« » Глава 14

Прочитали 3

12+








Оглавление
Содержание серии

Акина покинула господский дом, чтобы вернуться домой и переодеться к празднику раньше всех.

«Везет же мальчишкам. Причесались — и уже красивые», — с досадой думала она о том, сколько всего предстоит сделать, чтобы привести себя в надлежащий вид перед торжеством.

Только переступив порог своего дома, она тут же была отправлена мамой в душ. После него, высушив волосы, предстояло надеть шикарное вечернее платье. Итачи выбрал сочетание бардового и черного цветов. Холодная, насыщенного цвета вискоза[1] оттенялась поверх черным кружевом. Бардовая струящаяся ткань точно повторяла все контуры тела девушки, собираясь на плечах тонкими бретельками и под грудью небольшими складками. От груди до талии ткань ложилась складками, затем спускалась к низу в виде полусолнца[2]. Кружево, украшенное черным стеклянным бисером, до талии формировало широкие к низу рукава, открывая покатые плечи, и укрывало силуэт до самого низа. Его цветочный орнамент, редкий на всем платье, сгущался к низу подола и рукавов. Образ дополняли туфли из черного бархата, кружевные перчатки и легкий цветочный аромат парфюма.

Даже в таком шикарном одеянии Акина чувствовала себя как не в своей тарелке. Ей казалось, что она будет выглядеть нелепо.

— Боже мой, какая же ты красавица, — сказала Фуми, всплеснув руками, смотря на дочку.

С прической особо мудрить она не стала, заплетя с двух сторон мелкие косички, собрав их наверху резинкой и закрепив заколкой, украшенной вишнёвыми камешками, которая очень гармонировала с её темно-зелеными волосами.

Далее Фуми занялась мальчиками. Хаку и Хару в это время пытались сладить с непослушными галстуками. И эта битва явно была бы проиграна, не вмешайся госпожа Тибо. Она поднялась на мансарду, чтобы помочь им. Быстро завязала галстуки и занялась их волосами. С Хаку было всё проще. Фуми оставила волосы распушенными и забрала их с боков, закрепив кожаным ремешком.

— Хаку, милый, выглядишь волшебно, — сказала она, оглядев его. Юноша смущенно улыбнулся.

«Хаку, милый… дай ей волю, всех сирот в деревне усыновит», — раздосадовано думал Хару, не желая признать, что немного ревнует.

— Ясухару Тибо, это что за плебейский вид?!— возмутилась она, глядя на сына.

С Хару возникли проблемы. Он был категорически против укладки. Его непослушные густые темно-каштановые волосы упорно ложились в разные стороны. Однако после непродолжительных уговоров и угроз он всё-таки сдался на милость победителя. Гладкая прическа преобразила и без того красивого парня, сделав его похожим на принца.

Акина взволнованно мерила шагами свою комнату. Она не очень любила большое скопление незнакомых ей людей, а присутствие рядом с ней таких красавцев заставит окружающих оценивающе смотреть на неё, и это удручало. Вскоре к ним явились братья Учиха при параде. Заходить в дом они не стали, не захотев снимать обувь. Через пару минут к ним вышли Хаку и Хару. Фуми вышла за ними, придирчиво оглядывая всех парней. Выглядели они сногсшибательно. Костюмы как влитые сидели на их спортивных подтянутых фигурах. Бордовые рубашки с остроконечным воротником. Чёрные смокинги и такого же цвета классические брюки. Чёрные бэтвинги[3] и бордовые облегающие перчатки, лакированные туфли. Дополнял образ парфюм с древесными, кожаными, кофейными и морскими нотками. Она всё-таки поправила бабочку у Саске и атласный ворот смокинга у Итачи. Удовлетворившись их видом, госпожа Тибо вернулась в дом.

Появление Акины вызвало восхищенные взгляды парней. Итачи, не отрываясь, смотрел на неё, и ему казалось, стук его взволнованного сердца слышит вся Коноха. Девушку несколько смутило такое внимание. Ясухару подошел к сестре и, взяв её за руку, повел к остальным. Итачи протянул ей руку.

— Ты просто волшебна сегодня, — тихо произнёс он. И действительно, легкий макияж делал девушку неотразимой. Она неуверенно посмотрела на него, он успокаивающе улыбнулся, затем положил её ладонь на свою руку, и они пошли по направлению к резиденции.

В фойе огромного зала, где и должно было состояться торжество, постепенно собирались все, кому было предписано явиться. И, конечно же, не обошлось без назойливых фотожурналистов. То там, то здесь мелькали вспышки фотокамер.

