« » Глава 3

Прочитали 660









Оглавление
Содержание серии

Мысли роились, как пчелы и от их обилия разболелась голова. Почему два не знакомых человека назвали меня одним именем? Кто эта девушка и почему я на нее похожа? Я подошла к зеркалу, рассматривая свое отражение. В отражении на меня смотрела молодая не высокая девушка с азиатскими чертами лица и копной длинных, вьющихся волос и глубокими глазами медового цвета.

Ничего не обычного, стандартная внешность, неужели мы настолько похожи, что нас все путают. Хм, мама вроде ничего не говорила о сестре-близнеце. Как же все странно. Нужно ложиться спать, сегодня был очень тяжелый день, да и завтра будет не лучше. Кажется, я недооценила свою усталость, едва голова коснулась подушки, сознание отправилось в царство Морфея.

«Ночью приснился странный сон. Гуляя по невероятно красивой поляне с растущими на ней кустами китайской розы. В одно мгновение яркое солнце заслонила огромная тень животного, и земля содрогнулась от его приземления. Окованная страхом я замерла, не решаясь обернуться и ощущая кожей пристальный взгляд. Теплое и размеренное дыхание животного шевелило, рассыпанные по плечам волосы. Собрав остатки решимости, медленно обернулась к внимательно следящему за мной… дракону. Рептилия следила за моими действиями умным все понимающим взглядом, в котором застыла не свойственная животному тоска. Подталкиваемая не знакомыми мне чувствами я медленно подошла к животному и протянула руку, коснувшись, мокрого носа рептилии.

 Ящер позволил себя приласкать и даже предложил взобраться на его могучую спину. Поддавшись азарту, взобралась на его спине, дракон резко взмахнул мощными крыльями и оттолкнувшись лапами от земли, воспарили в голубом небе.

Полет был, не забываем, ветер игрался с волосами и одеждой, но не причинял дискомфорта, словно магия усмиряла его буйный нрав. Полет дарил невероятное чувство свободы и дежавю. После полета дракон вернул меня на знакомую поляну…»

Проснулась я в своей кровати с дико колотящимся сердцем и смешанными чувствами. Образ дракона все никак не выходил из головы. После сна в душе поселилось непреодолимое желание навестить нашего вчерашнего больного, и я не стала, ему противится.

На завтраке и пересеклась с ребятами, что уже уходили, не смотря на произошедшее вчера, ребята снова направились в горы. Катаклизмы катаклизмами, а работа по расписанию. Я конечно хотела снова присоединиться к ним, но Денис настоял, что это опасно для неподготовленной меня и как не странно ребята его поддержали.

– Знай, Ден, я тебе это не прощу никогда. И буду обижена до конца дней – если бы взглядом можно было убивать, но Дена уже раз пять переехал бы танк.

– Не дуйся, малыш, я обещаю сводить тебя на экскурсию в горы – ободряющее улыбнувшись и чмокнув мою щеку, Ден убежал к ребятам.

Попыхтев для вида еще пару минут, я наскоро перекусила и побежала к больному.

Дверь в комнату была приоткрыта, переходя на китайский позвала бабушку

– Бабуля Мин На, вы здесь? – но в комнате никого не оказалось и постель тоже пустовала. Осторожная, напряженная как струна и готовая драться в любую секунду, обошла комнату по кругу, но кажется здесь никого не было. Очень странно, куда же делся пациент и бабуля Ян? Надеюсь, ничего не случилось, надо найти Ван Цзы Хао он должен помочь, я ничего не смогу сделать в одиночку против мужика.

Уже на обратном пути я услышала странное шуршание в противоположном углу комнаты и обернулась на звук. И в туже секунду по ощущениям, как будто грузовик сбил и прижал к стене, от неожиданности я вскрикнула и в ту же секунду мужская ладонь зажала рот. А над ухом послышался приятный мужской голос

– Не бойся, моя милая, Ци Янь Ди… — опять это имя, от страха сердце неистово билось, в районе горла. Я замела как кролик перед удавом, парень поднял на меня взгляд, и я утонула в этом кровавом море полном тоски, любви, желания и жажды обладания, дикая смесь.

– Долго…Слишком долго я ждал тебя…И ты вернулась…Моя Ци Янь Ди – бессвязный шепот прерывался легкими как крылья бабочки поцелуями. Страшно. Очень страшно. Я совсем одна, прижатая сильным телом к стене, без возможности выбраться, помощи ждать не от куда. Парень, увлеченный поцелуями моего тела, ослабил хватку и я воспользовавшись этим моментом, со всей мочи наступила на его стопу, парень охнул и отступил на пару шагов. Воспользовавшись его заминкой ударила в пах и бросилась бежать со всех ног на улицу.

В голове билась только одна мысль: «Даша, какая же ты дура! Сунулась к абсолютно незнакомому парню еще и она. Видимо мало смотрела криминальных документалок, совсем не учишься на чужих ошибках!». Убегая, я не смотрела на дорогу и столкнулась с кем-то. Сильные руки перехватили мое тельце поперек талии и прижали к себе, поначалу я отбивалась, но услышав знакомый голос замерла и расплакалась от облегчения.

