Содержание

 

Чехонин Владимир

 

 

Джуди

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2020

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Пролог

-Все началось настолько давно, что и не упомнить. Мир погрузился в хаос. Хищдики уничтожали травоядных и вскоре их почти не осталось. Тогда предводители травоядных встретились с хищдиками на совете и заключили союз, дабы сохранить жизнь на планете. Хищдики согласились перейти на мелкую живность. По пришествию многих лет животные сдружились и построили города. Центральным был выбран прекрасный город Животнополис, в котором все звери могли жить в союзе друг с другом. Его прекрасная архитектура великолепна, улочки переплетены в прекрасных сочетаниях с красивыми прудами и парками. Город жил и процветал под предводительством миссис Авечкинас. — прочитала Джуди в книге и отложила ее в сторону.

В дверь комнаты постучали.

-Войдите!

В  комнату вошла мать. Она поставила еду на столик, рядом с кроватью и присела к дочке.

-Послушай дорогая. Ты ведь знаешь что нельзя читать эти книги. Они пропагандируют ложь.

-Мама. Но ведь я совсем большая. Мне не нужно это говорить каждый раз.

-Тогда отдай мне ее.

-Нет. — зайка прижала книгу к себе и отодвинулась в угол кровати. Мать тяжело выдохнула и произнесла.

-Ты знаешь, почему мы не выкидываем эти книги?

-Нет.

-Потомучто они принадлежали твоему отцу. Это как память о нем. А главное, это память для меня. Пожалуйста, верни мне книгу.

Джуди немного помедлила и вскоре отдала ее маме.

-А теперь ложись спать.

Мать ушла за дверь, зайка же улеглась на мягкую подушку и провалилась в сон.

 

Общая история

Прошли годы. Джуди стала взрослой и ей наконец-то разрешила выехать в большой город. Стоя на пристани, зайка обнималась с каждым своим братом и сестрой. Кто-то был ее старше, кто-то младше. Дет стоял рядом с матерью и протирал свои глаза платком. И вот Джуди стоит перед Бони.

-Мама. Прости что я не могу остаться с тобой. Но мне очень нужно повидать большой мир.

-Я понимаю дорогая. Ты уже совсем большая и тебе пора выпорхнуть из нашего гнездышка. Надеюсь ты сможешь найти там работу.

-Конечно мамочка. Давай обнимемся на прощание.

Джуди прильнула к матери и слезы закапали из их глаз. Вытерев слезы, зайка поскакала на теплоход. Загудел свисток и корабль тронулся. По фарватеру реки направились к острову.

Джуди села на свободную лавочку и стала смотреть на берега. Мимо проплывали селения, леса. Плыли они довольно долго. И вот вдали показался город на острове. Когда они почти приплыли к острову к зайке ктото обратился.

-Здравствуй красавица. Ты ведь едешь в этот город?

Зайка обернулась и увидела зайца с полосками на щеках.

-Простите, а мы с вами знакомы?

-Еще нет. Но это скоро изменится. Вы ведь едите в животнополис?

-Да. Меня отпустили родители. Сказали, что я могу лететь из своего гнезда.

-А вы уже нашли работу?

-Нет. А что?

-Такой красавице, как вы, нужна подходящая работа.

-Вы приглашаете меня в бордель? — подняла зайка бровей.

-Нет. Может в пожарные, или в учителя, ну или в полицию.

-Я ведь могу выбрать?

-Конечно.

Зайка задумалась.

-Тогда мне бы хотелось работать в полиции.

-Хорошо. Один звонок и вы будете там работать.

Зайкины уши навострились.

-Почему это так?

-Почему я могу вас устроить?

-Да.

-Потому что я помощдик заместителя мэра. В моих силах устроить кого угодно куда угодно.

Зайкины ушки встали торчком.

-Правда?

-Да. Милашка.

Заяц набрал номер и кому-то позвонил.

-Теперь вы можете ехать в центральную полицию. Там вас примут.

После разговора они вышли на пристань.

-Ну прощайте чтоли.

-Пока, надеюсь еще увидимся.

Заяц уклончиво поклонился и сел в черную машину.

Зайка же вытянула лапу и поймала такси.

-Куда вам? — спросил енот.

-В центральный полицейский участок.

-С вас двадцать долларов.

Зайка протянула деньги и машина покатила вдоль улиц.

Джуди с удивлением смотрела на высоченные здания. Мимо пролетали магазинчики и палатки. Выехав в незаселенный район, зайка увидела его. Огромное здание с эмблемой полиции. Такси остановилась перед главным входом. Зайка вышла из машины и вошла в здание, попутно обходя больших животных. Подойдя к ресепшену, она постучала по колокольчику. к ней повернулся толстый гепард.

-Ой какая маленькая малышка, тебе чем нибудь помочь?

-Да. Меня зовут Джуди…

-Погоди погоди. Так это тебя порекомендовали нам на работу?

-Наверное да. — неуверенно произнесла зайка.

-Хорошо, тогда иди оформлять бумаги и получать форму.

Зайка прошла в кабинет, заполняла бумаги и получила форму с обмундированием. Как же ей повезло, что в первый же день она нашла работу. Переодевшись, она поскакала к гепарду.

-Что теперь?

-Вот тебе ключи от гостиницы. Размещяйся там и потом быстро сюда.

Сложив вещи, она вернулась к ресепшену.

-И куда мне теперь?

-Поднимаешься на третий этаж и идешь в кабинет начальдика.

Она согласно кивнула и поскакала к лифту. Выйдя на этаже, она подошла к старой двери, на стекле было написано.

-Кабинет Мистера Коровкина. — сказала зайка и постучала по двери.

-Войдите.

Она отворила дверь. В кабинете был полумрак. За высоким столом восседал бык. На одном из его рогов висела кольцо.

-По какому вы вопросу?

-Гепарт внизу сказал что нужно подняться к вам.

-Погдодика. Так ты у нас новенькая. И что вам понадобилось у нас. Неужто захотела работать?

-Мне порекомендовали пойти к вам сэр.

-И с чего ты решила что я тебя возьму?

-А вы что, хотите ослушаться его распоряжения?

-Ты нам не подходишь. Ты еще слишком неопытна, чтобы работать у нас.

-Нет сэр, я вполне готова к любой работе. У меня отлично работает мозг, так что я могла бы вам пригодится.

-Хорошо, раз так, то будешь следить за нарушителями парковки.

-Что? Почему? Это так вы используете большой склад ума.

-Ты слишком неопытна, на большие ты и не способна. А теперь иди работать.

Зайка раздраженно вышла из кабинета и с силой затопала лапкой.

-Этож надо, я должна значит ходить и заниматься лапами вместо головы. Да кем он себя возомнил.

Вдруг она заметила прыгает к тушканчику. В лапе она несла чью то фотографию, а ее рот что-то бормотал.

-Простите. А куда это вы идете?

-Я иду к Коровдику, чтобы в очередной раз попросить у него помощи. А то мне кажется, что он ничего не делает.

-А что он должен делать?

-Он пообещал мне найти моего мужа. Капкана. Но прошел уже целый месяц, а он не как не находится.

У зайки созрел план.

-А давайте я его поищу.

-Спасибо вам. Пожалуйста, найдите его.

Тушканчик отдала фотографию Гебе и со вздохом ушла. Зайка же пошла вниз. Спустившись к гепарду она произнесла.

-Ты знаком с белуджитским тушканчиком?

-Да, она постоянно приходит к нам, чтобы отыскать своего мужа.

-Скажи, а есть какие нибудь зацепки по этому делу?

-А тебе зачем?

-Она попросила меня разыскать его. Раз дикто не ищет, то может я смогу найти.

-Хорошо. Раз ты так говоришь, значит придется выдать тебе материалы дела. А Коровдик не будет против?

-Он мне еще спасибо скажет.

Коктяузер куда то ушел, и вернулся с тонюсенькой папочкой.

-Вот материалы дела.

Джуди открыла папку и вынула единственный листок.

-Последнее место, где видели пропавшего, был крокодиловый мост. И это все.

-Да. мы там все облазили, но кроме одного бомжа того лиса там ничего не обнаружили. Так что шансов у тебя ноль.

Зайка хитро улыбнулась.

-Это мы еще посмотрим. Ну все, можешь выдать мне ключи от автомобиля?

-Поскольку ты работаешь первый день, то я могу дать тебе только от полицейского кара.

-И такой сойдет.

 

Общая история

Джуди приехала к крокодиловому мосту. Шел сильный ливень, на ладонь ничего не было видно. Остановившись рядом с домиком, зайка выпрыгнула под ливень. Ее шерстка сразу же промокла насквозь. Подойдя к поручням моста, она наклонилась к асфальту. Здесь, под водой, был еле различимый  след от шин.

-Судя по тому, что след впечатался в асфальт, машина резко стартовала. Но куда она поехала? Наверное нужно расспросить местных.

Зайка подошла к двери домика и постучала. Тишина. Снова стук и снова тишина.

-Тебе дикто не ответит!

Зайка обернулась и увидела бомжеватого лиса.

-Почему дикто не откроет?

-Потому что дом пустует уже вторую неделю.

-Погоди, так это о тебе говорилось в отчете?

-Да, ко мне уже приезжали из полиции, но я им ничего не сказал.

-Почему?

-Потому что ничего было обзывать. Назвали меня бомжом, а я разве такой?

-Наверное нет. Скажи, ты что-то знаешь об этой выдре.

-Возможно, а зачем мне тебе что-то говорить об этом?

-Послушай, у него ведь есть семья, дети, вот смотри. Его ищет жена, она уж вся извелась. Помоги его найти, я тебе обязательно отплачу.

-И чем же? Деньги и любовь мне не нужны.

-Давай тогда ты станешь моим напарником. Пойдешь работать со мной, и тебя устроят на престижную работу.

Лис потер подбородок.

-Знаешь что, давай мы это обсудим у тебя в машине. Не хочется простыть.

Они сели в кар. Странно, но от него ничем не пахло, наоборот, был какой то родной аромат чего то детского. Лис выжил свой хвост и спросил.

-Едем?

-Куда, ты что-то решил?

-Да, меня устраивает твое предложение, так что мы должны ехать в ту сторону.

-А ты уверен?

-Да.

Зайка выжила свои уши, надавила на газ и машина тронулась в сторону реки. Въехав на горку, они остановились перед высоким забором. За ним была дорога и одиноко стоящий грузовик. На борту его было написано. (Ночной Дозор). Забор на верхушке искрился. Дождь немного стих. Зайка вышла из машины и подошла к забору чтобы прочитать надпись.

-Лаборатория АМС, закрытая территория. Это точно здесь?

-Именно эта машина похитила ту выдру.

Зайка осмотрелась.

-И как мы должны туда попасть? Забор под напряжением.

-Ну тыж у нас голова, подумай.

Зайка задумалась, нервно постукивая лапкой.

-А что если так.

Она подошла к столбу и стала рыть землю. Земля была мягкая и покладистая. Лис немного помедлил и тоже стал рыть. Вскоре они прорыли дыру под забором.

-Вперед. — в скомандовал лис и пошел к дороге.

-Эй, а чего это ты главный. Я иду первая. — сказала зайка и обогнала лиса.

Вдруг лис схватил зайку за лапу и остановил ее.

-Что такое?

-Смотри.

Зайка посмотрела туда, куда указывал лис и увидела еле заметную леску, натянутую на дороге.

-Растяжка.

-Точно, так вот почему они оставили там машину.

-Нужно разрядить их. — сказал лис, наклоняясь к леске.

-Что ты собрался делать? — спросила зайка, но лис уже куснул леску и та разорвалась.

Так он разгрыз еще три растяжки. Затем они подобрались к пограничному посту. Впереди виднелся остров, на котором стояла огромная лаборатория. Подступы к ней охраняли собаки.

-И что теперь?

-Может повыть, вдруг сработает? — предложил лис.

-Нет, нужно обойти.

-И как? По воде?

-Да.

Зайка подбежала к воде и прыгнула. Лис немного помедлил и осторожно вошел в воду. Течение было не сильное, но все же их стало сносить к водопаду. Дождь почти прекратился, солнце стало садится за горезонт. Выплыв на отмель, напарники стали тяжело дышать и отряхивать намоченную шерсть.

-Ну вот, теперь мы все мокрые.

-Ничего, подсохнем, как окажемся внутри здания. Осталось найти вход.

-А вон та труба куда интересно ведет?

Зайка посмотрела наверх и увидела трубу, на высоте пяти ветров. Из нее капала вода.

Джуди первой полезла наверх. Добравшись до середины она спросила.

-Так как тебя зовут?

-А тебя?

-Джуди.

-Дик.

-Будем знакомы. Так что ты делал под мостом?

-Моя мама сейчас переживает не лучшие время, не было работы, поэтому мне пришлось оставить ее для поиска себя. У меня есть друг, но он не хочет со мной говорить из-за прошлых обид. Кстати, когда закончим дело, ты не могла бы сводить меня в какой нибудь забегаловку?

-Вот еще чего, у мало денег. А зачем тебе забегаловка?

-Я просто уже два дня ничего не ел. Вообще то я был бы не против съесть какого нибудь мяса.

Зайка аж споткнулась и чуть не упала.

-Прости, я ведь пошутил. Я не собираюсь становится убийцей.

-Ладно, но больше так не шути.

Они влезли в трубу и поползли вперед. Зайка включила фонарик, что-бы хоть что-то видеть. Лис же полз сзади и все время неловко отводил взгляд от ее бедер. Но вот они добрались до люка. Подняв его они оказались в темнов помищение.

-Почему тут так много больничных коек? — спросила зайка.

-Не знаю, лучше смотри, что на полу.

Зайка посвятила туда и увидела царапины от когтей. Вокруг витала холодная дымка.

-Пошли наверх.

Они стали подниматься по ступенькам. Войдя в коридор, они увидели приоткрытую дверь. Подойдя к ней и заглянув во внутрь он увидели несколько мониторов с выведенными на них камерами. На некоторых были видны звери, томящиеся за клетками.

-Интересно, почему тут никого нет?

-У меня другой вопрос. Почему тут столько хищ… погоди, так это же те самые пропавшие. Но кто их поместил.

-Смотри.

На одной из камер появилась мисс Авечкинас. Она шла вместе с утканосом и что-то говорила.

-Почему меня вызвали в такую темень сюда? Что-то случилось с животными.

-Нет мисс. Я не знаю кто вас вызвал, все идет пока по плану, вскоре город избавится от хищников и тогда останется только чистая раса травоядных.

-Хорошо. Тогда я поеду обратно. И кстати, что это там за полицейская машина стоит у ворот?

-Я не знаю, мы никого не ждем.

На этом моменте напарники перестали слушать.

-Так это она значит похищает зверей. — удивленно произнесла зайка.

-И мы ничего не записали. — сокрушенно произнес лис.

-Вообще-то нет.

Зайка показала на мигающею красною точку на экране.

-И когда ты только успела?

Зайка пожала плечами и позвонила в полицию. Через полчаса у плотины уже был целый взвод полиции.

-Это не я, меня подставили!! — кричала овечка, садясь в уазик.

-Спасибо вам, мисс. — сказал выдра, проходя мимо нее.

-Джуди! — крикнул бык. -Я сомневался в тебе, но теперь я готов официально устроить тебя на работу к нам.

-Спасибо сэр, но я хотела бы еще кое о чем попросить.

-О чем?

-Можно этот добрый лис будет моим напарником.

-Но он же лис, а лисам нельзя доверять.

-Мне кажется, что ему я могу доверять.

-Хорошо, завтра будет церемония посвящения.

**********

Итак, спустя месяц, напардики остались на дополнительную подработку. дик уже закончил писать текст, когда заметил, что Морковка клюет носиком и зевает. Лис осторожно положил зайку себе на плечо, вынес на парковку, посадил на переднее сидение своего новенького внедорождика и выехал на ночные улочки города. Остановившись у светофора, дик посмотрел на спящую Морковку. Та, в свете фонарей, так умилительно прижала ушки к голове, что дик не смог сдержаться, его губы оголили белоснежные зубы. Вскоре лис подъехал к дому Морковки. Вынул из кармана зайки ключи от квартиры, поднялся по ступенькам на этаж и открыл входную дверь. Положил зайку на прохладную кровать, снял с нее замятую одежду, прикрыл ее тельце мягким одеялом и поцеловал в щечку. Он был здесь всего пару раз, когда Джуди получала квартиру и сейчас. Лис закрыл окно, придвинул стул к кровати и стал любоваться зайкой. В свете луны, ее мордочка была такой загадочной и прекрасной, а свернувшееся в калачик тельце, так прекрасно подрагивало при каждом вдохе, что лис просто не мог отвести взгляда. Присев на несколько минут, дик пробыл два часа, погруженный в свои мысли. Посмотрев на наручные часы, он встал, положил ключи на тумбочку и аккуратно прикрыл дверь. Надо еще домой ехать.

Общая история

Сквозь головную боль, Джуди расслышала звон будильдика. Потянувшись к нему, она вдруг резко вскочила на кровати, и схватилась за голову, скрипнув зубами. Почему болит голова? Как она тут оказалась? Почему она без одежды? Это все дик. Только он мог привести ее сюда, пока она спала, и уложить в постель. Зайка покраснела до ушей. Это было слишком. И что он себе позволяет? Позавтракав и одевшись в свежую форму, Джуди взяла из тумбочки плеер, вышла из подъезда и направилась в сторону полицейского участка. Солнце скрывалось за белоснежными облаками. Асфальт успел немного подостыть за ночь, но шагать по нему было приятно, шерстка на ушах шевелилась под дуновением теплого ветерка. Вокруг потихоньку начинали открываться лавочки, небольшие заведения, ларьки. Навстречу ей шли редкие прохожие с таким же, как и у нее, подавленным настроением. Пока зайка перебирала лапками, в плеере передавали новости.

— Здравствуйте взрослые. С вами снова ваш любимый ди- джей Пон- 303. Сегодня у нас не слишком уж много новостей. Во- первых, на Первой Зайцевой произошла авария. Погибших нет, милиция выясняет обстоятельство. Во- вторых, у мэра Мика Тайсона сегодня свадьба с мисс Мэри. Пожелаем им прекрасной жизни. И, в- третьих, произошло ограбление лавки с драгоценностями, подозревается Звонарь. Да, да, тот самый Звонарь, который обворовал лавку в пригороде. На этом у нас все, повтор новостей через час. А теперь для вас играет композиция SKYTER, ZET STREM.

Зайка взошла на пригорок, срезав путь через замусоренные дворы, и оказалось у здания полиции. Сняв наушдики, зайка поздоровалась со служащими и вошла в здание. Пред ней была стойка администрации с администратором за ней.

— Привет Джуди! Как ты себя сегодня чувствуешь? — спросил леопард стажер, поедавший пончики.

— Привет Коктяузер, просто отлично чувствую. А ты дика сегодня не видел?

— Видел, он просил тебе передать извинение. А так он у Коровкина, и тебе надо быть там.

— Спасибо, сейчас поднимусь, — сказала Джуди, идя к лифту.

Подойдя к двери начальдика, зайка остановилась, вдохнула, выдохнула и осторожно стукнула лапкой.

— Войдите! — раздался из- за двери голос Коровкина. Зайка поморщилась, но все же вошла.

В комнате было темно из- за закрытых жалюзи. За столом восседал крупного телосложения буйвол, а рядом с ним сидел маленький рыжий лис, попавший утреннее, дымящиеся кофе. Увидев зайку, он улыбнулся и помахал ей. Но Джуди отвернулась от него, села на соседней стул и всем видом стала отрицать его присутствие.

— Итак, — заговорил начальдик тихим голосом, — Все в сборе? Тогда перейдем к делу. Я собрал вас здесь потому, что для вас есть особой важности задание. Нам стали недавно поступать жалобы добропорядочных граждан из Сахара- Сити. У них стали пропадать драгоценности. Мы испробовали все, что могли, но ничего не получилось, так что вся надежда на вас.

— Хорошо, мы будем стараться изо всех лап, — радостно произнес дик, просматривая на зайку, — А теперь нам с напарницей надо работать, так как путь туда не близкий, а нам еще нужно версию отработать, — он поклонился, взял Джуди за лапу и вышел в коридор.

— А ну стой, — проговорила зайка, вырываясь лапу.

— Что? Я слушаю тебя внимательно?

— Немедленно объясни, почему я оказалась у себя дома раздетой.

— Ну, понимаешь… ты спала, и я решил отвезти тебя домой. А там такое…

Зайка посмотрела на лиса испепеляющим взглядом и застучала лапкой.

— Да как ты посмел такое сделать! Мы знакомы только месяц, а ты уже такое себе позволяешь.

— Хорошо, я каюсь в содеянном, — лис встал на колени и схватил зайку за лапу, — Я клянусь, что такое больше не повторится с моей стороны.

Зайка посмотрела в его зеленые глаза и вздохнула.

— Хорошо, ты прощен.

— Вот и отлично, — лис вскочил на лапы, — Поехали к мистеру Бигу.

— А почему к нему?

— А кто еще способен нам помочь кроме него? — спросил лис, спускаясь по ступенькам вниз.

Пройдя по коридору, они вышли на гигантскую парковку, у дальней стены стоял внедорождик дика. Пройдя к нему, Джуди заметила на асфальте небольшую, черную лужу.

— дик, что это?

— Просто накапало масло, не обращай внимания, садись.

Пристегнувшись, Джуди прислонилась к стеклу лбом и стала наблюдать за меняющимся пейзажем. дик вилял между машинами, стараясь не врезаться. Преодолев Центральный район, машина добралась до стены, разделяющий город. Въехав в Тундровый район, шины заскользили по снегу, но мастерство лиса позволило внедорождику взобраться по заснеженной дороге в гору. Машина вдруг зачихала и из- под капота повалил пар. Она встала рядом с забором. дик выругался.

— Что случилось?

— Похоже что- то с мотором. Иди без меня. Я надолго.

Джуди нехотя кивнула, вышла из машины, прошла мимо указателя, перешла занесенный мост, вошла на территорию особняка и взобралась по винтовой лестнице. Снег хрустел под лапами, будоража окружающую тишину скрипучими звуками. Мороз продикал под одежду, заставляя шерстку шевелится из стороны в сторону. Лапы начинали мерзнуть, ветер трепал уши. Постучав в дверь, зайка стала перепрыгивать с лапы на лапу. Ей открыла белая рысь в смокинге.

— Вы к кому?

— Можно поговорить с мистером Бигом?

— Он у себя в кабинете, — добрее сказал рысь и отошел в сторону.

Джуди вошла в большой, белый холл, обстукивая лапы от снега. Затем поднялась на второй этаж по винтовой лестнице, прошла по золотистому коридору и остановилась у кабинета босса. После того, как у Бига появилась внучка, он распорядился, чтобы в доме стало больше ярких красок. Кабинет был перекрашен в оранжево- золотистый цвет. Комната была пуста, не единой души. Джуди подошла к небольшой двери у камина. За ней была комната с отелем для мышей. Обойдя вокруг него, она увидела мишку, сидящего на стуле у распахнутого окна, его голова свешивалась вниз. Подойдя к нему, Джуди проверила пульс, тот был замедлен, и похоже, что мишка спал крепким сном. Осмотрев отель, Джуди поняла, что все семейство было похищено.

Общая история

— Как, мистера Бига похитили?! — удивился дик, дыша на лапы, — Это ведь невозможно?

— Да, но как видишь, его нет и теперь нам дикто не поможет.

Грустная мордочка зайки встревожила лиса и тот тяжело выдохнул.

— Зайка, послушай, у меня есть одна мысль, но…

— Скажи. Скажи, — умоляюще залепетала зайка.

— Ты не знаешь, но мистер Биг не единственный босс мафии.

— А что, есть еще кто- то?

— Да, еще двое, которых я знаю.

— И ты мне не говорил об этом? — укоризненно спросила зайка.

— Извини Морковка, случая не представлялось, — Виновато ответил лис.

— И как их зовут?

— Первая, миссис Бу, второй, мистер Бо.

— И к кому лучше ехать?

— Конечно, хотелось бы к мистеру Бо, но он живет в Щукивиле, так что остается только миссис Бу. Она живет в Сахара- Сити.

— Давай к ней.

— Хорошо Морковка, только разговаривать с ней будешь сама.

— Почему?

— Я с ней поссорился.

— А почему?

— Давай поговорим об этом позже. Сейчас мы сядем в такси и поедем в Сахара- Сити.

— Ты вызвал такси?

— Да. Движок сломан окончательно, так что придется поехать на такси.

— Ладно, и где он?

— Вон, — дик указал на желтую машину, взбирающуюся в гору. Колеса заскрипели о снег, и иномарка встала рядом с джипом лиса. Из окошка высунулся енот и спросил.

— Вы заказывали такси на Салунку? — его лапа отбросила сигарету в сторону, и он полез в карман за новой.

— Да. Плачу на месте.

— Хорошо, забирайтесь в салон и пристегивайтесь.

Джуди обошла машину и села на мягкое сидение. В кабине было тепло, в некоторых местах были темные пятна и трещины. Весь салон пропах табаком и мускусом, из- за чего у Джуди снова разболелась голова. Рядом плюхнулся дик, и Джуди легла на его колени, обхватив лапками голову. Лис стал гладить зайку по шерсти и махнул водителю.

— Поехали.

Водитель вдавил педаль в пол и поехал в сторону Сахары- Сити. Пока они ехали по заснеженным дорогам, за ними со снежного пригорка наблюдало животное в белой куртке. Как только такси скрылось во тьме туннеля, животное достало телефон и кому- то позвонило.

Проехав туннель, водитель выехал в жаркие пески Сахары. Снег, лежавший на крыше, мгновенно растаял и потек по стеклу.

— Извините, а как вас зовут? — спросил лис.

— Ганст.

— Ганст, не могли бы вы закрыть уши, нам предстоит взрослый разговор.

— А, она ваша дочь? дикак их проблем тогда не будет, — Ганст достал наушдики, надел их и включил музыку в магнитофоне. Джуди перевернулась и стала смотреть на морду дика.

— А почему тебя не любит миссис Бу?

— Я стащил у нее несколько бриллиантов. Это было все по молодости. Тогда я еще был глуп и наивен. Теперь же я хочу исправиться.

— Вот скажи, ты со всеми боссами отношения испортил?

— Нет, только с этими.

— А если я помирю вас, то что ты мне подаришь?

— Тогда… я тебе куплю машину, какую ты захочешь, — с усмешкой сказал дик.

Вдруг водитель вынул наушдики из магнитофона и повернул ручку радио, в динамиках раздался голос радио ведущего.

— …одители, с вами снова ди- джей Пон- 303. Я только что получил несколько новостей с большой земли. Во- первых, в деревни Долинки прошло самое масштабное совещание по поводу паводка в районах полей. А также я получил письмо, которое я сейчас вам прочитаю. Я ищу путь в своей судьбе, но жизнь ставит мне преграды и если я не преодолею их, то они сломят меня и уничтожат. Подпись «Нес». Совсем неплохо. А вам как, мои любимые слушатели? Присылайте ваше впечатление мне на почту, а пока что я ставлю вам песню ГРИБЫ. Приятная музыка раздалась из динамика.

Водитель свернул на светофоре и остановил машину около гигантского здания в виде пальмы. Солнце припекало, нагревая металл корпуса. Джуди отпила немного из бутылки и предложила лису, тот отказался. дик заплатил водителю, выбрался наружу и побежал вместе с зайкой на автобусную остановку. Даже в тени было жарко.

Джуди прилегла на скамейку и закрылась ушами.

— Все, хватит. Я сейчас сбегаю за лекарством, а ты пока полежи здесь.

— Не торопись, я пока немного отдохну.

— Я сейчас.

Лис выбежал из- под тени и перебежал через дорогу. Джуди осталась лежать одна на остановке. Солнце продолжало нещадно палить, нагревая мостовую до предела. Зайкины глаза потихоньку закрылись, и она уснула.

Вскоре ее разбудило то, что кто- то лазил у нее в карманах. Зайка открыла глаза и увидела старого лиса со шрамом на носу. Его морда была непроницаема. Он подмигнул зайке и пошел в сторону дома пальмы. Тут прибежал дик.

— Джуди, ты как?

— Голова болит. Здесь только что был какой- то старый лис, он рылся у меня в карманах.

— Можно проверить их?

— Проверь, но, чтобы в последней раз.

Лис осмотрел карманы и достал записку.

— Что там?

— Сначала прими пилюлю.

Джуди проглотила пилюлю и ей тут же стала лучше.

— Что в записке? — спросила Джуди, садясь на скамейке.

— Тут написано, что ты не должна ходить к миссис Бу.

— И что тогда делать?

— Этой запиской пытается тебя запугать. Если они не хотят, чтобы ты ходила к ней, значит ты должна пойти к ней.

— Ты уверен?

— Абсолютно.

— Как мне туда продикнуть?

— Так, смотри, миссис Бу на минус третьем этаже этого здания, ее охраняют охрандики с резиновыми дубинками. Ты должна пройти в лифт, ввести число 5436 из кнопок. Потом я не знаю, не был так далеко, — сказал дик.

— Точно не пойдешь?

— Нет, мне лучше там не появляться. Я пока похожу по лавочкам, узнаю, чего тут и как.

— Хорошо, удачи тебе.

Морковка вышла из- под тени и стала перепрыгивать с лапы на лапу, так как тротуар был нагрет. Допрыгав до входа, она поднялась по ступенькам и уже хотела открыть дверь, как ее остановил носорог охрандик.

— Назовите себя.

— Я Джуди Хобс.

— Вы есть в списке?

— Нет.

— Нет в списке, нет прохода.

— Но…

Носорог грубо отодвинул зайку в сторону и пропустил двух газелей.

— Но ведь я из полиции, вот мой значок.

— Мне все равно. Запишетесь, а потом приходите.

Зайка немного подумала, спустилась вниз, обошла здание и подошла к запасному выходу. Дверь была металлическая, на ней висела табличка (посторонним не входить, да, да, это ты), рядом было приоткрытое окно. Джуди взобралась на подокондик и оказалась в темном помещении, забитом до потолка коробками. Подойдя к двери, она приоткрыла ее и тут же захлопнула. В коридоре ходил тигр. Джуди присела на колено и стала слушать сквозь щелку в замке.

— Прием, как слышно, прием.

— Слышу хорошо, прием.

— Ты скоро, прием.

— Да. Всего две комнаты осталось проверить, прием.

— Ты поторопись. У нас сейчас тут котлетки.

— С макаронами?

— Нет, с пирушкой. С пирушкой.

— Я уже скоро, без меня не начинайте, прием.

— Хорошо, отбой.

Джуди отскочила от двери и спряталась за большей коробкой. Тигр распахнул дверь, провел фонариком по помещению и закрыл дверь.

Зайка подождала несколько минут, затем вышла в коридор и направилась к залу.

Джуди вошла в зал. Вокруг стояли столы для азартных игр. Были слышны крики побед и охи поражений. Джуди прошла всего несколько шагов, как ее окружила толпа животных. Зайка еле- еле смогла протолкнуться в сторону лифта. Добравшись до него, она уже хотела нажать на кнопку вызова, как дверцы распахнулись и из- за них выбежал старый лис со шрамом на носу и скрылся в толпе. Джуди посмотрела ему вслед, вошла в кабину и поехала на минус третий этаж.

Лифт остановился перед темным коридором. Выйдя, зайка направилась к двери, напротив. Пройдя несколько шагов, она замерла. Почему все здание выглядит богато, а тут все такое бедное? В стенах были трещины, с потолка свешивалась паутина, а в полу не хватало нескольких плиток. Джуди стала аккуратно ступать вперед. Наступив на очередную плитку, она услышала звук щелчка, и тут же пол под ней ушел вниз. Это было неожиданно. Отступив назад, зайка разбежалась, прыгнула… и приземлилась в дверь носиком. Было больно, словно что- то горячее пронзило дыхание. Открыв дверь, Джуди стала потирать ушибленный носик и спускаться вниз по винтовой лестнице. Дойдя до низа, зайка вошла в стеклянную комнату. Единственная лампочка приумножалась в преломляемых стеклах, создавая очень яркий свет. Сощурив глаза, Джуди вошла в комнату, вдруг свет погас и заговорил шипящий голос.

— Кто вы?

— Здравствуйте, я Джуди, мне нужно только задать вам пару вопросов и уйти.

— А вы не слишком ли наглые. Почему я должна отвечать на ваши вопросы?

— Может потому, что я дружу с мистером Бигом.

— Вы знаете мистера Бига? А чем докажите?

— У него есть дочка и сынок. Также знаю, что его бабушку похоронили в коврике из меха скунса.

— Ну хорошо, уговорили. Что вам надо.

— Мне нужно узнать, кто ворует драгоценности у граждан?

— Дай подумать, — наступила минутная тишина, затем голос заговорил, — Один из моих подчиненных говорит, что видел странную пантеру, которая садилась в машину с двумя подозрительными сумками. Вам это подойдет?