Она окинула взглядом собравшихся, и не заметить группу молодых людей в синих костюмах со смокингами и белых бэтвингах было сложно. Среди них была девушка немного старше Акины. Высокая, стройная, с длинными гладкими темными с синим отливом волосами и бледно-голубым оттенком, характерных для клана Хьюга, глаз. Строгое платье из синего струящегося шелка сидело идеально. Девушка то и дело бросала восхищенные взгляды в сторону группы клана Учиха.

— Чизуру, перестань на них пялиться, — одернул её Масару, недовольно посмотрев на младшую сестру.

Девушка отвернулась, засмущавшись. Однако украдкой поглядывала в сторону зеленоглазого шатена, то и дело поправляющего бордовые облегающие, словно вторая кожа, перчатки.

«Та ещё работёнка», — критично думал Хару, осматривая окружающих.

Ему казалось странным то, что, как только его взгляд скользил по барышням, те смущенно улыбались и отворачивались. Все помнили указ Хокаге. Им предстояло одновременно охранять и развлекать толпу. Но как делается второе, он понятия не имел. Хотя уследить за такой оравой людей тоже было нелегко. Вскоре должны были прибыть гости, и все зашли в огромный зал, уже обставленный столами с закусками.

Прибывающие гости были одеты по последнему слову европейской моды, как предписывал дресс-код торжества. Акина немного растерялась, и это заметил Итачи, всё это время державший её за руку, почувствовавший нервную дрожь её ладони.

— Тебе ничего не нужно делать, только улыбайся,— сказал ей Итачи.

Постепенно коноховцы разбрелись по залу. Внезапно какая-то блондинка, зацепившись носком туфельки за низ платья, украшенный кружевом, начала падать, но неожиданно её поддержали сильные руки, помогая ей принять вертикальное положение. Она подняла голову и потеряла дар речи, встретившись взглядом с изумрудными глазами яркого красавца, в объятиях которого оказалась. Подтянутая фигура в чёрном смокинге, гладкие тёмно-каштановые волосы.

— Не ушиблась? — спросил он.

Девушка только отрицательно покачала головой. Тот, удовлетворившись её ответом, отпустил её и пошел прочь, даже не попытавшись продолжить с ней разговор. Но остановился, почувствовав, что кто-то робко взял его за рукав. Парень обернулся. Это была та самая блондинка.

— Как тебя зовут? — спросила она, заливаясь краской смущения.

— Ясухару, — ответил парень.

— Ясухару, — тихо мечтательно повторила она после его ухода. Девушка потом то и дело искала его взглядом в толпе. Он же отошел к накрытым столам, дабы не привлекать к себе внимание, хотя, как оказалось, это было бесполезным.

— Привет, не знала, что в Конохе столько красивых парней, но с тобой мало кто может сравниться, — сказала высокая кареглазая брюнетка, смело подойдя к парню. Ясухару только пожал плечами, безразличный к комплиментам. Ему казалось, что в таком наряде он выглядит абсурдно.

— Что-нибудь предложишь? — спросила она, указав на стол.

— Я же не знаю, что тебе… Вам нравится, — быстро поправился он, дабы не оскорбить фамильярностью знатную гостью.

— Тогда предложи то, что бы понравилось тебе, а я попробую. Может быть, и мне понравится, — предложила она.

Парень оглядел стол. Взял одну из небольших тарелок и небольшую лопатку, положил на тарелку тарталетку с начинкой из креветок и грибов, кусочек сашими из лосося, пару кусочков маринованного имбиря, онигири с курицей, темпуру из бекона и подал тарелку девушке. Занятый делом, он не обратил внимания на стоящую напротив побледневшую от возмущения и злости блондинку, которой помог.

Хаку пробирался сквозь толпу поближе к окну. Так было удобно наблюдать и за залом, и за тем, что творится на улице. С его скоростью он был уверен, что сможет вовремя среагировать, даже не имея при себе оружия. Он не заметил, как на него увлеченно смотрят три барышни заметно старше него, стоящие неподалеку. И обратил на них внимание, когда сложенный веер коснулся его плеча.

— Никогда не думала, что шиноби могут выглядеть так. Где же Цунаде берет такие бриллианты? — сказала одна из них, довольно высокая голубоглазая темная блондинка, окинув парня оценивающим взглядом. Хаку инстинктивно замер, не зная, как реагировать.

— Перестань, сестрица, не смущай мальчика, а то он станет ещё красивее, чем прежде, — сказала другая, стройная голубоглазая шатенка, заглянув в его карие глаза, и парень почувствовал, как лицо заливается легким румянцем.

