« » Глава 2

Прочитали 35

12+








Оглавление
Содержание серии

На следующее утро Акина, к своему удивлению, не увидела Нобу-сана на привычном месте. Позже она узнала, что ночью его увезла в больницу скорая помощь с сердечным приступом, и им придется некоторое время справляться самостоятельно.

— Что же делать. Мы же никогда сами не работали с посетителями. Вдруг не справимся, — тихо паниковала Риоко.

— Прекрати истерить. Чего сложного в формуляре название книги написать, — одернула её сестра.

— Интересно, долго Нобу-сана продержат в больнице, — отозвалась Юки.

— Сегодня сходим после работы в больницу и узнаем, — сказала Мари.

— Сколько бы он там ни пробыл, мы должны сделать всё, чтобы не подвести его, — решительно заявила Акина.

Девушки согласно закивали.

— Юки, стань за ресепшен. Остальные по отделам, — скомандовала Тибо.

— Почему я? — возмутилась Мори.

— Потому что научным отделом интересуются реже всего, — объяснила Акина, и все с ней согласились.

Юки два часа проскучала за ресепшеном, когда неожиданно звякнул колокольчик, возвещая о приходе посетителя. Юки рассеянно посмотрела на вошедшего, и вдруг её сердце бешено забилось. Она и мечтать не могла, что первым её посетителем окажется тот, кто приходил к ней в самых смелых снах. Библиотека, Коноха. Весь мир сразу перестали для нее существовать. Всё, кроме него. Статного длинноволосого брюнета, взгляд которого мог свести с ума. С каждым шагом он становился все ближе, и девушке казалось, что это сон.

— До…бро пожаловать… Че…чем могу помочь? — еле слышно пискнула внезапно осевшим голосом Юки, когда гость остановился возле нее, внимательно глядя непроглядно черными глазами.

— Добрый день. Мне нужны книги по этой тематике, — сказал Итачи, протягивая список девушке, возвращая её с небес на землю, явно не намеренный самостоятельно искать заявленные книги.

— Да…Конечно…Располагайтесь, — сказала она, нетвердой походкой выплывая из-за ресепшена.

Итачи сел на стоящий неподалеку кожаный диван и посмотрел вслед удаляющейся библиотекарше.

«Нездоровый румянец, дрожащий голос, колени ходуном ходят, того и гляди в обморок грохнется. Не завтракала, что ли», — подумал он.

Его привлек негромкий детский гомон, доносившийся из огороженного стеллажами детского отдела. Итачи встал и пошел на звук. Остановившись у входного проема, он увидел два длинных стола, за которыми сидели около двадцати малышей, которые что-то рисовали. Акина стояла около одной из девочек и рассматривала её рисунок.

— Бантик, — предложила юная художница лет шести с бардовыми хвостиками.

— Можно, но смотря где. Если ты рисуешь мальчика, то вот здесь, — Акина указала на место на рисунке. — Сделай из него настоящего джентльмена.

Девочка согласно закивала и продолжила рисовать.

— Да, здорово. Спасибо, — сказала она, видимо, довольная результатом.

— Не за что, Миа, — ответила девушка, улыбаясь.

— Акина, посмотри, как у меня получилось, — позвала девочка, сидящая за соседним столом, размахивая своим рисунком.

— Сейчас подойду, — ответила Акина и направилась было к ней, но вдруг почувствовала на себе пронизывающий взгляд. Обернулась ко входу, но там никого не было.

Тут в ее отдел врывается взъерошенная Мари.

— Акина, идем… без тебя никак, — сказала она. Выглядела девушка так, как будто марафон пробежала. Акина вышла из отдела, попросив детей вести себя тихо.

— Что случилось? — недоумевала Акина. Мари молча повела её в научный отдел. Картина, представшая перед ней, несколько ошарашила. Юки сидела на полу с выражением эйфории на лице. Риоко сидела рядом и обмахивала её какой-то книгой. Асеми бегала вокруг со стаканом воды.

«Черте что», — недовольно подумала Тибо.

