– Как тут пыльно… – причитал Том. – Если собрать здесь всю пыль, да в одно место перенести…
– Получится облако? – продолжил Билл.
– Очень пыльное облако. – закончил мысль Том. – И, разумеется, кроме мусора здесь ничего нет…
– А вон те железяки можно и забрать! – предложил Билл. – Кире точно понравится!
– М-да, а я всегда думал, что девочкам нравятся цветы… ну, каждому свое. – пожал плечами Том.
– Ты ищешь, что подарить Кире?
– Нет.
– Ну что, повелители пыли и грязи, нашли что-то? – спросил Джинн, который только-что пришел.
– Один металлолом. – ответил Том. Внизу что-то разбилось с громким звоном.
– Что там упало? – крикнул Джинн. – Там что-то упало? – переспросил он у Тома.
– Да, там что-то упало. Наверное.
– Что там упало? – крикнул Джинн еще раз. – Она не слышит.
– Определенно не слышит. – согласился Том. – Ладно, подурачились, и хватит.
– Ну и что нам тут делать? – спросил Джинн.
– Не знаю, я надеялся тут хоть что-то найти… но, очевидно, тут ничего нет. Хоть какой-нибудь охотничий нож – уже было бы неплохо.
– Ладно, пошли отсюда.
– Подожди меня снаружи, буду минут через пять. А ты, Билл, сходи пока-что к Кире. Может, она что-то интересное нашла?
– Ладно.
Оставшись одним на весь чердак, Том постепенно ушел в себя, и сам этого как-то не заметил. У него было много вопросов, касаемо этого места: что посреди леса делает дом? Кто тут жил? Куда делся хозяин этого места? Том вышел из транса, когда у него начали высыхать глаза:
– А-а, да как же тут пыльно!
– Том, – крикнул Билл снизу. – Том!
– Что? – отозвался он.
– Том! – вновь крикнул Билл. Добежав до чердака, он наконец закончил мысль: – Киры тут нет…
– Что это еще значит?
– Ее нет в доме. – повторил Билл. Сам факт того, что Кира позвала его сюда, а потом куда-то ушла, так поразила Тома, что тот крайне неприлично ругнулся.
– Куда она ушла?
– Не знаю.
– Там Джинн у входа стоит, пошли к нему.
Спуск на первый этаж показался еще более экстремальным, нежели подъем на второй: мало того, что лестница была под наклоном, так еще и многие ступеньки жили своей, независимой жизнью.
– Эй, Джинн, ты видел, как Кира выходила на улицу?
– Нет. Я бы увидел. – ответил Джинн. – А почему ты спрашиваешь?
– Ее нет в доме.
– Ну не могла же она через окно вылезти? Во-первых, зачем? А во-вторых, нахрена?
– Ты ее недооцениваешь. – заявил Том. – И все равно ее там нет…
– Давай просто обойдем дом. – предложил Джинн. – Не думаю, что она куда-то ушла без нас.
– Пошли. – согласился Том.
Дом был хоть и не самый большой, однако рядом была огромная территория, которую они тоже старались осмотреть, надеясь найти там Киру. Здесь, на горе, было весьма много мест, где можно было засесть: начиная красивыми склонами, и заканчивая невысокими деревьями, с которых открывался замечательный вид на лес.
– Кому-то определенно нечего делать… – заметил Том.
– Да ладно тебе, не занудствуй. Не думаю, что она куда-то далеко ушла. – утишал его Джинн, ходя между деревьями. – Ты смотри, а тут красиво! Том!
Стоило Джинну на секунду отвлечься, как Том уже ушел вперед. Стоило Тому зайти за угол, как Джинн тут же услышал его крик:
– Кира! – вопил он. – Кира, стой!
Джинн тут же рванул за ним. Но, к моменту, когда он подошел, там уже никого не было, кроме Тома.
– Том! Где Кира?
– Я не знаю! – продолжал кричать ошарашенный Том. – Рядом с ней кто-то был, а потом она куда-то провалилась!
– Провалилась? Том, ты шутишь?
– Я похож на шута?
Подбежав к месту, где только-что стояла Кира, Том принялся осматривать его, надеясь найти хоть что-то, что могло бы объяснить случившийся феномен. Постучав ногами по земле, Том убедился, что под ним твердая земля.
– Ничего не понимаю…
– Что за крики? – спросил подбежавший Харли. – Что тут произошло?
– Кира пропала! Прямо на моих глазах!
Одной реакции Харли было достаточно, чтобы все поняли, что дело идет к скандалу. Сгорая от ненависти, Харли все сильнее пилил Тома взглядом, думая, что ему высказать.