— Волосы — вот предмет настоящей зависти. Не у каждой девушки увидишь такие, — сказала еще одна с огненно-рыжими волосами, подойдя к нему с другой стороны и коснувшись волос. Хаку ощутимо напрягся, стараясь погасить реакцию на вторжение в своё личное пространство посторонних, которая была отработана до автоматизма, и не навредить девушке.

— Может, прогуляемся по саду? — предложила первая.

— Простите, госпожа, я не могу покидать резиденцию без надлежащего распоряжения Хокаге, — ответил он.

— Вы же здесь, чтобы развлекать нас. Вот и развлекай, — пренебрежительно сказала шатенка, и её веер упёрся в грудь парня, скользнув по ряду пуговиц на его бардовой рубашке.

Акина уходила вглубь зала и вдруг услышала, как кто-то окликает её. Из большого скопления людей к ней пробирался шикарно одетый блондин, брат того феодала с её единственной миссии.

— Я почему-то был уверен, что встречу тебя здесь. Такая красавица обязательно должна присутствовать. Не знаешь, скоро ли будет концерт и танцы? — после комплиментов поинтересовался он.

— Сразу же после первого вальса,— ответила девушка.

Первый вальс, открывающий торжество, в котором будут принимать участие знатные феодалы, каге, присутствующие на мероприятии, главы кланов Конохи, если пожелают, и капитаны команд состязания кланов.

К ним подошли другие молодые люди, потребовавшие у блондина, чтобы он познакомил их со своей спутницей, и постепенно Акина оказалась в окружении кавалеров, которые то и дело заваливали её вопросами. Она умело поддерживала беседу. Всё-таки её начитанность очень выручала. Изредка оглядывая окружающих, она заметила Неджи, беседующего с какой-то девушкой и парнем, видимо, они родственники, причем девушка с упоением смотрела на Хьюгу. Итачи, что-то говорящий высокой красивой женщине, которая не сводила с него пытливого жадного взгляда, к которой вскоре присоединилась ещё одна, желая присоединиться к беседе.

«Ох и достанется им сегодня. Это вам не на миссиях кунаями махать», — невольно подумала Акина.

Через некоторое время она откланялась и вышла на небольшую террасу. В зале становилось шумно, и большое скопление людей откровенно давило на неё. Вскоре, сбежав от новоявленной поклонницы, к ней присоединился Итачи.

— Слишком оживленно для тебя так? — догадался он.

— Как ты уже, наверное, понял, в библиотеке столько народа за раз не бывает, — сказала Акина.

— Вот вы где… Оставили нас на съедение этим фуриям, а сами смылись, — на балконе появился раздосадованный Саске.

— Что стряслось? — всполошилась Акина. Парень выглядел так, как будто только что с поля боя.

— А то, что Хаку и твоего братца сейчас на сувениры растащат. Я еле вырвался, — ответил Учиха-младший.

В зале по скоплению людей можно было сразу определить местоположение эпицентра трагедии. Около столов с закусками шла словесная баталия между двумя разряженными девицами. Благородные барышни, забыв нормы морали, воспитания и приличия, в нелестной форме выясняли отношения.

— Я первая его увидела! — кричала блондинка.

— А я первая подошла, так что отвали! — не унималась брюнетка.

— Ты даже не знаешь, как его зовут, — привела аргумент блондинка.

— И что? Завидно стало, что ухаживал он не за тобой, кошка драная! — парировала брюнетка.

— И плевать, первый танец с ним все равно забудет за мной! — не уступала блондинка.

— Перебьешься! — возразила брюнетка.

Страсти настолько накалились, что девушки готовы были вцепиться друг другу в волосы, и все попытки посторонних вмешаться оканчивались для тех плачевно.

Тем временем зеленоглазое «яблоко раздора» пыталось утихомирить разбушевавшихся девиц.

— Не нужно ссориться. Я потанцую с обоими,— отозвался Хару.

На него тут же устремились две пары глаз, пылающих испепеляющей яростью. И он без слов понял, что с ним будет, если он отдаст предпочтение сопернице.

Акина, кое-как пробившись через толпу, обескураженно переводила взгляд с одной девушки на другую. Ясно было одно: надо было спасти брата, одновременно погасив вулкан противостояния между родовитыми особами, которые поставили себя не в лучшем свете. Девушка глубоко вдохнула, подняла голову и уверенной походкой направилась к брату между двумя враждующими сторонами.

— Прошу прощения, онии-сан[4], глава клана просил найти вас. Ему нужно срочно поговорить с вами, — почтительно поклонившись, сказала она, взяв его под руку. Хару с благодарностью посмотрел на сестру и пошел с ней, выходя из окружения.

— Да что это с ними? Они что, парней в глаза никогда не видели? — сказал Ясухару, когда они достаточно отдалились от скандалисток.

