ненависть правителя делает свое дело. Хибики Лейтис, так зовут короля Фиора. В двадцать семь лет его жестокость не знает границ. Его самолюбие переходит все границы. В девятнадцать лет он занял престол, и вот уже как восемь лет королевство находится под его началом. Тяжелые времена, тяжкие восемь лет. Но перечить королю никто не смеет. Для короля нет слабых и сильных людей, есть только он, и только его слово имеет вес. В его распоряжение миллионная армия, а также тройка сильнейших магов континента: Эрза Скарлет — капитан королевской армии особого назначения. Ее магия доспехов восторгает, но в то же время пугает. Грей Фуллбастер — правая рука короля, владеет магией созидания льда. Его огромная сила стерла с лица земли страну Боско, находящуюся на севере Ишгара и уже несколько лет пребывающая в замерзшем состоянии. Нацу Драгнил — генерал королевских магических войск Фиора — огненный волшебник, обладающим пламенем самих огненных драконов. Его огонь может испепелить все, с чем соприкоснётся.
На двадцать седьмом году жизни король изъявил желание жениться, так как совет постоянно твердил ему о наследнике, о передаче престола. Хибики сильно не хотел заморачиваться по этому поводу, но и первую попавшуюся девушку брать в жены он не хотел. Поэтому он отдал приказ отобрать самых красивых, самых достойных девушек Фиора.
На отбор ушло три дня. По всему Фиору пролетела волна отбора претенденток. Командование отбором было поручено Грею Фуллбастеру. Он с некой долью неприязни осматривал девушек и проводил отбор тщательным образом. Некоторые родители девушек молили пощадить их дорогих дочурок, но ледяной маг был непреклонен.
Всего было отобрано сто девушек. Они были необычайно красивы, привлекательны и юны.
Хибики сидел в тронном зале, с нетерпением ожидая начала смотра. Казалось, что ему доставляло это неистовое удовольствие. Сидя в предвкушении, он подозвал к себе Нацу Драгнила.
— Ну что повеселимся, Нацу? — с ухмылкой спросил того король.
— Все во благо государства и нашего правителя, — ответил Нацу поклонившись.
— Ну что же ты такой зануда? Пф, — фыркнул король. — Пригласи первую претендентку.
— Слушаюсь, Ваше Величество.
Драгнил пригласил одну из девушек в залу. Она была прекрасна. Легкое коралловое платье скользило по ее юному телу. Шажки были маленькие, но ступала девушка с некой уверенностью в теле. Казалось, что она парит над полом. Ее короткие белые волосы тихонько щекотали гладкую длинную шею.
— Назовись, — холодно сказал Хибики.
— Эм… Лиссана Штраусс, Ваше величество. — заикаясь говорила девушка.
— Хм… На что ты готова ради того, чтобы быть моей? — ухмыляясь говорил король.
— Все… что… угодно… Ваше… Величество. — по телу девушки пробежали мурашки, на глазах навернулись слезы.
— Нацу, давай следующую. — вздыхая тяжело, проговорил Хибики, подпирая голову руками.
Нацу вывел девушку из залы. Так проходил час за часом. И вот осталось две претендентки.
— Как мне все надоело. Одни плаксы, другие страшные. Как Грей их вообще отбирал? — возмущался правитель.
— Ну, Грею вообще мало что можно поручить. — хмыкнул Нацу.
— А у вас взаимная неприязнь, — улыбнулся Хибики. — Давай следующих. Заводи прям обоих. Это будет интересно.
Нацу неторопливо двинулся к двери. Открыв ее, он созвал двух девушек. Драгнил медленно вел обоих в середину зала. Проводив, он встал рядом с королем.
Перед королем стояли две девушки, очень разные, очень привлекательные. Одна из них сделала шаг вперед. Это была светловолосая девушка лет восемнадцати. Ее светлые волосы легкими прядями спускались до поясницы, нежно переливаясь в лучах солнца, скользящими из окон. Глаза ее были холодного карего цвета. Платье цвета ночного неба хорошо подчеркивало талию девушки.
— Назовись, красавица. — подпирая щеку рукой, со вздохом промолвил Хибики.
— Люси Хартфилия — ответила спокойно девушка.
— Прекрасное имя. — улыбнулся король.
— Нацу, уведи вторую. Неинтересно, й— хмыкнул Лейтис.
Драгнил покорно исполнил приказ, выведя девушку за дверь и передав ее страже. Вернувшись, Драгнил встал на место. Люси же стояла, непонимающе смотря на короля. Сам правитель же ухмыльнулся, заметив растерянное лицо девушки.