– Пропала, значит? Не прошло и нескольких дней. Я говорил, что это гиблое дело. Хоть кто-то меня послушал? – продолжал причитать Харли. – Конечно, отличная идея пойти в лес без подготовки, и ты еще удивляешься, а почему это у нас кто-то пропадает?
– Харли, почему ты вечно строишь из себя жертву?
– Никого я не стою!
– Строишь! Ты хоть когда-нибудь что-то делал сам, чтобы открывать рот в мою сторону? От тебя никто ничего не требует, но тебе все равно что-то не нравится!
– Кто тебе такое сказал?
– Это все прекрасно понимают, и ты тоже. Ты хоть раз напрягал свою голову, чтобы упрекать меня в необдуманных движениях?
Харли ничего не ответил.
– Нечего сказать?
– Нечего. Поэтому я ухожу. Вам же будет лучше без меня, да?
– И вот ты вновь делаешь из себя жертву.
– Да стой ты! – крикнул Джинн. – Хватит, успокойтесь!
– Не останавливай меня.
– Да, не останавливай его. Пусть идет. Глядишь, самостоятельности научится.
– Что же это творится… – вздохнул Джинн. – Нам Киру искать надо, а вы тут спорите!
Их было уже не остановить. В пылу спора, они совершенно перестали слышать Джинна. Харли еще задержался на пару минут, чтобы как-то ответить Тому, но, как итог, лишь еще сильнее выставил себя виноватым. Сколько бы Харли ни пытался переспорить Тома, тот сразу понимал, куда ветер дует, и уже мысленно продумывал план контратаки.
Смотря в след уходящему Харли, Джинн все глубже смотрел в лес, пока не заметил силуэт мужчины.
– Слышь, Том, а тот мужчина всегда там был?..
– Где? – Том кинул взгляд в сторону, куда пялился Джинн.
– Исчез…
– Тебе, случаем, не показалось?
– Нет! Там был высокий мужчина, он прямо на нас смотрел!
– Сомнительно.
– Что тебе «сомнительно»?
– Мы тут одни на весь лес, откуда здесь мужчине какому-то взяться? – Том задумался, глядя в пустоту, пока наконец не вспомнил что-то важное: – Слушай, а ведь Кира, перед тем как исчезнуть, держала кого-то за руку… собственно, она с ним и исчезла.
– Ну а я же говорю! Не одни мы тут…
– Не одни. – согласился Том. – И это до жути пугает…
Подумав, что мужчина исчез, Том с Джинном даже не заметили, как он ушел в сторону Харли. Мужчина тот уже не в первый раз попадался кому-то на глаза, и не только одним Тому и Джинну: Кира и Юки тоже его видели. Ну а звали того мужчину – Инкор. Крайне злой и раздраженный своей неудачей, Инкор следовал по следам Харли – такого же злого и раздраженного. Он шел между деревьями, корнями, кустами и прочей лесной фауны, пиная маленький камушек на своем пути. Одним неловким движением, он пнул камень прочь со своего пути, потеряв свое единственное развлечение за ближайшие десять минут.
– Чертов Том… это же надо! – ворчал Харли, словно с кем-то общался. Из деревьев, однако, собеседник получался не очень. Хоть ему и было очень скучно и одиноко, он все же старался не замечать шорохов за деревьями, ссылаясь на животных. Уйдя от противного Тома, в душе его воцарился покой. Он то и дело останавливался, чтобы посмотреть на всяких мелких животных, пытаясь зарисовать их в блокнот, и сам того не заметил, как перестал переживать из-за Тома.
За каких-то сорок минут, его блокнот пополнился шестью различными животными Лайландского леса. Среди них была и двухвостая белка, необычайных размеров заяц с четырьмя ушами, белоснежная птица (он так и не узнал, кто это), пятиметровый олень, и, вопреки всем его ожиданиям, летающий змей, которого он увидел высоко в небе (у него не получилось четко зарисовать его).
И тем не менее, Харли не мог не замечать того факта, что голод начинает брать верх. Идти становилось все труднее, а в животе крутило все сильнее. У него не было ни запасов, ни кастрюли, чтобы приготовить хоть что-то. Что уж говорить о том, что он совершенно не умеет готовить.
В одном, однако, Харли был хорош – в выдержке. Голод морил его, брал на изнурение, но он ни на секунду не подумал вернуться к Тому и Джинну. Было то самоуважение, или просто стыд – он и сам не знал, но и возвращаться не планировал, хоть и понимал, что до добра его это не доведет.
Шаг… шаг… шаг…
Каждый последующий шаг был все тише и медленнее. В глазах потемнело, живот беспощадно закрутило. Скрутившись калачиком, Харли потерял сознание. «Неужели это мой конец?..», – подумал Харли.