— Ну, некоторые отцы или старшие братья не поощряют общения девушек с парнями. А рядом с таким красавцем, как мой онии-чан[5], трудно себя сдерживать, и, поверь, так считаю не только я, но и половина девушек Конохи, — сказала Акина, ласково смотря на брата.

— Скажешь тоже,— произнес Хару.

— По-моему, доказательств больше чем достаточно, — сказала она, указав в сторону девушек, которых за их непристойное поведение уже отчитывали старшие родственники.

Ясухару тяжело вздохнул, и они продолжили путь на террасу. Там был только Саске. Итачи вызвала Цунаде, и он ушёл.

— Постарайтесь никуда не уходить. Хотя я бы не назвала это место надежным укрытием, — сказала она, возвращаясь в зал для того, чтобы найти Хаку.

Пробираясь сквозь толпу гостей, она наткнулась на своих нарядно разодетых подружек.

— Чудно выглядите,— сказала им Акина.

— Сама выглядишь как принцесса,— отметила Мари.

— Про твоих принцев вообще молчим. Нам повезет, если с кем-то из них удастся потанцевать, — с досадой вздохнула Риоко.

«Мои принцы…» — подумала Акина и слегка побледнела, вспомнив про Хаку.

— Ладно, приятного вам вечера. Ещё увидимся, — сказала она и пошла прочь, озираясь по сторонам.

Девушки проводили её недоуменным взглядом.

Хаку она нашла не сразу. Беднягу приперли к стене три рослые девицы.

— Вы посмотрите на него, какой красавчик. В глазах можно просто утонуть, — говорила блондинка.

— А эти коралловые губы. Сколько же девушек мечтает их поцеловать, — чуть насмешливо произнесла рыжая, сложенным веером коснувшись его подбородка, заставив его таким образом посмотреть на себя.

— Самый кавайный парень на этом балу, — отозвалась шатенка, улыбнувшись. Он затравленно переводил взгляд с одной девушки на другую и решительно не понимал, что они от него хотят.

Акина стояла неподалеку, наблюдая эту картину, и терялась в догадках, что делать. Тот фокус, что она провернула с братом, здесь не прокатит. Тут нужно было что-то другое. Девушка понимала, что сам факт того, что она хочет увезти у них жертву, вызовет протест у этих расфуфыренных гарпий. Но делать было нечего. Надо было рискнуть.

— Хаку, милый, вот ты где, а я всюду тебя разыскиваю… И что это такое? — громко, со всей строгостью, на какую была способна, сказала Акина, указывая на барышень.

Юки вообще впал в ступор и некоторое время даже дышать не мог.

— А ты кто такая?! — спросила шатенка с холодным высокомерием, смотря на девушку.

— Кто я такая, вас не касается, и руки прочь от моего парня, — решительно заявила она, хватая Хаку за рукав смокинга и, дернув его на себя, повисла у него на шее.

— Что ты делаешь? — тихо спросил он её, когда Акина всем телом прильнула к нему, обнимая.

— Просто подыграй мне, — шепотом ответила она.

— Я так и знала, что кто-нибудь протянет к тебе свои лапы. Кто вообще вам разрешал его трогать! — набросилась Акина на девиц, продолжая спектакль. Хаку быстро уловил линию её поведения и досадливо вздохнул.

— Не стоит так сердиться. Ты же знаешь, что люблю я только тебя, — сказал он, коснувшись её плеча и улыбнувшись, пытаясь утихомирить «ревнивицу».

— Ты знаешь, как меня успокоить, — улыбнулась Акина, касаясь его лица и волос, показывая, какая гармония и взаимопонимание царит между «влюбленными».

— Пошли чего-нибудь перекусим. Я видел твои любимые сашими с тунцом, — сказал он, увлекая девушку за собой.

— Если только ты меня покормишь, — ответила она, улыбаясь.

Они чуть ли не хором облегченно вздохнули, когда достаточно отдалились от новоявленных поклонниц Хаку.

Акина тихо засмеялась, вспомнив вытянутые лица девиц.

«Видимо, папочки их окончательно разбаловали», — подумала девушка.

— Никогда не думал, что на таком мероприятии может быть опасно,— усмехнулся Хаку.

— Да уж… Кстати, откуда ты знаешь, что мне нравится сашими с тунцом? — удивилась девушка.

Парень загадочно улыбнулся. Вскоре они присоединились к парням на террасе.

— Живой? — спросил Хару, увидев друга в немного потрёпанным.

—Почти. Если бы не Акина, — ответил Юки.

— Если сейчас не начнутся танцы, мы долго не продержимся,— констатировал факт Саске. Парни печально вздохнули.