— Кто-нибудь объяснит мне, что за хрень здесь творится, — раздраженно произнесла Акина.

— Я счастлива. Я в раю, — произнесла Юки, придурковато улыбаясь.

Акина удивленно уставилась на неё.

— Она такая после прихода первого посетителя, — взволнованно объяснила Мари.

— И ты оставила его одного! Совсем разум потеряла! Забыла, где звонок?! — напала на неё с обвинениями в некомпетентности Акина. Но по виду Юки ей сейчас было всё до фонаря.

— И что там за монстр явился? Что она в таком состоянии? — поинтересовалась Тибо.

— Он совершенство, — отозвалась Юки.

«Полоумным слова не давали», — хмуро подумала Акина.

— Что он попросил? — поинтересовалась она.

Асеми подала ей исписанный ровным почерком листок.

— Сплавы металлов, взрывчатые, отравляющие вещества… — задумчиво прочитала Акина и, пройдясь вдоль стеллажей с книгами, выбрала несколько из них и вернулась к Юки.

— Так, собралась, встала и пошла. Нельзя заставлять долго ждать посетителя, — командным тоном произнесла Акина, вручая книги Юки. Та поднялась, как могла, взяла себя в руки и пошла в читальный зал.

— Вот повезло ей. Она же по нему с ума сходит, — вздохнула Риоко, не без зависти глядя вслед подруге.

«Да это заметно…» — подумала Акина.

— А кто по нему не сходит с ума? — подхватила Асеми.

— По ком? — спросила Акина, догадавшись, что речь идет о том таинственном посетителе.

— По Учиха Итачи, — ответила Мари.

При звуке этого имени Акина неприятно поежилась и поспешила вернуться в свой отдел, где уже нарастал гул детских голосов.

Юки положила книги на столик возле Итачи, который в это время просматривал свежий выпуск газеты «Вестник Конохи».

— Вот книги по Вашему запросу, — сказала она и вернулась за ресепшен.

Девушка не сводила с него затуманенного от наслаждения взгляда и мечтательно вздыхала. Он не мог этого не заметить, хотя внешне оставался невозмутимым, и скоро это начало его раздражать. Он выбрал пару книг и, встав с дивана, подошел к ресепшену.

— Вот эти. Остальные возьму позже, — сказал Итачи.

— Хорошо. Остальные я для вас забронирую. Всего доброго. Приходите еще, — ответила Юки, мило улыбаясь.

— До свидания, — сухо попрощался Итачи и направился к выходу.

Когда его высокая стройная фигура скрылась за дверью, Юки без сил рухнула на стул. Девушки вышли из своих отделов и окружили счастливицу.

— Он был так близко… смотрел на меня… говорил со мной. Вот оно, счастье! — говорила Юки, счастливо улыбаясь.

— Повезло же Акине, что она живет рядом с Учихами, — отозвалась Асеми.

— Да, — вздохнули все.

У Акины из головы не выходил тот факт, что Учиха Итачи пришел в библиотеку лично, хотя раньше обычно приходил Саске. Это явно было не к добру. И это её очень беспокоило.

Остаток дня прошел без происшествий. После обеда детей из детского отдела постепенно разобрали, и Акина занялась проверкой книжного фонда своего отдела. Какие-то книги нужно было подремонтировать, какие-то списать вовсе из-за пришествия в негодность. Посетителей было немного, так что день прошел относительно спокойно.

После обеда Итачи, прихватив книги, вышел в сад, в котором тренировался Саске. Ему, как всегда, было лень идти на тренировочную площадку.

— Образовываешься, — отозвался он, увидев старшего брата с книгами и запустив в него кунаем.

— Интересуюсь, — ответил Итачи, перехватив кунай.

Взглянув на сад, который пришел в запустение, он печально вздохнул.

— Нужно здесь как-нибудь прибраться, — произнес он.

— Наш сад скоро станет лесом. А вот сад Тибо славится на всю деревню как шедевр ландшафтного дизайна, — отозвался Саске, явно на что-то намекая.

