« » Глава 3

Прочитали 655









Оглавление
Содержание серии

Мысли роились, как пчелы и от их обилия разболелась голова. Почему два не знакомых человека назвали меня одним именем? Кто эта девушка и почему я на нее похожа? Я подошла к зеркалу, рассматривая свое отражение. В отражении на меня смотрела молодая не высокая девушка с азиатскими чертами лица и копной длинных, вьющихся волос и глубокими глазами медового цвета.

Ничего не обычного, стандартная внешность, неужели мы настолько похожи, что нас все путают. Хм, мама вроде ничего не говорила о сестре-близнеце. Как же все странно. Нужно ложиться спать, сегодня был очень тяжелый день, да и завтра будет не лучше. Кажется, я недооценила свою усталость, едва голова коснулась подушки, сознание отправилось в царство Морфея.

«Ночью приснился странный сон. Гуляя по невероятно красивой поляне с растущими на ней кустами китайской розы. В одно мгновение яркое солнце заслонила огромная тень животного, и земля содрогнулась от его приземления. Окованная страхом я замерла, не решаясь обернуться и ощущая кожей пристальный взгляд. Теплое и размеренное дыхание животного шевелило, рассыпанные по плечам волосы. Собрав остатки решимости, медленно обернулась к внимательно следящему за мной… дракону. Рептилия следила за моими действиями умным все понимающим взглядом, в котором застыла не свойственная животному тоска. Подталкиваемая не знакомыми мне чувствами я медленно подошла к животному и протянула руку, коснувшись, мокрого носа рептилии.

 Ящер позволил себя приласкать и даже предложил взобраться на его могучую спину. Поддавшись азарту, взобралась на его спине, дракон резко взмахнул мощными крыльями и оттолкнувшись лапами от земли, воспарили в голубом небе.

Полет был, не забываем, ветер игрался с волосами и одеждой, но не причинял дискомфорта, словно магия усмиряла его буйный нрав. Полет дарил невероятное чувство свободы и дежавю. После полета дракон вернул меня на знакомую поляну…»

Проснулась я в своей кровати с дико колотящимся сердцем и смешанными чувствами. Образ дракона все никак не выходил из головы. После сна в душе поселилось непреодолимое желание навестить нашего вчерашнего больного, и я не стала, ему противится.

На завтраке и пересеклась с ребятами, что уже уходили, не смотря на произошедшее вчера, ребята снова направились в горы. Катаклизмы катаклизмами, а работа по расписанию. Я конечно хотела снова присоединиться к ним, но Денис настоял, что это опасно для неподготовленной меня и как не странно ребята его поддержали.

– Знай, Ден, я тебе это не прощу никогда. И буду обижена до конца дней – если бы взглядом можно было убивать, но Дена уже раз пять переехал бы танк.

– Не дуйся, малыш, я обещаю сводить тебя на экскурсию в горы – ободряющее улыбнувшись и чмокнув мою щеку, Ден убежал к ребятам.

Попыхтев для вида еще пару минут, я наскоро перекусила и побежала к больному.

Дверь в комнату была приоткрыта, переходя на китайский позвала бабушку

– Бабуля Мин На, вы здесь? – но в комнате никого не оказалось и постель тоже пустовала. Осторожная, напряженная как струна и готовая драться в любую секунду, обошла комнату по кругу, но кажется здесь никого не было. Очень странно, куда же делся пациент и бабуля Ян? Надеюсь, ничего не случилось, надо найти Ван Цзы Хао он должен помочь, я ничего не смогу сделать в одиночку против мужика.

Уже на обратном пути я услышала странное шуршание в противоположном углу комнаты и обернулась на звук. И в туже секунду по ощущениям, как будто грузовик сбил и прижал к стене, от неожиданности я вскрикнула и в ту же секунду мужская ладонь зажала рот. А над ухом послышался приятный мужской голос

– Не бойся, моя милая, Ци Янь Ди… — опять это имя, от страха сердце неистово билось, в районе горла. Я замела как кролик перед удавом, парень поднял на меня взгляд, и я утонула в этом кровавом море полном тоски, любви, желания и жажды обладания, дикая смесь.

– Долго…Слишком долго я ждал тебя…И ты вернулась…Моя Ци Янь Ди – бессвязный шепот прерывался легкими как крылья бабочки поцелуями. Страшно. Очень страшно. Я совсем одна, прижатая сильным телом к стене, без возможности выбраться, помощи ждать не от куда. Парень, увлеченный поцелуями моего тела, ослабил хватку и я воспользовавшись этим моментом, со всей мочи наступила на его стопу, парень охнул и отступил на пару шагов. Воспользовавшись его заминкой ударила в пах и бросилась бежать со всех ног на улицу.

В голове билась только одна мысль: «Даша, какая же ты дура! Сунулась к абсолютно незнакомому парню еще и она. Видимо мало смотрела криминальных документалок, совсем не учишься на чужих ошибках!». Убегая, я не смотрела на дорогу и столкнулась с кем-то. Сильные руки перехватили мое тельце поперек талии и прижали к себе, поначалу я отбивалась, но услышав знакомый голос замерла и расплакалась от облегчения.