Через непродолжительное время Цунаде вышла на небольшую сцену и попросила всех собраться в зале, объявив о первом вальсе.

— Учтите, что отказывать пригласившему вас партнеру строго запрещено, — усмехнувшись, закончила она свою речь. Заиграл вальс. Гости разошлись в стороны, освобождая место для танцующих. Акина пыталась скрыться в толпе, но кто-то взял её сзади за талию и буквально вынес в круг танцующих. Девушка резко обернулась. Перед ней стоял Неджи.

— Я ждал этого весь вечер,— улыбнулся он.

— Это плохая идея,— сказала Акина.

— Не лишай меня этого удовольствия. К тому же отказать мне ты не можешь,— вспомнил он распоряжение Цунаде.

Девушка положила ладонь ему на плечо, другую вложила в его руку.

— И на каких это уроках Ирука учил вас танцевать? — усмехнулась девушка.

— Шиноби должен уметь всё, — не без гордости ответил Хьюга, и они закружились в танце. Двигался он легко и непринужденно, будто порхал по залу. Акина, улыбаясь, смотрела на своего партнера. Было видно, что танец с ним приносит ей удовольствие.

Она не видела, как безудержной яростью загорелись черные глаза Итачи. Как он взял за руку первую попавшуюся девушку из толпы и вывел в круг танцующих. Это оказалась Юки Мори. Та вся светилась, не веря своему счастью. А он не сводил глаз с водопада темно-зеленых волос. Девушка что-то ему говорила, но он не слышал её голоса. В груди разгоралась пожаром всепоглощающая ненависть.

Когда танец закончился, все расположились ближе к сцене. Начинался концерт. Певцы и музыканты были в основном из гражданского населения. Неджи и Акина ушли в смежную комнату, где собрались все, кто участвует в концерте, готовясь выйти на сцену. Девушка дико волновалась. Надежды на то, что Учиха оставит тот факт, что она выступает с их потенциальным соперником в одном номере, без внимания, не было никакой, и тяжёлого разговора с Итачи было не избежать. Но, как показала практика общения с ним, лучше просить у него прощения, чем разрешения. Вскоре объявили их номер, и они вышли на сцену. Девушка окинула первые ряды зрителей быстрым взглядом, и не заметить холодный, проникновенный взгляд Итачи, находящегося в первом ряду рядом со счастливой Юки, было невозможно. Всего лишь на секунду его глаза загорелись алым цветом пробудившегося шарингана. Хотя она надеялась, что ей просто показалось. Заиграла музыка, и девушка невольно вздрогнула, но прикосновение руки Неджи заставило успокоиться и собраться.

Парень начал свою партию:

Может быть так было нужно неважно кому, зачем.

Слёзы, улыбки в подушку, тысячи общих тем.

Может быть так и должно быть

Стараюсь сдержать дыхания звук

Губы боятся обидеть может быть вдруг

Только с тобой или один

Будто в эфире прямом среди всех чёрно-белых миров

Я построю свой безымянный мир.

Девушка подхватила второй куплет умело подстраиваясь под тон партнера:

Может быть это не сложно сутки без сна наедине

Руки держать осторожно. не понимать себя, бежать к тебе.

Может быть это не страшно вниз с высоты потерянных слов.

Дрожь и по телу мурашки, мысли из тёплых снов

Где ты со мной и не один.

Будто в эфире прямом среди всех чёрно-белых миров

Я построю свой безымянный мир.

Пели они красивым переливчатым дуэтом:

Свой безымянный мир

Свой безымянный мир на другие ничем не похожий.

Он спрятан в тени, не отравленный ложью

Мой безымянный мир

Твоим именем я назову

Твоим именем я назову этот мир

Твоим именем я назову мной построенный мир

Твоим именем я назову свой безымянный мир.

Свой безымянный мир на другие ничем не похожий.

Он спрятан в тени, не отравленный ложью

Свой безымянный мир.(6)

Их голоса создавали чарующий дуэт, заставляя зрителей слушать их с замиранием сердца… Он же слушал их, и ему казалось, что его предали. Ненависть сменилась гнетущей пустотой в душе. Он явно не готов был к ещё одному удару. Юки, которой по случаю посчастливилось танцевать с ним первый танец, всё рассыпалась в благодарностях… Какая честь… Как счастлива. А для него, как будто окружающий мир перестал существовать. Только эта сцена и она рядом с ним.

«Значит, все её отлучки под предлогом помощи подругам были ложью. Она ходила к нему, была с ним…» — думал он, и непонятная тупая боль в груди не давала покоя.

«Ты проиграл», — упрямо твердило подсознание.