— А что ты удивляешься? Что ещё можно было ожидать от наследников Божественного рода? — усмехнулся Итачи, метнув кунай в сторону брата.

— Вот и заставь их поработать здесь. Пусть отрабатывают проживание, — предложил Саске, в очередной раз поймав кунай.

— Однако не подозревал, что ты настолько меркантилен, брат, — удивился Итачи.

— Не обращай внимания, я несерьёзно, — ответил Саске.

— Но в одном ты прав. Надо поближе познакомиться с нашими соседями, — сказал Итачи, закрывая книгу.

Фумико поливала комнатные цветы, когда услышала звон ловца ветра и осторожные шаги за спиной.

— Здравствуйте. Простите, если помешал, — сказал Итачи, войдя в маленькую гостиную.

Услышав голос главы клана Учиха, женщина слегка вздрогнула и обернулась.

— Ну что вы. Проходите. Итачи-сан, — произнесла она, натянуто улыбнувшись.

Увидев Фумико вблизи, он с трудом смог скрыть волнение и шок. Знакомясь с семьей Тибо, её членов, кроме Такеши, он видел только издали. Фуми была точной копией его матери Макото. Разница была лишь в цвете глаз. Во всем остальном не отличить. Даже улыбка была та же и длина черных прямых волос. Сердце Итачи болезненно заныло от нахлынувших воспоминаний.

— Проходите, садитесь, — сказала она, и её мягкий голос вывел его из оцепенения.

Учиха прошел вглубь комнаты и сел на небольшой диван. Фуми вышла на кухню и через несколько минут вернулась с подносом, на котором было всё для чаепития.

— Благодарю, — произнес Итачи, принимая из ее рук чашку ароматного чая.

Фуми терпеливо ждала, когда гость озвучит цель своего визита, теряясь в догадках, что же могло привести к ним главу клана.

— Я пришел просить вас, — наконец произнес он.

— О чем? — насторожилась Фуми.

— Наш сад. Он пришел в запустение. Не могли бы вы привести его хотя бы в относительный порядок, если, конечно, есть на это время. Мы со своей стороны поможем, чем сможем, — излагал свою просьбу Итачи.

— Конечно. К примеру, наш сад такой благодаря Акине. В саду она просто богиня. Поговорите с ней. Она, кстати, скоро должна прийти с работы. Бедняга Нобу попал в больницу, и теперь девочкам самим приходится справляться, — объясняла Фуми, все так же улыбаясь.

Шагая домой, у Акины всё упорно не выходил из головы визит Итачи в библиотеку. Не связан ли он с вчерашним недоразумением с Саске? Чувство тревоги медленно перерастало в страх. Дойдя наконец до дома, она открыла дверь.

— Мам, я дома, — привычно сказала она, но, увидев гостя, от неожиданности потеряла равновесие, зацепившись носком ступни за небольшой выступ на невысоком пороге. Итачи в мгновение ока оказался рядом и подхватил её, обхватив рукой поперек талии. Девушка почувствовала напряжение мышц на его руке, предотвращая её падение. Акина с ужасом посмотрела на него.

— Всё в порядке? — тихо поинтересовался он. Фуми встревоженно смотрела на дочь.

— Спасибо, всё хорошо, — ответила она, принимая вертикальное положение. Итачи перестал её поддерживать, когда понял, что она может стоять самостоятельно.

— Милая, Итачи-сан пришел к тебе, — сказала Фуми, обращаясь к ней. Акина почувствовала, как внутренне холодеет, и её ноги чуть не подкосились.

«Чего она так боится», — недоумевал Учиха, заметив её внезапную бледность.

— Акина, покажи господину Итачи сад. Там и поговорите. Кстати, Итачи-сан, я буду рада видеть вас с братом сегодня на ужин, примерно через два часа, — сказала Фуми, улыбаясь.

— Спасибо, мы обязательно будем, — с легкой улыбкой ответил Итачи.

Акина бросила свою сумку около дивана и знаком пригласила его следовать за собой. Они покинули дом.