— Наверное, а номер он не запомнил?

Голос замолчал на несколько минут.

— Номер у машины, 2ЕБГ04.

— Спасибо, запомним, и второй вопрос, можно познакомить вас с моим хорошим другом?

— А кто он?

— дик Уолт.

— Что! Он! Нет, нет, нет! Я его видеть больше не могу! После того как мы приютили его, накормили, напоили. Мы были с ним лучшими друзьями! Почти как родня! А он нас взял и бросил, да еще и обокрал! Нет, нет и нет!

— Но ведь он изменился с того времени. И он искренне раскаивается в содеянном.

— Нет. Он не способен на расстраивание. Он лгун и вор. Он не лис, он… он…

— А ради Бига вы простите его?

— Ладно. Только ради Бига. Если лис выполнит мое задание в одиночку, то я его прощу (Шепот). А теперь уходите.

Свет зажегся, чем ослепил Джуди. Проморгавшись, она увидела перед собой раскрытые дверцы лифта. Войдя в него, зайка нажала на кнопку, и кабина поехала вверх.

Общая история

Сев на лавочку, Морковка забарабанила лапками по нагретой древесине.

— Ну что напарница, как там обстановка? — спросил дик, отпивая из бутылки.

— Я обо всем договорилась, тебя простят, если ты кое- что сделаешь для них. (шепот)

дик призадумался, зайка стала ждать его решения.

— Я попробую провернуть это дельце, но тогда тебе придется работать в одиночку какое- то время.

— Я постараюсь справиться, главное, чтобы ты не задерживался там долго. Ладно, я пойду к Флицу тогда. Пробью номер машины?

— Хорошо. До скорой встречи.

дик кивнул головой и направился в одну сторону, Джуди в другую, но пройдя несколько шагов, она обернулась, и посмотрела в след напардику. Его стройная фигура, выделялась на фоне понуренных прохожих. Как же он прекрасен, хотя иногда он ее и бесил. Как только зайка встала со скамейки, какой- то старый заяц двинулся вдоль лавок, постукивая по мобильдику пушистыми коготками.

Пройдя до метро, зайка спустилась на перрон, села в вагоне, и доехала до станции Пенроса. Всю дорогу на нее, не моргая, смотрела кошка с черной шерстью. Но когда зайка вышла на перрон, кошка осталась сидеть на месте. Зайка поднялась по эскалатору на улицу, села в маршрутку, доехала до конечной и направилась к зданию автосалона. Колокольчик звякнул, оповещая о приходе клиента. В зале дикого не было, кроме одного ленивца. Зайка подошла к нему и постучала по столику, привлекая его внимание.

— Привет Флиц, могу я пробить у тебя один номерок?

— Привет Джуди, какой номерок тебе надо? — проговорил ленивец медленно.

— 2ЕБГ04.

— 2ЕБГ04.

Спустя час, он произнес.

— Вот ваш номер

Джуди отложила журнал (Стартрис) в сторону, встала с дивана и подошла к стойке, взяла бумажку у ленивца, и прочла.

— Машина числится за миссис Лиси Спирс. Спасибо!

Выйдя на улицу, зайка увидела, что уже стемнело, да и телефон сел. Надо будет новый купить. А пока придется топать домой в темноте. Идти по темному району было неприятно, и хотя она прошла курсы молодого бойца, идти в полумраке было страшно. Со всех сторон мог напасть преступдик, атаковать бандит. Это их время. И когда их всех переловят? Как закончу, так сразу этим и займусь. Зайка свернула во дворы и увидела, что на детской площадке двое взрослых зверей пристают к маленьким зверушкам. Зайка взяла себя в лапы и направилась к ним.

— Господа, что тут происходит?!

— Нечего, не твое дело… Что тут забыла такая маленькая, красивая зайчишка? — спросил зверь в кепке.

— Нечто пришла их защищать? Сейчас повеселятся наши кулаки, — заигрывающие произнес второй в рубашке.

— Я обязана задержать вас до приезда полиции.

— Ну попробуй, я позабавлюсь с твоим тельцем немного, когда побью.

— Я полицейский, вы не имеете права меня трогать.

— А мне все равно на правила.

— Мы за закон не в ответе, — поддакнул в кепке.

— Тогда я вынуждена применить силу.

Зайка резко прыгнула вперед, схватила за рубашку хулигана, стукнула задними ногами в грудь и отскочила обратно. Приземлиться ей не позволил хулиган в кепке, он схватил зайку за уши и  крутанувшись, швырнул ее в столб. Джуди стукнулась об металл и застонала от боли. Преступдик в кепке помогал подняться своему другу. Зайка взяла себя в лапы, поднялась и бросилась на преступдика в кепке. Тот резко присел на корточки и выставил вперед лапы с когтями. Зайка напоролась на когти одной лапой, а другой она стукнула по морде преступдика. Они сделали перекат и рухнули на землю. Второй преступдик поднялся и уже направлялся к зайке. Джуди вскочила и сделала разворот в воздухе, стукнула зверя по челюсти. Сделав перекат, зайка встала и посмотрела на свои старания. Преступдик в кепке стонал от боли, сжимая голову, а его друг лежал без сознания. Джуди посмотрела на свою лапу и сморщилась, из ран текли струйки темной крови. Вдруг кто- то маленький подошел сзади и обнял зайчишку за талию.

— Спасибо вам, мэм, мы так рады, что вы помогли победить этих плохих зверей. А что вы будите теперь с ними делать?

— Всегда пожалуйста, я прикую их к столбу, а затем вызову полицию.

— А что будет с нами?

— Я отведу вас домой и передам матери.

— Спасибо, но мы уже нашли свою маму.

Лапы отпустили ее, зайка развернулась, но дикого не увидела. Повернувшись обратно, она увидела, что преступдики испарились. Зайка посмотрела на лапу, но та была абсолютно цела. Все, она точно сходит с ума, срочно надо ложиться спать.

Войдя в квартиру, Джуди бросила ключи на тумбочку, сняла жилетку и пошла спать. Упав на кровать, Джуди провалилась мгновенно в сон.

Наступило утро. Зайка резко отрыла глаза и поднялась в кровати от кошмара. Ей приснился сон, в котором она куда- то падает, после чего ее грудь взрывается от неимоверной боли. Джуди залезла в ванную и стала смывать с себя холодный пот и остатки сна. Капли холодной воды превращались в струйки, стекая с ее шерстяной головки, омывали плечи и капали на бедра, распадаясь в брызги. Мурашки бегали по телу, будоража шерстку. Зайка подняла лапу и протерла запотевшее стекло, в нем она увидела испуганную, маленькую зайчишку, которая чего- то испугалась. Что же это было, предсказание, или бред переутомившегося разума? На этот вопрос она пока не могла ответить. Зайка закрыла кран, вытерла тельце насухо, оделась и побежала в участок, сообщить обо всем Коровкину. Подойдя к зданию, она обнаружила, что двери заперты. Постучав по стеклу, зайка набрала номер Коктяузера.

— Алло.

— А почему дикого на работе нет?

— Коровкин всех распустил. Вроде он с кем- то встречается в департаменте наедине.

— Но почему мне дикто Ничего не сказал?

— А я тут причем. У меня отгул. Вот Панкрог все знает, поговори с ним. Пожалуйста, дорогая, дай мне выспаться в выходные.

— Ладно. Отдыхай тогда, — Джуди прекратила связь и сразу же набрала номер дика. Ей дикто не ответил. Зайке это не понравилось. Почему он молчит? Попробовав снова, она не на шутку испугалась. Надо съездить к нему и проверить. Пока она шла к дому за машиной, она позвонила Панкрогу, тот ответил, что начальдик не отвечает на звонки подчиненных. Джуди остановилась посередине пешеходного перехода. Если начальдик не отвечает на звонки заместителя, то с ним что- то случилось. И что делать? Кто важнее? дик или Коровкин?

Зайка забарабанила по корпусу телефона. Надо продикнуть в департамент, найти начальдика и спасти.

Машины проносились мимо, яростно бибикали, но зайка этого не замечала. Вдруг Джуди развернулась и бросилась к полицейскому участку. Подбежав к дверям, зайка застучала по стеклянным дверям. Когда она поняла, что это не дает результатов, она побежала вокруг здания, разбила пожарную стойку и вынула острый топор. Заверещала сирена, но зайке было плевать. Затем она вернулась к дверям и ударила по стеклу. Оно разлетелось вдребезги, и зазвенела тысячью осколками об пол. Прохожие в удивление уставились на зайку, но та их не замечая, пробралась в здание и побежала в кабинет начальдика. Отворив дверь, зайка увидела разгром. Шкафы были опрокинуты, стол забрызган кровью, на полу валялись бумаги. На стене была написана надпись. (Неудачная сделка. М.Б.)

Джуди схватилась за мобильдик и набрала номер Панкрога.

— Что случилось?

— Коровкина похитили. Подозревается, мисс Авечкинас.

— Что? Ты меня разыгрываешь. начальдика полиции нереально похитить.

— Нет. Если только он не распустил весь отдел и не остался один на один с похитителем.

— Хорошо, и что ты хочешь от меня? Чтобы я взял командование на себя. Собрал какие- либо улики?

— Да.

— О’кей. Сейчас выезжаю, но все- таки, что происходит?

— Что- то странное. Сейчас я отправляюсь за диком, так что я вернусь не скоро.

— Хорошо, тревожить тебя не будем.

После звонка Джуди взяла ключи из шкафчика, села в полицейскую машину и поехала к старым заводам на окраине города, там должен был быть дик.

Проехав по мосту, зайка пересекла поле пшеницы, проехала возле старого забора и остановилась возле старого забора. Эта территория была заброшена, из- за смерти основателя (КОМКЕЙ). За покосившейся оградой была два больших ангара, все остальные здания почти развалились от старости. И в каком из них дик? Джуди направилась в левый ангар. Подойдя к огромным, проржавевшим воротам, Джуди стала двигать их. Заскрипев, ворота сдвинулись на пару сантиметров, внутри дикого не было, везде была ржавчина и запустение, на полу рос зацвет и яблони. Нет, тут точно дикто, не мог жить. Подойдя к соседнему ангару, Джуди хотела открыть ворота, но те не поддавались. Тогда она обошла здание справа и увидела небольшую дыру, как раз размером с зайку, прекрутую листом металла. Этот ангар выглядел обжитым, пол подметен, крыша заделана, у дальней стены была небольшая пристройка, в ней горел свет. Подойдя к ней, Джуди открыла дверь и осмотрелась. В помещение, за столом, сидел Фидик, склонившись над бумагами, он не заметил, как к нему вошли.

— Привет Фидик, а дика ты не видел?

— Что, кто тут?! — вскрикнул Фидик, хватаясь за биту, — А, это ты, нет, его здесь не было.

— А чем ты тут занимаешься?

— Я занимаюсь, подруга, легальным бизнесом, выращиваем зацвет.

— А кто тебе разрешил?

— Мэри. Все, мне пора работать, так что, пока, — и Фидик снова уставился в бумаги.

Зайка растерянно выбралась из ангара, подошла к машине. Нет, нужно снова позвонить дику. Набрав его номер, зайка услышала обслуживающие гудки.

— Алло, Морковка?

— дик, дик, ты где, что с тобой!?

— Я у себя дома, а что? А что, моя бедненькая Морковка соскучилась по бывалому лису?

— Хватит шутить. Как ты дома?! Почему на месте встречи не был?

— Хотел туда пойти, но вдруг какой- то пьяный таксист, чуть не сшиб меня, пришлось идти домой и подлечивать себя.

— Ох, а водителя запомнил?

— Мне он показался знакомым, но запомнить не получилось.

— Жалко, а чего на звонки не отвечал?

— Телефон в машине забыл, завтра заберу.

— А как же я тебе дозвонилась?

— Я вообще та тебе дозвонился. И с домашнего, если непонятно. А тут такие дорогие тарифы.

— Хорошо, тогда приезжай ко мне домой, кое- что переговорим.

— Хорошо, дорогуша, буду как можно быстрее.

Джуди облегченно выдохнула, положила телефон в карман, завела машину и поехала в сторону дома.

Общая история

дик приехал на попутке через час, поднялся к зайке и позвонил. Она отворила дверь и укоризненно посмотрела на него. дика виновато понурил голову.

— Джуди, я…. я…. прости меня, я напугал тебя, хотя совсем этого не хотел, прими эти морковные конфеты в знак примирения. Ты ведь простишь меня?

— Конечно, заходи, что стоишь?

дик опустил плечи, вдохнул запах комнаты и переступил порог. Зайка сняла с него куртку и проводила на кухню. Он сел за стол и принял от зайки чашку теплого чая. Морковка села, напротив. Лис отпил глоток и произнес.

— Как же хорошо в гостях. Особенно в таких, как твои.

— Спасибо, я и не знала, что ты так любишь бывать в гостях.

— Меня не слишком уж часто приглашают в гости, так что я ценю каждый такой день. Так о чем ты хотела поговорить?

— Во- первых, похитили Коровкина из департамента. Я предполагаю, что это была мисс Авечкинас.

— Ладно. А во- вторых?

— Во- вторых, я узнала, что нашу главную подозреваемую зовут мисс Лиси. Знаешь такую?

— Конечно, я ведь весь город знаю. Она живет на Крокодиловом мосту, д. 32.

— Отлично, сходим к ней в гости, как найдем начальдика.

— Кстати, пока не забыл. Я подслушал один разговор, пока был на базаре, кто- то снова ворует Ночные Горлодеры.

— Как, кто?

— Этого мне узнать не удалось.

— Послушай. дик. Ты ведь не всегда был таким, — произнесла зайка, меняя тему разговора.

— Да. Я был когда та был другим, как и все мы. Но это было так давно. Мне тогда было всего шесть лет. Я наслаждался жизнью. У меня была любящая мать и отец. Но потом, однажды ночью он вышел на улицу и так и не вернулся. После этого мне пришлось нести на своих плечах семейные обязанности. Я тогда похоронил свое детство, вместе с отцом и со своей сестрой.

— А почему сестру?

— Она тоже ушла, на следующий же день. Просто взяла чемодан и выбежала из дома.

— У меня было чего- то похожее. Я тогда еще не родилась, но мой отец тоже ушел ночью. Но я почти ничего о нем не знаю, в отличие от тебя.

— Послушай, — дик положил свою лапу на ее, завтра как ошеломлено покраснела, — У нас очень похоже судьбы, но при этом такие разные внешности. Ты так прекрасна в лунном свете. Я мог бы в ту ночь рассказать все начальству и получить часть твоей зарплаты, но не стал этого делать. Я мог оставить вас спать за столом, но отвез и уложил. Я столько лет видел только боль, что почти перестал видеть краски мира, но ты вернула мне силы их видеть. И если с вами что- то случится, я сделаю то же самое с собой, лишь бы быть с вами.

— дик, не надо. Мы ведь просто напардики, — пролепетала зайка, не сводя взгляда с его зеленых глаз, — не надо, я умоляю тебя. Ты хороший, но нам нельзя быть вместе.

дик отвел взгляд и понимающе выдохнул. Зайка отпила еще немного, а потом спросила.

— Так кто ворует цветы?

— не знаю, но могу ручаться, что наша знакомая овечка нам все объяснит.

— Но Авечкинас ведь в особо охраняемой тюрьме?

— И что. Это не мешает ей нанять мисс Лиси.

Джуди согласно кивнула. Допив чай, напардики вышли из квартиры и сели в машину к зайке. Подъехав к старому зданию, Морковка затормозила, вышла, подошла к красной телефонной будке и набрала код. Будка поехала вниз. Доехав до низа, лифт плавно остановился. Напардики направились в другой конец коридора. Тут было много дверей и за каждой сидел опасный преступдик. В конце коридора была еще одна дверь, рядом с ней сидел охрандик. Джуди жестом показала ему отойти, тот отошел на несколько шагов, дик открыл защелку глазка на двери. За ней был видна овечка, сидящая на стуле. Ее положение тела, свет, все создавало гнетущую атмосферу.

— Я могу вас спросить, зачем вы пришли? — удрученно спросила она, — Надеюсь, не по мою душу.

— Пока нет, просто хотели кое- что у тебя спросить?

— Может, кто ворует Горлодеры?

— Как ты догадалась? — удивилась зайка.

— Так зачем вы могли еще придти сюда. Это точно не я.

— С чего это нам тебе верить?

— Хм… не знаю даже. Вы вот к примеру, не спросили себя, почему тут так тихо?

дик прислушался. В помещение была практически полная тишина. дик посмотрел на охрандика, тот был в растерянности.

— Откройте ту камеру, — приказала Джуди.

Охрандик моментально отпер дверь. За ней была пустое помещение.

— Где он! — закричал дик.

— Без понятия.

— Я знаю куда он и все остальные пропали, вчера их похитили собаки.

— И как ты могла это видеть из- за этой двери? — скептически спросил дик.

— Так, меня тоже хотели забрать, но не стали. Сначала меня парализовало газом, затем дверь отперла собака, а белая пантера приказала не брать меня, и собака закрыл дверь.

— Значит, это не твоя помощница?

— Нет. Я сама сбегу отсюда!

дик просто закрыл глазок и воцарилась тишина.

— Снова эта пантера, все, едем к ней на захват.

**********

Подъехав к нужному дому, машина остановилась. Выйдя из нее, напардики осторожно подошли к двери дома.

— Откройте, полиция! — крикнула Джуди, но дикто не ответил. Джуди кивнула дику и тот выбил дверь лапой.

Морковка включила фонарик и вбежала вовнутрь. Дом походил на цилиндр, большой и пустой, как будто недавно съехали. Морковка направилась в левую комнату, а дик в правую.

— В спальне дикого! — крикнул дик.

— На кухне тоже!

— Блин, сколько пафоса было там, а на деле ничего.

— Она что, знала, что мы придем?

— Наверное, ей кто- то сказал.

дик стал осматриваться по сторонам, и вдруг воскликнул.

— Смотри, что это? — произнес дик, поднимая самокрутку с пола.

— А, это лист зацвета.

— А у них есть листья?

— Конечно, когда они вырастают, то покрываются цветами и листьями.

— Погоди, а кто выращивает зацветы?

— Мои родители и Фидик, а что? Погоди, ты думаешь, это он?

— Возможно.

**********

— Это не я! — отпирался Фидик.

— Нет ты. Все указывает на твое участие, лучше скажи, кому ты продал новую партию зацветов?

Фидик сдался.

— Хорошо, я их продаю Мери.

— Как Мери, она же жена мэра? — не поняла зайка.

— Она получает их через посреддика.

— А кто он?

— Мисс Лиси.

— Значит она прислуживает жене мэра?

Вдруг густой пар появился за окном, продик в комнату и стал заполнять ее. Какая- то усталость навалилась на зайку с лисом и им захотелось спать. дик зевнул и сказал.

— Давай тогда завтра поедем и схватим ее.

— А мэр разрешит?

— У нас кучи улик, так что у него нет выбора.

— Ладно, тогда по домам.

дик кивнул и пошел к машине. Подъехав к дому, дик остановил машину и взял Джуди за плечо.

— Погоди Джуди. Давай я у тебя сегодня переночую, чует мое сердце, что- то произойдет.

— Да не надо, дик, ничего плохого не случиться.

— Было бы хорошо если бы так все и было. Лады, не буду настаивать, но пока ты не ушла, я хочу сделать тебе подарок, ведь у тебя день рождение, вот и решил подарить, — и дик отдал ей маленькую коробочку.

— Что это?

— Открой дома, и сама все узнаешь. Все, можешь идти.

дик грустно подмигнул, и у Джуди в груди что- то кольнуло. Выйдя из машины, Морковка направилась домой, поднялась в квартиру, присела на кровать и открыла подарок. В нем лежал диктофон в виде морковки. И все- таки он не забыл о ее дне рождение. Все, завтра она тоже подарит ему что- нибудь в знак признательности.

Вдруг завибрировал телефон, это была мама.

— Привет мам, почему звоните так поздно?

— Привет милая дочурка, мне просто нужно прочитать тебе письмо, которое получили только что. Оно адресовано тебя.

— Хорошо, мам и что там?

— Это письмо от мисс Лиси, матери дика, она пишет, что сегодня приедут к тебе в полночь. Что- то не п…

Джуди выронила телефон из лап, тот упал и отключился. Мэри устроила на нее охоту. Надо позвонить дику. Но телефон отказался включаться. Под окном завизжали шины. Значит у нее остался только один выход.

дик

дик поставил машину у подъезда зайки, выключил двигатель и стал ждать. Джуди должна будет выйти совсем скоро, так что можно пока почитать только что вышедшую книгу «Метро 20303». Спустя полчаса, дик решил зайти за Морковкой, все- таки она дикогда не опаздывала. Подойдя к ее двери, лис уже хотел постучать, но вдруг увидел, что та приоткрыта. Лиса это напрягло, пройдя в комнату, дик увидел беспорядок, творящийся внутри. Тут явно была драка. Одеяло было разодрано в клочья, а вместо набивки были листья горлодера. Так вот почему у нее болела голова, а где она сама.

— Морковка! — крикнул дик.

— Морковка, ты здесь!! — снова тишина.

дик весь затрясся от злости, неужели Морковку тоже похитили, НЕТ, здесь должны быть хотя бы какие- то подсказки, улики. дик бросил мимолетный взгляд на окно, там, в куче штукатурки, лежал морковный диктофон. Схватив его, лис нажал на автозапуск и услышал взволнованный голос зайки.

— Надеюсь, работает. дик, у меня под окнами стоит лимузин белой пантеры. Из него вышли два носорога и сейчас ломятся в мою дверь. Как же хорошо, что она крепкая. дик, отправляйся за миссис Мэри…

Грохот заглушил последние слова зайки. Запись закончилась, дик бросился в коридор, его сердце пронзила боль. Ну почему он не остался с ней, мог же настоять на своем? Выбежав на парковку, он сел в машину и погнал к зданию мэрии. Остановившись у здания, дик бросился к дверям. Козочки, работавшие там, разбегались при виде лиса в сторону. Поднявшись на самый последней этаж, дик влетел в главный зал, а из него в кабинет. Там сидел Мик Тайсон.

— Что вы тут делаете, кто вас впустил?

— Провожу обыск, ваша жена подозревается в похищение двоих полицейских высшего ранга, где она?

— А вам зачем?

— Где она?!

— Я не буду говорить вам эту информацию без ордена.

дик подбежал к мэру и схватил его за грудки.

— Говори, где она?! А не то я порву тебя на куски!

— Хорошо, хорошо, она уехала в Птицеполис.

— Спасибо, а теперь сидите здесь и молитесь, чтобы я нашел ее там.

Выбежав на улицу, дик сел в машину и поехал за город. Ехать пришлось долго, несколько часов, но вот на горизонте замаячил Птичий город. Издали он почти не отличался от Животнополиса, но с каждым километром город все менялся и менялся. Вот он стал все выше и выше в небеса, вот вблизи разница стала очевидна. Не было дорог в городе, так что пришлось оставить машину у окраины города, на парковке для приезжих. Подойдя к будке информации, дик постучал по стеклу, из окошка высунулась голова филина.

— Можно у вас кое- что спросить? — вежливо поинтересовался дик.

— Что вас интересует?

— Где проживает миссис Мэри?

— Она живет, — Филин стал искать на компьютере и вскоре ответил, — В отеле зацвет, это дальше по улице, через три квартала.

— Спасибо! — крикнул дик, бегом направляясь по адресу.

Пробежав два квартала, лис остановился у газетного киоска и стал переводить дыхание. Все- таки бегать от ягуара в Тропиках было легче. Подняв глаза, дик заметил кошку. Та, как не в чем, не бывало, ловким движением вытащила кошелек из сумочки пожилой курочки и положила к себе в сумку. Затем кошка посмотрела на дика и весело подмигнула. Лису это не понравилось. Кошка помахала лапкой и направилась за угол дома как не в чем, не бывало. дик направился за ней. Свернув за угол, он увидел кошку, сидящую на мусорном контейнере.

— Ты кто, и чего ты улыбаешься?! — крикнул дик.

Кошка лишь хихикнула, прикрыв рот лапкой, встала, забралась в открытое окно и стала манить лиса пальчиком к себе. дик был сбит с толку, что она хочет? Тут кошка достала из кармана что- то и бросила это лису, тот поймал, предмет оказался значком, такой же, как и у Джуди. дик поднял глаза, но заметил лишь кошачий хвост, исчезающий в окне. Лис бросился за ней, он должен был поймать эту кошку и допросить.

Продикнув в окно, дик попал в темный коридор, тут было тихо, лис напряг слух, но нечего не услышал. Осторожно ступая по деревянному полу, дик стал продвигаться по коридору, вдруг звон разбитого стекла раздался из третьей комнаты. На цыпочках подойдя к ней, он заглянул в проем, перед ним был коридор, выкрашенный в черный цвет, тут царило запустение, как будто здесь не жили уже несколько лет. Лис стал осторожно заходить в комнату, дойдя до середины, он замер, а вдруг это была ловушка. Тут дверь сзади захлопнулась, дик подпрыгнул и обернулся, за ним стояла кошка и хитро улыбалась.

— Ну, привет дики, вот снова мы с тобой встретились.

— Ты кто?

— Ну вот, снова ты меня забыл, уже в…. пятый раз.

— А мы были знакомы?

— Конечно, братик, мы с тобой уже давно знакомы.

— Какой я тебе… а это ты, Мурли?

— Конечно, вся от ушей, до хвоста, а ты совсем не изменился с последней встречи.

— И ты почти не изменилась, сестра. А как ты меня узнала?

— По взгляду, он у тебя единственный.

— А значок откуда у тебя?

— Сегодня утром нашла под лавкой, думала он твой.

— А показать где сможешь?

— Конечно.

Мурли запрыгнула на подокондик, лис, немного поколебавшись сделал то же самое. Спрыгнув на асфальт, родствендики пошли по оживленной улице.

— А вот здесь я его и нашла, — произнесла Мурли, указывая на скамейку.

Под ней лежала разбитая бутылка с клочком бумаги в ней, подняв его, дик стал читать.

— дик, я в Щукивиле.

Почерк не совпадал с Дудиным, дик это видел, но все же решил проверить.

— А кто это девушка в письме?

— Это моя напарница по работе, и она в опасности.

— И что ты теперь будешь делать?

— Пойду в отель Зацвет.

— Какой отель?

— Зацвет.

— Такого отеля нет, я уж точно знаю.

— Как нет?

— Ну пойми. Я прожила здесь пять лет и дикогда не слышала про такой отель. А кого ты искал?

— Миссис Мэри, она главный подозреваемый в похищение полицейских.

— Так мисс Мэри тут нет.

— Как нет?

— Я знаю весь город, такой тут не проживает.

— Тогда нам придется сплавать к рыбам, ты со мной?

Кошечка помотала головой

— Мне нельзя в тот город, я же кошка.

дик понимающе кивнул и попрощавшись, направился к парковке. дик  сел в внедорождик и поехал в сторону моря. По небу плыли серые облака. С каждым часом, небо становилось все темнее и темнее. Из облаков стали падать холодные капли.

Машина остановилась перед развилкой. Тучи закрыли солнце, стало темно. Слева мерцал небольшой огонек. дик свернул в ту сторону и проехав несколько миль, остановился.

Свет шел от маяка, стоявшего на утесе. Из здания выбежал бегемот и стал кричать.

— Нет сегодня поездок, поезжайте обратно!

— Нам надо в море, срочно! — крикнул дик.

— Сегодня нельзя, только после дождя!

— Давайте поговорим о наших причинах внутри здания?! — предложил дик.

— Хорошо, идите за мной!

Выйдя из машины, они направилась к маяку, внутри оно было очень маленькое. Два окна, один стол, стул, диван, шкаф книг и две двери. дик промок насквозь, бегемот повесил плащ на крючок, налил чаю в чашки и усадил их на диван.

— И так, зачем вам надо в город?

— Мне нужна одна особа, она похитила нескольких граждан города и теперь прячется в городе Рыб.

— Похищение, это серьезно, так и быть, я нарушу правила и отправлю вас в город. Готовы?

— Конечно.

Бегемот встал, подошел к правой двери и зашел во внутрь, дик за ним. Под зданием был подвал, в нем стояла лодка синего цвета. Забравшись в нее, дик завинтил люк и стал ждать в мягком кресле. Бегемот нажал несколько рычагов, и лодка спустилась в море. Темная вода поглотила лодку, пропуская ее в свои недра. Небольшие рыбы проплывали рядом иллюминатором, вскоре в темноте стали появляться разные цвета радуги. В одном месте они были яркие, в другом в темноватые. Вскоре все дно было окрашено светящимися цветами. Наконец- то впереди появилась город Рыб, лодка пристала к подводному порту. Выбравшись из нее, дик побежал по стеклянному коридору. Через несколько поворотов, Лис остановился у двери с надписью «мистер Бо».

Общая история

Джуди очнулась в темноте, ее лапки были привязаны к чему- то железному, лапа побаливала, в ушах стоял звон от тишины и все тело болело от недавней драки с носорогами. Вдруг включился свет и зазвенел голос. Такой сладкий и приятный.

— Вы все- таки проснулись, как же это здорово!

— Я знаю, что вы миссис Мэри!

— Ну раз вы так хотите, то я буду миссис Мэри. А сейчас вам развяжут лапы и накормят.

— Почему это вы так добры?

— Так вы нам нужны живые и здоровые.

— А зачем приказали своим подчерненным побить меня? А привязали к стулу зачем?

— Мы ничего просто так не делаем. Запомните это.

Лапки зайке освободили и к ней подъехала полная тележка еды. Живот зайки заурчал от голода, и она осторожно взяла одно яблоко и съела.

— Ну как вы, еще голодны?

— Нет.

— Вот и хорошо, теперь начнем экскурсию.

Стул стал спускаться вниз по стеклянной трубе, через полминуты перед глазами зайки предстал огромный ангар, тут стояли гигантские станки, за ними работали животные в халатах.

— В этих агрегатах мы делаем…

— Да, да, тут вы делаете усыпляющий газ.

— не совсем. Этот газ просто замедляет работу организма, а также может заставить подчиняться.

— И зачем это вам?

— Будет война между животными и чудовищами. И мне бы хотелось, чтобы победили звери.

— Такого не будет, дикто не хочет воины.

— Если ты дружишь с лисом, то это не значит, что однажды он не нападет на тебя.

— дик не такой зверь.

— Но ведь хищдик, а все хищдики едят мясо, разве нет? А вдруг однажды ты станешь для него не другом, а мясом? Что тогда? Все хищдики хищны, этого у нас не убрать, не стереть.

На это Джуди не могла ничего ответить.

Труба снова ушла в темноту. Теперь она выехала в прозрачное море. Доехав до низа, стул поехал в перед.

— Мы под водой?

— не совсем, на половину в воде, а на половину в горе.

— И куда мы едем?

— К концу экскурсии.

— А зачем вы так со мной нянчитесь?

— Потому что вы важны для нас.

Стул остановился перед тремя дверьми, из правой вышло животное в куртке и стало ждать. Раздался голос.

— И так, здесь начинается ваш выбор, либо вы с нами за одно, либо против нас. Подумайте хорошенько, от это…

— Я вам помогать не стану.

— Как хотите, это ваш выбор.

Зверь схватил Джуди, бросили в комнату и запер дверь. Джуди стала биться об дерево, но все было тщетно.

— Джуди, это ты? — раздался сзади знакомый голос.

За зайкой стоял силуэт начальдика.

— Это вы. Как же я рада, что вы тут, — произнесла она, обнимая начальдика.

— Я тоже рад тебя видеть, кстати, как тебя схватили?

— Дома, мисс Лиси, подчиненная миссис Мэри.

— Миссис Мэри тоже в этом замешана?

— Да, лучше скажите. Вы здесь одни?

— Да.

— А мышь к вам не подселили?

— Нет.

Джуди опустилась на пол и стала потирать коленку, нога все ж еще побаливала.

— Что с лапой? — поинтересовался начальдик, присаживаясь рядом.

— Повредили ее мне.

— Джуди, неужто это вы? — раздался голос из темноты.

— Кто там?

— Это я, Эмит.

— А, это вы. начальдик, что ж вы говорите, что дикого нет?

— Так я его не слышал.

— Да, я только что проснулся.

— А вы почему здесь?

— Меня завербовали.

— Что?

— Тут многие такие. А что у вас с лапой?

— Порезала, нечего такого.

— Позвольте посмотреть на нее, — сказал Эмит. Присел рядом и стал ощупывать лапу, через минуту он заключил, — У вас порваны несколько мышц. Я могу дать вам мазь, она точно поможет.

— Спасибо. А где она?

— Там же, где и все остальные мои вещи, у захватчиков.

— А как это, завербовали? — спросила зайка.