— Драгнил, объяви всем, что король нашел свою королеву. — улыбка не сходила с лица Хибики.
— Слушаюсь, Ваше Величество, — поклонившись, ответил Нацу.
Люси стояла посреди огромного тронного зала. Стены были украшены золотыми витками с распускающимися живыми цветами. Слуги ежедневно проводили замену живых цветов во дворце. Мраморный пол, сияющих в лучах солнца, так и манил утонуть в этих своеобразных линиях. Но самое прекрасное из всего, что находилось в зале, это был трон самого короля. Он был украшен различными драгоценными камнями, мерцающими под потоком солнечного света. На самой верхушке трона красовался огромный рубин цвета свежей крови. Люси на мгновение отвлеклась от слов Хибики и начала бегло рассматривать красоты замка.
— Как красив! — сорвалось с уст девушки.
— Нравится? Теперь ты будешь здесь, и это все станет твоим, — сказал король. — Нацу, проводи мою невесту в ее покои, — сказал с неестественной вежливостью он.
— Госпожа, проследуйте за мной, — не поднимая взгляда на девушку, сказал парень.
Люси молча кивнула, поклонилась королю и направилась вслед за Драгнилом. Она с восторгом осматривала стены, потолок, пол, и каждый взгляд сопровождался сияющей улыбкой. Нацу шел молча.
— Пришли, госпожа. — холодно проскрипел парень.
— Спасибо, — ответила Люси, сияя своей улыбкой.
Нацу поднял голову и посмотрел на девицу. Его взгляд остановился на той самой широкой улыбке. Стоя в небольшом ступоре, Драгнил не сводил взгляд с девушки. Люси, немного засмущавшись, одарила парня добрым взглядом и зашла в свои покои.
Комната была просторной, светлой. На потолке висела огромная люстра. Казалось, что десятки тысяч алмазов переливались цветами радуги. Люси осмотрела каждую мелочь, каждое место. Сколько же было радости в карих глазах, когда она увидела выход на огромный балкон.
Полукруглое основание идеально вписывалось в архитектуру здания. Балкон был увешан цветами, коих Люси никогда не встречала. Хотя у ее мамы был огромный сад, где росли цветы, собранные из разных уголков королевства. Но таких, как во дворце, Люси повстречать не удалось. Может, к сожалению, а может и к счастью. Девушка подошла к краю балкона и, облокотившись на перила, вдохнула чистый, наполненный ароматом цветущих растений воздух. На ее лице снова появилась сияющая улыбка.
Люси Хартфилия — дочь влиятельного чиновника королевства Фиор Джуда Хартфилия и очаровательной Лейлы Хартфилии. Отец погряз в делах и заботах, связанных с личным бизнесом. Мать же рано покинула семью. Лейла в последние годы жизни сильно захворала. Лекари не могли помочь бедной женщине справиться с недугом. Все разводили руками, не понимая, в чем дело. Лейла сгорала на глазах. Поэтому Джуду пришлось отправить Люси к тетке Марии, которая жила в городе Магнолии, где та обучала Люси всем азам светской жизни. Ныне покойная Лейла очень любила литературу, так же, как и ее дочь в нынешнее время. Но последний год дела Хартфилиев стремительно шли к банкротству, и как раз вышел указ о том, что юный король ищет невесту. Тогда-то и созрел план у Джуда, как поправить свои дела с помощью дочери. У отца никогда не было столь теплых чувств к Люси, поэтому она была всего лишь средством достижения цели, не более. Люси понимала всю странность сложившейся ситуации, но перечить отцу не могла. Единственный, кто мог уберечь ее от невзгод и напастей, была мама. Но, увы, она умерла, и Люси осталась один на один со своими переживаниями, со своей грустью и тоской на сердце.
От всех нахлынувших воспоминаний у Люси невольно покатились слезы. Уже не было той сияющей улыбки, которая так озаряла дворец. На лице девушки читалось отчаяние. Но она не в силах ничего изменить. Остается только смириться и идти дальше с высоко поднятой головой.
Вытерев соленые ручейки, Люси направилась к шкафу. Сняв с себя надоедливый наряд, она начала искать подходящее для сна одеяние. Из всего, что попало к ней в руки, были мятно зеленые шелковые штаны и что-то на подобии рубашки. Люси, недолго думая, переоделась. Осмотр комнаты занял немало времени, поэтому небо приобрело темные оттенки.
«Я больше не буду плакать. Обещаю, мама». — прошептала Люси и незаметно для самой себя провалилась в сон.