Следуя за ней, он невольно стал её рассматривать. Хрупкие покатые плечи плавно переходили в узкую талию, а та, в свою очередь, в округлые бедра и стройные, длинные для невысокого роста ножки. Темно-зеленые волосы рассыпались по спине слегка вьющимся водопадом. Девушка чувствовала на себе его скользящий взгляд и ощущала себя не совсем уютно.

Сад был действительно великолепен. Клумбы с цветами, дорожки, плодовые деревья, небольшое искусственное озеро с лотосами. Посередине сада стояла беседка, оплетенная лозой винограда, к которой они и направлялись.

Девушка села напротив него и терялась в догадках о цели его визита. Однако неприятное чувство все сильнее закрадывалось в душу и заставляло чувствовать дискомфорт под пристальным взглядом собеседника. Акина старательно отводила взгляд.

С того момента, как он вернулся в деревню, прошел почти год, и отношение к нему со стороны мужской части населения было двояко: от уважения к его силе до неприязни и недоверия из-за его прошлого, которое некоторые ему так и не простили. Что же касается девушек, тут все было несколько иначе. Большинство из них смотрело на него с нескрываемым восхищением не только как на сильного шиноби, но и как на красивого молодого человека. Неоднократно какая-нибудь осмелевшая девица подходила к нему, чтобы завязать разговор, но все сводилось к невнятному бормотанию неловких комплиментов с румянцем на лице и старательным отводом взгляда. С подарками и любовными письмами было все куда сложнее. Девушка быстро подходила, вручала ему письмо или подарок, что-то произнося скороговоркой, видимо, от большого волнения, и убегала прочь. Поначалу это казалось милым, потом забавным, затем начало надоедать. Главное было перетерпеть невнятное бормотание собеседницы с выражением холодного спокойствия на лице. К тому же практически каждый эпизод вызывал дикие сцены ревности у девушки, которая по какой-то причине решила, что Учиха Итачи должен принадлежать именно ей — Аюми Яно. А он очень не любил склок из-за своей персоны. Все это касалось исключительно девушек-шиноби. Что же касается гражданских девушек, те и не помыслили о том, чтобы проявлять хоть какую-нибудь инициативу в его отношении, а просто провожали его восхищенным взглядом и мечтательно вздыхали. По поведению Акины он ожидал чего-то подобного.

— Я очень извиняюсь за вчерашний инцидент… И передайте мои искренние извинения Саске-куну. Это была случайность, — прервала она наконец затянувшееся неловкое молчание.

Эта фраза несколько удивила его и, можно сказать, обрадовала.

«Её поведение — это не восхищенное смущение, а неловкость за содеянное», — догадался он и посмотрел на девушку с некоторым интересом.

— Я пришел говорить не об этом, — поспешил он успокоить её. — Саске уже наверняка забыл о том, что произошло. Но если ты хочешь, я передам.

— Да, пожалуйста, — попросила она, вздохнув с облегчением.

— Я пришел просить тебя о помощи, — сказал Итачи и наткнулся на её открытый удивленный взгляд, который стал для него приятной неожиданностью.

— Меня? Но чем я могу помочь? — произнесла Акина.

— Привести в порядок наш сад. Ты, как видно, неплохо в этом разбираешься, судя по вашему саду. Мы с Саске, конечно, поможем, если не будем заняты. Сама понимаешь, садоводы из нас никакие, — говорил он.

Девушка наблюдала за ним, и во взгляде янтарных глаз было что-то оценивающее. Итачи не привык, чтобы девушки вели себя с ним таким образом, но её поведение было для него притягательным. Не было того гнетущего состояния, как при общении с другими девушками.

«Может быть, стоит чаще общаться с гражданскими и не только как с обслуживающим персоналом в кафе и магазинах», — подумал Итачи.

— Хорошо. Думаю, я смогу найти для этого время. Но мне нужно осмотреть сад, чтобы рассчитать объем работ и учесть при этом Ваши пожелания, — сказала она после короткого раздумья.