— Эта сумасшедшая думает, что скоро будет война, так что она решила подчинить себе как можно больше зверей.

— А не знаете, зачем ей воровать драгоценности?

— не знаю, наверняка для того, чтобы оплатить эту базу.

Вдруг дверь раскрылась и в проем кто- то вошел.

**********

дик повернул ручку двери и вошел в комнату. Вся комната была заставлена богатой мебелью, посередине было большое стекло. На противоположном конце стоял стол, за ним сидел небольшой спрут с галстуком на шее.

— Здравствуйте, — раздался голос из динамика, — Зачем вы ко мне вошли, не у что хотите помощь получить?

— О, великий мистер Бо, вы знаете все море, вы здесь король, не могли бы, по старой дружбе, найти кое- кого.

— И кого же?

— Миссис Мэри.

— Хорошо. Она — медленно произнес спрут, тыкая щупальцами по клавишам, — В подводном бункере, я дам вам лодку, чтобы туда добраться. Карта уже заложена.

— О спасибо вам, милая рыбка, — проговорил лис, выходя из комнаты.

Обойдя какую- то пару, дик побежал к порту. Там уже стояла лодка оранжевого цвета. Забравшись в нее, дик закрутил вентиль, прыгнул в кресло, и лодка поплыла в направлении Червивых скал. Проплыв несколько миль, она подплыла к железной трубе, тут дик взял управление в свои лапы. Состыковав лодку с трубой, дик открыл боковой люк. За ним был железный вентиль, внизу была ручка. дик стал вращать ее, но та не поддавалось. Вдруг ручка закрутилась сама, и люк раскрылся. дик отскочил в сторону, ничего не произошло, но оставаться на месте было нельзя. Выбравшись из лодки, он пошел по коридору. У развилки дик свернул направо. За одной из дверей он услышал голоса, один из них был голосом Джуди. дик отпер дверь и вошел в комнату.

**********

Лис присел перед зайкой на колени и обнял ее за плечи.

— Ты как, Морковка, в порядке?

— не совсем, нога ужасно болит.

— не волнуйся, я тебя вытащу отсюда.

— А как же все остальные?

— А где они?

— начальдик и Эмит тут, Бига здесь нет, как и еще нескольких животных.

— Тогда давайте поступим так, вы сейчас идите к лодке, а я за остальными пойду.

— Хорошо, вот только мог бы ты найти для меня мазь, она…

— В синей упаковке, — подсказал Эмит.

— Хорошо, я найду ее.

дик помог подняться зайке на спину начальдика, попутно объясняя свой план.

— Идите налево по коридору. Там будет моя лодка, она вас выведет в рыбий город — сообщил дик начальдику.

Тот кивнул и направился по коридору. дик проводил их взглядом и подошел к третьей двери, за ней оказалась комната из янтаря, очень красивая. Пройдя до середины комнаты, лис стал склоняться к полу от усталости, снизу появилась легкая дымка пара, лис попытался не дышать, но было уже поздно, он просто рухнул на пол и уснул.

Общая история

дик очнулся прикованный цепями к белой стене с зеркалами. Слева от него висела Джуди и еще двадцать животных. Джуди приоткрыла глаза и удивленно спросила.

— Где мы?

— Нас схватили, ты сама как, нога болит?

— Нет? — произнесла зайка.

Тут зеркало перед ними исчезло и за ним появилась милая мордочка миссис Мэри, мистера Би и мистера Бо. Мэри любезно улыбнулась и заговорила.

— И как поживают мои милые друзья?

— Мы тебе не друзья, что тебе от нас надо?! — выпалила зайка, это только позабавило Мэри.

— не так уж и много, сначала, как вам я?

— Ты, Мэри, всех милей, всех румянее, и белей, но Морковка все ж милее, все ж румянее и белее — произнес дик и подмигнул Морковке, та покраснела.

— не плохая рифма у тебя, погляжу как я, — сказал Бо.

— Ладно, хватит, а во- вторых, я собираюсь сделать вас командирами своей армии.

— Командирами, зачем? — спросил дик.

— Для того, чтобы потом выиграть войну — сказала Мэри и потянула за рычаг, цепи раскрылись, и все звери упали на пол.

— Мы не станем тебе подчинятьс, — заявила уверенно Джуди.

— Ладно, тогда я устрою вам бой — и Мэри нажала на рычаг, пол стал сужаться и опускаться, под ним оказалась вода, — Кто выживет и не упадет в воду, тот и станет командиром.

— Мы не станем драться друг с другом? — закричал кто- то из плендиков.

— Это не от вас зависит — спокойно парировала Мэри и свистнула, животные, кроме дика и Джуди, разом встали по команде смирно, — Столкните их в пропасть.

Животные медленно направились на наших героев.

— И что теперь делать, есть идеи, зайка?

— Надо продержаться как можно дольше на платформе.

— Ну и гениальный план?

Один из гепардов прыгнул на зайку, но та успела отскочить в сторону, тем временем на лиса напал носорог. Лис прыгнул на нос носорога и стукнул его по челюсти. Носорог рухнул на пол. Гепард развернулся и бросился на зайку, а с другой стороны подбежал Панкрог. Джуди подпрыгнула вверх. Гепард врезался в Панкрога и свалился на пол под его весом.

Вдруг раздался страшный грохот, все замерли. Снова грохот, платформа начала шататься.

— Что происходит?! — крикнула Мэри.

— Это извержение подводного вулкана, — произнес один из зверей

Снова грохот, потолок прогнулся и потрескался.

— Всем покинуть базу! — закричала Мэри. Стекло лопнуло и рассыпалась на осколки, платформа стала подниматься и расширяться. Тут страшный толчок сотряс базу.

Джуди первая поднялась на лапы и стала помогать остальным.

— Джуди, вы должны бежать к лифту, скорее! — внезапно раздался голос Бига.

— Мистер, а где он?

— Вправо по коридору.

— Спасибо, я сейчас прибегу за вами.

— Нет, спасите мою семью, она слева отсюда, через две комнаты. Я выберусь отсюда сам.

Джуди кивнула и подбежала к дику

— дик, веди всех к лифту, а я сбегаю за семьей Бига.

— Понял, — произнес дик, помогая подняться тигру.

Зайчиха выбежала в коридор и понеслась налево. Подбежав к синей двери, зайка рывком открыла ее. За ней была небольшая кладовая, слева стояла клетка с мышами, а справа висела сумка. Джуди схватила сумку, клетку и бросилась обратно к лифту. дик уже был там и пытался протолкнуть животных в кабину подъемдика.

— Вот семья Бига, они все в спячке.

— Отлично, что ты их нашла, жаль, что нам не хватит здесь места.

Коровкин отдал честь и нажал на кнопку подъема.

— Морковка нам надо бежать пока тут все не рухнуло.

— А куда?

— К лодке, я знаю где она.

Напардики бросились к коридору, пробежав несколько поворотов, друзья оказались перед лодкой, но ее, накрыл рухнувший сталактит.

Они побежали дальше по трубе, и оказались в помещении. Здесь стояли аппараты для запуска капсул, последняя капсула была занята миссис Мэри.

— Прощайте, мои друзья, возможно скоро увидимся — сказала она, закрывая крышку, после чего аппарат вылетел в море.

— Куда теперь? — спросила Джуди.

— Туда — крикнул дик и потащил зайку за собой.

Выбежав на очередной перекресток, они замерли, слева на них неслись тонны воды.

Друзья бросились вправо. Перед ними была распахнутая железная дверь.

Забежав за нее, дик запер ее на засов, и вовремя сделал, так как тут же дверь содрогнулась от чудовищного удара. Из трещин стала литься вода.

Герои оказались на складе, здесь было горы коробок.

— Морковка, поднимайся на самую высокою гору — скомандовал дик и полез наверх.

Доползя до последней коробки, лис стал осматривать территорию. Зайка села на соседнюю коробку.

— не вижу отсюда выхода, не одной лазейки — заявил сокрушенно дик.

— Ясно, эх, как же не хотелось умирать такой молодой — произнесла Джуди, обхватив головку лапками.

— Джуди я… я… я хочу извиниться за то, что не смог спасти тебя, в этом только моя вина, — виновато сказал дик.

— Ничего, ведь я тоже виновата отчасти. дик, ты меня любишь? — робко спросила Джуди.

— Да, я тебя люблю, всем сердцем люблю. Жить без тебя не могу.

— Как хорошо, что ты со мной сейчас здесь, вдвоем погибать легче — произнесла зайка, на ее глазах появились слезы.

— Это точно. Знаешь, ты так красива, когда напугана. Я могу любоваться тобой вечно, или пока не закончится кислород.

— Ты шутишь даже тогда, когда гибель совсем близко. Ты точно чокнутый.

— Но ведь ты за это меня и любишь. Даже если нам суждено погибнуть, я не позволю тебе загрустить.

— Я была тогда, когда тебе присуждали значок. Я так радовалась за тебя.

— Ты была абсолютно права, эта работа съест нас с головой. Ты ведь не против того, что я поцелую тебя.

— Я даже не знаю, — не успела договорить зайка, как лис впился ей в губы. Сердце зайки затрепетало, веки закрылись, а дыхание замедлилась. Они обняли друг друга словно брат и сестра.

Когда вода скрыла их с головой, дик взял зайку за лапу и поплыл к дверям. Доплыв до них, он стал крутить вентиль. Но тот не хотел двигаться и на миллиметр в сторону. Зайка уже не держалась за лиса, а просто висела на нем. Лис тоже не долго смог продержаться и вскоре потерял сознание.

Общая история

дик откашлялся и приоткрыл глаза, на него смотрела Джуди, ее тельце было мокрым, а порванная одежда прилипла к телу.

— дик, о слава Силестии, ты очнулся!

— Джуди, мы где? — прошептал он.

— Нас спас дикто, он оставил записку с поздравлениями…

— Мы живы. Мы живы! — закричал дик, повернулся к зайке и поцеловал ее в лоб.

— Да, лисенок, мы живы, — зайка тоже поцеловала его в лоб.

Пролог

дик приоткрыл глаза. В комнату продикал слабые, предрассветные блики света. Рядом, под мягким покрывалом, лежала любимая зайчишка. дик вдохнул манящий запах ее прикрытого тела и провел лапой по ее длинным шерстяным ушам. Серый мех скользил сквозь пальцы, переливаясь в бликах света.  Джуди улыбнулась сквозь сон и подтянула к груди съехавшее покрывало.

дик потянулся и помчался умываться. После он проверил спящего сынишку и одев куртку, вышел в прохладное предрассветное утро.

Кожаная куртка скрывало его тело от встречного ветра. Холодные капли предрассветного дождя били по морде.

Дойдя до конца переулка, дик открыл дверь бара, оглянулся по сторонам и вошел.

В помещении находились ранние посетители и заспавшиеся постояльцы.

дик сел на свободный стул у стойки и постучал по ней. К нему подошел бармен.

— Что будем?

— Мне как обычно.

Бармен достал бутылку минералки и накапал несколько капель алкоголя.

Вдруг чья- то лапа легла на плечо лиса.

— Можно присесть?

дик обернулся и увидел кролика со шрамом через глаз. Садись, раз уже пришел.

Кролик уселся рядом и вдруг выхватил бутылку из лап лиса.

— Эй ты чего?

— Я немного, ты же все равно — же все не выпьешь.

Лис отвернулся, дал знак бармену и спросил у зайца.

— Ты принес что- нибудь стоящее?

— Да. Ты ведь знаешь о запретной части острова?

— Конечно. Каждый ребенок в курсе про этот уголок дремучего леса.

— Так вот. Вчера туда убежал один наш знакомый друг.

— Кто — же?

— Дуглас.

— Чертов баран. И как ему удалось бежать?

— Не знаю. Но через границу проходил он.

— Спасибо. Можешь допить, она вся твоя.

— Спасибо, до скорой встречи.

дик оплатил напиток и вышел на улицу. Ветер снова зашевелил его волосы. дик поднял воротдик куртки и направился домой. И что Дугласу понадобилось в запретной части острова?

Глава 1

Зайка приподнялась в постели учуяв запах готовящейся еды. Потянувшись, она выбралась из теплой постели, надела полосатую рубашку, спустилась вниз и поприветствовала дика, который кормил крошку Гери.

Завтрак был скуден, но полезен. Вдруг прозвенел входной звонок. Зайка отворила входную дверь и впустила львицу няньку. Поздоровавшись, Джуди надела форму, села в машину и вместе с диком отправились на работу.

**********

— Слушайте внимательно! — проревел начальдик, стукнув по столу, — Как я успел убедиться за свою долгую службу в полиции, у нас самые хреновые тюрьмы в мире! Мне совсем недавно пришло сообщение от начальдика областной тюрьмы, о побеге заключенного под номером 89168286530, то- бишь Дуглас. И куда он бежал…

— На запретную территорию — спокойно сообщил дик.

— Именно. Как догадался?

— Дедукция, плюс щепотка прошлой жизни.

— Хорошо. Раз такой умный, то скажи, что я вам прикажу делать далее с этим делом.

— Скорее всего вы кинете нас в самую гущу событий, как обычно.

— Нет.  Я не дам вам такого опасного задания. Туда направится мой заместитель, Панкрог. Вы — же отправитесь в тюрьму и попытаетесь узнать, почему преступдик сбежал. Все ясно?

— Конечно, мы мигом обо всем разузнаем — сказала зайка и спокойно вышла в коридор.

Лис шел следом, постоянно хмыкая.

— Чего хмыкаешь?

— Тебе не кажется это странным?

— Что?

— То, что баран смог перейти границу и попасть на запретную территорию беспрепятственно?

— То есть ему помогли?

— Именно. И вот еще что.

— Что?

— Тебе не кажется странным, что освободили снова этого — же барана?

Напардики вышли на парковку и сели в автомобиль.

— Может он что- то знает? Что- то нужное помощдику?

— Или что- то еще нужно от этого барана.

— Давай сначала выполним задание, а потом уже будем об этом думать.

Глава 2

Теплый ветер дул прямо в морду. Свежий аромат кукурузы бил в нос, а теплое солнце пригревало шерстку. Джуди высунула лапу в окно, ловя шерстинками потоки ветра. дик вел уверенно, объезжая каждую колдобину.

Машина неслась по дороге. Вокруг раскинулись поля тыквы, огурцов и кукурузы. Вдалеке виднелись домики кроликов, и не все из них были амбарами. Зайка повернулась к лису и весело произнесла.

— Как — же давно я не ездила с тобой, куда- либо дальше Животнополиса.

— А как — же поездки по магазинам в птицеполис?

— Это не считается. Чтобы вот так. Очень давно. По- моему мне тогда было 27.  Какой — же я была дурой, раз не видела своей любви у себя под носом.

— Я тоже был тогда слеп в погоне за…

— За кем? — зайка насторожилась.

— За… глупою мечтой.

— Какой?

— Стать превосходным вором. Как я мог не понять, что мое призвание помогать, а не вредить.

— А мне кажется ты пошел работать сюда только ради меня.

— И ради тебя тоже.

Зайка удовлетворительно кивнула и снова вернулась к созерцанию пейзажа. Они въехали в еловый лес.

Вдруг впереди что- то блеснуло и машина, как в замедленной съемке, перевернулась через крышу. Последовал удар, она заскользила, высекая столпы искр. После последовал второй удар.

**********

Джуди приоткрыла глаза, и тут — же закрыла их от сильной головной боли. Перед глазами все плыло, или это кровь залила их. Наверное все- таки кровь. Рядом слышались звуки стрельбы.

Это дик? Но в кого он стреляет? Вдруг в глазах все потемнело и зайка потеряла сознание.

**********

дик пришел в себя первым. Он поводил взглядом и сморщился от застрявших осколков. А вроде пуленепробиваемое стекло. Тьфу.

Он отстегнул ремень безопасности и сразу- же упал на новые осколки. Шипя от боли, лис пролез к зайке, отстегнул ремень и вытащил аккуратно наружу. Вдруг что- то просвистела над его головой, задев ухо. дик инстинктивно прижался к асфальту. Кто это стреляет? Лис медленно высунул морду из- за укрытия и осмотрелся. вокруг были только деревья и кусты. значит у противдика снайперский прицел. Тут еще одна пуля вошла в миллиметре от лапы лиса. Просчитав траекторию полета пули, он навел пистолет и выстрелил. Затем снова. Вдруг кто- то тонко взвизгнул.

Лис продолжил ждать ответного огня, но все было тихо. Тогда он вполз в машину и включил рацию.

— Алло, я вас слушаю, — раздался тонкий женский голос.

— Это дик. Я нахожусь на 34 дороге. На нас совершено нападение.

— Ждите, скоро прибудет подкрепление.

Лис подполз к зайке и осмотрел ее беглым взглядом. Вроде цела. Теперь можно позаботиться и об атакующем. дик выбежал из- за машины и спрятался за дерево. Перебежал к другому. И так пока его лапа не зацепилась за какой- то предмет лежавший на земле. дик поднял его. С виду напоминает дротикомет, но немного другой, со снайперским прицелом. Рядом, в коре дерева, торчал дротик с куском ткани, пропитанный кровью. А где — же стрелок?

дик осмотрелся по сторонам, но дикого не заметил. Вдруг кто- то упал лису на спину и вонзил когти в плечи. дик дернулся в сторону и скинул противдика. Развернувшись. он увидел перед собой кого- то в противогазе. Это точно был не баран. Тело было худым и гибким. Хвоста не было видно. Тело было облачено в- желтый комбинезон.

Он стоя в какой- то странной позе. Что оно задумало?

дик решил не дожидаться и бросился на врага. Тот просто отпрыгнул в сторону и подставил подножку. Это было ожидаемо. Лис прошелся несколько шагов и развернулся. Враг стоял недвижимо. Лис снова атаковал. Противдик легко уходил от любой атаки. Так продолжалось довольно долго. Вскоре лис стал уставать. Противдик оказался зажатым между трех деревьев.

— Сдавайся — тяжело дыша проговорил лис.

Противдик усмехнулся сквозь маску.

— Сдаваться? Да ты посмотри на себя. Тебе не совладать со мной.

Он сделал шаг вперед и ударила лиса в грудь. Тот пошатнулся и отступил. Теперь он стал отступать под натиском противдика. Удар за ударом. Кровь обильно лилась из открытых ран.

Вдруг послышались сирены машин полиции. Это отвлекло дика и он споткнулся об корягу.

Лис повалился наземь и его прижали к мокрой траве. Шипя от боли он услышал приглушенный голос.

— Тебе повезло, щенок, я бы не прочь разделаться с тобой, но не имею права. Посмотрим из какого теста ты сделан.

Сильный удар в затылок оглушил лиса.

Глава 3

дик стоял в больничном коридоре. Его лапа была прислонена к стеклу. Лис смотрел на перебинтованную зайку. Что он сделал не так? Может не стоило так торопиться проскочить то место, или надо было вообще ехать по другой дороге. И как вообще кто- то мог предсказать, по какой из множества дорог они могли поехать.

Лис отстранился от стекла. Надо сообщить Коровкину о его предположениях. Прости зайка, но дело не ждет. Он прошел по застекленному коридору, спустился в холл и сел в автобус. На душе у дика скребли кошки. Как теперь быть?

**********

Остановившись перед зданием полиции, дик тяжело вздохнул и вошел в застекленные двери. Его обдул приятный аромат прохладного зала. Подойдя к стойке регистрации, он постучал по деревянной панели, привлекая внимания.

— Чего изволите, — спросила молоденькая газель. Ее, как и многих других молодых сотруддиков взяли исключительно за активность при работе. Надо всего лишь иметь неплохие показатели в академии, чтобы попасть теперь на службу.

— Мне в отдел криминалистики. К Карысу.

— Подождите минутку, — попросила газель, листая на планшете список сотруддиков, — Он сейчас отсутствует на рабочем месте, подойдите попозже, если хотите.

— Хорошо. Я подожду.

дик демонстративно отошел в сторону.

Он сам найдет Карыса. Куда мог пойти старый ворон? Скорее всего туда- же, куда и все старики. В архив.

дик прошел по коридору, разминулся с песцом, поздоровался со слоном, спустился по лестнице и вышел на подземный этаж. Здесь почти дикто не бывает, поэтому тишина в помещении стала давить на уши. Пройдясь по кафельному полу до металлической двери, дик чуть не столкнулся с кем- то. Обойдя встречного, лисий нос учуял запах гари. Вбежав в отдел, лис увидел стопку бумаг, горящих на полу. дик бросился затаптывать пламя, но огонь почти ничего не оставил. В кучке пепла удалось отыскать только небольшие крохи информации.

Ничего важного, кроме одного конкретного названия.

ДНК СОВПАДАЕТ”

Но с чем или с кем совпадает? И кто вообще мог сюда продикнуть?

дик выбежал в коридор, но тот субъект как будто испарился. Надо предупредить Коровкина, и вообще объявлять тревогу.

**********

— И это все? — изогнул бровь начальдик.

— А вам мало?! — крикнул дик.

— А что хоть за информация была?

— Скорее всего по поводу того нападения. И вообще, почему вы ничего не делаете?

— А зачем падиковать? Ведь остались еще данные на общем полицейском сервере, также есть заключение специалиста. По всему зданию стоят камеры слежения, и полно сотруддиков. Так что мы его обязательно сцапаем. А теперь у меня есть дела поважнее, чем мелкое хулиганство. Так что не занимай мое время.

дик хотел возразить, но решил промолчать. Раз все осталось на главном сервере, то надо его проверить. Спустившись в главный холл, дик подошел к Коктяузеру.

— Коктяузер. Скажи. А что с начальдиком?

— А что с ним?

— Тебе не кажется, что он какой- то в последнее время странный.

— Почему странный, по моему он в полном порядке.

— Ладно, тебе виднее. Кстати, где Карыс?

— Так он на больничном, его сегодня не было весь день.

— Точно?

— Конечно.

дик незаметно придвинулся к тигру и прошептал.

— Будь осторожен.

Тигр непонимающе посмотрел на него.

— Я пожалуй пойду, проверю один рапорт — вполголоса сказал дик и пошел к эскалатору.

**********

Сев за компьютер, дик забарабанил пальцами по клавиатуре. Надо было всего лишь найти одного зверя. Того, который покалечил зайку и выпустил преступдика. Строка сокращалась по мере заполнения текстового поля.

И вот осталось одно единственное имя.

Дуглас.

Что? Какого? Это не мог быть он. Тот нападавший был тонкий, худощавый. Бараны не такие. Погодите, почему фамилия у него Красова? Это — же женская фамилия.

дик отстранился и потер затылок когтями. Красова, это не фамилия заключенного. А чья — же тогда? Может это какой — нибудь баг. Погодите, а лет ему сколько? По записи ему двадцать. Но выглядел он на все сорок в тот раз, когда лис его в последней раз видел.

Неужто досье на него сфабриковано.

Лис отстранился, и приложил лапу ко лбу.

Подтвердились самые худшие опасения. В полиции завелся крот. И начальдик о нем знает.

И что — же теперь делать? Кому доверять? Сколько — же кротов в отделе?

дик настороженно обвел помещение взглядом. Вроде дикто подозрительно себя не ведет. Надо пока не ходить на работу. Скоро зайка вылечится и тогда они вместе возьмутся за раскрытия этого клубка.

**********

Стояла прохладная летняя ночь. Машины пролетали мимо, обдавая парами бензина. Подходя к дому, лис все больше волновался. Почему свет не горит? Обычно светится хотя бы в одном окне. Поднявшись по ступенькам, дик открыл входную дверь и тут ему в нос ударил запах газа. Лис замер. На полу поблескивала тонкая нить. Растяжка? Но кто ее мог оставить? И где Гери? В доме стояла мертвая тишина. Осторожно переступив через растяжку, лис медленно вошел в дом. Надо выключить газ и найти сына. Пройдя на кухню, лис обнаружил, что труба была погнута. Значит выключить газ не получится. Открыв окно на кухне, лис вошел в гостиную, в детскую. Затем зайдя в спальню, дик тоже дикого не обнаружил. Он подумал, что можно ведь позвонить на телефон няне. Вместо ответа гудки. Сбылись самые худшие предположения лиса. Кто- то снова открыл на его семью охоту. Сначала Джуди отправил в больницу. Теперь похитили сына. Да еще его хотели убить в собственном доме. Лис задумался. У него есть только один верный путь.

Глава 4

Джуди лежала на чем то мягкой постели. Ее лапки и туловище были замотаны в мягкие бинты. В лапу воткнута иголка с капельницей. Ее зрение помутнело. В палате находил врач и что- то говорил, но зайка его не слышала. Все звуки доходили до нее как будто сквозь вату. Врач сделал очередной укол, затем вышел, пропуская в комнату лиса.

Он присел на стул рядом с койкой и положил на грудь зайке цветы. После он стал что- то говорить. Зайка его не слышала, но он явно говорил что- то грустное. После нескольких минут разговора с пустотой, дик положил лапу на лоб зайке и прикрыл ей веки. Зачем он это сделал?

Вскоре зайке надоело лежать в темноте и она снова открыла веки. Теперь зрение прояснилось и она смогла осмотреться. Обшарпанная стена, грязный пол. Пыль летающая по комнате поблескивала от приглушенного света. Зайка попыталась привстать и завявший букет роз слетел на пол. Двигаться было легко. Как будто и не было дикак их порезов с синяками.

Джуди нажала на кнопку вызова медсестры но ничего не произошло. Да что случилось?

Присев на койке, зайка вытащила иголку из лапы. Надо выяснить, что происходит. Зайка подошла к двери. Открыв ее, она осмотрела пустой коридор и направилась вглубь здания. Обстановка удручала. Коридор выглядел так, как будто его давно покинули. Полумрак навевал страха. Вдруг люстра висевшая на одних проводах оторвалась, чем изрядно напугал зайку. Дойдя до развилки, Джуди остановилась. Справа от нее коридор упирался в застекленную дверь. За ней холл продолжался в темноту. Под люстрой лежала зайка, очень похожая на Джуди. Грудь у нее была вся разодрана в клочья. Стены были забрызганы кровавыми брызгами. Отстранившись от этого ужаса, зайка продолжила идти по коридору. Где то висели мотки проводов. Что- то черное капало с потолка. В конце коридора виднелось две двери, и одна из них была закрыта шлакоблоком. Подойдя к ней, зайка прочитала надпись.

Не входить, монстры.”

Вдруг двери приоткрылись и сквозь щель вытянулись черные лапы. Жижа скапывала с них на шлакоблок, формируя маленький ручеек. Зайка вскрикнула и выбежала через вторую дверь на лестничную клетку, спустились на первый этаж и вышла на улицу. После полутемного помещения, уличный свет казался неестественно ярким. В следующие несколько секунд, зайка пыталась отыскать на ощупь перила. Потом свет перестал так сильно резать глаза и зайка увидела то, от чего ей захотелось снова перестать видеть.

Она вышла на парковку. Но не одной машины не было, вместо них на всей территории, разложенные ровными рядами, лежали накрытые тряпками тела. Точнее кости. Море костей некогда живых животных. Или не животных. Строение скелета было странным. Зайка медленно спустилась по ступенькам и стала проходить братское кладбище. Вонь была какой — то гари и удушающей серы. Некоторые ткани были пропитаны черной жижей. Зайка спустилась по ступенькам вниз, прошла до открытых ворот, взобралась на пригорок и увидела пустую дорогу. Да куда все запропастились?

**********

Идя по пустой проезжей части, зайка наблюдала, как мимо проходили одинокие звери. Джуди пыталась с ними говорить, но они как будто ее не замечали.

Выйдя на очередной поворот, она увидела то, что повергло ее в шок.

Их дом дика был полностью уничтожен пожаром. Зайка сделала несколько шагов и упала коленями на мостовую. Глаза наполнялись страхом и непониманием. Почему дом сгорел? Где дик? Где Гери? Что с ними? Все проблемы стали вдруг не важны, ведь главное узнать что с ее семьей. На пороге пепелища, под слоем сажи лежали засохшие розы. Джуди подняла одну и та вдруг рассыпалась в прах. Вдруг что- то щелкнуло в глазах и картина старых роз сменилась на новые, еще свежие и не присыпанные пеплом лепестки. Боль снова пронзила тельце, но не так сильно как при аварии. Зайку стали обступать звуки улицы. Подняв взгляд, она увидела дым, идущий от еще не остывшей золы. Что произошло? Зайка резко вскочила и поморщилась от боли в голове. Все перед глазами снова поплыло. Упав на круп, зайка стала смотреть на зевак, столпившихся вокруг нее. Одним из зверей был сосед дика. Он присел на корточки и озабоченно произнес.

— Вы как, с вами все в порядке?

— Нет! — крикнула зайка и прикрыла ладошками свое мордочку. Сосед осторожно положил крыло на ее плече.

— Вы ведь еще ничего не знаете. Мне тяжело говорить, но ваш сын погиб в пожаре. В доме произошла утечка газа и … Мне просто не представляете, как больно говорить вам такое.

— Нет. Нет! Нет, — прошептала зайка.

— Ваш муж просил вас приехать к разводному мосту. Вы живете теперь там. Поедем, я отвезу вас туда, — он поднял плачущую зайку и повел к своей машине.

**********

Машина мчалась по мокрой дороге. По бокам проносились могучие дубы оплетенные лианами. Но вот сосед остановился около знакомого дома. Это был дом мисс Лиси.

— Почему мы тут остановились?

— Теперь вы живете здесь. Мисс Хобс. Судя по машине, он сейчас дома. Идите — же к нему.

— Спасибо. Надеюсь еще встретимся.

Выйдя из машины, Джуди пересекла дорогу, вошла на порог и постучала в дверь.

Через несколько секунд ей открыли дверь.

— Ты кто? — удивленно произнесла зайка. Она ожидала увидеть своего дорогого дика, но вместо него тут был какой- то заяц со шрамом через глас.

— Джуди! Как я соскучился по тебе! — выкрикнул заяц и потянулся к Джуди, но та быстро отстранилась и встала в боевую позу.

— Не подходи ко мне, незнакомец — прошипела она.

— Джуди. Ты что? Это — же я, Джек. Неужели ты меня забыла? — искренне удивился заяц.

— Я тикусе представляю кто ты такой. Где дик, где Гери?

Заяц помрачнел и сделал шаг назад.

— Ты ведь уже узнала от соседа страшную правду. Ничего тогда колоть старые раны. В ту ночь ты была с сыном дома. Я шел домой, когда произошел страшный взрыв. Вас выбросило через входную дверь на улицу. Ты упала в нескольких шагах от меня. Ты получила лишь незначительные повреждения, но сын. Он погиб. Ты впала в кому и я доехал с тобой до больницы. Кстати, как ты смогла оттуда сбежать?

Зайка помотала головой и сердито посмотрела на него.

— Я попала в больницу после аварии. Мы с диком ехали в тюрьму на допрос, после чего нас опрокинуло что- то и я потеряла сознание. Я о пожаре узнала только сегодня.

— Ты была в коме. Твой мозг заменил меня на дика. Все, что мы пережили вместе, после комы, поменялось у тебя в голове.

— И что- же мы тогда пережили вместе? У?

— Мы с тобой познакомились на Крокодиловом мосту. После арестовали мисс Авечкинас. Далее мы уснула на рабочем месте, а я отвез тебя домой. Потом мы получили задание от Коровкина. После мы нашли подводную базу, где над животными проводили эксперименты. После мы чуть не утонули, но какой — то Нес спас нас. И вот мы пришли к грустному финалу.

Зайка ошарашено отступила в сторону. Откуда он знает такие подробности их с диком жизни? Или — же дикак ого лиса не было.

Этот заяц только что прошелся по всей ее семейной жизни, как будто знал ее лично. Но с другой стороны, ее прошлая жизнь была такая яркая, что в нее очень охотно верилось.

Зайка стояла в раздумье, заяц терпеливо ждал.

Что — же решить?

***********

Зайка решила. Надо позвонить начальдику. Он то скажет правду.

— Я должна позвонить на работу.

— Пожалуйста, телефон на кухне.

Зайка настороженно прошла за Джеком в гостиную, затем на кухню. Взяв старомодный телефонный аппарат и поднеся трубку к уху, она набрала номер полицейский участок.

— Алло, слушаю вас.

— Соедините меня с начальдиком полиции.

— А кто обращается?

— Джуди Хобс.

— Ой, простите что не признала, ваш голос показался очень знакомым. С возвращением. Уже соединяю.

— Коровкин слушает.

— начальдик. Это я, Джуди.

— О, дорогуша, с возвращением в ряды. Или ты еще на больничном?

— Нет, я совсем недавно вернулась в строй. начальдик, у меня к вам есть один важный вопрос.

— Какой?

Зайка сделала глубокий вдох и выпалила.

— Вы знаете дика?!

Повисла долгая пауза, из- за чего зайчишка успела изрядно понервничать. В итоге прогремел тяжелый выдох и начальдик произнес.