– Ван Цзы Хао…я так рада тебя видеть.

– Эй, не плач, что случилось? – молодой человек отстранился и взглянул в заплаканное лицо.

– Там этот… этот парень сошел с ума, он набросился на меня – Ван Цзы выглядел удивленным

– Давай я пойду проверю его, а ты пока иди подожди меня в беседке. Я вернусь и ты все расскажешь. Хорошо? – кивнула в знак согласия  и направилась в сторону беседки.

Вернувшийся через полчаса Ван Цзы, выглядел раздраженным, но увидел меня и натянул улыбку.

– Ты в порядке? Чай будешь? – снова кивнула

– А бабуля Ян…

– С ней все хорошо, она сегодня на рынке – ответил Ван Цзы, подготавливая чаепитие. Немного помолчав, я все-таки решилась спросить

– А…как там тот парень? – к этому времени Ван Цзы все подготовил и поставил передо мной чашку с зеленым чаем

– Спит. Его зовут Сяо Кай Джун. Не злись на него, сейчас Кай Джун под действием лекарств и не совсем в себе – Ван Цзы выглядел, так будто пытается оправдать этого паренька.

– Я все понимаю и не в обиде, Просто…это было неожиданно – конечно я сказала, что все хорошо, но от страха все еще подтряхивает. Ван Цзы провел со мной несколько часов, пока не вернулись ребята и бабуля Ян.

Что бы отвлечься я решила приготовить ужин, вскоре бабуля Ян вернулась и помогла нам с готовкой. Бабуля приготовила лапшу с овощами и рисовую кашу для больного, Ван Цзы приготовил курочку в кисло-сладком соусе, а я сделала более привычные нам запеченные овощи и несколько легких овощных салатов. Когда ребята вернулись, ужин уже был готов и были очень рады горячей еде.

Ужин прошел в приятной дружеской обстановке, ребята рассказывали о сегодняшнем дне, Денис с Ван Цзы обсуждали какие-то вопросы на ломаном английско-русском-жестовом языке и на удивление понимали друг друга. В окружении друзей утренний страх отступил.

После ужина бабуля попросила помочь ей с больным, после ее просьбы страх шевельнулся в духе, но быстренько подавив его, конечно согласилась.

Войдя в комнату я увидела парня, лежащим на постели и замерла на пороге, бабуля Ян ласково погладила по спине и сказала, что бы слышала только я

– Не бойся его. Он хороший парень, просто потерян. Помоги ему найти себя – и направилась к больному, оставив меня в легком шоке. Как я должна ему помочь найти себя и почему именно я?

Бабуля сняла повязки, осмотрела рану, которая уже почти зажила.

– Доченька, помоги этому оболтусу покушать, сам то здоров, но вот сил пока не набрался. А ты не пугай ребенка – сказав это, бабуля оставила нас наедине.

– Привет – я осторожно подошла и  села на краешек кровати, готовая сорваться в любую минуту – Меня зовут Даша, а Вас?

– Даша?! – парень промурлыкал мое имя, как бы пробуя его на вкус, при этом он выглядел озадаченным – Я Сяо Кай Джун.

– Скажи «ааа» — кажется больше от шока Кай Джун открыл рот и я быстренько накормила его первой ложечкой каши.

– Прости меня за утренний инцидент. Я…немного не в себе – Кай Джен выглядел таким печальным, что я не могла больше злиться на него

– Все в порядке – то, как радость озарила лицо парня, вызвало невольную улыбку и на моем лице. Неловкость и остатки страха все еще витали в воздухе, не позволяя завести не принужденную беседу. Закончив с помощью больному, я неловко попрощалась и ушла. Завернув на кухню оставить посуду, я столкнулась с бабулей Ян

– Деточка, мне неловко тебя просить, но не могла бы ты присмотреть за Кай Джуном несколько дней. Меня сынок забирает в город…Свадьба у него – бабушка была такой радостной, китайская свадьба это большое и долгожданное событие, что лишать милую бабушку такого удовольствия я просто не имела права. – Ты не волнуйся Ван Цзы Хао тебе поможет, когда не будет занят

– Ну как я могу вам отказать. Конечно же я присмотрю и за парнем, и за домом. Все будет хорошо – искренняя радость в глазах старушке вдохновляла

– Пойду я вещички собирать

– Приятных снов – тепло попрощавшись со старушкой, отправилась к себе. Сегодня ночью приснился тот же сон с драконом, мы снова летали, наслаждая полетом, и обществом друг друга. В обществе дракона я чувствовала себя защищенной и любимой, как бы странно это не звучало.

Еще почитать:
Льдэ́ман
Michel Leen
Два взмаха в секунду — Любовь не знающая границ
Илья Орлов
Глава 17
Дари Псов
Выступление на дворцовой площади 
Никита Щенников


Похожие рассказы на Penfox

Мы очень рады, что вам понравился этот рассказ

Лайкать могут только зарегистрированные пользователи

Закрыть