Когда песня смолкла, зал взорвался бурными, оглушительными аплодисментами. Певцов долго не хотели отпускать. И после того, как они всё-таки покинули сцену, их пригласили в одну из лож, в которых за происходящим наблюдали каге, даймё[7] и их наместники. Один из наместников оказался ярым поклонником пения. Он был известным меценатом и покровителем музыкантов. Невысокий, полноватый мужчина средних лет возбужденно прохаживался по ложе.

— Вы неподражаемы, великолепны. Такие голоса, такие чувства. Такого удовольствия от музыки я давно не испытывал. Какие таланты, оказывается, скрывает от мира Коноха. Нехорошо… Нехорошо. Это просто преступление, — не переставая хвалил их мужчина. Девушка немного растерялась. Парень же, наоборот, был абсолютно спокоен.

— Благодарю, господин, за лестный отзыв о нашем выступлении, — уверенно ответил Неджи. Акина внезапно вспомнила, как так же отвечал на вопросы журналистов Итачи. В этом они были похожи. В обоих была эта яркая харизма лидера. Может быть, потому они и не ладили.

— Я был бы счастлив, если бы исполнили ещё что-нибудь, — продолжал феодал.

— Сожалею, господин, но это единственный номер, что мы подготовили, — говорил Неджи.

— Какая жалость, — опечалился мужчина.

— Если господин позволит, я могла бы исполнить для вас ещё одну песню, — отозвалась Акина.

— О да, да, прошу вас, дорогая, осчастливьте меня, — восторженно захлопал в ладоши меломан.

Девушка снова вышла на сцену и запела невероятно высоким чистым сопрано на иностранном языке.

Every night in my dreams

I see you, I feel you

That is how I know you go on.

Far across the distance

And spaces between us

You have come to show you go on.

Near, far, wherever you are

I believe that the heart does go on

Once more, you opened the door

And you’re here in my heart,

And my heart will go on and on.(8)

— Гляди, цветы в саду распускаются, — сказала какая-то девушка, стоящая возле окна, своему спутнику.

Юноша пригляделся к саду.

— Быть того не может. Эти цветы не должны цвести ночью, — произнес он, ошарашенно оглядывая сад.

Тут же часть гостей устремилась на террасу. Сад благоухал ароматами цветущих клумб. Хару, наблюдая за этим, с тревогой посмотрел на сестру. Когда Акина замолчала, её оглушили аплодисменты, и, когда она появилась в зале, девушку обступили молодые люди, спешащие выказать свое восхищение её талантом певца. Не обошлось без комплиментов от её подруг.

— Ты была неподражаема, — отозвалась Асеми.

— Спасибо, — улыбнулась Акина.

Юки же была как будто в счастливом бреду. Танец с её кумиром вселил в неё непоколебимую уверенность, что он к ней неравнодушен.

— Может, он тайно влюблен в меня? Просто не может признаться в этом. Конечно, окружающие не поймут, если шиноби такого высокого ранга признается, что любит простую девушку из гражданских. Но я подожду, я умею ждать, если он захочет пригласить на свидание или поцеловать, я не буду против, — мечтательно произносила она, словно говоря сама с собой.

Девушки пораженно смотрели на неё, удивляясь, как далеко может завести воображение от одного танца.

«Боже, остановите её кто-нибудь», — скорбно вздохнула про себя Акина.

Страшно подумать, куда могут завести подобные фантазии. Противостояние с Аюми она вряд ли выдержит, к тому же Акина видела её в зале. Она была и на первом танце с кем-то из наместников, и только поэтому не танцевала с Итачи.

Вскоре к ним подошла группа молодых людей, и поступило предложение потанцевать. Акине пришлось танцевать два танца подряд с разными кавалерами. Когда подошел третий, девушка почувствовала, что начала уставать.

— Прошу прощения, господин, следующий танец эта девушка обещала мне, — послышался равнодушный голос за спиной новоявленного кавалера.

Тот обернулся. Перед ней стоял Итачи. Молодой человек извинился и удалился. Учиха шагнул к ней и обнял её за талию, резко привлекая к себе. Она смотрела ему в глаза, внутренне похолодев. Его безэмоциональное лицо пугало больше, чем его ярость. Он двигался плавно, с грацией хищника на охоте, изумительно чувствуя музыку. Девушку не покидало скверное чувство. Перемена в нем была ужасна. Наконец, музыка смолкла, и Итачи поклонился своей партнерше, благодаря за танец, однако её руки так и не выпустил, увлекая за собой через зал к террасе. Она села на скамью с мягким сиденьем.

— Вы прекрасно смотритесь вместе, — вдруг произнес он, и это заставило девушку испуганно вздрогнуть, но она промолчала, виновато вздыхая.