— Я не знаю, кто такой дик. А должен быть?

Зайка медленно опустила трубку и оперевшись о стенку, медленно сползла на пол. Неужели вся ее прошлая жизнь была лишь сном? А что если нет? Черт как — же все сложно. Зайка обхватила колени лапами и тихонько заплакала.

Джек не торопясь вошел в дверной проем и уселся рядом с зайкой. Приобняв ее за плечо, он провел свободной лапой по ее ушку.

— Дорогая, скажи, что у тебя на душе. Поделись со мной.

— Сомнения. Неужели все что ты сказал, было правдой?

— Конечно глупенькая, что могло быть, по- твоему, неправдой? Это твой мозг навыдумывал, тебе какого то дика. Но я же настоящий. Я не вымысел.

Зайка посмотрела на него и немного помедлив, обняла. Ведь если все правда, то она поступает правильно. Все сейчас указывает на то, что слова Джека правда. Хотя какой- то остался. Остаток прошлой жизни.

**********

Открыв глаза, зайка повернулась к яркому свету, бившему из окна. Яркий свет продикал в комнату, сообщая о том, что уже полдень. Она приподнялась в кровати и одеяло немного соскользнула с оголенного тела. После обеда в одиночку, зайка по привычке пошла одевать полицейскую форму, но потом вспомнила, что она сгорела. Так что пришлось идти на работу в обычной одежде. Подойдя к зданию, зайка нерешительно переступила с лапы на лапу. А что если все это лишь нехороший сон и вскоре она очнется в больничной постели, или все это чья- то злая шутка?

Нет. Если она не перестанет падиковать, то дикогда не придет в себя. Зайка тяжело выдохнула и вошла в участок. Все были чем- то взволнованы, точнее половина полицейских. Подойдя к лифту, зайка поехала на третий этаж, подошла к двери начальдика и постучала.

— Он на совещании — сказал кто- то сзади.

Это был Джек, он, облокотившись на перила, попивал кофе.

— Привет. А он что — нибудь сказал насчет меня?

— Да вроде нет. Он хотел, чтобы ты пока занималась мелкими делами. Дабы прийти в форму. Я с ним согласен.

— То есть ты считаешь, что какая- то неделька в больнице сломила меня?

— Не неделя, а месяц. Ты была в коме месяц.

— Вау. Ну раз так, то я пока позанимаюсь обычной работой.

— Спасибо тебе.

Заяц откланялся и удалился в коридор. И чем теперь заняться? Может как раньше, начать патрулировать улицы. А что, это полезное дело. Только надо получить рабочую форму.

**********

— Как не можете выдать форму? — искренне возмутилась зайка.

— Мы не можем выдать вам форму, пока вы не предъявите свое удостоверение личности. Без него ничего не выйдет, — ответила сорока.

— Но ведь я здесь давно известна каждому. Почему вы то меня не знаете? Я- же работаю с вами под одной крышей.

— Но так написано в правилах, я не имею права выдавать форму без предъявления удостоверения личности.

Зайка хотела возразить, но ее остановил Джек.

— Ты еще тут?

— Как видишь. Почему, чтобы получить форму, нужно так помучиться?

— У тебя сгорели документы?

— А ты сам как думаешь. У самого такая — же проблема.

— Ну … Скажем так — он отозвал зайку в сторону, — У меня есть старые связи, по ним можно восстановить документы.

— Что? Как?

— Я так уже восстановил свою личность, могу и твою заодно.

Зайка посмотрела на сороку и кивнула Джеку.

— Как долго?

— Всего день. Можешь пока походить по городу, сегодня у тебя выходной.

Зайка снова посмотрела на Джека, затем на сороку.

— Хорошо, пока схожу к Коктяузеру. Я его что- то сегодня не видела.

— Хорошо, иди. Только будь осторожна. Сейчас неспокойные времена.

Зайка смотрела вслед удаляющемуся зайцу. И что этим он хотел сказать?

**********

Подойдя к дому д. 34, зайка постучала в входную дверь. Спустя несколько минут входной замок щелкнул и в зазоре показался испуганный глаз.

— Кто здесь?

— Коктяузер, это я, Джуди. Неужели забыл старого друга?

— Нет не забыл. Но пускать не буду.

— Что? Почему?

— Я болен, сильно. Я не хочу тебя заражать, как только выздоровлю, так сразу вернусь в строй.

Тут — же дверь захлопнулась, обдав зайку волной теплого воздуха и оставив ее в полной растерянности.

И что это с ним такое. Где это он так успел заразиться. И самое главное, чем?

**********

Бесцельно прослонявшись по городу весь день, зайка под вечер вернулась домой уставшей и измотанной. Раздевшись, зайка пошла в душ, который был построен на кухне. Включив теплую воду, на зайкину спину обрушились струи воды. Они быстро скатывались со лба на тело и падали в ванну. Постояв так немного, зайка провела лапкой по запотевшему зеркалу лапкой. В стекле, она увидела чью- то измотанную мордочку. Как — же все — таки странно сегодня получилось. Вроде сегодня ничего из ряда вон не происходило, но при этом она так измоталась от простой прогулки. Так же она целый день не исполняла свои обязанности. Она видела три нарушения дорожного движения, но ничего не сделала, так как была не кем для нарушителей. Будь ее воля, она сделала бы все наоборот. Не дала бы себе совершить не единого рокового поступка. Но она, как и все, вынуждена плыть по течению времени, не смея куда — либо повернуть. Во всем виновата вселенная.

Стекло снова запотело, скрывая опущенные уши. Зайка выключила воду и тут — же услышала музыку из спальни. Что это там такое?

Выйдя из ванной, и увидела Джека, стоящего на кровати и пританцовывая под какую то иностранную попсу.

— Что ты делаешь?

— Я?

— Да, ты. Зачем залез на кровать?

— Просто я очень рад.

— И по какому поводу?

— Мой друг смог сделать полную копию твоего прошлого паспорта и теперь ты сможешь продолжить работать. На, лови — и он подкинул зайки тонкую книжечку.

Та поймала ее и осмотрела. Точно, идеальное сходство с прошлым документом, даже обложка в виде розы.

— А как он сделал мою роспись?

— Я дал ему копию росписи из договора, который ты подписывала при поступлении на работу.

— То есть он теперь знает мою роспись?

— Не беспокойся, я тоже давал ему свою роспись, так что теперь тебе нечего беспокоится.

— Ладно, но я это запомню.

— Да не переживай, ему можно верить. Он надежный.

Заяц спрыгнул с кровати и положил лапу на плечо зайки.

— Ты разве не рада? Завтра ты сможешь пойти получить новую форму и выйти на работу. Это — же прекрасно.

Зайка вынуждена была согласиться. Ей не терпелось уже приступить к работе. Так что быстрое восстановление документа было суперской новостью.

Заяц отошел от зайки и стал раздеваться.

— Пора спать, ты уже идешь?

— Иду.

Зайка подошла к кровати, полотенце соскользнула с тельца, оголяя его. Джек стеснительно отвернулся, чем изрядно удивил зайку.

— Чего это ты?

— Ничего. Ложись.

 Джуди послушно улеглась на мягкий матрас. Джек выключил свет и улегся рядом.

Джуди почувствовала его теплое дыхание и отвернулась к стенке. Джек делал все как дик. Но вот дышал он по- другому, и именно это не давала до конца поверить в сон прошлой жизни.

И вообще, почему она так легко приняла этого зайца?

Глава 5

Джуди приоткрыла глаза и отвернулась от солнечного света. У нее сегодня очень сильно болела голова. Джек позвал из кухни, но зайка даже не пошевелилась. Заяц взволнованно вошел в комнату и уселся на краешке кровати.

— Что с тобой?

— У  меня жутко болит голова.

— Разве? Ах да, совсем забыл. Тебе — же прописали препарат Аксидитрон. Я сейчас принесу.

Он вышел и вскоре вернулся, неся в лапах одну маленькую таблетку.

— На, тебе сразу станет легче, обещаю.

Джуди подняла лапу и положила его себе на язык. Вроде по началу ничего не про…

ВАУ!

Мысли собрались в кучку, головная боль прошла. Джуди счета и удивленно посмотрела на Джека.

— Что это за препарат- то такой, я дикогда о нем не слышала.

— Ну, если почестному, то это новый препарат. Он еще не испытывался не на ком, кроме насекомых, так что ты по сути будешь первая.

— Ясно. Спасибо тебе огромное. Я правда чувствую себя намного лучше.

Джуди встала, оделась, вышла из дому и пошла через крокодиловый мост. Весь мир сиял пестрыми красками. дикогда не было еще так хорошо жить. Зайка дошла до автобусной остановки, села в автобус, доехала до участка и вошла в здание. Пройдя через металлоискатель, зайка заметила писца, сидевшую в сторонке и смотревшую на нее. Джуди помахала ей, поднялась на лифте на третий этаж и постучала в дверь начальдика.

**********

— Что? — удивилась зайка.

— Ты очень опытный оперативдик. Тебе пора иметь своего учедик — просто ответил начальдик.

— Это я поняла.

— А в чем — же тогда проблема?

— В том, что разве я могу кого- то учить. Ведь этим занимается академия.

— Естественно. Но и практику нужно проходить. Сейчас у нас как дикогда много новичков, на всех академии не хватит. Так что пожалуйста, возьми только одну.

— Хорошо, и кто она?

— Эта Хюджина. Она ждет тебя внизу.

— Это та песец которая сидит в главном холле с самого утра?

— Да.

— Хорошо. Я могу идти?

— Да.

Зайка подошла к двери и остановившись, спросила.

— А как на счет того дела со сбежавшим преступдиком?

— Кто сбежал?

— Дуглас. Что с ним будет?

— дикто не сбегал. По крайне мере я об этом ничего не знаю.

Зайка вздрогнула и пошла в главный холл.

Там, на диване, сидела песец, нервно посматривая по сторонам. Одета она была просто. В лапах держала тонкий телефон. Заметив зайку, песец вскочила и быстро подошла к Джуди.

— Здравствуйте, меня зовут Хюджина, вас ведь послал Мистер Коровкин?

Она потрясла лапу Джуди, и вдруг отстранилась и виновата произнесла.

— Ой простите, я наверное веду себя слишком не подобающе. Я искренне извиняюсь за свою некомпетентность.

— Да ничего страшного. Я ведь тоже когда- то была стажером, и тоже боялась, как и вы.

— Спасибо за понимание. Так с чего надо начать?

— Мне сказано заняться чем — нибудь легким. Давай пойдем в патрулирование.

— Хорошо. А где можно сложить свои вещи?

— Пойдем, покажу.

Напарницы направились по коридору в раздевалку для кобылок. Войдя в помещение, Джуди показала Хюджине свободный шкафчик и стала дожидаться, пока песец переоденется. Затем они вместе спустились на парковку и поехали в патрулирование.

***********

Проездив по городу весь день, напардики так и не заметили ничего противозаконного. Вернувшись в участок, они разошлись. За весь день зайка смогла узнать совсем немного о своей новой подруге. Только ее полные инициалы, да то, кем она была до поступления.

Идя по ночному району, зайка и не заметила как миновала два квартала. Вдруг ее взгляд упал на окно в многоэтажном доме. Свет, лившийся из окна, не переставая мигал. Вроде ничего особого, но его хаотичность удивляла. Почему он так мигает?

И тут до зайки дошло, что свет мигает в определенные промежутки. Свет вспыхнул, тут — же погас, снова вспыхнул, подержался и погас. Зайка стала смотреть и запоминать сигналы.

Вскоре она прочла.

Держись”

Чего держаться? Стоп. Это — же язык изобрели они с диком. дикто его не знает, кроме…

Неужели там дик? Зайка отсчитала от крыши квартиру и набрала на домофоне номер предполагаемой квартиры.

Раздались гудки и сердце у зайки затрепетала от предвкушения. Но вот раздался последней писк и послышался раздраженный голос.

— Кому там не спится?

— Ой, а где — же дик?

— Какой еще, тикусе, дик.

— А почему у вас мигает свет?

— Потому, что замкнули провода и теперь я жду электрика. А теперь идите прочь.

Голос затих, и зайка опустилась на землю. И с чего она решила, что там может быть дик. У кого — то проблема с лампочкой, а она нафантазировала себе всякого. Тут как назло подул прохладный ветер. Уши у зайки затрепетали на ветру. Она спустилась и пошла вдоль дома.

**********

Вернувшись домой, у Джуди снова разболелась голова. Она уселась на кровать и схватилась лапками за голову. Что с ней такое. Ведь раньше этого не было. Вдруг ей на глаза попались таблетки, оставленные Джеком. Джуди смотрела на них несколько секунд, затем схватила и с жадностью села две. Головная боль сразу- же отступила. Зайка с улыбкой на морде упала в объятия кровати.

**********

Так, не спеша, прошел еще несколько дней. Джуди немного пришла в себя после увиденного и даже стала более спокойно относиться к Джеку. Он почти перестал маячить перед ней. Зайка сначала пыталась ездить по делам с ним, но в итоге она бросила эту затею. Джек как будто сторонелся ее.

И вот, на следующий день, случилось то, о чем зайка хотела думать меньше всего. Нужно было сходить на могилу к сыну. Это было очень тяжелый день. С самого утра у зайки болела голова. Джек просто усадил ее в машину и повез за город. Въехав в горку, заяц остановился перед черными, металлическими воротами.

— Точно хочешь это увидеть? — озабоченно произнес кролик.

— Я — же сказала, что должна побывать на могиле. Это не обсуждается. Ясно.

— Тогда давай побыстрее с этим покончим.

Зайка кивнула и вышла на горячий асфальт. Пройдя на территорию кладбища, они прошли по дорожке до холма и остановились перед могильной плитой. На мраморе было выиграно.

Здесь похоронен прах Гери Хобса Дата. 2200, 02, 14”

Зайка думала, что когда она увидит это, она сможет сдержать слезы. Но нет. Они хлынули бесконечным потоком. Колени зайки подогнулись и она упала на землю. Холодный ветерок прошелся по ушам, колыша волоски, но зайка это не почувствовала. Что — же это такое? Почему с ней произошло такое несчастье? Почему с ней? Почему!?

Джек присел рядом и приобнял зайку за плечи. Так они просидели какое- то время. Вскоре слезы закончились, оставляя место только жалобному всхлипыванию. В итоге зайка прижалась к Джеку и попросила отвести ее к машине.

Сев на мягкое сидение, Джуди продолжила плакать и держаться за голову.

— Что с тобой?

— Из- за рыдания у меня разболелась голова.

— Держи три, они тебе помогут.

Зайка проглотила таблетки и ей стало лучше. Вытерев остатки слез с глаз, зайка посмотрела на зайца серьезным взглядом.

— Скажи. Только честно. Все что я слышала про сына, это правда?

Заяц не ответил, лишь отведя взгляд в сторону.

— Скажи, что все, что я знаю о смерти сына, правда?

Заяц повернулся к зайке и ответил серьезным тоном.

— Правда.

**********

Спустя неделю безобидных дежурств, весь департамент отправили на выполнение важного задания. Проследить за выступлением заместителя мэра. Мисс Меган.

Полиция приехала на место встречи за несколько часов до выступления. Зайке вместе с песцом указали на подмостки, сказав проверить каждый дюйм. Забравшись под сцену, напардики стали проверять  каждый винт.

— Смотри, а здесь гайка не закручена — сказала Хюджина.

— Держи ключ, подкрути.

Закрутив гайку, песец спросила.

— А ты когда — нибудь делала что- нибудь подобное?

— Вроде еще нет, а что?

— Да ты так оперативно со всем справляешься.

— Это обычная работа. Каждый должен уметь делать это — сказал зайка, пролезая под балкой.

— Тото оно так, но все — таки не всем дано парить как вам.

— В смысле?

— Я говорю, что не все так хороши как вы.

— И кто эти, некоторые?

— Ну… я.

— Неужели, а вроде ты такая как все.

— Вот именно, когда я сидела дома и смотрела в телевизоре канал с новостями, я всегда с нетерпением ждала новостей про вас.

— А можно поинтересоваться, почему? — спросила зайка, затягивая очередную гайку.

— Потому, что вы вдохновляете.

Зайка замерла и обернулась.

— Правда?

— Конечно, я поступила в полицию, скорее всего, только потому, что смогла поверить в себя. Я увидела вас в тот день, когда вы говорили о заражении вирусом, и тогда я поняла, что смогу когда — нибудь стать похожей на вас.

Зайка смущенно отвернулась и стала отдирать жвачку с балки с удвоенным рвением.

С одной стороны, ей было приятно, что ее ставят в пример, но с другой, что за пример приводят. Ведь тогда она чуть не развязала войну между видами. Теперь она, наученная горьким опытом, не хотела, чтобы хоть кто- нибудь еще повторил ее ошибки. И тут такое заявление.

— Это ты зря.

— Что зря?

— Зря взяла меня в пример. Я ведь не так хороша, как ты думаешь.

— А я ничего о вас не думаю. Я вижу, что передо мной отличная напарница, о которой я могла только мечтать. Да многие выпускдики хотели бы иметь такого учителя как вы.

Зайка смутилась еще больше.

— Это ты так говоришь только из- за того, что я твой кумир.

— Вовсе нет. Вы прекрасно справляетесь с обучением. Вам точно надо стать инструктором, я бы была первым учедиком в вашей академии.

— Спасибо, мне действительно в последние время не хватало теплых слов поддержки.

**********

И вот настал долгожданный момент. Собрались папарацци, заполняя свободные места на подиуме. Прошло всего несколько минут от начала, а на сцену уже вышла Мэгани прочистив горло, заговорила.

— Здравствуйте, жители города Животнополиса и его окрестностей. Я, как заместитель мэра, вынуждена держать за него слово. Так будь оно так. Я выступаю с очень важной новостью. Начнем со школ. С сегодняшнего дня, все кто получатся в городских школах, будут обязаны пройти курс инъекций в учебных заведениях. Это будет сделана во избежание повторения инцидента с синдромом одичания. Так — же всем нужно будет иметь теперь новые пропуска, во избежание неурядиц со школьной охраной.

Теперь студенты. Отныне, все, кто не закончили еще колледжи и вузы, будут отстранены от обязанности проходить нормы КТУ. Вместо них, будет КШК. что это такое и все нюансы, можете спросить у своих директоров. Также необходимо пройти прививку.

Теперь все работающие и неработающие, в связи с недавней поправкой в законе, каждый- желающий, кто еще не прошел, должен промодернизироваться. Что это такое и где это надо делать, можете узнать в своих медучреждениях.

На этом все. Можете задавать вопросы.

Посыпались вопросы присутствующих. Зайка, как и несколько десятков сотруддиков, стали сдерживать напор толпы.

Но не успев ответить Лисица и на один вопрос, как ее плечо дернулось и она вскрикнула от боли. Джуди обернулась и увидела, что лисица схватилась за окровавленное плечо. Вдруг со стороны толпы полетели слезоточивые гранаты и врезались в ошарашенных полицейских. Площадь практически  моментально заполнилась дымом. А следом последовали выстрелы. Джуди не успела сообразить, как оказалась на сцене и уже тащила лисицу к полу. Какая- то пуля прошла через ухо зайки, чуть не задев Мэган. Прижав ее к полу, зайка достала Дротикомет и стал стрелять в туман. Вскоре стрельба прекратилась и туман стал рассеиваться.

Зайка приподняла голову и увидела нескольких сослуживцев, лежащих без движения на асфальте. начальдик был ранен в грудь, но крови видно не было. Другим повезло меньше. Как собственно и бандитам, или кто это был. Все, кто напал, лежали на земле, мирно посапывая. И почему мы должны быть так лояльны к ним?

Все их морды были закрыты масками. Осмотревшись, зайка поняла, что больше дикого нет. Самое главное, что Мэган была в целости. Надо отвести ее в безопасное место. Встав на лапы, зайка подняла лису и повела ее к бронированной машине. Усадив ее на заднее сидение, зайка встала на страже.

начальдик, распоряжался насчет погони, и был, в общем, очень занят.

Машина, с личным водителем, помчалась в сторону больницы.

**********

Так, не спеша, прошла неделя. Выполняя обычные вызовы, зайка потихоньку сдружилась с Хюджиной. Оказалось что ее отец был против того, чтобы дочь поступала в академию, думая что ей будет лучше вместе с ним в мастерской. Но песец всегда знала, что ее настоящее призвание помогать зверям и защищать слабых. Джуди нравился это качество в зверях, поэтому она быстро смогла найти общий язык с напарницей.

И вот в один прекрасный день им поручили патрулировать улицы Синестерского района. Остановившись у закусочной спустя часы езды, напарницы отправились перекусить.

— Послушай. А ты точно собираешься тут кушать? — с тревогой спросила песец.

— Конечно. Мы здесь с Джеком заказывали свадебный торт. Если что, то тут самые лучшие пончики в городе.

— Просто раньше мы здесь не перекусывали.

— Я понимаю, но тебе действительно нечего переживать.

Песец кивнула и уселась за столик. Вскоре к ним подошла официантка Пума.

— Вы чего будите заказывать?

— Мне как обычно и ей то же самое.

— Тоесть пончики с клубничным джемом и горячий кофе.

— Да. Ты ведь будешь пончики?

Песец отрицательно помотала головой.

— Мне лучше салат с белкозаменитилем.

— Хорошо. Будет готово через несколько минут.

Пума отошла и Джуди запрокинула голову на спинку дивана.

— Чего- то ты весь день такая серьезная, — заметила песец.

— Я просто страдаю. Но это только между нами.

— А от чего, если не секрет?

— Я несколько дней живу в постоянном сомнении.

— А в…

— Стой мне надо принять таблетки.

Джуди вынула из кармана баночку с таблетками, высыпала горсть и проглотила их залпом.

— Продолжай.

— А в чем сомнения?

Зайка немного помялась и ответила.

— Я не уверена в своем муже.

— Неужели изменяет?

— Если бы. Я не уверена в том, что он действительно мой муж.

— А с чего такие сомнения?

— Понимаешь. Он как бы не мой настоящий муж, но всячески старается казаться настоящим.

— То есть он копия.

— Не совсем. Я все чаще стала замечать всякие странности вокруг меня.

— И какие — же?

Тут перед девочками появился поднос с чашками и тарелками.

— Налетайте.

— Спасибо — ответила Джуди, беря пончик в лапу.

— Так что насчет мужа?

— Да ничего, это всего лишь мои глупые домыслы, сделанные на нервной почве. Давай просто поедим.

— Согласна — сказала Хюджина и как то странно опустила напряженные плечи.

Поев, напарницы поехали дальше. На очередном повороте, зайка заметила подозрительно виляющую машину. Вдруг она резко прибавила газу и скрылась за углом дома. Зайка медленно подкатила к углу и остановилась.

— Там тупик. Давай пойдем и допросим его, кто бы он не был.

— Давай.

Песец радостно выскочила из машины, зайка не торопясь вышла следом. Пройдя в тупик, Джуди осторожно выглянула и  увидела, что соболь спускается в люк. Подождав несколько секунд, зайка подбежала к тому месту, куда скрылся подозрительный зверь и спустилась вниз. Она ожидала увидеть все что угодно, кроме этого. Перед ней был, выложен закругленными камнями, туннель. Через каждые сто метров светила одинокая лампа.

— Вот это да. Я не знала, что у нас в городе есть такие места, — сказала Хюджина, спускаясь следом.

— Я тоже не подозревала. Давай не расслабляться. Подозреваемый где- то впереди.

Они двинулись дальше. Пройдя несколько десятков шагов, напарницы очутились в комнате. Вдруг свет притих и раздался тонкий писк. Он все нарастал и нарастал. Хюджина схватилась за уши и упала на колени. Джуди подбежала к ней но тут песец вскинула голову и задергалась в судорогах.

Джуди взволновано склонилась над дергающиеся подругой. Что с ней?

Вдруг в комнату продик свет из появившейся двери и знакомый голос произнес.

— Привет, дорогая.

Глава 6

— дик!? — удивленно произнесла зайка.

— Да Зайка ты моя ненаглядная. Вот мы и встретились.

Зайка не нашлась что и ответить. Перед ней стоял лис, только не тот, которого она помнила. В нем почти ничего не изменилось, только правый глаз пропал, вместо него там был какой — то металлический аппарат с красной точкой.

— Ты жив? — пораженно произнесла зайка.

— Конечно жив. Я был всегда жив, и останусь таким навсегда — с усмешкой произнес лис.

— Но ведь я думала, что тебя нет. Что ты лишь мой плод фантазии.

Лис улыбнулся и подойдя к зайке, нежно прислонил лапу к ее щеке.

— Я знаю. Я следил за тобой с дальнего расстояния.

— Но тот пожар в доме?

— Это сделал я. Я устроил свою смерть, так как за мной следили. Перед этим я навестил тебя в больнице.

— Но ведь Джек сказал мне другое. Получается что он мне врал.

— Конечно. Я не знаю, что он тебе наговорил, но знай, это все вранье.

— А где — же тогда наш сын?

— В запретной территории. Его похитили. Пойдем, я тебе все покажу.

— Погоди, а как — же Хюджина.

— А что с ней не так?

— У нее ведь припадок.

— Это побочный эффект шума, у них у всех так бывает.

— У кого, у них?

— У андроидов.

— У кого?

дик помог подняться зайке и вывел ее в огромную комнату, которая была похожа на стадион, только больше. Темнота скрывала почти все пространство, но там, где горел свет, виднелись комнаты, в которых ходили звери.

— Андроиды, это такие машины, которые очень похожи на животных.

— Как это возможно. Ведь машины не живые. Они ведь не живы?

— Нет. И поэтому их легко обнаружить. Они не чувствуют ни боли, ни каких либо еще других чувств.

Зайка вдруг встала и замерла.

— А что с Джеком?

— А что с ним?

— Кто он. Живой зверь или, как ты говоришь, андроид.

— Это ты можешь сама проверить. Ведь тебе придется вернуться обратно.

— Как обратно? Без тебя?

— Да. Я ведь вроде как мертв. Мне нельзя появляться пока на публике. Так что тебе придется вернутся пока к себе в новый дом и пожить немного обычной жизнью. как будто меня не было.

Лис вошел через высокую арку и вышли в коридор.

— Но ведь я так переживала. Я не могу потерять тебя снова.

— И не придется. Надо всего лишь немного поиграть для других андроидов, а потом я заберу тебя.

— То есть я должна играть послушную жену для Джека?

— Да. Представь что ты меня не видела. Вспомни каково это и сыграй с такими эмоциями несколько дней.

— А потом?

— А потом мы отправимся за Гери.

— А почему не прямо сейчас?

— Это пока невозможно, глупенькая.

— Хорошо. И кто создал этих андроидов?

— Мэган. По крайне мере она управляет несколькими сотнями андроидов по всему городу.

— А как ты это узнал?

— У него.

Лис замер перед открытой дверью и указал на Фидика, сидящего за компьютером.

— Привет, ухолапая. Давно не встречались.

— А ты что тут делаешь?

— Я помогаю моему партнеру. Можешь сказать спасибо мне, это я раскусил этих- железяк.

— Но ведь ты хотел заняться легальным бизнесом.

— И занялся. Я стал раскусывать планы этих- железяк. Ты ведь не знала, что половина города уже киборги.

— Кто?

— Животные с роботизированными имплантами. Чаще всего конечности.

— Это ведь не может быть, ведь не где этого не освещали. дикто не говорил об этом.

— Поверь милочка. Даже в правоохранительных органах есть свои крысы.

— Кто?

— Не знаю, но как минимум семь зверей имеют роботизированный мозг. Послушай, милая, ты ведь помнишь тот синдром одичания, который прокатился по городу. Я тут подумал, а что если все те звери, которые дичали, были не заражены, а им просто перестроили программу.

— Как это, перестроили?

— Наверняка, Кто- то поменял код у зверей, и они стали дичать. Ведь помнишь, что Рампул Лунатикум растет у тебя на ферме. Но дикто не разу от него не дичал. А что если дикак ого заражения не было.

— Но тогда кто это все сделал?

— Мэган. Она надоумила Мис Авечкинас на создания бесполезных ампул. А когда Дуглас стрелял в зверей, то им просто переписывали программу.

— И причем тут Мэган?

— Ну смотри. Она всегда остается в тени мэров, при этом имеет высокий пост, чтобы ее дикто не мог заподозрить. И когда ты посадила Авечкинас за решетку, то единственный кандидат, оказавшийся заместителем мэра была эта лиса. Но она уступила Мик Тайсону. Как раз чтобы делать свои темные дела за его спиной.

— А что же тогда с Мисс Мери?

— Она была тоже запущенной программой. Она действовала так, чтобы все думали не на нее, а на мэра.

— Но ведь тогда мы своими глазами видели работу сыворотки.

— дикак ой сыворотки не было. Они были под программой. И начальдик и Капкан.

— Нет. Они не могли быть поглощены.

— Могли. А если не веришь, то проверь. Питомец, принеси часы.

В углу зашевелилась металлическая куча, которую Джуди приняла за металлолом. Металл встал на четыре лапы и подошла к столу.

— Что это? — удивилась зайка.

— Это, дорогуша, один из образцов, найденный нами на запретной территории. Он похож на нашего предка. Не правда ли?

— Очень похож. Но все таки, кто он? И он не опасен?

— Он совершенно безопасен, и это называется собака.

Пес подошел к лису и положил ему на лапу черные часы.

— Дорогая, это датчик. Он замаскирован под обычные часы, но только это не совсем так. Попробуй, наведи на меня.

Джуди послушалась и ничего не произошло.

— А теперь наведи на Песика.

Часы засветились красным.

— Это знак, что перед тобой робот. Смотри, делай это более незаметно для них.

— Хорошо. А теперь что делать?

— Иди обратно и делай вид что ничего не произошло.

— А как же Хюджина?

— А что с ней? Ей просто вставят другую память и она станет нашей послушной марионеткой.

— А можно ей не стереть всю память?

— Почему? Ее воспоминания все равно фальшивые. Их сделали специально такими, чтобы продикнуться к тебе чувствами.

— Я понимаю, но все равно мне жалко ее.

Зайка опустила уши. Лис пристально посмотрел на нее. Ну что с ней делать?

— Хорошо. Мы не станем стирать ей всю память. Только за последней час.

Зайка радостно обняла дика и зарылась в его грудь. Лис обнял зайку и наклонился к ее головке. Зайка расплакалась. Наконец- то она нашла того, кому принадлежала ее сердце все это время. Лис поглаживал по зайкиной голове, улыбаясь нежной улыбкой.

Проплакавшись, зайка отстранилась от лиса и вытерла остатки слез лапкой.

— Прости, я просто так переживала.

— Ничего, я тоже был рад тебя видеть.

— Значит мне пора уходить?

— К сожалению да.

Зайка направилась к выходу, но тут ее остановила лапа лиса.

— Не переживай, скоро мы все будем вместе.

— А я больше не переживаю, твоя морда для меня уже большое сокровище.

Глава 7

Пройдя по крокодиловому мосту, зайка подошла к входной двери, открыла ее и вошла в гостиную. Джек сидел за обеденным столом и пристально смотрел на нее.

— Что?

— Что- то ты сегодня запоздала. Уже полвосьмого вечера.

— И что. Я с Хюджиной задержалась в участке. Ты ведь бросил ездить со мной по заданиям.

— Ничего я не бросил.

— А почему я должна одна учить новобранца?

— Так сказал Коровкин.

— Ладно, я пойду мыться. А ты пока сготовь мне что ни будь вкусненькое.

Зайка сняла одежду и нагая вошла в ванную.

Смыв с себя лишней пот, зайка вышла в кухню. Джек послушно готовил что- то за плитой. Войдя в спальню, Джуди одела нижнее белье и села за обеденный стол. Джек принес дымящийся кабачки, которые очень вкусно пахли. Джуди аккуратно приподняла лапу и посмотрела на циферблат. Он загорается красным.

Зайка быстро спрятала лапку под стол и выразительно посмотрела на зайца.

— Мне ведь столько не надо.

— Я тоже буду.

— А ты разве уже не должен был поесть.

— Я уже ел. Но от нервов снова проголодался.

Заяц сел напротив и стал есть. Джуди пыталась не смотреть на него. И что теперь делать?

Поев, зайка приняла горсть пилюль и отправилась спать. Не став раздеваться, она забралась под одеяло и постаралась сразу- же заснуть.

***********

Слабый удар тока ударил в лапу. Джуди резко открыла глаза и тут же рефлекторно схватила лапу. Нож застыл в миллиметре от глаза. Джек стоял над Джуди и жал лапу вниз. Зайке удалось оттолкнуть зайца в сторону и вскочить на кровати.

— Что ты творишь?

— Ты слишком много знаешь. Тебе нельзя оставлять.

— Джек. Прекрати.

— Надо убить тебя.

Зайка спрыгнула с кровати и бросилась к выходу. У самой двери ее схватили за уши и потянули обратно. Зайка развернулась и врезала в грудь зайцу.