– Ван Цзы Хао…я так рада тебя видеть.

– Эй, не плач, что случилось? – молодой человек отстранился и взглянул в заплаканное лицо.

– Там этот… этот парень сошел с ума, он набросился на меня – Ван Цзы выглядел удивленным

– Давай я пойду проверю его, а ты пока иди подожди меня в беседке. Я вернусь и ты все расскажешь. Хорошо? – кивнула в знак согласия  и направилась в сторону беседки.

Вернувшийся через полчаса Ван Цзы, выглядел раздраженным, но увидел меня и натянул улыбку.

– Ты в порядке? Чай будешь? – снова кивнула

– А бабуля Ян…

– С ней все хорошо, она сегодня на рынке – ответил Ван Цзы, подготавливая чаепитие. Немного помолчав, я все-таки решилась спросить

– А…как там тот парень? – к этому времени Ван Цзы все подготовил и поставил передо мной чашку с зеленым чаем

– Спит. Его зовут Сяо Кай Джун. Не злись на него, сейчас Кай Джун под действием лекарств и не совсем в себе – Ван Цзы выглядел, так будто пытается оправдать этого паренька.

– Я все понимаю и не в обиде, Просто…это было неожиданно – конечно я сказала, что все хорошо, но от страха все еще подтряхивает. Ван Цзы провел со мной несколько часов, пока не вернулись ребята и бабуля Ян.

Что бы отвлечься я решила приготовить ужин, вскоре бабуля Ян вернулась и помогла нам с готовкой. Бабуля приготовила лапшу с овощами и рисовую кашу для больного, Ван Цзы приготовил курочку в кисло-сладком соусе, а я сделала более привычные нам запеченные овощи и несколько легких овощных салатов. Когда ребята вернулись, ужин уже был готов и были очень рады горячей еде.

Ужин прошел в приятной дружеской обстановке, ребята рассказывали о сегодняшнем дне, Денис с Ван Цзы обсуждали какие-то вопросы на ломаном английско-русском-жестовом языке и на удивление понимали друг друга. В окружении друзей утренний страх отступил.

После ужина бабуля попросила помочь ей с больным, после ее просьбы страх шевельнулся в духе, но быстренько подавив его, конечно согласилась.

Войдя в комнату я увидела парня, лежащим на постели и замерла на пороге, бабуля Ян ласково погладила по спине и сказала, что бы слышала только я

– Не бойся его. Он хороший парень, просто потерян. Помоги ему найти себя – и направилась к больному, оставив меня в легком шоке. Как я должна ему помочь найти себя и почему именно я?

Бабуля сняла повязки, осмотрела рану, которая уже почти зажила.

– Доченька, помоги этому оболтусу покушать, сам то здоров, но вот сил пока не набрался. А ты не пугай ребенка – сказав это, бабуля оставила нас наедине.

– Привет – я осторожно подошла и  села на краешек кровати, готовая сорваться в любую минуту – Меня зовут Даша, а Вас?

– Даша?! – парень промурлыкал мое имя, как бы пробуя его на вкус, при этом он выглядел озадаченным – Я Сяо Кай Джун.

– Скажи «ааа» — кажется больше от шока Кай Джун открыл рот и я быстренько накормила его первой ложечкой каши.

– Прости меня за утренний инцидент. Я…немного не в себе – Кай Джен выглядел таким печальным, что я не могла больше злиться на него

– Все в порядке – то, как радость озарила лицо парня, вызвало невольную улыбку и на моем лице. Неловкость и остатки страха все еще витали в воздухе, не позволяя завести не принужденную беседу. Закончив с помощью больному, я неловко попрощалась и ушла. Завернув на кухню оставить посуду, я столкнулась с бабулей Ян

– Деточка, мне неловко тебя просить, но не могла бы ты присмотреть за Кай Джуном несколько дней. Меня сынок забирает в город…Свадьба у него – бабушка была такой радостной, китайская свадьба это большое и долгожданное событие, что лишать милую бабушку такого удовольствия я просто не имела права. – Ты не волнуйся Ван Цзы Хао тебе поможет, когда не будет занят

– Ну как я могу вам отказать. Конечно же я присмотрю и за парнем, и за домом. Все будет хорошо – искренняя радость в глазах старушке вдохновляла

– Пойду я вещички собирать

– Приятных снов – тепло попрощавшись со старушкой, отправилась к себе. Сегодня ночью приснился тот же сон с драконом, мы снова летали, наслаждая полетом, и обществом друг друга. В обществе дракона я чувствовала себя защищенной и любимой, как бы странно это не звучало.

Еще почитать:
Встреча с прошлым часть 2
Мэл Титанова
Райдо. Глава 3
Родомир Сварогович
Предназначение. Глава 7
Анжела Грей
Глава шестая. Секреты пути предначертанного.
Мария Плисова


Похожие рассказы на Penfox

Мы очень рады, что вам понравился этот рассказ

Лайкать могут только зарегистрированные пользователи

Закрыть