— Почему ты не сказала? — в том же тоне продолжал он.

— Прости, я… Я не хотела беспокоить, — тихо ответила она.

— Не хотела беспокоить, значит… Или боялась, что я помешаю вашему счастью… Снова, — говорил Учиха.

— Какому счастью, мы просто репетировали вместе ничего больше,— зачем-то оправдывалась Акина.

— Значит, не только мне в голову пришла идея петь вместе с тобой. Думаю, теперь нам вместе петь не стоит. Не хочу повторяться, — горько усмехнулся Итачи. Девушка испуганно взглянула на него, но ничего не ответила, не став уговаривать изменить свое решение или возражать.

— Это приказ Цунаде. Я не могла отказаться, — говорила девушка.

— Да, по всей видимости, и не хотела. Я уже и не знаю, от чего мне больнее: от твоих действий или от твоей лжи, — произнес Учиха.

— Я не понимаю, почему ты сердишься. Это всего лишь песня. Я не сказала, потому что знала, как ты отнесешься к этому, ведь воспринимаешь Неджи уже не как соперника по играм, а как врага. Итачи, я вовсе не хотела оскорбить или задеть тебя… Правда, — пыталась она уладить конфликт.

— Это уже неважно, — безжизненным тоном произнес он.

— Наконец-то я нашла тебя, мой любимый, — в дверях появилась Аюми в облегающем открытом платье с разрезом от бедра. Девушка кошачьей походкой подошла к нему и обвила его шею руками.

— Я всегда знала, что мой парень будет самым красивым на этой вечеринке, — прошептала девушка, касаясь его губ своими, запечатлев на них страстный поцелуй. Итачи разорвал круг её объятий.

— Перестань, мы же на людях, — резко произнес он.

— Ну какие люди, здесь же никого нет, — заносчиво произнесла она, игнорируя присутствие Акины. Её слова больно кольнули, и ей ничего не оставалось, как встать и торопливым шагом удалиться. Итачи проводил её напряженным взглядом.

Девушка постаралась забиться в угол около окна, желая побыть одна. Настроение было хуже некуда, и ни с кем не хотелось говорить. Акина желала только одного, чтобы этот вечер поскорее закончился.

— О чём задумалась? — услышала она голос возле самого уха и чуть не вскрикнула от испуга.

Обернувшись, девушка увидела высокого стройного блондина в сером костюме, который безумно шел к его стальным глазам. Интересно, придавая некоторую изюминку его облику, смотрелся его пирсинг: широкие стальные зажимы на обеих ушных раковинах и небольшая серьга-гвоздик в правой мочке уха. Мало кто знал, что это не просто дань моде или его прихоть. Эти украшения были из особого сплава и служили громоотводом для обладателя райтона.

— Юдай, прекрасно выглядишь, — сказала она, печально улыбаясь.

— Спасибо. Что-то случилось? — заметил он её удручённый вид.

— Просто устала, — попыталась улыбнуться она.

— Пошли в сад. Там и отдохнёшь, — предложил Камацу.

— Но Цунаде запретила покидать резиденцию до окончания вечера, — напомнила Акина.

— Так мы же не уходим, а короткого отсутствия никто и не заметит, — уговаривал Юдай. Девушка посмотрела на него и кивнула.

Выйдя в сад, она села на скамейку. Парень снял с себя пиджак и накинул на плечи Тибо, так как ночью было довольно свежо. Та поблагодарила его.

— Как ты с ними только уживаешься? — спросила она, желая отвлечься разговором.

— С Хаку и Ясухару? — догадался он. — Да нормальные ребята. Хару… Из того выйдет когда-нибудь толковый лидер. Быстро принимает решения, иногда слишком быстро, но у кого косяков не бывает. Хаку тот вообще пацифист. Если есть хоть малейшая возможность избежать прямого столкновения, он этим воспользуется.

Акина с интересом слушала владельца райтона, открывая для себя что-то новое.

— А что это ты о них заговорила? Натворили чего? — заволновался Юдай, боясь, что это и есть причина её грусти.

— Нет, просто хотела узнать о твоем о них мнении, — успокоила его Акина.

Ей и самой стало спокойнее в его компании за непринужденным разговором. Они ещё немного посидели в саду, но всё-таки пришлось вернуться в зал.

— Вот вы где. Это что значит… Я с ног сбилась, тебя разыскивая, — налетела на брата Асеми.

— Это я виновата. Утащила его в сад подышать воздухом, — сказала Акина, возвращая ему пиджак.

— На это есть балкон, — с укором напомнила девушка, недовольно хмуря брови.

— Акина, где тебя черти носят? Итачи с ног сбился, разыскивая тебя, — услышала она окрик брата.