Джек отшатнулся в сторону и сделал выпад, нож в его лапе врезался в глаз зайке, разрезав его пополам. Зайка вскрикнула и упала на пол. Кровь стала скапывать из- под лапки, пачкая голую грудь кровавыми разводами. Джек поднялся на лапы и медленно стал подходить к зайке.

— Все. Тебе некуда бежать. Тебе незачем жить.

Заяц замахнулся и опустил нож.

Но в последней момент зайка успела подставить свободную лапу. Нож вошел в ладонь и вышел с другой стороны.

Зайка подняла единственный глаз, и он светился болью и злостью.

— Ты не мой муж. Я не стану тебя жалеть.

Зайка сомкнула пальцы и вырвала нож из лап Джека. Затем вытащила нож и встала перед зайцем.

— Умри!!!

Зайка прыгнула на него, и сильным ударом ног отправила его в полет через всю комнату. Его тело врезалось в стол, проломил его, полетела дальше и врезался в стену.

Джуди подбежала к нему и вонзила нож в грудь зайца. Он схватил лапу зайки, но было уже поздно.

— Это тебе за вранье о моем сыне.

Джек слабо улыбнулся и закрыл глаза.

Джуди отступила назад и выронила нож. Что она только что сделала? Неужели она позволила кому- то умереть?

Она сделала еще один шаг назад и выбежала на улицу.

Боль в глазу и в лапе жгли ее мозг.

Кровь стекала по щеке, пачкая голую грудь.

Зайка стояла под проливным дождем, потом пошла в сторону от крокодилового моста.

**********

Зайка бездумно шла по дороге. Мимо проносились машины, но дикто и не думал тормозить. Иногда зайку обдавали брызгами из луж. Но она не обращала на это внимание.

Вдруг одна машина затормозила и из открытого окна раздался знакомый голос.

— Джуди? Что ты тут делаешь?

Зайка посмотрела на Фидикса своим единственным глазом и не говоря ни слова села к нему в машину.

— Что с тобой случилось?

— По езжай к дику.

— Давай с начало сделаем перевязку. Не гоже мне салон пачкать кровью.

Зайка вздохнула и приготовилась к новой порции боли.

На удивление, Фидикс справился почти без боли.

Он извлек поврежденный глаз и заменил его на какой то протез.

— Конечно прости но теперь у тебя разных цветов глаза.

— Ничего, спасибо что восстановил мне зрение.

Фидик кивнул и поехал по дороге.

**********

Съехав с трассы, машина проехала по проселочной дороге и въехала в пещеру.  Остановившись, фидик вылез из газели, оставив Джуди в одиночестве. Зайка сидела, погруженная в свои мысли. Что теперь будет? Неужели вся полиция пропитана предательством? Неужели, ее друзья, родные, близкие, все стали андроидами. А что насчет ее семьи? Кто из ее братьев и сестер присобачил к себе искусственные детали? А что насчет дика? А что насчет ее самой? Получив искусственный глаз, она сама случайно не стала андроидом?

Вдруг кто- то отворил дверь. Зайка обернулась и увидела лиса. Прошла секунда молчания. Тут Джуди не выдержала и бросилась в объятия дика.

— О дики. Ты не представляешь, что я сотворила, — говорила зайка сквозь слезы.

— Что случилась, Морковка?

— Я… я… стала убийцей. Я убила Джека. Я не соображала что творю. Я…

— Успокойся. Ты здесь не виновата. Он тебя спровоцировал на этот поступок. Это была самооборона. Ты не убийца.

— Нет. Я убила его намеренно Что- то заставило меня это сделать.

Лис провел лапой по ушам зайки и приподнял ее мордочку. Что с ее глазами?

— Я раньше не замечал что у тебя разные глаза.

— Это протез. Джек вырезал мне одним ударом глаз. Так еще и лапу прорезал.

— Так вот почему ты вся в крови. И поэтому ты его убила.

— Именно. И я чувствую себя абсолютно разбитой.

Джуди опустила лапы на плечи дика и заплакала. Ее слезы обжигали щеки. Лис прижал плачущую зайчишку к себе и стал поглаживать по ушам.

— Спокойно милая. Ты вернулась домой.

**********

Ударил по шкафчику, дик успокоился.

— Что ты кипишуешь? — удивленно произнес Фидикс.

Вместо ответа, лис снова стукнул по шкафчику, после чего отошел в сторону и произнес.

— Я ведь ее любил, а она взяла и ушла к этому выскочке. Да как она могла, когда я в ней души не чаял. Тикусе.

— Хватит вспоминать эту барышню. Ты ведь скоро о ней забудешь.

Лис помотал головой, захлопнул шкафчик и шел вместе со своим другом на главную площадь школы.

В некоторых местах играли подростки. Учителя о чем- то говорили в сторонке, посматривая на своих учедиков. Двордик Силарам собирал граблями желтые листья.

Вроде ничего не нарушало сложившуюся обстановку.

Лис выдохнул и спросил.

— Куда пойдем?

— Я знаю одно интересное место. Мы туда еще не ходили.

— А там есть чем поживиться?

— Конечно. Я по дороге все обсудим.

Отойдя от дверей, друзья прошли через поляну, вышли с территории школы и пошли по лесному парку.

— Так куда мы идем?

— Туда, где мы еще не были.

— Ну хоть намекни где это.

— Придем увидишь.

Пройдя по лесу, друзья свернули в чащу, пересекли реку и выбрались на пустырь. С другой стороны стоял каменный забор, за которым виднелась крыша старого ангара.

— Это там ангар? — удивленно спросил лис.

— Он самый.

— А я и не подозревал, что у нас есть такой заброшенный ангар.

— Не волнуйся, теперь это будет наша штаб квартира.

— Что?

— Что слышал.

**********

Отворив старую скрипучую дверь, друзья входят в ангар. Ветер, продикший в помещение, поднял столб пыли.

— Ангар вроде пуст, — сообщил Фидик.

— И без тебя вижу.

— Пойдем, осмотримся.

Войдя в темноту помещения, лис перешагнул через арматуру, прошел под висящим кабелем и подошел к ржавой стене.

— Вроде некого.

Вдруг что- то сзади звякнуло. Лис обернулся и увидел двух детенышей носорога, входящие в ангар.

— Оп, смотрите кто у нас тут. Я уж думал что мне показалось, но я точно слышал чьи то голоса.

— Походу они зашли не на ту территорию. Надо бы их проучить.

Фидик состроив злобную гримасу и прорычал.

— дик. Готов?

— А то.

**********

дик вошел в темный коридор и прикрыл за собой дверь.

— Мама, я вернулся.

Ему ответила тишина.

Лис прошел в свою комнату и увидел мать, склонившуюся над чем то.

— Мама?

Лаванда подняла глаза к сыну и тут дик увидел в них застывшие слезы.

— Что произошло?

— Я нашла на дальней полке наш старый альбом. Иди ко мне. Посмотри. Вот ты тут в пеленочке. Вот Мурли держит тебя за ручку. А вот ты сидишь за партой в первом классе…

дик смотрел на знакомые моменты из детства и чувствовал силу ностальгии.

— И что мама. Это всего лишь фотографии прошлого. Что заставила тебя плакать?

— То, что нигде нет твоего отца. Я одна воспитывала тебя и ты даже не разу не поинтересовался о своем отце.

— А что мне с него брать? Чем гордится? То что он бросил нас, или то что он пропал без вести? Я всегда брал пример с других зверей. Я не хочу быть как он.

Мать просто расплакалась, уронив голову на грудь сыну. дик просто положил лапу, и стал поглаживать по голове.

Глава 8

Лис  поглаживал шерстяную головку зайки, пока та мирно посапывала у него под боком.

Где- то это он уже видел.

Пол под лапами покачивался в такт ударам колес о шпалы. Они ехали на поезде по запретной территории.

Напротив мирно посапывала Хюджина. Это Джуди уговорила взять ее с собой.

После их разговора зайка захотела спать, и дик отнес ее в товарный вагон, перед этим предварительно одев. Вдруг заявилась откуда- то  Хюджина и просится в помощдики. дик естественно был против. Но тут Джуди вставила свое слово и ее взяли.

И зачем этот киборг сдался зайке. Не может она ведь питать к ней какие- либо чувства.

И так они ехали уже несколько часов. Нужно доехать до той точки, которая указана в старых бумагах. Интересно, кто их оставил.

Так прошли минуты, часы. Вдруг по крыше застучал камнепад. Что- то тяжелое ударилось о метал.

Лис поднял голову и увидел на проносящейся мимо скале тень поезда, а также тень какого- то зверя на крыше.

— Зайка, тихо вставай. К нам гости, — еле слышно произнес лис.

Зайка моментально подняла голову и посмотрела на скалу.

— Кто это?

— Не знаю, скорее всего это кто- то из плохих.

Зайка разбудила Хюджину и осторожно высунула голову в дверной проем. Ветер сразу затрепетал ее уши. Зверь бросился к главному вагону.

— Надо лезть наверх, — сообщила зайка.

— Я за тобой, — сообщил лис.

Выбравшись на продуваемую крышу, зайка, цепляясь когтями за металлические выступы, поползла вперед. Преодолев несколько вагонов, зайка зацепилась за карниз дверного проема и влетела в главный вагон. Она удачно приземлилась на чье- то маленькое, мягкое тело. В следующее мгновение она разглядела зайца в маске.

— Не шевелись и останешься в живых.

— А теперь подними лапы, чтобы я их видел, — сказал Кто- то сзади. И что- то холодное прикоснулось к голове зайки.

— А теперь ты убери пушку, а не то тебе конец, — раздался довольный голос дика.

Зайка повернула голову и увидела заместителя начальдика, Панкрока.

— Ты?

— Джуди?

Лис опустил оружие и пожал лапу другу.

— Что ты тут делаешь? — спросила зайка.

— Я помогаю захватить этот поезд.

— Зачем?

— Это ведь поезд мисс Меган.

— Нет. Это наш поезд, — ответил лис.

— Ваш. А что вы тут делаете?

— Мы едем в одно место.

— И какое же?

— На месте объясню.

Поезд как раз проезжал под водопадом. Брызги воды омывали зверей. Хюджина присела на край дверного проема. Джуди уселась рядышком.

— Хюджина.

— Что?

— Что ты чувствовала, когда тебе стирали память?

Песец тяжело вздохнула и медленно произнесла.

— Что я чувствовала? Скорее всего ничего. Я помню только то,  что Кто- то копался у меня в памяти. Знаешь, а это было даже приятно.

— Правда.

— Я не могу врать своему кумиру.

Зайка понурила уши и завозила пальцами по деревянному полу.

Вдруг кто- то хлопнул ее по спине и рядом присел заяц.

— Всем привет. А что это вы такие грустные? Что- то произошло?

— Да нет, — ответила Хюджина, — А что, по нам так заметно?

— Да не особа. Я тут к этой зайчишке собирался. Кстати, как тебя зовут?

— Джуди. Джуди Хобс.

— А меня звать Урман. А тебя лисичка?

— Я вообще- то песец. И Хюджина.

— Вот и познакомились. Я вот чего понять не могу. Что вы тут забыли?

— Я с диком еду спасать своего сына.

— А, ясно. А ты с ними за компанию?

— Да. Мне просто хочется помочь им.

— Как хорошо. Я не буду тогда вам мешать, пойду к своему начальдику.

— К Панкроку? — спросила зайка.

— Да.

**********

Гери висел на цепях. Запястья уже сводило от такого неподвижного состояния, но все- же он уже устал пытаться выбраться.

Вдруг — железная дверь отворилась и на пороге появилась маленькая зайчишка.

— Привет, тут кто не будь есть?

— Кто. Кто ты.

— Меня зовут Лики. А тебя как?

— Гери. А ты как тут оказалась. Почему ты ходишь так, без присмотра?

Девочка испуганно отшатнулась и спряталась за своими длинными ушами.

— Что? — спросил Гери.

— Ничего. Я просто принесла тебе попить.

— Правда. Спасибо. А ты не знаешь где я нахожусь?

— Я не могу тебе сказать. Это секрет.

— Ну тогда дай мне хоть немного глотнуть водички.

Лики осторожно подошла к лису и протянула к его губам стакан с водой.

Гери отхлебнул немного.

— Спасибо.

— Всегда пожалуйста. Ну мне пора.

Крольчишка развернулась и пошла к дверям.

— Подожди.

— Что?

— А можно ты побудешь со мной немного.

— Хорошо.

Зайчишка вернулась обратно и уселась перед лисом.

— И что ты хочешь?

— А давай немного поиграем.

— Конечно, а во что?

— Я лично умею в города.

— А как в это играть?

— Очень просто, просто говоришь город, а я говорю другой город, начинающийся на ту букву, с которой закончился предыдущий.

— Я ничего не поняла.

— Давай я первый. Животнополис. Теперь ты.

— Что я?

— Скажи город на  последнюю букву Животнополиса.

— Ну… Асортан.

— Хорошо. Мне на н. Э… Наперсткин.

— Мне опять на н.

Игра шла. Дети веселились, совершенно не замечая, как летит время.

— Ладно, я не знаю больше городов на ш.

— Тогда мне пора.

— Хорошо, а ты можешь зайти ко мне завтра.

— Конечно. А во что мы будем играть?

— В… шахматы.

— А я не умею.

— А я научу. Ты главное принеси их.

— Хорошо.

Девочка встала, вышла за дверь и осторожно прикрыла ее.

Гери продолжает висеть в цепях, но все- же улыбка не сползала с его морды.

**********

Поезд въехал в какой то старый туннель, свернул налево и въехал в засвеченную пещеру. С потолка свешивались канаты, которые удерживали люльки под потолком. Между ними были проложены мостки.

— Что это за место? — спросила зайка.

— Это наше убежище. Ведь именно сюда вы и собирались, — ответил Панкрог.

Зайка кивнула и соскочила с поезда. За ней прыгнул дик. Урмар помог спуститься Хюджине. Панкрог спрыгнул последним.

Зайка прошла по каменному полу до мостков, поднялась за Панкроком к самому потолку и вошла в кабинет.

Кабинет был обставлен очень скромненько. Всего несколько столов, пара кресел потертого вида и кулер с почти чистой водой.

— И что мы будем сейчас делать? — спросил дик.

— Я расскажу вам о своем плане. Вы послушаете и мы решим что делать, — ответил Панкрог.

— И каков план? — спросила зайка.

— План таков. Мы сегодня должны были захватить поезд противдика, но, к сожалению, попали в ваш. Теперь мы должны вернуться обратно, и захватить нужный нам поезд.

— А что потом?

— А потом мы едем на базу к врагу и захватываем ее.

Зайка удовлетворительно кивнула. Лис же хмуро произнес.

— А зачем нападать? Ведь можно просто тихо проехать до конечной остановки поезда зайцем.

— И как ты это предлагаешь сделать?

— Давайте спрячемся в одном из вагонов. Доедем до конечной и тихо выберемся наружу. Как тебе такой план?

— Хороший, если хочешь чтобы нас схватили.

— Джуди. А что ты решишь?

Джуди посмотрела на дика, затем на Панкрока. Кого выбрать?

У дика план хорош, но и у Панкрока план тоже не плох.

Зайка металась между двух крайностей. Чей план выбрать?

Немного подумав зайка выбрала дика.

Панкрог понимающе закивал головой.

— Хорошо. План дика утвержден.

Урман налил из кулера стакан воды.

— А я все равно против. План Панкрока мне кажется лучше.

— Я тоже считаю, что сила лучше скрытности, но на сей раз придется сделать по- другому, — сказал носорог.

— Хюджина, а ты за кого?

— Мне нравится план Джуди. Я немного знаю карту местности. Я могу вам помочь, только если мы продикнем незаметно.

— Значит пробираемся осторожно.

**********

Вися на веревке над пропастью, Джуди сузив взгляд, смотрит в сторону снежной дымки. Тот поезд, на который они должны были попасть, опаздывал. Но вот послышался стук колес,- железная махина понеслась под лапами зайки. Зайка отпустила лапку и упала на крышу. Следом за ней посыпались все остальные участдики отряда. Влезая в открытый дверной проем, команда забилась в углы и стала ждать.

Дождавшись полной остановки, они незаметно вылезли из поезда и по теням пробрались к двери в коридор.

Пройдя по нему до развилки, команда остановилась.

— Куда теперь?

— Вправо — подумав, сказала Хюджина.

Выбравшись из лабиринта коридора, Джуди взошла по лестнице на второй этаж, пропустила мимо себя рабочих, осмотрела коридор и бросилась к двери. За дверью оказался целая комната рабочих бобров.

Зайка моментально захлопнула дверь.

— Что там? — спросил дик.

— То, от чего Панкрог будет в восторге.

Ручка вдруг начала поворачиваться. Зайка схватилась за нее и произнесла.

— Готовьтесь.

**********

дик приоткрыл глаза, и тут же понял, что лежит на холодном полу камеры.

Полумрак разбавлялся светом из маленького окошечка.

дик привстал на лапы и подошел к железной решетке.

Где он? Что произошло? Последние что он помнил, это то что крокодил стукнул его по голове. Лис провел лапой по правой щеке и сморщился от боли. На пальцах остались капли крови.

Лис взялся за холодные прутья и подергал их. Они не поддались. дик отошел в конец камеры и уселся на холодный пол.

Спустя небольшое количество времени послышался звук открываемого засова, яркий свет продик в темный коридор. По каменному полу засеменили маленькие лапки. дик вжался во тьму и стал наблюдать. К камере подошла маленькая лисичка. Она поставила поднос с едой и собралась уже уходить, как ее окликнули.

— Подожди малышка. Как тебя зовут?

— Меня?

— Да миленькая.

— Лики.

— А что такая малышка делает здесь?

— Я не могу сказать, — пролепетала лисичка, обвив свое тельце хвостиком.

— Хорошо, скажи тогда, где мои друзья.

— Те бандиты? Их схватили.

— А среди них была зайка, серого окраса?

— Нет.

дик выдохнул и подполз ближе к решетке.

— Послушай. А ты случайно не знаешь. Кто следит за нами сейчас?

— Один охрандик. А что?

— Ничего. Иди малышка, ты свободна.

Девочка послушно ушла, закрыв за собой источдик света. Лис подвинул к себе поднос с едой и стал есть.

**********

Ветер задувал в маленькое окошечко, проносился по комнате и улетал обратно. Носорог сидел в позе лотоса, прислонившись спиной к стене. В углу капали капли воды.

Кап, кап.

Панкрог старался уйти в себя.

Кап, кап.

Пальчик потихоньку немеет.

Кап, кап.

Дыхание замедляется.

Кап, кап.

Мысли собираются в пучок.

Вдруг носорог вскакивает и ударяет по стене с разворота. Стена не выдержала такого удара и раскрошилась в пыль. Носорог вышел через дыру в коридор. Странно, что тревогу не подняли. Ладно, не гудит и хорошо. Направо, или налево?

Пошли на леве. Пройдя несколько поворотов, он остановился перед дверью с надписью. “ Камера 2”

***********

дик лежал на холодном полу, скрутившись в комочек. Панкрок смотрел на это жалкое зрелище какое- то время. Затем он опомнился и постучал по решетке. Лис поднял голову и уставился раскрытыми глазами на начальдика.

— Что? Как?

— Не важно, главное я тебе сейчас помогу выбраться.

С этими словами носорог поднял решетку и снял ее с петель. Лис выбрался в открытый поем и обнял друга.

— Теперь я пойду за Хюджиной и Урмана. Ты же иди и отыщи зайку.

— Хорошо, будет исполнено.

дик вышел в коридор и побежал туда, куда звало его сердце.

**********

Джуди, пока остальные дрались с противдиками, решила тихо слинять, пока они расчистили путь, она проберется к Меган. Обойдя потасовку, зайка прошла в следующий коридор.

Здесь было море дверей. Джуди шла, прислушиваясь к каждому звуку. За некоторыми дверями что- то гудело. Вдруг из конца коридора раздались приближающиеся голоса. Джуди в падике спряталась за одной из дверей. В комнате было темно. Зайка подвигала лапкой и включила свет. Одна единственная лампа осветила огромное помещение. Пол был заставлен разными странными оборудованиями и коробками с чем то.

Зайка стала отходить от двери спиной. На одной из стен висел щит с плакатами. Там было написано что- то вроде.

Дайте нам свободу, звери.

Или

Фанаты, будем зверьми.

Вдруг ее лапка зацепилась за нижнюю коробку и вся стопка коробок полетела на пол. Джуди вскрикнула. В воздухе витало напряжение. Тут за дверью раздались голоса. Джуди схватила швабру и заперла ручку двери. В дверь начали ломиться. Джуди спряталась за темным стеллажом. В помещение вломились двое носорогов. Джуди стала тихо двигаться к двери. Вдруг в помещение вошла летучая мышь.

— Эй, ты, кто бы ты не была, я найду тебя здесь! — прокричал она своим тоненьким голосом.

Джуди присела и стала ждать.

Летучая мышь взлетела под потолок и скрылась в тени.

Джуди ждала. Мучительно долго тянулись секунды, казавшиеся ей вечностью. Носороги что- то искали в тьме.

Джуди решилась на шаг. Она протиснулась между стеной и стеллажом и направилась к двери на цыпочках.

Вдруг из тьмы спланировала мышь и вцепилась зайке в горло. Было больно, очень больно. Джуди схватила мышь и отбросил ее в стеллаж.

Кровь заструилась по тельцу зайки. Она прижал руку к горлу и побежала в коридор. Ее быстрые лапки несли по лабиринту переходов. Вдруг мелькнула вывеска медпункт.

Зайка забежал внутрь и закрыла дверь на засов.

По дороге она пролила немало крови, но найти ее пока не должны.

Она бегло осмотрелась, достала с полки аптечку и достала одной лапкой бинты, ножницы, спирт, зеркальце и нитки.

Она поставила зеркальце перед собой, дрожащими руками вставила нитку в иголку и понесла его к порезу. Лапы дрожали. Зайку всю трясло. Она глубоко вздохнула и резко выдохнул.

Джуди подняла иголку вплотную и резко воткнул ее в плоть. Крик вырвался из ее рта. Джуди сдавила пальцы и стиснула зубки. Подождав несколько секунд и успокоившись, она протолкнула иголку дальше.

Так стежок за стежком, рана затянулась.

Она опустила лапы на стол и шумно выдохнул. Ее глаза были все мокрые от слез. Рубашка пропиталась кровью. Тельце покрылось засохшей коркой.

Джуди выпрямилась и пошла к двери. Вышла в коридор и пошла искать Мери.

**********

дик бежал туда, куда звало его сердце. К любимой.

Он пробежал несколько коридоров, свернул на нескольких поворотах и выбежал к руке звукозаписи. Отворив дверь и войдя лис обнаружил единственного живого зверя.

Тот сидел в наушдиках и смотрел за стекло.

Лис подобрал я на цыпочках к зверю и одним ударом вырубил его.  На столь лежали ключи. Лис поднял их.

Посмотрев за стекло лис удивился…

Финал

Побродив по коридорам, зайка увидела двух створчатую дверь. За ней явно что- то происходило. Вбежав в помещение, Джуди остановилась перед Мэган и крикнула.

— Остановись, ты не должна этого делать!

Лисица повернулась к зайке и хитро улыбнулась.

— Конечно, я не должна этого делать, — с этими словами она кинула зайке пульт с черной кнопкой, — Это сделаешь ты.

— Нет. Я не стану ничего делать.

— Смотри.

Лиса хлопнула в ладоши и тут же панели на стенах ожили, став показывать зверей, громящих городские улицы.

— Я вживила в животных чипы, которые должны помогать зверям, но ведь дикто не говорил что их нельзя перепрошить. Я заставила зверей нападать на своих соседей. Этот пульт уничтожает чип, вместе с мозгом. У тебя нет выбора, либо ты нажимаешь на кнопку, и половина города погибает вместе со мной. Либо ничего не делаешь и половина города вместе с твоими родителями, близкими, и т.п. погибают.

— Я не стану играть по твоим правилам.

Лисица улыбнулась и вынула какое- то оружие.

— Знаешь что это такое? Можешь не отвечать. Сделай выбор, или тебе будет больно.

Вдруг лисица нажала на спусковой крючок и штука выстрелила, пробив ухо.

— Через несколько секунд будет лапа.

Зайка посмотрела на пульт у нее в лапе. Что делать? Позволить погибнуть ее семье или стать убийцей?

Зайкины лапы задрожали. Тут произошел еще один выстрел и острая боль вспыхнула в плече.

— Быстрее. Теперь будет нога.

Зайка не как не решалась. Снова выстрел. Зайка опустилась на колено. Кровь скапывала на плитку, собираясь в лужицу.

— Теперь грудь.

Зайка подняла взгляд и посмотрела в глаза лисице.

— Ты права, я не убийца.

Лисица улыбнулась и взвела курок.

— Но я стану такой ради своей семьи.

Палец опустился на кнопку и прозвенел звук щелчка. Лисица в последней раз улыбнулась и ее взгляд окаменел.

После чего упало тело и все затихло. На экранах показывалась, что половина зверей упали замертво, другая- же беспокойно стала осматривать их.

Зайка осталась в полной тишине. Вдруг дверь сзади распахнулась и в комнату вбежал дик.

— Зайка. Что с тобой, Морковка?

— дик. Я только что убила сотни жизней.

Зайка упала на пол и заплакала.

— дики. Что же я наделала. Что я наделала?

дик присел перед зайкой и приподнял ее заплаканную мордашку.

— Ты в этом не виновата. Тебя заставили. Не бери все грехи мира на себя.

— Нет, дики, в этом виновата только я, — зайка вырвалась из лап лиса и продолжила плакать.

Лис приподнял зайку и повел ее к дверям.

**********

Отворив дверцу, дик вошел в темную комнату. Гери по прежнему висел на цепях.

Достав ключ, лис снял колодки и малец рухнул на пол. Потерев запястье, он обнял отца и мать.

— Пора уходить, — сказал лис.

— А можно забрать с собой одну девочку?

— Кого?

— Лики. Она совсем маленькая, ей не место здесь.

— А где она?

— Вон.

Лис повернулся и увидел в дверях маленькую зайчишку с шахматами в лапах.

Лис осторожно повернулся к ней и протянул лапу. Лики вскрикнула и уронила доску на пол. Шахматные фигуры рассыпались по полу.

— Вы… вы кто?

— Ты знаешь его?

— Да… немного.

Джуди вытерла лапкой глаза и осторожно подошла к зайке.

— Малышка, мы его родители. Ты почему оказалась в таком месте?

— Ну, если честно, моих родителей убили, а потом меня забрали сюда и приказали носить еду заключенным, и делать еще много чего плохого, — последние слова она произнесла плача.

— Бедное дитя. Мы готовы стать твоей новой семьей. Мы заберем тебя отсюда.

Джуди присела на колени перед малышкой и обняла ее за плечи.

После чего подняла ее на руки и посмотрела на дика. Тот все понял, взял Гери под ручки и они все вместе пошли к поезду, где их уже ждали их друзья.

Эпилог

На стуле сидело существо, перед ним на койке лежала мертвая Мисс Меган. С морды существа падали слезы.

— Дорогая, почему ты погибла? Кто тебя убил? Что это был за монстр? — говорил он сквозь слезы.

Рядом с ним сидел его сын. Вдруг дверь распахнулась и в комнату вбежал енот.

— Мы узнали кто убил вашу жену.

— И кто же?

— Джуди Хобс. Она сейчас у себя дома.

— Хорошо. Готовьте машину. Она отняла у меня жену, я отниму у нее семью. Пора ей познакомиться с моим видом.

Общая история

После этого прошел год. В их с диком жизни наступило мирное время. У них родились двое очаровательных малышей, зайчик Гери и лисичка Лики. Начальство дало им отпуск, так что им не пришлось преследовать опасных преступдиков, не расследовать громкие преступления, только обычная семейная жизнь. Они получили квартиру в лисьем районе, на Пятой Авеню. Там, в двухэтажном домике, они стали проживать. Соседи были хорошие, семья Герони. Их сын очень сдружился с Гери, они частенько уходили гулять по району вдвоем. А вот с Лики дикто не хотел дружить, так как в школе ее считали зубрилой. Но брат постоянно старался помогать ей.

**********

У Джуди болело под ребрами. Ее грудь тряслась от боли, но она старалась не подавать виду, так как у них были гости. Сегодняшним Рождеством вся семья, наконец, собралась вместе. Здесь были и дик с Джуди, и Гери с Лики, и Мурли с Френдом, и несколько десятков братьев, сестер Джуди. И Бони, с Лавандой. Джуди сидела на кухне, отпивая из кружки теплый чай. дик пытался развлечь гостей разными байками. После последнего глотка, Джуди отставила чашку в сторону, достала с верхней полки коробочку с крестом и вытащила пузырек с красными таблетками. Проглотив три пилюли, зайка запила их водой, после чего вышла из кухни. Открыв дверь в гостиную, она указала дику на праздничный стол, тот все понял.

— …и вот так мы попали на пляж, — закончил дик рассказ, — А теперь предлагаю садиться за стол.

Гости неторопливо уселись на диваны со стульями, включили телевизор с рождественскими каналами, стали накладывать закуски и наливать напитки. Джуди поманила дика к себе.

— Милый, я сейчас схожу за детьми.

— Хорошо Морковка. Ты точно в порядке?

— не переживай, я в порядке.

Джуди вышла за дверь, а дик стал развлекать крольчат.

— И так, дамы и господа, попрошу минуточку внимания, — произнес Френд, постукивая по бокалу вилкой, — Сегодня, мы все, будем встречать Рождество в кругу семьи, но не все сегодня смогли быть здесь, так давайте же помолимся за тех, кого нет сейчас с нами.

Все сложили лапы и стали читать молитву. После чего гости продолжали общаться между собой.

Зайка поднялась по лестнице на чердак и вдруг заметила, как за треугольным окном мелькнула чей- то силуэт. Джуди решительно подошла к окну и заглянула в него. Там было темно, не единого подозрительного движения.

Дети сидели на полу и играли в шашки. Точнее играла Лики, а Гери старательно ей поддавался. Заметив взволнованную маму, дети поднялись и подошли к ней.

— Мам, что случилось? — спросила Лики, поглаживая лапкой хвост. Она старалась не встречаться с матерью взглядом.

— Вам пора спускаться к столу, дедушка Мани приготовил вам подарки, — ласково произнесла она.

Брат с сестрой радостно побежали вниз по лестнице, а Джуди повернулась к окну и посмотрела на него. То подозрительное движение было уже не первым за этот год. Сотни раз она чувствовала, что кто- то наблюдает за ее семьей и это пугало ее.

Вернувшись за стол, Джуди шепнула дику о случившемся и стала быстро поедать свою порцию вареной капусты. На часах было 23:50, когда в дверь постучали. дик вышел открыть дверь, но за ней дикого не было. Осмотревшись по сторонам, лис заметил на лестнице небольшой листок бумаги, придавленный полосатым камушком. Подняв ее, лис стал читать.

— В полночь вас ждет сюрприз. Не отказывайтесь от него, ради вашего и детского блага. Нес.

дик сложил записку, убрал в карман брюк, зашел в дом и поднялся в свой кабинет. Это была пятая записка от Неса за последней год. И каждый раз Нес оказывался прав. К примеру, он написал, чтобы Гери не шел в школу первого сентября, и в этот же день там вспыхнул пожар.

Кабинет лиса был обставлен в стиле ретро, пол был покрыт серой плиткой, по углам стояли шкафы с бумагами, на окнах были жалюзи. Положив записку в секретный сейф, лис постарался вернуть себе непринужденный вид, как- дикак , а празддик все же. Спустившись к столу, он прошептал Джуди о записке, она встревожилась.

По телевизору передавали обращение мэра к населению. И вот пробили часы двенадцать раз, все чокнулись и выпили напитки. А Гери вдруг встал на стул, постучав по бокалу и произнес.

— Мама, папа, я хочу сказать вам одну вещь, которую я должен был сообщить еще утром, но забыл. Школа организовала нам поездку в лагерь на неделю. Поедем туда всем классом.

В комнате воцарилась тишина, все посмотрели на родителей, в их глазах было изумление и непонимание. Наконец дик спросил.

— Кто организовал поездку, почему не сообщили нам?

— Турагентство Карелия, при поддержке директора. Нас отправят в лагерь на остров, где мы будем учиться выживать.

дик настороженно посмотрел на Джуди. Интересно, а это связано как- то с запиской, читалось в его глазах. Джуди была в растерянности, в голову била тупая боль, не дававшая нормально думать. Она произнесла:

— В понедельдик поговорю с вашим директором об этой поездке, а пока ничего не могу обещать.

Гери сел на стул и стал есть пюре из брюквы.