Сон был весьма… никаким. Абсолютно никаким. Лишь короткие моменты то и дело мелькали перед ним, напоминая ему о доме. Проснулся он так же быстро, как и уснул. Открыв глаза, он тут же был ослеплен ярким пламенем костра, на котором что-то варилось. В нос ударил аромат зелени и овощей. Продрав глаза, Харли осознал, что находится не там, где уснул. Да и не он один тут был: напротив него сидел худой мужчина, помешивая булькающий суп в котелке.
– Очухался? – спросил мужчина, наливая полную тарелку супа. – На вот, ешь.
– Спасибо… а за что?
– Узнаешь.
– «Узнаешь», – передразнил его мужчина, что стоял за ним. – Инкор, чего ты добиваешься от пацана?
– Помолчи, Рэйн. Чтоб ты знал, этот пацан напрямую взаимосвязан с девчонкой, что сейчас…
– Да понял я, но от него ты чего хочешь? Мы втроем не можем найти эту дрянь, а ты предлагаешь взвалить эту задачу на пацана?
– Извините, – вмешался Харли. – Вы сейчас о Кире говорили?
– Так ее зовут? Учту.
– «Учту». – вновь начал кривляться Рэйн.
– Сгинь! – прикрикнул Инкор. – Только попробуй! – добавил Инкор, когда увидел, что Рэйн начал набирать воздух.
– Не очень-то и хотелось.
– А ты ешь. – обратился он к Харли. – Дело есть.
– «Дело есть». – в очередной раз начал кривляться Рэйн, после чего заслуженно получил ближайшим к Инкору камнем по голове.
– Ну так вот, я знаю, что ты знаком с этой зеленоглазой девчонкой. Прямо сейчас эта твоя Кира путешествует на пару с дьяволом.
– Дьяволом? – опешил Харли.
– Настоящим. – подтвердил Инкор. – Его зовут Юки Араи. Его нужно убить, и как можно быстрее.
– Зачем? Зачем кого-то убивать?
– Я знал, что ты не поймешь наших намерений. Это нормально. Видишь ли, Юки Араи куда хуже дьявола… он представляет угрозу для этого мира, поэтому его смерть и в ваших интересах тоже.
– Но вы же говорили, что он путешествует с Кирой? – уточнил Харли. – Просто, я не думаю, что Кира стала бы помогать такому злодею…
– Ты просто не понимаешь. Юки – мой бывший товарищ по службе. Я знал его очень долго, я работал с ним и хорошо с ним дружил. По нему не скажешь, что он так ужасен, пока он сам не захочет показать тебе это, но, увы, будет уже поздно. Он искусный манипулятор, он врет, как дышит. В сочетании с гениальным умом и лисьей хитростью, он может заставить любого делать то, чего он хочет, а бедолага даже не поймет, что его используют. Я все это не понаслышке знаю… он истребил целый мир, этого не должно было случиться. Наша задача была – наказывать зло, а не заставлять платить целые расы за проступки одного из них. Я осудил его за это, и в ответ он уничтожил мой родной мир… – Харли продолжал слушать, вылавливая каждое слово с открытым ртом. – Как думаешь, что случится с твоей Кирой, когда он получит от нее желаемое?
– Он убьет ее? – Харли подскочил с места. Подойдя к Инкору почти в плотную, он с испугом взглянул ему в лицо.
– Сядь.
– Извините…
– Я не знаю, что случится с твоей подружкой, когда они покинут лес. Я перестал улавливать его Сио, а значит он ослаблен. Сейчас он не сможет ее ранить, это не в его силах. Но, стоит ему выбраться из леса, и он тут же вернет себе былую силу. Это будет настоящая катастрофа для этого мира.
– Так почему вы не поймаете его?
– Я только что сказал. Я не чувствую его, а вот он меня – еще как. Он меня за версту чует, и стоит мне начать к нему приближаться, как он тут же побежит прочь от меня.
– И чего вы хотите от меня?
– Найди Киру! – начал Инкор. – Ему ничего не остается, кроме как полностью положиться на помощь этой наивной девчонки, он ослабит бдительность, только если Кира заверит его в безопасности. Она доверяет тебе, а он доверяет ей. Найди ее! А когда найдешь, раздави в руке этот флакон. – Инкор протянул ему маленький флакон, размером с косточку от авокадо. Внутри переливалась густая, желтая жидкость. – Это моя энергия Сио. Стоит тебе высвободить Сио, как я тут же пойму это.
– Понятно… но как я найду Киру?