От её официального тона, на его взгляд, немного повеяло холодом.

— Конечно. Приходи в любое время, — как можно приветливее отозвался он.

— Надеюсь, мое появление не доставит неудобств Вам и Саске-куну, — сказала девушка.

— Об этом можешь не беспокоиться, — заверил её молодой человек.

Потом он расспрашивал её о саде, о её работе. Ему нравились её прямые ответы и было комфортно в её обществе.

«Тянешь время… тянешь время, чтобы не уходить», — поймал себя на мысли Учиха.

Однако вскоре Итачи встал и попрощался.

— Ужин будет через час. Пожалуйста, не опаздывайте, — сказала Акина ему вслед.

— Будем вовремя, — пообещал Итачи и ушёл.

Через час все начали собираться в небольшой столовой. На этот раз даже Хаку не смог отказаться.

— Ничему не удивляйся, — предупредил Итачи брата перед тем, как открыть дверь дома Тибо. При виде Фумико реакция Саске была соответствующей. Она же была приветлива и улыбалась. После ужина пить чай отправились в гостиную. Хару, Акина и Хаку сидели на одном диване и непринужденно о чем-то тихо переговаривались. Итачи изредка посматривал в их сторону, отмечая, как тепло они относятся к человеку, который им даже не родственник. Акина во время разговора могла положить ладонь ему на плечо или коснуться его руки, и парень принимал это как должное. Видимо, это случалось настолько часто, что он уже привык к этому. Можно было сказать, что парню это даже нравилось.

— Как скоро Вы намерены начать ремонт квартала? — поинтересовался Такеши Тибо у Итачи.

— Как только наберется нужная для этого сумма. Думаю, со сметой Вы мне поможете, — ответил Итачи.

— Непременно. Полагаю, стоит начать с соседних с Вашим домом зданий, — сказал Такеши.

— Почему именно с них? — удивился Саске.

— Они менее всего повреждены, — ответил Такеши.

— К тому же, наверное, не очень приятно смотреть из окна на полуразрушенные дома, — добавила Фуми.

— Да будет так. Я доверяю подобные решения Вам. В конце концов, в этих вопросах Вы более компетентны, чем мы с Саске, — продолжал разговор Итачи.

Акина, сидя напротив него, невольно стала его рассматривать. Одетый в белую рубашку и классические черные брюки. Его расслабленная поза: нога закинута на ногу. Вся его манера держаться недвусмысленно говорила о том, что он благородных кровей. Итачи, почувствовав на себе её взгляд, ответил ей полуулыбкой. Её янтарный взгляд не светился восхищением, к которому он так привык. Так смотрят на интересную вещь, не более. Акина отвела взгляд, когда её окликнул Хару. Их зрительный контакт продолжался всего пару минут.

— Пожалуй, нам пора, — произнес наконец Итачи, поднимаясь с места.

— Спасибо за ужин, — сказал Саске, желая быть вежливым, вставая вслед за братом.

— Вам спасибо, что пришли, — ответил Такеши.

— Хару, проводи, пожалуйста, наших гостей, — попросил его отец.

Парень молча поднялся и направился к выходу. Учихи ещё раз попрощались со всеми и покинули дом.

— Доброй ночи, Хару, — сказал Итачи после того, как тот открыл перед ними калитку.

— Вам того же, — хмуро ответил парень.

— Мне нравится, когда приходят гости. Я всегда мечтала о большой семье, но не сложилось, — с тяжелым вздохом отозвалась Фумико.

— Мы, видимо, слишком послушные дети, раз тебе нас мало, — произнес вернувшийся к тому времени Хару.

— Да, особенно ты — пример для подражания, — Фуми ласково улыбнулась сыну.

— Может, прогуляемся? — предложил Хаку Акине, когда они закончили наводить порядок на кухне.

— С удовольствием, — улыбнулась девушка.

Вернувшись домой, Саске сразу поднялся к себе в комнату, а Итачи пошел на кухню сварить себе кофе. В окно он заметил проходящую мимо пару. Волнующее чувство осталось после посещения дома Тибо, не дающее уснуть.