Застолье продолжалось до утра. Закрыв за последним гостем дверь, спокойствие Джуди как ветром сдуло. Облокотившись на дверь, она стала делать глотательные движения ртом, пытаясь вдохнуть как можно больше воздуха. Успокоив сердцебиение, зайка пошла на чердак, укладывать детей спать. Но подойдя к лестнице наверх, она не услышала привычного детского крика. Поднявшись в комнату, Джуди увидела, что дети уже лежат в постели, прикрытые одеялами.

Спустившись вниз, Джуди направилась в их с диком комнату. Закрыв дверь, зайка прислонилась к стене и сползла на пол, схватившись лапами за голову.

— Джуди, что с тобой? — спросил дик, подбегая к ней.

— Голова просто раскалывается.  А еще дурацкий лагерь. Вдруг они там поранятся, или пропадут и их не найдут…  — бормотала она с тревогой. Все сильнее закапываясь в свои страхи.

дик не мог на это смотреть спокойно. Он обнял зайку за плечи и посмотрел ей в глаза.

— Морковка, стоп, успокойся, мы в понедельдик поговорим с директором и уговорим его отменить поездку детям, или по крайне мере узнаем, почему нам не сказали про это раньше. А завтра сходим к доктору Нерину, и он проверит твое здоровье.

Зайка согласно кивнула и безвольно повисла на лапах лиса, прикрыв глаза. Лис обнял ее и уложил в кровать, выключил свет и вышел в коридор. Поднялся к себе в кабинет и сел за стол. Вот те на, как же он мог недосмотреть состояние зайки? Да, и кто им помогает, а потом еще и дети едут в лагерь без разрешения родителей? Слишком странные совпадения? Кто этот странный Нес, чего он хочет от нас? Вопросы, вопросы и вопросы.

дик достал из сейфа послания и стал просматривать их. В каждой записке было предсказано точно то происшествие, которое произошло. Глаза уже слипались, а в голове началась путаница от домыслов. Лис убрал бумаги в сейф, выключил свет и пошел спать. Раздевшись, он осторожно лег под одеяла и приобнял зайку. Та уже спала крепким сном. Как же все таки приятно трогать ее шерстку на груди.

Общая история

дик проснулся рано, оделся, завел машину и выехал в город за одним очень важным договором. Эти бумаги могли дать его семье много возможностей в будущем. Партнер дика сам выбрал место и время встречи. Машина проехала по пустым улочкам района, взобралась на горку и остановилась на парковке, напротив предприятия по выращиванию Зацвета. дик выключил двигатель, пафосно вышел из машины и подошел к двум животным которые его ждали. Один из них был коричневой лошадью в темных очках и с небольшой бородкой, другой был енотом со шрамом на носу. Лошадь держала в копытах черный чемодан, енот же выступал в роли переговорщика. Пройдя навстречу к дику, он пожал ему лапу и стал спрашивать.

— Здравствуй партнер. Ты чего такой сонный?

— не выспался из- за некоторых зверушек.

— Ну прости, не я выбирал такое время.

— Так ты будешь брать заказ? — спросил дик.

— Да. Кстати, мне вчера позвонил один субъект и сообщил о том, что у тебя есть немного красных таблеток.

— Кто тебе сказал такую чушь.  Да если бы и были, я все равно не мог их тебе дать, ты же знаешь договор?

— Знаю, просто уточнил. Так что, приступим к делу?

— Давай, но ты не ответил на первый вопрос?

— Субъект не назвал себя, голос у него был хриплым, непонятный какой- то. Товар при тебе?

— Вот он, — и лис достал пучок пробирок со светящейся жидкостью.

— Отлично, а вот твой обещанный аванс, — и енот махнул лошади, та подошла и вручила чемодан лису.

— Пока, дружище, — помахал лис, идя к машине.

— Пока, лисья шкура, — тихо произнес енот, садясь в лимузин.

дик открыл дверцу, сел на сидение и только успел завести мотор, как вспышка за стеклом осветила его. В следующий миг послышался грохот, стекла разлетелись вдребезги, некоторые попали в тело лиса, прорезая кожу, из ран потекла темная струйка крови. А два крупных осколка прошли рядом с сердцем, только чудом не задев главные сосуды. Протерев глаза, лис увидел впереди машину, она выглядела так, словно консервная банка после кипячения, а на земле лежало два партнера. дик выбрался из машины и через силу побрел к пострадавшим. Каждый шаг давался ему с трудом. У енота был разодран бок и левая лапа, его глаза бегали, а рот делал глотательные движения. Оторвав от своей рубашки рукав, лис перевязал раны партнеру, тот заскулили от боли. Звон в ушах стал тише, это помогло собраться лису с мыслями, достать телефон и позвонить в больницу. Затем он набрал номер зайки.

— Да дорогой, ты где? — сонно спросила она.

— Морковка, у меня воздикли некоторые трудности, которые требуют времени, так что я вернусь домой не скоро, — и дик выключил телефон.

После этого лапы дика подогнулись, он опустился на асфальт и стал ждать приезда врачей. Лужа крови потихоньку расползалась под ним.

— Прости, — сказала тень, заслонившая солнце и что- то острое вонзилась ему в плечо.

**********

Джуди не стала донимать лиса расспросами, вместо этого, она пошла поднимать детей. Те нехотя вылезли из своих кроватей и направились в ванную умываться. Зайка в это время стала готовить салат с сыром и белкозаменителем. Дети вошли в кухню, уселись на стулья,  поздоровались с мамой, с почти ничего не съели, взяли рюкзаки и побрели в школу. Джуди же отправилась на работу. Сев за руль, она выехала из гаража и поехала в департамент. Приехав на работу, она поднялась в свой кабинет и стала заполнять надоевшие бумаги. Рядом стоял стол дика, на нем были разложены фотографии с недавних ограблений, главным подозреваемым в них фигурировал Звонарь. дик проводил с ними слишком много времени.  Минуты тянулось невыносимо долго, листок за листком, подпись за подписью, стрелка на часах медленно двигалась по кругу. В кабинете была полная звукоизоляция, так что в ушах появился неприятный звон. Зайка вдруг стала ощущать, как глаза постепенно слипаются. Она не выдержала и вышла из кабинета. Ей надо было пройтись по свежему воздуху, привести себя так сказать, в порядок.

Но выходить из здания было опасно, так как Коровкин мог заметить ее из окна, и оштрафовать за отсутствие на рабочем месте. Так что она пошла к столовой. Сейчас она была почти пуста, но через несколько часов в нее войдут голодные полицейские,  жаждущие набить брюхо. Джуди хотела бы сама чего ни будь пожевать, но не поваров, не раздатчиц в данный момент не было на рабочем месте. Сев за свободный стол, зайка отворила окно и стала наслаждаться прохладным ветерком. За окном был виден решетчатый забор. За ним гуляли животные, падал снег, проезжали машины, ничего особого. Но вот взгляд зайки остановился на одном подозрительном прохожем в куртке. Он стоял, прижавшись к решетке, его морды не было видно, но зайка чувствовала, как он смотрел прямо в ее душу. Джуди дикак  не могла отвести взгляда от него. Вскоре незнакомец оторвал взгляд и отправился дальше, быстро смешиваясь с толпой. Зайка отвела глаза от окна и сразу же встала со стула. Она хотела проследить путь пешехода через камеры слежения, но вибрация мобильдика остановила ее. Достав его из кармана, зайка удивилась двум вещам. Во первых, прошло уже полчаса, а во- вторых звонил ее старый друг главврач Нерен Вайтеп. Нажав зеленую кнопку, зайка приложила телефон к уху.

— Алло.

— Джуди. У меня, для тебя, плохая новость, — взволнованно и торопливо, проговорил он.

— Какая?

— дика только что доставили в мою больницу с травмами тела. Он в коме и много потерял крови.

Джуди выбежала в коридор, перепрыгнула через несколько ступенек и оказалась в гараже. Сев в машину, она завела ее, мотор взревел на холостых оборотах, зайка выехала с парковки и направилась в окружную больницу Животнополиса.

Остановившись перед входом, зайка, не выключая мотор, выскочила из машины, вбежала в регистратуру и торопливо проговорила.

— В какой палате находится дик Уалс?

— Второй этаж, двести пятнадцатая палата.

Джуди побежала по лестнице, обходя кого- то в куртке, свернула налево и пробежав несколько шагов, оказалась перед палатой.

Вдруг тело ставил страх. А если она сейчас войдет туда и увидит его бездыханное тело?

Собравшись зайка нажала на ручку и вошла.

В центре комнаты, на койке, наполовину в бинтах, лежал дик. Его глаза были перевязаны повязкой, дыхание было шумным, но ровным, лапы немного подрагивали, сбоку стояла капельница. Джуди села на стул, рядом с койкой, взяла лиса за лапу и прижалась лбом к его голове. Она была потной и липкой. Слезы стали наворачиваться на ее глазах. Внутри разгорался огонь злости и тоски, лапа до боли сжала борт кровати. Кто мог такое сделать с диком? Кому это нужно? Кто в ответе?

В комнату вошел лемур в медицинском халате. Присев рядом с Джуди, он заговорил спокойным голосом.

— Так это вас зовут Джуди?

— А вы кто? — безразлично произнесла зайка.

— Меня зовут Усоп, я должен был получить от дика одну вещь, которая важна мне. Но что- то на месте встречи пошло не по плану и теперь дик, и двое моих помощдиков в больнице,  почти погибли.

— Так вы деловой партнер дика — заинтересованно произнесла зайка, но вдруг спохватилась и настороженно спросила, — Погодите, а вы не вините в этом дика?

— Нет, не в коем случае. Он проверенный годами партнер, и я не могу в нем сомневаться. Я думаю, это сделали кто- то из конкурентов.

— А их много?

— не слишком, но они влиятельные. Так что мне нужно будет следить за ними, до его полного выздоровления.

Вдруг телефон зайки завибрировал, это звонил Панкрог.

— Алло.

— Джуди, приезжай скорее на предприятие Зацвета. Тебя тут ждут.

Зайка выключила телефон и посмотрела на лемура, тот успокаивающе произнес.

— Вы можете не беспокоиться за мужа, он в надежных лапах, я не буду спускать с него глаз.

Морковка встала, поблагодарила лемура и вышла в коридор.

дик

Теплый песок приятно грел кожу, прохладный ветер дул с моря, колыхая рыжую шерстку. Волны накатывали на берег, ударяя песчинки друг о друга. Рядом, на полотенце, лежала зайка, дети играли в догонялки на берегу. Это был очередной прекрасный день у маяка. Внезапно зазвонил будильдик на телефоне, напоминая о скором обеде. дик закряхтел, приподнялся на лапы и побрел к маяку. Его кости были уже староваты для таких резких подъемов. С того дня, как он женился на Морковке, прошло 25 лет. Он уже успел забыть свою старую работу. Да это и не важно, он особо не любил ее. Постоянный риск, нервотрепка на каждом шагу.  Нет, он не привык к такой работе, и единственное, что давало ему сил ходить туда , это зайка.

Здесь же была свобода и спокойствие каждый день.

Войдя в здание, лис поднялся на второй этаж, в столовую, натянул на себя фартук. Вымыл и порезал овощи, вскипятил кастрюльку воды, закинул в нее белкозаменители и выжал сок из фруктов. Накрыв стол, он стал звать семью на обед. Пока они поднималась по винтовой лестнице, дик направился на четвертый этаж, взял из- под кровати небольшой чемоданчик и открыл его. В нем лежали красные таблетки и порошок бело- серый. В последнее время ему с Джуди, требовались лекарства, да и дети периодически болели разными болезнями. Взяв лекарства в лапы, лис спустился к столу.

Дети быстро работали ложками, постоянно о чем- то перешептываясь и хихикая. Их ждала работа в шахте, так что они должны были есть много. Лису с зайкой же дикуда не надо было спешить, им работать вечером. Точнее, одной зайке, а лису нужно будет сегодня съездить на соседней остров, продать добытые минералы и закупить продукты. Дети быстро съели обед и пошли переодеваться, оставив родителей одних за столом.

— Дорогой, не забудешь купить моркови? — спросила зайка, ломая белкозаменитель пополам.

— Нет, дорогая, сегодня я написал список. Вот сама можешь проверить.

— Мне тяжело читать твой мелкий почерк без очков. Ты лучше скажи, стабилизаторы в щитке починил?

— Да, они требовали пайки и подкрутки, но я справился.

— Вот молодец, а то я уж стала волноваться за их состояние. А водяной насос починил?

— Конечно, я сделал даже лучше, я его заменил на новый.

— Вот и хорошо. Послушай, когда встретишься с Гидеоном, передавай от меня привет.

— Конечно, первым делом загляну к нему.

Джуди утвердительно кивнула и продолжила есть белкозаменитель.

Проглотив таблетки, дик пошел к причалу. Спустившись по песчаной насыпи, и пройдя по деревянному настилу, лис забрался с сумками в лодку, завел мотор и направился в океан. Лис плыл на остров за припасами, в воде находятся иногда разный хлам. Вот и сейчас ему попалась небольшая бутылка, обмотанная тряпками. Откупорив пробку, дик достал из нее лист бумаги, на которой было написано, (Давайте закончим войну).

— Еще одна бутылка от обездоленных животных, — подумал дик, бросая ее обратно в море.

Все началось с того рокового события, отложившегося в памяти многих выживших животных, как самые страшные дни в истории. После них, дик с Джуди, потеряли родителей, друзей, коллег. В мире произошли такие события, которые заставили многих зверей встать на защиту своего дома, своего вида. Но об этом в другой раз.

Уже солнце подходило к горизонту, когда дик приблизился к острову. Впереди замаячил свет с каменной пристани, на ней стояла бегемот с фонарем. Заметив лодку, он сделал шаг назад, но потом понял кто это и стал готовить трап. Причалив к пристани и поздоровавшись, лис зашел в город. Это место, как и несколько других, были в тылу кровавой войны. Здесь текла более- менее спокойная жизнь, нежели в Светлом, или Бедуине. Войдя в Четверочку, дик встал за прилавок и стал распродавать минералы. Спустя час он продал весь товар, купил два пакета еды и пошел к морским складам. Отнесся пакеты в лодку, он зашел в старое здание. Надо было приобрести еще несколько проводов, новую лампу, и пару предохранителей

— Гидеон, ты где!?

Ответом стал шум из- под одного из механизмов. лис выкатился из- под агрегата и недовольно посмотрел на дика.

— Ты чего кричишь, я и так слышу прекрасно

— Где у тебя лампы для маяка, провода и предохранители?

— Они в семнадцатом складе, сам же знаешь.

— Хорошо. Кстати, Джуди передала тебе привет.

— Прекрасно, ей тоже передай. А теперь не мешай, работая и так с заказами не справляюсь.

Гидеон снова спрятался под агрегат. дик, выйдя на улицу, прошел между складами. Собрав все нужное, он направился к пристани. Попрощавшись с бегемотом, лис поплыл в сторону дома. Его путь освещал луч света, пронзающий темень вечера. Он показывал путь для лиса, направляя его к семье. Слева от него начинала набирать силу черная туча.

Вдруг свет маяка погас. дик забеспокоился, а затем и западиковал, так как телефон оставил дома. Включив мотор на полную мощность, он понесся к своей жене и детям. Шторм догнал его на подходе к острову, дик выпрыгнул на берег промокшим. Забрался по песчаной насыпи к маяку, вбежал в холл и замер. Он до последнего надеялся, что просто замкнула сеть кабелей, но в доме стояла полная тишина, лишь доносился шум шторма из распахнутых окон. Сердце дика дрогнуло, лапы подкосились от усталости, но он успел ухватится за вешалку, набрался сил и поднялся на второй этаж.

Там, на столе, лежала записка, проткнутая ножом. Оторвав ее, дик стал читать.

Джуди

Выйдя из больницы, Джуди села в машину и поехала к предприятию. Надеюсь, у них будут веские причины отрывать меня от любимого. Машина проехала через ворота и остановилась на парковке завода. Джуди прошла к огороженной полицией площадке. Животные в форме ходили по территории и что- то пытались найти. Всем руководил Панкрог. Подойдя к нему, Джуди произнесла.

— Привет.

— Привет Джуди, я слышал, что произошло с диком, соболезную тебе. На моей памяти, это первое покушение на полицейского.

— Спасибо. Это то, что я хотела бы услышать на сегодняшней день. Так, какие улики найдены, есть подозреваемые?

— Нам пока что удалось найти только пустой шприц, и метку Звонаря на ремне безопасности.

— Как Звонаря? Неужели он?

— По всей видимости он перешел к убийству полицейских. Мы пока проверяем отпечатки, но наверняка опять будет пусто. Он не так уж и глуп, чтобы оставлять их на каждом шагу. Как думаешь, кто мог бы совершить такое кощунство?

— Может, это кто- то из завистдиков, может быть это один из обманутых диком клиентов?

— Тогда у нас слишком много подозреваемых.

Зайке вдруг поняла, что тут справятся без нее.

— Погоди, а зачем ты меня вызвал?

— Я тебя не вызывал.

— Как, но я же слышала твой голос.

— Мой телефон уже час, как выключен.

— Но как это возможно?

— не знаю. Погоди. Я вот только что подумал. Ведь это, наверняка, твои старые враги, которые мстят тебе и твоей семье. А твои дети, кстати, где?

— В школе.

— А ты можешь их куда ни будь подальше отсюда увезти?

— Они скоро в лагерь собираются, но я была против этого.

— Вот пускай едут туда, не мешай им. Здесь для них оставаться опасно. Сама понимаешь.

Джуди посмотрела на носорога, тот утвердительно кивнул. С одной стороны, он был прав, дети должны были быть как можно дальше от опасности. С другой стороны, сердце зайки чувствовала скорую беду. Поразмыслив, она решила все- таки позволить детям отправится в лагерь.

— Я поеду тогда домой, скоро дети придут из школы.

— Как хочешь, если что- то узнаю, то позвоню.

Джуди помахала ему лапкой, села в машину, выехала с завода и поехала домой. Дети скоро вернутся, и она с ними начнет собирать вещи в лагерь. Все, прочь все сомнения, она это сделает.

Вывернув на знакомую улицу, она поразилась ее пустоте, не одного прохожего, только кто- то в куртке шел к ней навстречу. Когда до прохожего оставалось всего несколько метров, зверь резко вытащил из- за спины бутылку с горящей жидкостью и бросил под колеса. Смесь разбилась об правое колесо, шина загорелись и лопнула. Машину закрутило на скользкой дороге, затем перевернуло через себя на крышу и ударило о столб фонаря. Джуди стукнулась лбом об руль, ремни сдавили ей грудь, осколки стекла впились в тело, пронзая кожу. Столб покачнулся и рухнул на машину. Огонь с колеса перебрался на двигатель. Зайка дикак  не могла выкарабкаться из поврежденного ремня безопасности. Вокруг стало пахнуть бензином. Тело постепенно переставало слушаться зайку, голова начинала болеть от огромного притока крови. Огонь стал прожигать обшивку машины, запахло жареной плотью. Все, теперь ей дикуда не деться от смерти.

Вдруг чья- то оранжевая лапа полоснула ножом перед самым носом зайки. Ремень разорвался и Джуди рухнула на крышу машины, осколки впились ей в затылок и шею. Чьи- то когти вонзились ей в плечи и выволокли наружу. Ее волокли все дальше и дальше от машины, осколки все глубже и глубже вонзались в тело, Джуди не могла и пальцем пошевелить Боль от осколков пронзала тело, как раскаленные гвозди, затрудняя движения. Вдруг прогремел взрыв, разрывая тишину улочки грохотом. Поток яркого пламени съел машину, телефон, который выпал у зайки, все документы, а также ключи от дома.

Зверь уложил зайку на бордюр и вытащил что- то из своего кармана. Джуди попыталась повернуть голову, но смогла разглядеть лишь кончик носа, торчащий из- под капюшона: оранжевый, с усиками по бокам и со шрамом, он был таким знакомым. Зверь сделал укол зайке в шею. У нее зарябило в глазах, и она потеряла сознание.

Дети

— Лики, ты где? — крикнул Гери.

Тишина. Гери и Лики играли с другими школьдиками в прятки на школьном дворе. До урока оставалось всего несколько минут. Лики пряталась в широком, ветвистом дереве. Брат наконец то выдохся и закричал.

— Стоп игра!

Лиса спрыгнула с дерева и похлопала брата по плечу.

— Снова меня одну найти не смог.

— Пойдем лучше на урок, звонок через пару минут.

Лисичка весело подмигнула и не торопясь пошла в класс, Гери же задержался у дерева, чтобы нанести на него еще одну метку. Еще одна победа сестры.

В школе было шумно. Но все стихло, когда прозвенел второй звонок. У Гери был последней урок, физкультура. В раздевалке он поздоровался с одноклассдиками и стал переодеваться.  Зайдя в спортзал, заяц встал в строй на линейке.

— Здравствуйте дети, — поздоровался с нами физрук, гепард.

— Здравствуйте, — повторили дети хором.

— Сегодня будет сокращенный урок. Директор сказал, что у нас всего полчаса, так что идемте в тренажерный зал.

Учедики вышли в коридор, зашли в большую комнату и стали занимать свободные тренажеры. Гери достался турдик. Вскоре к нему подошел Шери. Его новый друг.

— Ты почему не явился?

— Ты про что?

— Про то, что мы должны были всей группой, встретится вчера под мостом, а тебя не было.

— Ой, — прижал Гери лапу к голове, — Совсем из головы вылетело, я и не думал, что вы будете меня ждать. Мне же с сестрой надо было сидеть.

— Ладно, но, чтобы ты в следующий раз без таких вот штучек. Мне и так тяжело собирать всех вместе.

Шери ушел на велосипед, оставив Гери в раздумии.

После урока учедиков отпустили домой и наказали через день собраться с рюкзаками у школы.

Переодевшись, Гери отправился в холл. Там их ждала бабушка Бони. Обняв детей, она сказала, что ее попросила Джуди, отвести их к себе и собрать в лагерь. Гери с сестрой послушно направились за бабушкой к машине. Сев в пикап, семья поехала в сторону Кроличьих Норок.

Ехать пришлось не долго, всего час. И вот впереди появился большой, красный, амбар. Вокруг него раскинулись грядки с овощами и кустами ягод. А за грядками начинался темный, хвойный, непроходимый лес. Машина подъехала к входу в амбар, навстречу вышли дедушка Мани и родня. Встречали нас радостно, все- таки не каждый день у них в гостях бываем. Стоило только нам выйти из машины, как родня растащила нас в разные стороны. Мы были здесь как на показе мод, все хотели нас потрогать, пощупать, погладить, как будто мы прилетели с другой планеты. Вскоре дед разыскал нас в толпе, взял за лапы, и повел в амбар, на второй этаж, в нашу спальню. Мы бывали у них редко, но они смогли, в таком маленьком доме, сделать для нас отдельную спальню. Даже мебель неплохую поставили. Войдя в комнату, мы с дедушкой Мани стали собирать вещи в рюкзаки. В итоге управились за два часа и собрали два, туго набитых, рюкзака. За окном как раз начало темнеть, настало время ужина.

Спустившись вниз, мы вошли в столовую и сели за длинный стол. Гери подсел к взрослым и стал наблюдал за тем, как взрослые кролики, которые готовили ужин, шустро бегают по кухне. Вокруг зайца скопились маленькие братья и сестры Джуди, у Гери двоилось в глазах. Кролики мельтешили вокруг него, трогали за хвост, называли “Снежок”, постоянно что- то у него спрашивали, убегали, возвращались, шумели. Гам был такой, что в ушах звенело. Гери пытался спокойно сидеть, не обращая внимания на юных озордиков.

Дедушка Мани тоже сидел за столом, пытаясь сконцентрировать внимание всех зайчат на себе. Он брал по два кролика в лапы, называл их по имени, говорил им что- то со знанием дела, и отпускал. Гери смотрел на это представление, и не мог понять, как он их отличал, ладно бы кроликов было около пятидесяти, но тут их больше трех сотен. Я, конечно, понимаю, что они все дружно живут под одной крышей, но это сколько нужно лет с ними прожить, чтобы запомнить каждого?

После ужина, все вымыли свои тарелки и направились по своим комнатам. Закрыв за собой дверь на защелку, мы легли в свои постели. В доме достаточно быстро стихли все голоса и звуки, наступила полная тишина. За окном стрекотали цикады и шелестели листья. Сестра уже спала, прижав к себе мягкую игрушку, в виде треугольдика с глазом. Я посмотрел на нее, достал из- под подушки рисунок нашей семьи, поцеловал каждого его члена на прощание, закрыл глаза и стал засыпать.

Джуди

Джуди открыла глаза и сразу схватилась за лапу. На большом пальце была сожжена шерсть и красовался маленький ожог. Он почти не болел, но все- таки было как- то не по себе. Так же она поняла, что все ее тело было в мелких порезах и шрамах и болел порез на лапе. А еще она была в какой- то сырой пещере. Зайка попыталась привстать, но лапы были настолько уставшими, что не могли шевелиться. Пришлось немного полежать, чтобы вернулись силы. И вот зайка смогла приподняться на локтях, подползти к стенке, опереться на нее лапкой и направиться к выходу. Выйдя на свет, она поняла, что оказалось на заснеженной, плоской, каменной площадке Справа от нее была пропасть в несколько десятков метров глубиной, слева возвышалась гора, скрывающиеся за облаками, сама она стояла где- то посередине. Воздух здесь был немного разряжен, так что зайке сразу стало труднее дышать. Она посмотрела направо и увидела долину белого леса. Все кругом было покрыто снегом, до самого горизонта. Лапки зайки стали замерзать, и она направилась наверх, по заснеженной дороге, наверняка там кто- то должен жить.

Но пройдя несколько шагов, зайка присела на упавшую сосну. Лапы не могли нести зайку, так что ей нужно было найти какую ни будь палку. Оглядевшись по сторонам, Джуди отломила от дерева небольшую ветку, обломала лишние сучья и оперлась на нее. Палка хрустнула, но выдержала. Опираясь на импровизированный костыль, зайка побрела дальше по дороге, перелезая через сугробы и коряги. Внезапно раздался грохот, и перед зайкой сошла лавина камней и снега. С этого момента она стала посматривать временами наверх.

Вскоре тропинка закончилась, и зайка оказалось перед каким- то отверстием в скале, похожим на шахту. Снаружи висел обломок таблички с непонятными загогулинами, на земле виднелись проржавевшие куски рельсов. Сбоку шахты висела старая, ржавая, керосиновая лампа. Странно, но она все еще горела. Взяв ее, зайка направилась вглубь шахты. Здесь было тепло и душно, также было сыро и пахло каким- то непонятным запахом. Свет от лампы освещал лишь небольшой кусочек пространства, оставляя все остальное в кромешной тьме. Каждый шаг по гравию, отражался от стен эхом, заставляющий сердце биться сильнее. С потолка то и дело сыпались камешки, корни, капли. И вот, через несколько поворотов, зайка услышала впереди шуршание. Замерев, Джуди стала прислушиваться. Снова кто- то шагнул по гравию в ее сторону, кто- то тяжелый и пахнущий гнилью. По стене заскрипели чем- то. Зайку парализовал страх, она не могла пошевелить телом, только смотрела вперед. Неожиданно лампа погасла, из-за чего зайка вскрикнула. Из темноты раздалось тихое хихиканье, это вывело Морковку из ступора. Она бросила фонарь, костыль и побежала со всех лап к выходу. А сзади стали раздаваться скрипучие, тонкие голоски, говорящие на разный лад, которые повторяли.

— Цеце, цеце.

Зайка бежала вперед, не разбирая дороги, не обращая внимания на боль в лапе. Она все бежала и бежала, пока не оказалась на заснеженной площадке. Заскользив по снегу, она врезалась в старый забор, он заскрипел, но выдержал. Солнце уже садилась за горизонт, отбрасывая на долину длинные тени, ветер продувал сквозь мех. Это было не то место, откуда она вошла в шахту. Вдруг зайке почувствовала, что кто- то коснулся ее плеча когтем. Она вскрикнула и отскочила в сторону, это спасло ее от камнепада. Джуди упала в снег и стукнулась об острый камень позвоночдиком. Боль пронзила все тело, из- за чего она скрутилась калачиком. Вдали виднелся старый дом, но до него было слишком далеко. Все, она не может идти дальше, лапы перестали слушаться, голова вообще раскалывалась от боли. Из глаз зайки скатились слезинки, так ей было больно.

Закрыв веки, Джуди стала дожидаться конца. Она столько раз обманывала смерть, но она рано или поздно нашла бы ее.

Снег падал на зайку слой за слоем, прикрывая ее тельце белой простыней, снег превращался в корку. Из носика зайки все реже выдувались струйки пара, а тело все холодело и холодело.

Вскоре солнце зашло за горизонт, оставив Луну на небосводе освещать гору. Сердце сделало последний, робкий удар и остановилась. Серенький комочек шерсти практически полностью скрылся под пеленой снега.

Дети

Гери проснулся от того, что его кто- то дергал за лапу. Открыв глаза, он приподнялся на кровати и стал осматриваться по сторонам. Вокруг было темно, ветер завывал за окном, стуча ветвями в стекло. не единого подозрительного звука. Гери снова лег в кровать и начал уже засыпать, как раздался тихий стук в наружную дверь. Гери решил послушать, кому это надо, в полночь, стучит. Наклонившись к полу, он стал прислушиваться. Дверь отворили и раздался голос Мани.

— Вы к кому?

— Здравствуйте, меня зовут Мирона, я из центрального района полиции Животнополиса. Меня отправили к вам, чтобы сообщить печальное известие.

— Что случилось?

— Заранее простите меня, но, ваша, дочь, погибла в пожаре.

— Как погибла?!

— Мистер что с вами? — прозвучал испуганный голос Мироны.

Гери вскочил с кровати и бросился к двери. Но за дверью он встретился с маленькой зайчишкой, она прислонила пальчик к губам и стала мотать головой, указывая на пол. Затем она подошла к Гери и прошептала ему на ухо что- то. Гери послушно направился за ней. Они спустились на первый этаж, затем прошли мимо двух дверей и завернули за угол. Там на полу, был железный люк. Гери вопросительно посмотрел на спутницу, та указала на люк лапкой. Гери приподнял его. Под ним оказалась старая лестница. зайка спустилась туда первая, за ней Гери. Он ступил на что- то мягкое и топкое. Вокруг была полная тьма, пахло плесенью и гнилью. Нащупав выключатель, Гери включил свет и увидел перед собой длинный подвал. зайка уже стояла у самого дальнего, слабо освещенного угла. Подойдя к зайке, Гери увидел какие- то непонятные узоры, вырезанные на опоре. Он уже хотел спросить про этот узор у зайки, но ее уже не было рядом. Вместо нее выросли ландыши. Заяц осмотрелся вокруг, но дикого не увидел. И кто это был? И что это за черточки на опоре? Заяц снова присмотрелся к ним, но так ничего не смог понять, вроде как буквы, но непонятные какие- то. Вдруг в подвале лопнула лампочка и захлопнулся люк. Заяц прижался к стене, присел и стал прислушиваться. Что- то зашуршала под ним, и он провалился вниз.

Он все падал и падал. Он боялся, что стукнется обо что- то твердое, но он продолжал свободное падение. Вдруг перед ним появились губы в счастливой, радостной улыбке. За улыбкой появилась голова с усами, за головой тело. Последним появился кончик кошачьего хвоста.

— Здравствуй малыш, а как тебя зовут?

— Гери.

— Вот как. А я так надеялся, что тебе лучше имя придумают. А меня зовут Голт, я живу у тебя в голове.

— Как в голове? Ты что, мой второй разум?

— Можно сказать и так, но скорее, я твой разум. В общем, я сейчас перед тобой только по одной причине. Ты случайно видел запретные слова.

— Какие еще запретные слова?

— Слова, которые были запрещены несколько сотен лет назад.

— А почему запрещены?

— Потому что их говорил плохие существа.

— Кто?

— Мне откуда знать, я же в твоей голове, сколько знаешь ты, столько знаю я.

— Хорошо, откуда я это знаю?

Кот лишь широко улыбнулся и исчез. После чего внизу появился яркий свет.

**********

Гери проснулся, когда сестра вставала с кровати.

— Лики, ты куда? — спросил он сонным голосом.

— В ванную, пока все остальные не проснулись.

Лики ушла за дверь, а Гери отправился к деду Мани. Спустившись вниз, он прошел мимо кухни, вошел в прихожую и остановился. Деда на месте не было. Вместо него сидел на страже какой- то взрослый кролик.

— А где дедушка?

— Его ночью увезла скорая помощь, мне сказали, у него приступ.