– Ты скоро сам с ней встретишься. – Ответил Инкор. – Если, конечно, она ляжет спать. И ты тоже.
– О чем ты?
– Лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать. – ответил Инкор. – Терпение, мой друг, терпение. Кстати, не хочешь сказать мне свое имя?
– Харли.
– Мое имя ты уже слышал – я Инкор. Для тебе оно, должно быть, странное, да?
– Наверное… – неуверенно ответил Харли. – Я же не знаю, что странно, а что – нет…
– Ладно. – отреагировал Инкор. После, заметив, что Харли внезапно заплакал, он добавил: – Ты чего?
– Ничего. – отмахнулся он. – Сам не знаю…
Харли впервые почувствовал себя чем-то важным. Его поражало, что собственные друзья оказались к нему равнодушны, в то время как незнакомые ему люди помогли ему, и это глубоко тронуло его. Хоть его еще и не спросили, хочет ли он помочь, однако он уже давно принял для себя решение: если только он и может им помочь – он это сделает. Ради них и Киры.
– Я помогу вам. – сказал Харли.
– Вот это другое дело! – обрадовался Инкор. – Обещаю, в долгу не останусь. Победим Юки – выведем вас из леса, доведем до цивилизации. Ты же этого хочешь?
– Да. – ответил Харли. – Хочу.
– Вот и договорились! Согласись, очень выгодный договор для обоих сторон, да?
– Да. – согласился Харли.
Харли еще достаточно долго разговаривал с Инкором: узнавал много чего интересного, узнал больше про некий «Сио», которым Инкор, увы, не владеет, зато превосходно владел Рэйн. С Рэйном познакомиться, к сожалению, не довелось. Закончив приятную беседу, Харли задумался, как там сейчас Том? Жалеет ли он, что не остановил его? Или, наоборот, радуется, что смог избавиться от самого «слабого» звена команды, по его мнению?
Том, однако, не думал сейчас ни о том, ни о другом. Сейчас он сторожил лагерь, который он разбил на пару с Джинном. Джинн, как обычно, ушел собирать любую траву, что хоть немного приятно пахла – чай заварить. Поэтому Том, не считая Билла, остался один сторожить лагерь, потому-что последний давно уже спал. Взглянув на наручные часы, Том подметил: двадцать две минуты одиннадцатого часа – именно столько сейчас было времени.
– Интересно, где сейчас Кира? – думал Том. – Надеюсь, с ней все хорошо…
– Да все с ней будет хорошо! – сказал пришедший Джинн. – Нашел, за кого переживать. Кира в любой ситуации выйдет сухой из воды.
– Ты определенно переоцениваешь ее возможности… – заметил Том.
– Нет, ну согласись, она сможет выкрутиться. Том, ну давай!
– Ладно, ты прав. – слегка улыбнулся Том. – Я верю в нее.
Налив полную кружку самодельного чая, Джинн залпом ее осушил, добавив, как вердикт:
– Опять полная фигня… в этот раз даже хуже, чем предыдущий.
– Ты точно отравишься… – заверил Том.
– А вот и не отравлюсь! Чаем не отравишься!
– Ну, как знаешь. – Том пожал плечами. – Спокойной ночи.
– Ага, через три часа твой черед дежурить.
– Хорошо.
Том уснул быстро и незаметно. Оно и не удивительно – спать хотелось ужасно. Джинн, в очередной раз осушив полную кружку чая, встал, осмотрелся, зевнул, снова осушил кружку с чаем и, наконец, опять сел сторожить лагерь.
Пошел второй час, как Джинн сидит тут. За это время он в очередной раз успел сбегать за заваркой, наполнить полный чайник воды и опустошить еще три стакана чая, поморщившись от его вкуса. Пряди к выводу, что это того не стоит, Джинн решил больше не бегать собирать растения на чай. Более того, он еще и этим нарушал уговор с Томом – уходил с поста. Узнал бы Том – шею бы открутил.
Докинув пару бревен в костер, он немного помешал их, чтобы пламя лучше объяло сухие бревна. Не прошло и десяти минут, как дрова превратились в тлеющие угольки, что согревали куда лучше старых. Наконец, стрелки часов замерли на отметке час тридцать, что означало, что Джинн, с чувством гордости от выполненного долга, мог пойти спать.
Подбежав будить Тома, чуть не подавился воздухом, когда Том подскочил с диким воплем:
– Билл!
– Том, долбанат натрия, ты вообще ненормальный?!
– Джинн, я только-что видел Билла!
– Я тоже его видел. – недоуменно ответил Том. – Вот он – спит. Но, кажется, спать ему осталось не долго…
– Да не здесь я его видел! Во сне, во сне, Джинн!