— Прости, это я виноват, предложил прогуляться, — вставил Юдай.

Асеми недоверчиво посмотрела на них, сообразив, что эта парочка всё равно будет друг друга выгораживать, и просто утащила брата, взяв его за руку.

— Могла бы предупредить, — недовольно буркнул Хару.

— И прервать ваше общение с высокородными дамами, ну что ты, — смешливо ответила Акина. Её настроение немного улучшилось.

Через пару часов вечер завершился красивым фейерверком. И гости стали покидать здание резиденции. Акина выходила последней, надеясь прогуляться в одиночестве. Но её у дверей ждал Хаку. Как оказалось, остальные пошли провожать гостей. Они дошли до дома молча и, видимо, пришли первыми.

Акина поднялась в свою комнату, переоделась. Вскоре по шуму в коридоре поняла, что вернулись остальные.

Итачи вошёл в свою комнату, переоделся и спустился вниз сварить себе кофе, рассчитывая, что любимый напиток поможет развеять тяжелые мысли. Затем хотел было вернуться в свою комнату, но внезапно передумал и поднялся на мансарду, взял в руки гитару.

«Самые красивые песни — это те, что идут от сердца», — сказал ему как-то Хару.

Пальцы коснулись струн инструмента, извлекая тихие звуки.

Акина спустилась вниз, чтобы выпить стакан теплого молока перед сном, и вдруг услышала гитарные переливы с верхнего этажа, затем послышалось тихое пение. Девушка остановилась и пошла к лестнице, поднялась на самый верх, не доходя до двери на мансарду. Та была немного приоткрыта, и Акина услышала негромкий бархатный голос Учихи-старшего:

Я узнаю, как лгут эти губы,

Но во лжи той себя же погубишь.

Можешь быть ты нелепой и грубой,

Но тебя никогда не забудешь

Но тебя никогда не забудешь…

От того, что неверность узнаю,

Будет больно и очень досадно.

Только нежность в глазах прочитаю

И любовь твою пить буду жадно

И любовь твою пить буду жадно…

Пусть ты будешь чужой и далекой,

А любовь до смешного ничтожной,

Можешь быть ты дрянной и жестокой,

Но тебя не любить невозможно

Но тебя не любить невозможно…(9)

Слушая его, сердце болезненно сжалось, и девушка медленно опустилась на порожки. Она решительно не понимала, что с ним происходит, и не знала, как на это реагировать. Но подсознательно чувствовала, что в этом есть доля и её вины.

«Всё-таки не стоило скрывать от него. Наверное, думает, что я ему не доверяю», — догадалась Акина, затем спустилась вниз, не дослушав песню, боясь, что он её заметит, после направилась на кухню выпить чаю с травами. Вернувшись в свою комнату, не сразу забылась тяжелым сном.

_______________

Примечание:

(1) Вискоза — ткань растительного происхождения, получаемая из целлюлозы дерева. После специальной обработки ей придают вид и свойства хлопка, льна, шелка и даже шерсти.

(2) Юбка-полусолнце — так же отрезные платья на её основе — шьют из половинки круга с наличием как минимум одного шва. Скорее всего, поэтому эта юбка и получила название «полусолнце».

(3) Бэтвинг (Batwing bow tie) — данный вид галстука бабочки имеет прямые края. Это узкая бабочка. Крылья летучей мыши — именно так переводится название.

(4) Онии-сан — вежливое обращение к старшему брату на официальных мероприятиях в присутствии посторонних людей.

(5) Онии-чан (お兄ちゃん (onii-chan) — японское слово для обозначения старшего брата в ласкательной форме «старший братик», которое девушки часто используют для обращения к мужчинам, старше их по возрасту.

(6) Олег Сидоров & Анастасия Белявская) —Безымянный Мир (32 города)

(7) Даймё — правители стран.

(8) Celine Dion— My Heart Will Go On 

(9) Рок-острова — Не любить не возможно

Еще почитать:
Я жду тебя на границе этого мира
Илья Орлов
Глава 1 : Адаптация , Эпизод 3 : Впечатляющий мир!
Омар Хасан
Только тёплое касание, передаёт искренние чувства
Илья Орлов
глава 8
FloransOx @

Начинающий графоман. Фикрайтер. Мои произведения в разных жанрах. Придуманные мной персонажи являются моей интеллектуальной собственностью, в каком бы произведении они не находились, со всеми вытекающими последствиями. Пишу даже ради одного читателя.
Внешняя ссылк на социальную сеть Мои работы на Author Today


Похожие рассказы на Penfox

Мы очень рады, что вам понравился этот рассказ

Лайкать могут только зарегистрированные пользователи

Закрыть