Гери, не зная, что делать, развернулся и ушел в столовую. Значит, все, что ему приснилось было взаправду, но тогда кто была эта маленькая зайчишка? Куда он упал из того подвала? Гери присел за стол и стал раздумывать о случившимся. Но сколько он не думал, все сводилось к одному. Завтра они с рюкзаками будут ехать по лесу, затем плыть по морю на пароходе и потом будут целую неделю выживать в лагере. Хотя, о каком лагере может идти речь, когда мама погибла. Гери снова вспомнил о вчерашнем и по его щекам потекли горячие слезы. В пустой комнате раздались тихие всхлипы, заяц закрыл мордочку лапками и склонил голову на стол. Слезы стали падать все быстрее и быстрее, пропитывая шерстку влагой.

— Братик, что с тобой, почему ты плачешь? — спросила его Лики, присаживаясь рядом.

— Нечего, я просто съел лук по ошибке, — начал оправдываться заяц, но сестра его сразу раскусила.

— Нет, у нас нет лука. Скажи, почему ты плачешь, это из- за дедушки Мани?

— Частично по нему.

— Ну скажи. А если сам не расскажешь, я у других спрошу.

— Спрашивай, вряд ли тебе кто- то ответит.

Лики встала и направилась к двери, Гери же остался сидеть. Выйдя в коридор, Лики уже хотела пойти к старшему кролику, как ее остановил Гери.

— Хорошо, я тебе расскажу, только сначала кое- что покажу.

Он взял Лику за лапку и повел вчерашней дорогой. Завернув за угол, он замер. Люк в полу пропал.

— И что ты хотел мне показать?

— Тут вчера был люк в подвал, я вчера спустился в него вмести с одной маленькой зайкой.

— А ты помнишь, какая у нее внешность?

— Конечно, серая такая, в белой пижаме, с пятном под глазом, не выше меня.

— Скоро дети пойдут в столовую, тогда и поищем твою подругу, а пока, расскажи, почему ты плакал.

— Если расскажу, то ты тоже заплачешь, а я не хочу тебя успокаивать несколько часов.

Лики обижено развернулась и побежала в коридор.

Через несколько минут раздался первый детский крик. Затем еще один, потом еще и еще. В столовою стали заходить взрослые зайцы, они пошли на кухню, готовить еду на всю семью. Гери стоял у входа, пытаясь найти взглядом ту незнакомку. Но вот все дети вошли в обеденный зал, а незнакомки так и не было. Гери решил подойти к Бони, расспросить у нее про ту незнакомку, но бабушка была вне настроении с кем- либо разговаривать. Она сидела в углу и пила кофе.

Гери так и не осмелился подойти к ней, вместо этого он отправился искать Лики, так- как он хотел попросить у нее прощение. Войдя в их комнату, он увидел распахнутое окно и записку, лежащую на подокондике. Подняв ее, он прочитал коротенькое послание.

— Я ушла в наш шалаш на дереве. Я на тебя сердита.

— Ну что же ты, Лики, делаешь? — тихо произнес Гери, выходя из комнаты.

Выйдя через заднюю дверь амбара, Гери направился к лесу. Перешагивая через грядки, он прошел до леса, забрался на горку и зашел в заросли кустардика. За ним была вытоптана небольшая дорожка, она пролегала между елками, березами, дубами и соснами. Гери прошел еще несколько поворотов, и оказался перед спиленным деревом. На пеньке был построен небольшой деревянный домик.

Подойдя к нему, заяц стал подниматься по веревочной лестнице наверх. Он нашел сестру, забившуюся в угол. Взобравшись в домик, Гери пополз к сестре. С каждым шагом, становилось все отчетливее слышны всхлипывания Лики. Гери присел рядом с сестрой и обнял ее за талию. Лики медленно обернулась, ее глаза были красны от слез, она прижалась к нему всем телом. Слезы полились с новой силой.

— Лики, Лики, тише, не надо плакать, я прошу тебя, не плачь, ты ведь понимаешь, что теперь ничего не изменить. Лики, тише. Лики, посмотри на меня, ну посмотри, я тоже грущу о утрате, но ничего не изменить. Мы не в силах ничего поменять. Мы не в силах вернуть время назад, давай жить сегодняшним днем, — шептал сестре Гери, стараясь держать ее дергающиеся тельце в своих лапах.

Заяц тоже стал плакать, не в силах сдерживать в себе поток эмоций. Прижавшись друг к другу, они плакали и плакали. Вскоре дети только всхлипывали.

— Лики, не надо больше плакать, нам еще домой нужно вернуться до обеда.

Лики согласно кивнула, вытирая слезинки с щеки.

— Гери, я нашла тут одну бумажку, она была прикреплена к дереву.

Лики отдала помятую бумажку Гери. Тот взял и начал читать.

— Вот и началось ваше путешествие, я буду ждать вас на месте послезавтра в двенадцать: тридцать четыре, смотрите не опаздывайте, — внизу был нарисован колокол, перечеркнутый волнистой чертой.

**********

Дети сидели на диване в гостиной, и пили горячий шоколад. О записке они дикому не рассказали, вернулись они все продрогшие, их сразу же посадили на диван, дали чашки и накрыли пледами.

В камине колебались язычки пламени, дрова потрескивали, излучая тепло, в трубе завывал ветер. Дети сидели рядом, прижавшись друг к другу. В комнату вошла Бони и присела рядом с ними.

— Вы, наверное, уже все знаете. Я очень переживаю по поводу случившегося, но я не хочу, чтобы это стало вашей эмоциональной травмой. Поэтому я пригласила к нам в гости Лаванду.

— Бабушка Бони, а вы не знаете, где наш отец?

— Нет, дорогие, не знаю.

Бони ушла в коридор, а дети остались сидеть на диване и смотрели на огонь в камине.

Вскоре послышался звук скользящих по снегу шин. Дверь в амбар распахнулась и послышался веселый голос.

— Дети, вы где? Я приехала вас навестить.

Они вышли в коридор, там стояла бабушка Лаванда.

— Дорогие мои, давайте сейчас зайдем к вам в комнату и поговорим о ваших проблемах.

**********

Лаванда сидела с раскрытым ртом, слушая, что ей рассказывали дети.

— И после этого мы вернулись домой, — закончил Гери, смотря на реакцию Лаванды.

Бабушка встала, подошла к окну, и прикрыла голову лапами.

Дети решили оставить бабушку одну. Выйдя в коридор, Лика стала расспрашивать Гери.

— Ты видел, какая у нее реакция на известие, она, что, не знала про все это?

— Похоже, что нет.

Спустившись на первый этаж, Гери вдруг увидел в конце коридора зайку в белой пижаме. Она что- то показывала лапками.

— Смотри, вон она! — закричал Гери, указывая на нее.

— Кто она? — удивленно спросила Лики.

— Ну, та вчерашняя девочка. Вон она стоит.

— Но там дикого нет.

— Как нет, когда вот она?

Девочка стала подходить все ближе и ближе к Гери, продолжая делать что- то лапами.

— Где? У тебя галлюцинаций похоже начались.

— Нет у меня галлюцинаций. Вот она идет к нам. Ты что, не слышишь, как она идет?

— Нет.

Вдруг девочка опустила голову, нагнулась, и прыгнула на Гери, раскрывая огромную, клыкастую пасть. Гери заметил это периферическим зрением, отшатнулся и упал на пол. зайка упала на него, и стала пытаться дотянутся до него зубами, раскрывая пасть все шире и шире.

— Сестра, помоги мне! — кричал Гери.

— Чем помочь?

— Отпихни ее от меня, она страшная.

— Но тут дикого нет.

— не дури и помоги.

Зайка разинула пасть до ушей, из него пахнуло мертвечиной. Лики стала звать на помощь. Гери начал выбиваться из сил, когда все замерло, начала наступать темнота.

дик

— Вы опять забыли про наш договор. Так дальше не пойдет, или ты приходишь к статуе Девы через восемь часов, либо мы кое- что сделаем с твоей семьей. Нес, — закончил читать лис.

дик был в растерянности. Что это за записка, какой договор? Сжав бумагу в злости, он отбросил ее в сторону и направился на первый этаж. Он должен будет вернуть себе семью. Подняв коврик, он отпер потайной люк, спустился по лестнице и оказался в комнате. Снял с крючка небольшой пистолет с длинным дулом, он зарядил его снотворными дротиками. После чего он вышел из здания, и сразу прохладный ветер зашевелили его мокрую шерстку. Ливень барабанил по стене, создавая равномерный гул, кругом было сумрачно. Свернув по тропинке за маяк, лис подошел к небольшому зданию, (на траве рядом были капли крови, значит их увели туда). В здании находился лифт, и длинная шахта, ведущая на несколько метров вниз. Распахнув дверь кабинки, лис нажал на кнопку и поехал в подземелье.

Лифт остановился перед длинным, каменным коридором. Выйдя из кабинки, лис направился по коридору. Вокруг стояла мертвая тишина, из- за чего лис мог слышать, как в глубине капает вода. Ему всего на всего надо обойти шахту и найти детей. Если они здесь находятся.

Туннель закончился в небольшой пещере, по всем стенам светились кристаллы, придавая месту некую загадочность. В конце пещеры, под каменным навесом, был небольшой уклон, уходящий вниз, из него шел синей свет и голубой пар. Подойдя к уклону, лис стал спускаться вниз, по скользким камням. дик очутился в длинном коридоре, выложенной зеленой плиткой, которая была расписана непонятными черточками, с потолка свешивались проводки и лампы накаливания. И куда теперь идти? Слева подул легкий ветерок, приносящий запах моторного масла.

Зайдя за угол, дик оказался перед красным креслом. На нем лежала записка. дик поднял ее и стал читать.

— Сядь в кресло, иначе им конец.

дик послушно сел в кресло. Вдруг его лапы опутали ремни, пол начал трескаться и на его месте появились какие- то створки, они обволокли кресло, образовав что- то на подобие кокона. лис попытался вырваться, но ремни были сделаны на совесть. Вдруг кресло наклонилось вперед, пистолет выскользнул из кармана и упал вниз.

Кокон зашипел, дернулся и полетел, пробивая своим носом толщи камня и земли. Вылетев из недр земли, он направился в небеса. Пронзая облака, кокон летел все выше и выше. Вдруг перед взором предстала огромное, летающее, сооружение. Оно было похоже на огромный город, но под его основанием был гигантский пропеллер. Полет стабилизировался и стал переходить на парение. дик видел в иллюминаторе, как город все приближался и приближался. Пролетев над несколькими крышами, кокон опустился на большую башню. Плита под коконом стала спускаться вниз, демонстрируя лису витражи в окнах.

Кокон остановился, ремни расслабились, створки разошлись. дик вышел в освещенный зал. Играла успокаивающая музыка, на полу была разлита теплая вода. И еще в воздухе был запах роз. На противоположном конце зала была скамейка, на ней лежала записка.

Подняв ее, лис стал читать.

Дети

Гери очнулся в кровати, заботливо прикрытый одеялом. Рядом сидела Лаванда и читала газету. Гери попытался пошевелиться, но его лапы казались ватными, практически невесомыми. Шея была как камень, так что он не мог ее повернуть. Лаванда мельком посмотрела на него, заметила, что он очнулся и убрала газету в сторону.

— Гери, дорогой, ты наконец- то очнулся. Ты можешь пошевелится? Нет? А говорить? Нет? Вот как. А твоя сестра уже уехала в лагерь, вчера собрала рюкзак и поехала. Ну ты не переживай, о ней там позаботятся. Ты главное дикуда не уходи, — Лаванда поцеловала Гери в лоб и вышла за дверь, хитро улыбнувшись напоследок. Заяц снова провалился в беспамятство

Перед ним появился кот с широкой улыбкой и острыми зубами.

— Привет Гери. Я как погляжу, ты в беде.

— С чего ты так решил?

— Во- первых, ты разговариваешь с котом в голове. Во- вторых, ты слышал, что твоя сестра уехала без тебя. А судя потому, что я знаю, ее нужно будет спасать.

— Почему?

— Потому- что я знаю весь твой мозг. Ты даже не представляешь, сколько у тебя там информации. Кстати, хочешь, чтобы я включил половину твоего ума?

Гери вдруг почувствовал, как в голове растекаются воспоминания. Он понял, что этот диалог Лаванды был не случаен, она знала что- то важное, что она напоила его каким- то веществом. В голове стал созревать план побега.

К Бони нельзя идти, так как она может быть заодно с Лавандой. Так что остается надеется только на себя.

Вдруг сознание вернулось на привычный уровень.

— Теперь ты знаешь, что делать.

Кот растворился, Гери оказался в комнате, лапы снова могли шевелиться, за окном была ночь, в доме не было не единого звука, все идеально подходило для плана. Встав с кровати, Гери подошел к двери и отворил ее. За ней дикого не было. Заперев дверь на замок, заяц подошел и раскрыл окно. Он был на третьем этаже.

Пока заяц шел к кровати, он боялся, что кто ни будь проснется от его шагов по половицам и придет посмотреть. На кровати заяц порвал простыню на полосы и стал связывать их. Обвязав ее вокруг двери и подергав, Гери выбросил другой конец за подокондик, выбрался наружу и стал спускаться вниз. Лапы скользили по наледи, которая покрывали карнизы небольшим слоем. Отпустив веревку, Гери бросился в лес, перепрыгивая через небольшие сугробы, ему все казалось, что за ним вот- вот погонятся. Вбежав в лес, он стал пробираться между елок, к трассе. В спину дул ледяной ветер, лапы проваливались в снег по живот, ветки царапали мордочку зайца.

Выйдя к дороге, Гери стал пытаться остановить попутку. Машины пролетали мимо него не сбавляя скорости. Но вот из- за поворота появился тягач, он приветливо загудел и остановился.

— Тебе куда, малец?

— В порт.

— Ну садись, подвезу.

Гери влез в кабину, и машина тронулась с места.

— Куда ты едешь? — спросила его чайка, крутя руль.

— В порт Нелоки, собираюсь в одну поездку.

— О, это хорошее дело, Гери.

— Что? — насторожился Гери, — Откуда вы меня знаете?

— Да ниоткуда, не бери себе в голову, — ее глаза забегали.

— Остановите машину, пожалуйста.

— Почему?

— Остановите, — Гери схватился за ручку дверцы, но она оказалась заперта.

— Гери, вот тебе записка Звонаря, — и водитель протянул клочок бумаги.

Гери взял записку и стал читать.

— Я удивлен, что ты выбрался из дома. Но я готов сделать тебе подарок, он ждет тебя в вагоне. С уважением, Звонарь, — и снова колокол, перечеркнутый волнистой линией.

Водитель полностью погрузился в процесс вождения, не обращая внимания на зайца. Машина неслась по трассе в полном одиночестве. Ни одного свидетеля, дикак ой помощи, дикого вокруг.

дик

Усоп сидел на мягком стуле, просматривая новости в телефоне. Он был огорчен трагическою смертью Джуди, но, как и обещал, сидел на своем посту, дикуда не отходя от лиса. В палате был полумрак, от единственной настольной лампы исходило слабое свечение. К дику пришел только один полицейский, Коктяузер, поболтал с Усопом и удалился. Интересно, почему к нему не приставили охрану?

Когда, лемур просматривал страничку в телефоне, дверь медленно отворилась. Усоп сразу напрягся, но виду не подал. По плитке застучали когти, в палату вошло животное в капюшоне и стало подходить к кровати.

— Вы к кому? — осведомился лемур, кладя телефон в карман.

Животное повернуло к нему голову, достало что- то сверкающие из кармана и встала в боевую стойку.

— А это не твоего ума дела, — проговорило оно хриплым голосом.

— Ну почему же не моего, я тут вообще то присматриваю за ним.

— Ты хоть сам то, кто?

— Усоп, правая лапа босса Бига. Этот лис важен для меня, так что я не могу позволить к нему прикоснуться.

— Я так не думаю, — и с этими словами зверь сделал резкий выпад в сторону лемура.

Усоп еле увернулся от смертельного удара. Нож задел лишь кожу на плече. Лемур сделал перекат и схватил пакет со льдом с тележки. Зверь повернулся к лису, занес над ним лапу с ножом и опустил вниз. Но в последней момент лемур стукнул зверя по голове пакетом, из- за чего тот пошатнулся. Лемур повернулся на месте и снова стукнул по зверю, но тот успел закрыться лапой. Нож вонзился в пакет и тот разорвался, облив зверя ледяной водой. Зверь зашипел и стал быстро тереть морду под капюшоном, попутно отмахиваясь. Лемур нажал на кнопку вызова охраны на приборной панели. Раздалась сирена. Зверь в гневе прошипел.

— Ты может сейчас и выиграл бой, но потом я все равно сделаю то, что предсказано судьбой — после чего он вскочил на подокондик, выбил стекло плечом и прыгнул вниз.

Лемур остался стоять в растерянности.

**********

На следующий день в палату вошел Коктяузер. В лапах у него была стопка документов.

— Что это? — поинтересовался лемур.

— Это? Документы на арест дика Уалса, — растеряно проболтал Бенджамин.

— Какого еще ареста?

— Его хотят посадить в тюрьму, как только он выйдет из комы. Ему предъявлены обвинения за все те преступления, которые он совершил в своей жизни.

— А зачем ты пришел тогда сюда?

— Я не хочу, чтобы он сел за решетку в память о Джуди, поэтому предлагаю спрятать его в безопасное место.

— Куда?

— У меня есть под домом бункер, можем туда его отнести.

— А вдруг там нас найдут?

— Нет, про бункер дикто не знает. Так что понесем его в 21:50, когда будет меняться охрана

Коктяузер поклонился и вышел, а лемур стал думать над сложившейся проблемой. дика хотели дать пожизненное заключение. Это выгодно только тому зверю в капюшоне. Но он все- таки не сможет забрать дика у него.

**********

Наступило 21:49, Усоп стоял у койки дика вместе с Когтяузером. Всего одна минутка и они начнут операцию по перевозке дика в убежище. И вот настало 21:50, Коктяузер отворил дверь и выглянул наружу, коридор был пуст.

— Давай, выкатываем его, — тихо заговорил леопард, махая лапой.

Камеры в коридоре были зациклены по кругу, так что можно было пройти до лифта абсолютно незаметно. Выкатив койку в коридор, лемур побежал к грузовому лифту. Тот находился в другом конце коридора и приходилось уповать на чудо, что дикто не выйдет им навстречу из какой ни будь палаты. Преодолев коридор, лемур встал перед створками, дожидаясь пока лифт подойдет. Створки разошлись, впуская друзей в светлую, железную коробку. Первым вошел Коктяузер, лемур начал заходить следом, но вдруг раздался писк, в коридор вошел главврач Нерен Вайтеп. Он направился к палате дика, это очень обеспокоило лемура. Вбежав в кабину, он судорожно нажал на кнопку.

— Что с тобой? — спросил гепард.

— Я только что видел, как главврач шел к дику в палату, значит нам придется на бегу придумывать план, как скрыться от преследования

— Но тогда мы станем вне закона.

— Мы и так уже вне закона, раз прячем преступдика.

Команда выбежала из лифта на подземной парковке, забрались в фургон и выехали в темноту. Им удалось скрыться в улочках, прежде чем их хватились.

Машина остановилось перед двухэтажным домом, заехав в гараж, Коктяузер заглушил мотор.

— Куда теперь? — спросил лемур, выходя из машины.

— Сейчас покажу.

Закрыв двери гаража, лемур отворил дверцы фургона.

— Нам придется очень постараться, чтобы доставить его в бункер, — сказал леопард, почесывая затылок.

Злодей

За окном дул теплый ветерок. В комнату попадал рассеянный свет из окон. По небу плыли белые облака, стрекотали кузнечики на траве. В комнате была тишина, за столом сидело высокое существо с бородкой. Переворачивая странницы, он смотрел досье на Авечкинас, когда к нему в кабинет вошло животное в куртке.

— Повелитель, разрешите доложить.

— Разрешаю.

— Мне не удалось покончить с диком, его охранял какой- то лемур.

— ну что ты за размазня, даже простого дела поручить нельзя. А хорошая новость есть?

— Да. К нам едут новые подопытные, как раз столько, сколько нужно. Правда, Гери не удалось забрать, так- как он оказался без сознания и его стала выхаживать бабушка дика

— Это ничего, скоро он придет к нам сам. Я оставил для него послание, — произнес Повелитель, поглаживая бородку.

— А что нам делать с Лики?

— Ее со всеми направьте на работы, и дайте ей самые сложные задания.

— Еще один вопрос. Когда начинать план по спасению?

— Скоро, очень скоро. А теперь, попрошу оставить меня одного.

Зверь вышел за дверь, а Повелитель поднялся с кресла и подошел к окну. Скоро, совсем скоро, будет готова последняя фаза его многолетнего плана и дикто ему не сможет помешать. Скоро мы будем вместе, дорогая.

Джуди

Зайка очнулась на чем- то мягком и теплом, ее тельце было сухим и пустым. Глаза были прикрыты плотной тканью, так что она могла только слышать звуки, а их было достаточно. Справа шел ритмичный гул, также слышался чей- то скрежет и сопение. Зайка захотела снять повязку, но кровать под ней скрипнула, скрежет и сопение стихли.

— Дорогуша, вы очнулись? — раздался мягкий, старческий голос.

Зайка постаралась не реагировать на слова.

Вдруг холодные клешни прикоснулись к ее ноге. Она вздрогнула от холода.

— Значит все- таки очнулась, — произнес грубоватый механический голос.

— Помоги ей сесть и сними с нее повязку.

Клешни приподняли зайку и посадили на кровать, затем повязка потихоньку сползла с глаз, и зайка увидела яркий свет.

Она находилась в небольшом помещении. Перед ней стоял робот на трех колесиках, а за ним стоял старый горный козел, с длинной бородой.

— Мисс, вы как себя чувствуете? — Спросил козел.

— Хорошо. А вас как зовут, кто вы?

— Я Чак Дорис, это мой помощдик Гастан. Я же охраняю один из восьми входов и по совместительству целитель.

— А почему я все еще могу двигаться?

— Я сделал для вас лекарство из Зацвета, Олера, Порея и слез. Твое тело очень сильно обмерзло, поэтому у тебя может пропасть чувствительность некоторых конечностей.

— А что вы хотите со мной делать?

— Ничего, мы просто выходим тебя и отпустим в большой мир, мы же не такие, как те монстры, — ответил робот.

Джуди это немного успокоило, но и озадачило, так- как они теперь меньше всего походили на преступдиков тело, не чувствовало дикак ой боли, голова не кружилась, но вдруг зайке захотелось спать.

— А можно я посплю немного?

— Конечно, вам нужен покой, мы не будем вам мешать.

Друзья вышли за дверь, а зайка легла опять в кровать, прикрылась одеялом и стала думать.

Она снова обманула смерть. Ее спасли на этот раз совершено незнакомые звери. В них она не увидела злобы или агрессии, поэтому могла спокойно утверждать, что им можно доверять. Раз эти звери здесь живут, значит они могут отвезти ее в город, или показать дорогу на худой конец. А это значило, что она скоро вернется к детям и к мужу. Интересно, как он там, живой? А с детьми что? Наверное, их забрала мама к себе.

С этими мыслями, зайка провалилась в сон, а в это время, на другом конце здания был нешуточный спор, между козлом и роботом.

Дети

Машина остановилась у старого здания в лесу, вокруг не было не души. Гери обернулся к водителю, тот улыбался добродушной улыбкой.

— Тебя отвезут на остров по железной дороге. До близлежащего селения два дня ходьбы, здесь не ездят машины, не плавают корабли. Так что бежать тебе отсюда не куда. Теперь иди к вокзалу.

Гери выбрался из машины и направился к зданию. Тягач завыл и поехал в противоположную сторону. Вдруг раздался хлопок и треск падающего дерева. Обернувшись, заяц увидел, как дерево упало на крышу тягача. Глаза Гери округлились от ужаса, снова смерть, теперь она была так близко от него. Пятясь назад, он стал отходить все дальше и дальше от этого кошмара. Внезапно его тронули за плечо, Гери вскрикнул и обернулся, перед ним стоял жираф в костюме машиниста. Он учтиво поклонился и сказал

— Здравствуйте, я вас ждал, пожалуйста, садитесь в вагон и ждите отправления

Он повел зайца к старому поезду, не обращая дикак ого внимания на аварию. Вагонов в составе было всего пять. Два вагона были с какими- то надписями.

Посадив пассажира в вагон, жираф закрыл дверцу на защелку и отправился к паровозу. Гери сел на первую попавшуюся скамейку. Паровоз дал гудок и поехал по железной дороге к морю. Пейзажи стали меняться друг за другом, то лес, то пляж, то море. Прильнув к окну, Гери стал думать о том, что происходит в его душе. За три дня с ним случилось столько, сколько не случалось за всю жизнь. То лагерь в середине зимы, то смерть родителей, то авария. Он возможно, сможет пережить это, но вот Лики не сможет нести весь груз ответственности и печали на своих хрупких плечах.

Гери так сильно погрузился в свои мысли, что не сразу понял, что в вагоне он не один. Напротив, него сидела зайка в белой пижаме и широкой улыбкой.

— Привет Гери, — поздоровалась она, обнажая ряд острых клыков.

— Кто ты? — испугано спросил заяц.

— Я? Киви, твоя судьба. Как я решу, так и случится.

— не понял?

— Ну чего не понятного? Скажем, к примеру, скоро ты поранишь лапу так, что ее придется отнять.

— Нет, этого не может быть.

— Ты сам скоро все увидишь Главное, не забывай вовремя ложиться спать.

Киви растворилась в воздухе, оставив Гери наедине с собой. Теперь некоторые элементы головоломки встали на места. Вскоре ему надоело сидеть на одном месте, он встал со скамейки и отправился по вагоном. Пройдя несколько вагонов, он заметил на скамейке небольшую коробочку, перевязанную белой ленточкой и прикрепленную к ней записку.

Подняв ее, Гери стал читать.

— Внутри есть важная вещь, которая поможет тебе в дальнейшем. Нес.

Гери развязал ленточку и поднял крышку. Под ней оказались черные часы. Вынув их, заяц закрепил их на лапе и тут же они пискнули и ожили. Гери сел на скамейку и стал изучать функции своей новой игрушки.

**********

Лики сидела у самого дальнего иллюминатора и читала новую книгу автора Маила Карна, Семь Печатей или Статуй Горгулий. Она плыла на пароходе по холодному морю. Сюда она попала после того, как ее забрали от братика и усадили в автобус. Ехала она в одиночестве, дикто не хотел с ней разговаривать. И вот сейчас она была одна в своем крохотном мире фантазии, который не выходил дальше бумажных страниц. Она настолько была погружена в чтение, что не сразу поняла, что с ней кто- то заговорил.

— Что?

— Я просто увидел, что у вас свободное место и захотел присесть к вам. Можно?

Говорил с ней какой- то ребенок, который не был похож не на кого виденных раннее Ликой. У него было плоская морда, почти без шерсти. Хвост кошачий.

— Присаживайтесь, пожалуйста, — и Лики подвинулась ближе к окну.

— Спасибо Кстати, а как вас зовут? — спросил он, садясь рядом. Он не вызывал страха или агрессии, простое любопытство, вперемешку с нежностью

— Лики.

— Очень красивое имя, Лики, а меня вот зовут Юран.

— Какое странное имя?

— Родители дали его.

— А кто у вас родители? — спросила лисичка.

— У меня несколько разные родители. Я как бы симбиоз двух несовместимых видов.

— Тебе, наверное, тяжело приходится, среди обычных зверей? — тихо спросила лисичка.

— Да, я все- таки немного устал от насмешек.

— Кстати, я не видела тебя в автобусе. Ты, когда тут оказался?

— А я на машине приехал. Почему ты одна сидишь?

— Меня все считают зубрилой, а в нашей школе таких недолюбливают.

— Странная у тебя школа, мне вот ты нравишься.

— Правда?

— Конечно, ты не кажешься мне заученной девчонкой, наоборот, тебя это украшает

Юран нежно улыбнулся и стал рыться в рюкзаке

— Юран, можно тебя спро… — не успела договорить Лики, как к ним подошли какие- то животные.

— Привет зубрила, я как погляжу, кто- то решил присесть к тебе, — язвительно произнес Шери.

— Шери прекрати — попросила его Лики, но енот не собирался останавливаться.

— Твоего братишки тут нет, чтобы защитить тебя, так что я могу выговорить тебе все то, что накопилось за несколько лет в нашей компании.

Юран медленно поднялся и угрожающе посмотрел на енота.

— Тебя же попросили не приставать?

— А ты хоть сам- то, кто? Заступдик что ли?

— Можно и так сказать. Я не позволю издеваться над ней кому- либо из вас.

— И что ты можешь сделать, а? — вызывающе спросил Шери.

— Вот, — и Юран схватил Шери за лапу, потянул к себе, развернулся и опрокинул енота на пол, заламывая лапу за спину.

— Прекрати! — закричал енот, извиваясь под Юраном.

Тот нехотя отпустил обидчика. Шери отошел к своим друзьям и тихо произнес.

— Мы с тобой еще поговорим.

Енот со своей компанией ушел. Юран снова присел к Лики.

— Спасибо, за меня посторонние еще не разу не заступались, — с нотками радости произнесла лисичка.

— Да мне особо и не сложно было.

— Но ведь они могут тебя подкараулить и побить?

— Да я их на раз два уложу. Мне главное, чтобы они к тебе не приставали.

Лики благодарно посмотрела на него.

— А хочешь, я подарю тебе эту книгу?

Полиция

К Коровкину постучали.

— Войдите! — крикнул Коровкин, закрывая папку с документами и отодвигая в сторону чашку кофе.

В кабинет вошла Гозелия и учтиво присела на свободный стул. начальдик бы в растерянности, его любимая певица пришла к нему лично. Он о таком даже мечтать немок.

— Могу я узнать, по какому поводу ко мне пожаловала такая богиня? — спросил он не своим голосом.

— Конечно. Я пришла к вам по двум поводам. Во- первых, я соболезную вашей потере в рядах. Джуди была хорошей полицейской.

— Это точно. Лучше нее, пожалуй, дикого нет.

— А, во- вторых. Я сегодня проснулась от шума в кухне, а когда спустилась туда, то обнаружила небывалый погром. Вся кухня выглядела так, словно по ней прошло торнадо. А на дверце холодильдика был нарисован колокол, перечеркнутый волнистой чертой. Я хочу, чтобы вы разыскали этого хулигана и арестовали его.

— Как скажите миссис. Мы сделаем все возможное, что в наших силах и разыщем преступдика.

— Вот и хорошо. Если что, позвоните по этому телефону.

Гозелия вытащила из сумочки небольшую бумажку, положила на стол и вышла из комнаты.

Коровкин был слегка обескуражен таким внезапным появлением кумира, так что не сразу заметил мигающую лампочку на телефоне. Заметив это, он нажал на прием и произнес.

— Слушаю.

— Капитан, нам удалось найти зацепку по делу о смерти Джуди.

— И какую же?

— В образцах с места преступления, мы обнаружили несколько компонентов, один принадлежит Джуди, другие машине, а еще один некому животному. Его нет в наших базах данных. Предположительно, он и поджег машину.

— Так выясните, кому принадлежит этот компонент! — крикнул начальдик и повесил трубку.

Дети

Гери приоткрыл веки и стал осматриваться по сторонам. Он висел вверх лапами, раскачиваясь на какой- то веревке. что- то острое было воткнута в его лапу, ниже колена. Боль почти не чувствовалась, так- как голова болела намного сильнее. Он попытался приподняться, но сил хватило лишь на то, чтобы дотянутся до веревки. Внезапно раздался жуткий скрежет, и веревка дернулась вниз.

Оказывается, Гери висел на веревке, которая была закреплена на остатках вагона. Сам же вагон находился у самого края моста. По обгоревшей обшивке, можно было предположить, что это был вагон со странными буквами. Гери висел над водой, где- то посредине. До морской глади оставалось всего несколько метров. Но Гери не мог всего этого видеть, так- как его глаза были покрыты пеленой. Вдруг подул сильный ветер, заставивший зайца раскачиваться по кругу. Из- за этой качки вагон качнулся и стал скользить вниз, набирая с каждой секундой все большую скорость. Заскрежетало и завыло все вокруг. Заяц полетел вниз, продолжая крутится по кругу. В ушах засвистело. Веревка расслабилась, и лапа выскользнула из нее. Вдруг падение было остановлено гладью моря. Гери стукнулся спиной, из легких невольно вылетели пузырьки воздуха. где- то рядом рухнул вагон, совершено случайно не задев зайца. Гери стал дергать лапами, поднимаясь к поверхности. Выплыв, он сделал глубокий воздух. В глазах стало проясняться. Вокруг плавали остатки обшивок, горючая жидкость и всякие обломки.

Мост был сломан посередине, но опоры остались нетронутыми. Из последних сил, заяц поплыл к платформе, забрался на нее и улегся на холодный бетон. Ему требовался отдых. Но сначала надо было остановить кровотечение из лапы. Приподнявшись на локти, Гери обнаружил перед собой какую- то странную птицу, с шарфом на клюве. Она быстро прислонила перо к шарфу и брызнула чем- то в морду зайцу. Тот мгновенно отключился. Птица подошла к нему, вцепилась когтями в тело и взмыла в воздух.