«Девушка с равнодушным взглядом», — неожиданно для себя окрестил он Акину. — «Я ценю это равнодушие».

Хаку и Акина вышли за пределы квартала Учиха и направились к скверу около реки. По дороге она купила свежий номер «Вестника Конохи».

— Как там поживает твой многострадальный холодильник? — насмешливо поинтересовалась девушка.

— Ты долго ещё будешь меня за это пилить? — со вздохом обреченного отозвался Хаку.

Дойдя до сквера, они, как обычно, сели на последнюю скамью. Вскоре неподалеку появилась ещё одна гуляющая пара — Неджи Хьюга и Тен-Тен. Девушка за что-то отчитывала парня, активно жестикулируя. По упорным слухам, она была совсем не против сменить фамилию на Хьюга и добивалась этого своими методами, полагая, что заметить и оценить её достоинства ему легче, раз они в одной команде. Да и кто же может быть лучше, чем тот, кто прикрывает тебе спину в бою.

Акина раскрыла газету, пробежала взглядом по заголовкам и остановилась на опросе месяца.

— А вот это интересно, — сказала она.

— Что там? — спросил Хаку, заглядывая ей через плечо. Акина закрыла газету у него перед носом.

— Кто в Конохе всех милее, — засмеялась она.

— Что? — не понял парень.

— Опрос месяца: топ-10 самых красивых парней Конохи в возрасте от восемнадцати до тридцати лет. Угадай, кто на первом месте, — многозначительно произнесла она.

Хаку откинулся на спинку скамьи с задумчивым выражением лица.

— Неужели я, — произнес наконец он.

— Не угадал. Но ты его знаешь, — возразила, улыбаясь, Акина.

— Даже не представляю, кто это может быть, — улыбнувшись, произнес юноша.

— Мой ненаглядный братец — красавец номер один, — ответила Акина.

«Интересно, сколько же девушек и женщин заполнили анкету для редакции», — подумала она.

— Ты на почетном четвертом месте. Кстати, ты обогнал на одну позицию Саске. Так что приготовься к ужасной мести от Учиха-младшего, — смеялась Акина.

Хаку, улыбаясь, покачал головой.

— А кого бы ты поставила на первое место? — поинтересовался Юки, кладя руку на спинку скамьи за её спиной, почти вплотную подвигаясь к девушке. Акина задумалась.

— Ну, если бы он подходил по возрасту, то, несомненно, Хатаке Хакаши, — вскоре ответила она.

Хаку ошарашенно посмотрел на неё.

— Его загадочность просто обворожительна, — томно вздохнув, ответила девушка.

— Да, как и его страсть к пошлым книжонкам, — засмеялся Хаку.

— Не завидуй. Кстати, я вас часто вижу вместе. У него к тебе какое-то дело? — спросила девушка.

— Да нет. Постоянно спрашивает, как я живу, всё ли у меня есть, нравится ли мне в деревне. Предлагает свою помощь. Пару раз вместе обедали в «Учераку», — рассказал Хаку.

— Вот видишь, он еще и жутко заботливый, — дополнила Акина.

— Да-да, жутко, — улыбаясь, согласился Хаку.

Еще почитать:
Глава 14. Я спасу его только выполни моё условие. Его мучения сводят меня с ума
Nika Azamatova
Убить Алого Дракона. Глава 9
Мария Полякова
Тонкости азиатской кухни.Часть четвертая. Да Нанг
1 часть.
FloransOx @

Начинающий графоман. Фикрайтер. Мои произведения в разных жанрах. Придуманные мной персонажи являются моей интеллектуальной собственностью, в каком бы произведении они не находились, со всеми вытекающими последствиями. Пишу даже ради одного читателя.
Внешняя ссылк на социальную сеть Мои работы на Author Today


Похожие рассказы на Penfox

Мы очень рады, что вам понравился этот рассказ

Лайкать могут только зарегистрированные пользователи

Закрыть