**********

Гери снова был в черном пространстве. На этот раз, он не стал пугаться появлению кота.

— Привет, я как вижу, ты опять попал, — спокойно произнес кот.

— Привет кот. Ты куда делся тогда?

— Я ушел в твою голову. Кстати, у тебя есть вопрос ко мне?

— Да, кто такая Киви, могу ли я ей доверять?

— Судя потому, что ты знаешь, я думаю, ты можешь ей доверять.

— А что случилось с поездом?

— Он просто сошел с рельсов и упал в море. А вот еще что, я соотнес тот разговор с Киви и сложившуюся ситуацию. Вообще, у тебя и впрямь не останется лапы.

— Ты в этом уверен?

— Так, что у меня аж голова лопнула.

Голова кота действительно взорвалась конфетти и исчез. Оставляя Гери наедине с собой.

**********

Уже стемнело, когда корабль подошел к причалу. Встречающий бегемот радостно поприветствовал пассажиров

— Здравствуйте, леди и джентельзвери. Вы приплыли к острову Мако. Здесь есть все необходимое, чтобы вы могли чувствовать себя как дома. Встаньте в ряд по парам, и мы отправимся к главному зданию.

Дети выстроились в цепочку. Лики оказалась в самом конце, вместе с Юраном. Шери со своей командой стоял в очереди первым, так что он не мог пока пакостить Лике.

Выйдя с пристани, дети отправились по асфальтовой дорожке к невысокому зданию, в виде шатра цирка. По дороге они видели озеро, палатки, деревья, столбики с какими- то вырезанными головами. Кругом была тишина и спокойствие, у самого входа в шалаш, бегемот остановился и произнес.

— Пожалуйста, положите все вашу электродику в этот мешочек. Их вернут вам в конце заезда.

Дети послушно стали выкладывать свои телефоны, планшеты и плееры и стали проходить в шалаш. Лики тоже выложила свой плеер и вошла в шалаш. Сев на скамейку, она стала осматриваться по сторонам.

Изнутри шалаш оказался как минимум в два раза больше чем снаружи. В середине шатра стоял помост, на нем был установлен микрофон. Скамейки походили на лесенку, ведущую вверх. Всего рядов было семь, и они были раскрашены в цвета радуги. Вдруг сцена заскрежетала, привлекая к себе взгляды. Пол на сцене разделился на две половинки и раздвинулся. Из- под сцены эффектно выплыла платформа, на которой стоял енот. Один глаз у него был перевязан. Платформа остановилась, и енот произнес.

— Здравствуйте, уважаемые дети. Я, заместитель директора, рад сообщить, что вас здесь будут кормить, поить, с вами будут работать самые лучшие педагоги в мире. Конечно же, у нас будут походы и другие интересные мероприятия. Но сначала, вы будете размещены в наши палатки. Вы их могли уже видеть по дороге сюда. Сейчас мы быстро расскажем вам о техдике безопасности, а после разместим в ваших новых номерах. Совсем забыл представиться. Ганст Несел, или просто Нес.

Енот отошел в сторонку, а на его место встал аист.

— И так, детишки, для начала, я прочитаю вам несколько правил, затем мы отправимся к палаткам. И так, Во- первых…

Юран наклонился к уху лисички и произнес.

— Ты видела того енота?

— Да, а что?

— Он, друг моей матери.

— Правда?

— Да. Я сам из богатой семьи, но родствендиков почти не видел. Отец говорил, что их было много, но потом все пропали.

— Как это, пропали?

— не говорит, отмахивается, несет всякую чушь про какое- то проклятие, но я ему не верю.

— А ты сколько сюда раз ездил?

— Честно?

— Да.

— Больше, чем у меня пальцев.

— И как тебе, понравилось здесь?

— Каждый раз по- разному.

— А что тут вообще есть? Из занятий, игр?

— Да не…

Не успел договорить Юран, как зазвенел громкий звонок. После все смолкло.

— Вот так вас будут будить по утрам на зарядку. А теперь, проследуйте за мистером Пери до ваших кроваток.

Бегемот поднял лапу, маня за собой.

Когда Лики вышла, то вокруг царила непроглядная тьма. Небо было закрыто тучами.

Буквально на ощупь добравшись до палаток, дети стали разбредаться по свободным. Внутри было два спальных мешка, так что Лики предложила Юрану спать в одной палатке. Тот был не против. Раздевшись, убрав рюкзаки, они стали завертываться в одеяла. Снаружи было холодно, но в мешках тепло и хорошо. Закрыв глаза, лисичка попробовала заснуть.

Сон практически завладел ею, когда она услышала звук открываемой молнии. приоткрыв один глаз, она увидела, как в палатку заглянул енот и поманил Юрана за собой. Юран выбрался за Гансом, и они стали о чем- то шептаться. Лики не могла слышать их разговора целиком, но смогла уловить только отрывки.

— … ты что… она не… я ручаюсь… да, она… не надо так с.… ладно, я с ним поговорю…

Юран снова влез в палатку и спрятался в мешок, а енот закрыл вход на молнию и ушел.

Лики хотела заговорить, но ее глаза стали закрываться, и она мгновенно заснула.

дик

— Я не разочаровался в вас, мистер Уалт. Вы и вправду догадливы. Но у вас все меньше и меньше времени, так что я попрошу действовать быстрее. Часики тикают. Нес.

— Я тебя достану, — проговорил дик сквозь зубы.

Положив записку обратно, лис пошел к выходу из комнаты. Кроме музыки, дикак их звуков не было. Спустившись по керамическим плиткам, лис оказался в новом помещении. Здесь стоял орган, несколько скамеек, а на окнах были огромные витражи. На них были изображены какие- то существа, тянущиеся к кому- то в облаках. На витраже было написано.

— И вот так ОН создал Рай.

дик махнул на витраж лапой, зашел в следующий проход и стал спускаться по винтовой лестнице. Ступеньки закончились на земле. дик внезапно оказался в пещере. Здесь были слышны падения капель воды, по полу ползали какие- то букашки. Со свода свешивались сталактиты, а из пола росли сталагмиты. Впереди виднелся яркий свет, как будто там стояли десятки прожекторов. дик стал осторожно ступать по мокрым камням, проходя к свету. Постепенно свет рассеялся, превращаясь в прекрасную природу. Вскоре лис выбрался на небольшую площадку. Здесь летали непонятные насекомые, схожие со стрекозами. Внезапно над лисом промелькнула огромная тень. Поднялся ветер, раздался вой и сверху полились языки пламени. Лис еле успел отскочить в сторону, но пламя опалило его шерстку на спине. Вскочив на лапы, он посмотрел на небо. Там летала ящерица с шипами на спине. Оно летала над ним, как коршун над добычей. Лис решил спрятаться от него в пещере, но внезапно обнаружил, что она пропала. Перед ним была лишь голая скола. Тогда оставался только один выход, прыгать вниз. Встав на лапы, он когтями стал цепляться за камни. Вскоре он был у самого подножья. Здесь росла зеленая трава. На деревьях зрели разные фрукты. Под лапами протекал тоненький ручеек. Все вокруг играло красками. Внезапно под ним образовалась пропасть. Он даже сообразить не успел, как уже летел вниз. Падение прервалось внезапным ударом об откос, лисья тушка покатилась еще ниже, к свету. В последней момент дик успел схватиться за балку, торчащею из скалы. Он снова находился в Раю.

Рядом торчала еще одна балка, которая находилась недалеко от лестницы. Лис ухватился за нее и прыгнул на лестницу. Она зашаталась, но не упала. И откуда у него столько сил на эти трюки? Поднявшись по лестнице, лис очутился на какой- то тропинке, рядом стояли одноэтажные дома и… гигантская статуя. Может быть это та самая стела? Вокруг дикого не было видно, так что можно было не прятаться от посторонних глаз. Спустившись по тропинке, лис оказался около гигантского моста. Он походил на разводной мост в Светлом городе. Вдруг из- под моста выплыл дирижабль с экраном на боку. На нем транслировалось видео отображение

— Торопись дик, осталось всего несколько минут. Твоя семья в стеле. Поторопись, — говорил кто- то в капюшоне, после чего он направил камеру на Джуди, Гери, Лики. Они были все в царапинах, порезах, синяках. Их глаза смотрели так жалостливо, обреченно, что нельзя было не заплакать.

дик бросился к статуе. Секунды бежали с ужасающий скоростью, мост был таким длинным. До дорогой ему семьи было всего лапой подать, но при этом они были так далеко. Внезапно вспышка ослепила лиса. Затем раздался грохот, который был сравним с воем сотни истребителей. Затем затрясся асфальт, из- за чего лис рухнул на колени. Он ничего не видел, но уже мысленно понимал, что случилась беда. Протерев глаза, он увидел руины, оставшиеся на месте стелы.

Джуди

Зайка очнулась на кровати, прикрытая одеяльцем. Рядом лежал поднос с стаканом сока, салатом и одеждой. Джуди не решилась сразу начать действовать, вдруг это какая- то проверка. Она находилась в той же самой комнате, только отсюда вынесли стулья. Но вот прошло какое- то время, и нечего не произошло. Подняв стакан сока, она выпила его, надела на себя одежду, после чего съела салат и встала с кровати. На столе она заметила записку, подняв ее, зайка стала читать.

— Привет, дорогуша, мы решили сделать вам небольшой подарок, выйдите в коридор, заверните за угол, войдите в синюю дверь, и вы его увидите. С уважением, Дорис.

Джуди убрала записку в карман, вышла за дверь и поразилась.

Своды коридора скрывались во тьме, этот коридор был просто гигантских размеров. На всех стенах горели факелы, создавая призрачное свечение. Пол был выложен разноцветной плиткой. Справа продикал дневной свет. Были слышны какие то звоны, как будто били в гигантские колокола. Зайка направилась к свету. Завернув за угол, Джуди увидела перед собой врата, они были немного приоткрыты, пропуская в здание свет и звук. Вдруг ее что- то холодное тронуло за плечо. Зайка резко обернулась и увидела вчерашнего робота. Он приветливо помахал механической рукой и произнес.

— С добрым утро, дорогая. Я так рад, что вы наконец- то проснулись. Я, кстати, так и не знаю вашего имени.

— Джуди. Джуди Хобс.

— Буду рад с вами познакомиться.

— Я тоже.

— Пожалуйста, выйдите на улицу, там вас ждет сюрприз.

Он осторожно стал подталкивать зайку к выходу. Выйдя за двери, Джуди увидела перед собой прекраснейший парк. Несмотря на то, что вокруг мела пурга, в парке не было и снежинки. Было даже тепло. К зайке, по лестнице, поднимался Чак, постукивая палочкой по камням. Встав перед зайкой, он сказал.

— Здравствуйте дорогая, я как погляжу, вы в полном порядке?

— Да, я практически здорова.

— Вот и хорошо, я как раз хотел прогуляться с вами по этому парку. Я думаю, у вас есть вопросы ко мне?

Он махнул тростью, и робот покатил в зал. Джуди направилась за стариком, поражаясь красоте этого места. Вскоре дед спросил.

— так- как вас зовут?

— Джуди. А почему вы здесь одни?

— Потому что это секретное место. Вы вообще-то здесь первая живая душа.

— А почему секретное?

— Потому что так решили наши правители. Где- то в две тысячи тридцать первом году они закрыли врата и поставили стражу, чтобы дикто не смог их больше открыть и выпустить тех, кто внутри.

— А кто внутри?

— Чудовища, монстры, твари. Они раньше правили планетой, но после одного происшествия им пришлось спрятаться под землю.

— Но в нашей истории не говорилось про это?

— Милочка, вы не представляете, сколько вранья у вас в голове заложено.

— А где мы вообще находимся?

— Это место называется Шамбала. Она находится в горе Тибет.

— Не может быть, та самая потерянная Шамбала?

— Конечно, это она.

— А как же самолеты, спутдики, альпинисты? Неужели они не разу не видели это место?

— Нет, про это место знают только меры, да еще несколько зверей Они закрашивают это место на картах темным пятном. А альпинистам сюда не добраться.

— А что это за существо, которое сидит в шахте?

— А, это не существо, а система безопасности. Правда она немного устарела.

— А кто ее создал?

Звери были на середину деревянного моста, когда вспышка на горизонте привлекла их внимания. Свет был ядовито зеленый, с красными пятнами. Он появился всего на несколько секунд, затем пропал. Спустя четыре минуты, раздался громкий рокот, сотрясший тихие просторы гор. Зайка замела, ее сердце учащенно забилось в испуге.

— Видела? — спросил Дорис.

— Видела. А что это было, где взорвалось?

— Там, кажется, Животнополис.

Зайка так и села на настил моста с округлившимися глазами. В носике защемило, из глаз брызнули слезы, лапки обхватили тельце и стали сдавливать его все сильнее и сильнее. Неужели все погибли? И дик, и дети, и Бони и все остальные? Из горла зайки стали вылетать стоны, она все громче и громче рыдала. Чак Дорис присел рядышком, пытаясь успокоить ее, но зайка оттолкнула его и бросилась в сторону зала.

Дети

— Лики, — послышался голос Юрана у самого уха лисички, та приоткрыла глаза и спросила.

— Что?

— Я хочу тебе кое- что показать.

Он поманил лисичку за собой. Выбравшись из палатки, дети пошли к холму. Правда, Лики не видела этого, так- как Юран прикрыл ей глаза.

Когда Юран остановился и убрал лапу, Лики увидела перед собой красивейший восход солнца. Его лучи окрасили небо в необыкновенные оттенки красного.

— Красиво? — спросил Юран, вставая рядом.

— Да! дикогда не видела такой красоты раньше.

— Знаешь, — не уверено произнес Юран, — Я хотел бы, чтобы ты не сердилась на меня.

— А за что я должна на тебя сердиться?

— За то, что…

Внезапно на фоне восхода появилась зеленая точка. Она была не слишком большая, но все равно не заметить его было невозможно.

— Что это там?

— Где?

— Вон, такое непонятное?

— Я нечего не вижу, кроме солнца.

Внезапно раздался гул. Он был похож на рев мотора, который не смазывали несколько дней. Звук пронесся над островом и затих вдали.

— Слышал?

— Да, что это за звук?

— не знаю, но это точно не к добру.

— Мы, насмотрелись на восход, теперь пора и поработать. Иди за мной.

Спустившись с холма, дети направились к деревянному домику. Подойдя к входу, ребята увидели, как газель вышла из двери и направилась к причалу. Войдя в дом, они подошли к столу, за ним сидел енот, он был очень серьезен.

— Здравствуйте — хором сказали ребята.

— И вам не хворать, — на автомате ответил енот, и только теперь посмотрела на ребят, — Что вам надо?

— Я хотел бы у вас просить, чтобы вы смягчили участь Лики.

— Я не могу дать тебе обещание, что я смягчу ее участь. не имею на это права.

— Но ты его лучший друг.

— И что?! Я могу его попросить, но только послушает ли он меня?

— Должен. Он же не настолько бессердечен.

— Это еще не доказано. А теперь вам пора завтракать.

Юран вышел за дверь в очень плохом настроении.

— Кто это, про кого вы говорили?

— не важно. Потом поговорим, — с этими словами он пошел к шатру.

Что с ним такое? Ничего не объяснил, просто ушел. Ладно, за завтраком с ним поговорю.

**********

Гери лежал на чем- то мягком и пушистом. Было тепло и пахло дымом. Приоткрыв глаза, он увидел перед собой небольшую комнату. Стены которой были сделаны из толстых бревен. У одной стены стоял стол со стулом, у другой шкаф, сундук и небольшое зеркало. В центре комнаты была печка, разрисованная узорами. Рядом сидела птица и подкладывала туда дрова. У Гери вдруг появилось такое странное ощущение, что чего- то не хватает, приподняв одеяло, он увидел, что у него нет одной лапы, а вместо нее пристегнут протез. Заяц вскрикнул, из- за чего птица дернула и повернула голову к нему.

— О, ты проснулся? Как же это хорошо, а то я уж думала тебя начинать будить.

— Где моя лапа?! — в ужасе закричал Гери.

не кричи. Я ампутировала ее тебе, так как ее нельзя было восстановить.

Гери схватился за голову и зарыдал.

Сова подсела к нему и приобнял мягким крыло.

— Меня зовут Вородика. Самая старя ученица в этом лагере. Я пыталась ее спасти, но не получилось. Ты ведь не злишься на меня.

Гери сжал морду кулаками. Как она посмела распоряжаться его конечностями. Что за самоуправство. Но раз другого выхода не было, то лучше уж так, чем вообще умереть от заражения. Он протер слезы лапкой и посмотрел на Вородику.

— Не сержусь. Ты поступила правильно… Погоди, какой еще лагерь?

— Тот, в который ты ехал. Кстати, извини, что взорвала поезд. Но ты молодец, выжил все- таки после такого падения.

Гери сел в кровати.

— А ты собственно кто?

— Я же сказала, самая старая ученица в лагере.

— Ну, это я понял, а раньше кем ты была?

— На большой земле?

— Да.

Сова поднялась на лапки, подошла к кровати и начала тихо говорить.

— Я была просто птенцом, когда меня отправили в этот лагерь. Я пробыла здесь всего один день, а затем нас начинали пытать, заставляли работать в шахтах и делать всякую непосильную, для детей, работу. Вскоре мне удалось убежать в заброшенные шахты и с тех пор я не выходила отсюда, дольше чем на пару часов.

— А почему не вернулась к своим родителям?

— Потому что их убили! Их… — сова присела на край кровати и обхватила голову крыльями.

Гери стало жалко эту птичку, все- таки, как- дикак , он недавно тоже потерял свою мать. Он наклонился к сове и приобнял ее за плечи. Та даже не стала обращать на это внимание, просто продолжила.

— А как тебя зовут?

— Гери.

— Красивое имя.

— Да, его дала мне покойная мама.

— Ее тоже кто- то убил?

— Нет, просто несчастный случай.

— А как давно это произошло?

— Всего два дня назад.

— Значит она умерла не случайно!? — воскликнула сова, поворачиваясь к Гери, — Ее намерено убили. Ведь сам посмотри. Вот допустим, она про это все узнала и они, которые здесь всем заправляют, решают ее убрать, чтобы она не предупредила вас.

— Погоди, то есть ее убили намеренно?

— Возможно, это всего лишь предположение.

— Но это все равно не вернет Джуди, мою маму.

Заяц привстал с кровати и попытался сделать робкий шажок, но протез заскользил по полу, и заяц рухнул на спину. Сова подбежала к нему и помогла подняться на лапы.

— Послушай, присядь. Тебе нужно еще время, чтобы заново научится ходить. Так что я попрошу пока тебя не уходить отсюда.

Злодей

Повелитель сидел за столом и перелистывал досье на Мери, когда в кабинет вошел енот.

— Простите меня, Повелитель, но мы упустили Гери.

— Как это, упустили?! — взорвался Повелитель, вскакивая с кресла, — Где упустили, как посмели?!

— Поезд неожиданно сошел с рельсов и упал в море.

— Найдите мне зайца, даже труп. А не найдете. пеняйте на себя. А теперь марш работать!

Енот убежал за дверь, а Повелитель стал смотреть в окно. Исчезновение Гери путало все его планы.

— Братик, ты чего это такой грустный — раздался из- за спины тихий женский голосок, с небольшим акцентом.

— Да все планы нарушены из- за этого зверька, Аннабель. А ты чего беспокоишься за меня?

— Я вообще то, тоже хочу к родичам.

— Но ты слишком мягка для этого мира и вскоре он прогнет тебя под себя.

— Но я же всегда смогу опереться на тебя.

— Нет, — резко сказал Повелитель и повернулся к столу, — Ты должна наконец- то понять, здесь без жестокости не победить! Либо мы их, либо они нас!

— А может ты и неправ, вдруг во всем этом виноваты мы, а не они, — грустно произнесла Аннабель, вставая с кресла.

— Может, но я все равно в этом не признаюсь, — тихо сказал Повелитель.

Дети

Лики сидела за длинным столом, поедая вкусную кашу из пшеницы. В столовой было два стола и две группы детей. Рядом сидел Юран, такой мрачный, что от одного его вида становилась тоскливо на душе. Неподалеку сидела компания Шери и о чем- то перешептывались, изредка поглядывая на Юрана. Дети вокруг, не особо хотели болтать с Юраном, так что пришлось заговорить с ним Лики.

— Ты мне что- то не договариваешь?

— Нет.

— Ну я же вижу, как ты истязаешь себя. Это не дело. Ты должен мне высказаться.

— Не могу.

— Почему?

— Ты не поймешь, пока не увидишь это своими глазами, — сказал Юран, кладя голову на стол.

— А ну- ка, — сказала Лики, приподнимая его голову своими лапками, — Пойдем на холм, поговорим.

— НЕТ! — твердо ответил Юран и встал из- за стола.

— Дети, — громко произнес аист, что- то чиркая в блокноте — Сейчас, я попрошу вас, побыстрее доесть кашу и отправиться за мной на одну очень интересную игру. Я обещаю, она вам понравится.

Дети быстро съели еду и встали в линеечку. Только Лики и Юран не встали в очередь

— Мы не можем начать нашу игру, пока все не будут на своих местах.

Юран понурил голову, но все- таки встал в очередь. Лики тоже и дети двинулись к шатру. Войдя в него, журавль поднялся на платформу и пригласил детей на нее. Дети радостно забежали и лифт поехал вниз.

Свет стал исчезать, сменяясь полумраком и светом факелов. Лифт замер перед широким проходом, выдолбленный в каменной породе. Здесь было немного душно и пахло сыростью. Журавль вытащил ключ из какой- то панели и повесил к себе на шею.

— А теперь детишки, мы отправимся за касками и кирками. Сегодня мы с вами побудем шахтерами. А для мистера Юрана, у меня будет отдельный разговор. А теперь все за мной.

Журавль весело зашагал по коридору, дети поспешили за ним. Только Лики хотела отправиться за ними, как Юран схватил ее за запястье

— Постой, Лики, не ходи за ними.

— Почему это?

— Я не могу тебе сказать, почему, но ты должна мне просто поверить.

— Так сначала объясни, что тут происходит, а потом уж и останавливай.

— Я не могу тебе всего рассказать, так- как я дал клятву своему отцу, но могу сказать лишь то, что ты должна найти синюю карточку и пройти за железную дверь.

С этими словами, Юран сделал несколько шагов назад и ушел в темноту другого коридора. Лики осталась стоять в растерянности. Что он хотел этим сказать? Что за карточка, что за дверь? В мыслях она поставила над его именем знак вопроса.

**********

Лики вышла из раздевалки и встала в очередь. На ней были надеты хлопчатые штаны, куртка, каска и сапоги. Все сидело на ней, как влитое.

— Дети, — произнес журавль, кладя блокнот в сумку, — Сейчас мы отправимся с вами на нижней уровень. Там вы будете работать, получать реальные деньги за каждую добытую руду и в конце заезда сможете обменять их на сувениры и подарки. А сейчас все за мной!

Лики не покидала чувство, что здесь что- то не так. Все эти странные разговоры, странные действия. Им обещали, что их отправят выживать в лагерь, а вместо этого, они копают землю. И та недосказанность Юрана усиливала сомнения отчаяние и страх. Туннели все тянулись и тянулись. Повернув, Лики увидела железную дверь и кодовый замок. Ну, по крайне мере, одним неизвестным меньше. Осталось только найти карточку. Пройдя еще несколько поворотов, дети очутились перед небольшим туннелем, заваленным камням.

— Сейчас вас разделят на две команды и одни из вас будут работать кирками, а другие будут возить в тележках минералы к мусор переработке. Так. Вы на копание, а вы на возку.

Лики оказалась в числе тех, кто возил. Подойдя к своей тележке, она уперлась в нее своими лапками. Тележка заскрипела и сдвинулась всего на пару сантиметров. Она наверняка весила где- то килограммов 70, если не больше. И вот раздались первые удары по камню, заскрипели первые тележки, западали первые капельки пота. Журавль куда то ушел, а на его место пришел собака с дротикометом. Взяв первую порцию камней, Лики покатила за остальными. Ей пока что казалось, что это всего лишь игра. Слишком реалистичная, трудная, но все же игра. На потолке шахты находилась вентиляция, но она работала плохо, не подовая нужного количества воздуха. Из- за этого легкие получали все меньше и меньше кислорода. Дотащив тележку до огромного провала, Лики нажала на кнопку. Тележка закрепилась на рельсе, перевернулась, высыпая все в пропасть и вернулась в первоначальное положение.

Так продолжалось несколько часов, пока не раздался противный писк, и не вернулся аист.

— И так, детишки, давайте сейчас поднимемся наверх и пообедаем вкусным супчиком.

Дети радостно побросали инструменты и выстроились в линейку.

Полиция

Коровкин сидел за столом, отхлебывая из кружки зеленый чай, когда в кабинет ворвалась газель.

— начальдик, мне только что позвонили из центральной больницы! дик Уалс пропал!

— Как пропал!? — взревел начальдик, стуча по столу копытом.

— Он пропал сегодня ночью. Так же пропал Коктяузер, и мистер Усоп.

— Да что же это такое! — закричал начальдик, — То Джуди погибает, то дик пропадает! Немедленно разыщите мне его, любой ценой разыщите! Марш!

Газель в испуге выбежала за дверь, а начальдик упал в кресло и стал массировать виски. И что ему теперь делать? Мик Тайсон приказал ему арестовать дика, а он пропадает. Да, и притом, после того, как на него было совершено нападение.

Ладно, для начала, просмотрим все квартиры, где могли скрываться преступдики, а потом… а что потом? А потом гриб с хвостом. Он прослужил в полиции 40 лет, но дикогда не пытался поймать полицейского. И Коктяузер его тоже расстроил, зачем он ушел, зачем спрятался? Он знал, что в значке каждого полицейского был встроенный чип. По нему возможно, можно будет отследить, где сейчас Коктяузер. начальдик вышел из своего кабинета и спустился в компьютерную комнату. Здесь все гудело, как в растревоженном улье. Но все моментально стихло, когда на пороге появился начальдик.

— Продолжайте работу.

Пройдя в соседней кабинет, начальдик запер за собой дверь и сел за стол. Войдя в базу данных, бык стал просматривать списки полицейских за последние 23 года. Где- то в середине списка мелькнула фамилия Бенжамина. Проведя еще некоторые манипуляция, начальдик получил метку на карте с указанием жучка. Вот и все, теперь осталось только схватить тигра и допросить его. Внезапно свет в кабинете погас и все стекла почернели, не пропуская свет вовнутрь. начальдик вскочил со стула, но мощный удар в живот и по коленкам, заставил его рухнуть на пол. Вдруг свет ослепил его и чей- то грубый голос произнес.

— не с места. Я не советовал бы тебе двигаться, начальдик. Нам всего лишь надо донести до тебя пару слов, и мы можем сделать это, как угодно. Так что слушай внимательно, повторять не буду. Ты должен будешь спуститься в бункер к леопарду, возьми с собой матерей Джуди и дика, и не забудь сделать все это до 14:21. А не успеешь, пеняй на себя. И кстати, привет от Звонаря, — после этих слов послышалась, как кто- то с кошачьей ловкостью взобрался в вентиляцию и пополз по ней.

Свет подали и стекла стали прозрачными. Звери за ними были встревожены видом начальдика, но все боялись подойти к нему. А то мало ли что.

Он с трудом приподнялся с пола и направился к двери, открыл ее и прокричал.

— Немедленно обыскать все вентиляционные шахты, оцепить здание и найти дика!!!

Все выбежали из помещения, а начальдик прислонился к стене, сполз вниз и приподнял рубашку. На животе было колотое ранение.

Привстав, он направился к настенной аптечке. Перевязав рану, выбрался из помещения и направился к парковке. Если матерям дика и Джуди грозит реальная угроза, то он должен будет бросить все силы на ее устранение.

дик

Коктяузер стоял у раковины и мыл посуду, когда в дверь постучали. Бросив дело на полпути, леопард уже хотел бросится к секретному люку, как голос начальдика остановил его.

— Бенджамин Коктяузер, я знаю, что ты дома. Я хочу с тобой только поговорить и все. Я приехал с матерями дика и Джуди. Впусти нас, пожалуйста.

Бенджамин колебался. Либо ему спускаться в подвал и сообщить обо всем Усопу, либо впустить начальдика и дать себя схватить. Казалось, секунды тянулись целую вечность. Но в итоге леопард принял решение.

Приоткрыв дверь, он спросил.

— Что вы хотели спросить?

— У тебя есть… бункер? Только говори мне честно.

— А зачем он вам?

— Он нужен не столько мне, сколько этим милым зверушкам. Впусти нас, пожалуйста, время поджимает.

Коктяузер отошел от двери и задумался. Впускать, не впускать?

начальдик уже нашел его, так что он скорее всего, сможет найти и Усопа, так чего медлить с неизбежным? Отперев защелку, Коктяузер впустил гостей, провел их к секретному люку и первым спустился вниз. Усоп был в ужасе, когда увидел перед собой Коровкина. Лемур хотел наброситься на Коктяузера с кулаками, но его остановил буйвол, умело приковав к ножке кровати.

— Прости, но я не позволю калечить моих подчиненных

— Коктяузер, ты чего это натворил, зачем ты их сюда впустил?

— не злись на него, я к вам пришел не потому, что хочу вас арестовать, а потому, что я за вас.

— В смысле? — не понял лемур, на мгновение прекратив сопротивление.

— Я получил от некого Неса послание, в котором говорилось, что нужно арестовать дика Уалса, или весь мой отдел расформируют, а меня посадят за решетку. И поэтому мне нечего не оставалось, кроме как отсрочить арест до его пробуждения. И тут вы его похищаете.

— Значит, мы не преступдики? — радостно воскликнул Коктяузер

— Нет, я не буду говорить про это место, а вы пока что вылечите лиса.

начальдик пожал всем лапы, и уже собрался вылезать обратно, как внезапно лис застонал.

Мать, сидевшая рядом с кроватью, насторожено прислонила ухо к груди и радостно вскрикнуло.

— Мне кажется, он приходит в себя!

И действительно, лис приоткрыл глаза и с запинками произнес.

— Где я? — по его щекам закапали слезы, — Где Джуди?

— дик, ты жив! — произнесла Лаванда, обнимая его за шею.

— дик, ты как? — спросил Усоп, потирая его плечо.

— Это был всего лишь сон, — промолвил лис, продолжая плакать, — Где Джуди, где дети? Скажите!

— Прости дик, — начал начальдик, присаживаясь рядом, — Но Джуди погибла в пожаре, кто- то поджог машину и убил ее. А дети твои в лагере. Мне правда очень жаль, — последние слово начальдик не успел договорить, так как у дика покраснели глаза, а шерсть поднялась дыбом. Как будто он впал в бешенство. Усоп отреагировал на это первым и бросился на лиса, прижав его к спинке кровати. Коровкин подбежал следом и надавил на лиса всем телом. Вдвоем они с трудом удерживали одного бешеного, дикого, потерявшего смысл жизни, лиса. Он вырывался из тисков, кричал, буйствовал, но в итоге сдался и зарыдал. Его вой рвал сердце, в нем было столько отчаяния и боли, что Бони тоже заплакала. В душе дика бушевал настоящий пожар. Такой сильный, что его не смог бы потушить океан. дик плакал все тише и тише. Матери все- таки решились подойти и обнять его.

Они так и седели бы в объятиях, если бы внезапно не зашаталась земля под лапами. Раздался жуткий грохот, оглушивший всех, который продолжался всего несколько секунд, но животным они показались вечными.

Но вот он стих, тряска остановилась и стало внезапно холодно так, что из пасти стали вылетать оболочка пара. Первым очнулся начальдик, схватив рацию, настроился на волну департамента и заговорил

— Внимание, прием, прием, меня кто ни будь слышит? Если слышите, то немедленно высылайте подмогу на 34 Мали, дом 34 и пусть прибудут кто ни будь из психологов. Прием!

Ему ответил шум помех.

— Что произошло? — спросила взволнованная лиса.

— не знаю. Но вряд ли что- то хорошее. Нам сейчас главное держаться вместе.

— Нам надо выбраться наружу?

— Нет, наверху что- то рвануло и пока я не получу подтверждение извне, что можно выходить, дикто не покинет это место.

Джуди

Зайка вбежала в зал и захлопнула за собой дверь с такой силой, что она затряслась. Джуди не переставала рыдать, пока бежала по залу, не перестала, когда оказалось в каком- то помещении. Взобравшись по винтовой лестнице на второй этаж, зайка вбежала в комнату и заперла за собой дверь на замок. Ей надо было побыть одной. Шла минута за минутой, а боль от потери постепенно отступала, слезы иссякли. А вдруг им удалось спастись? Ведь они могли покинуть город до взрыва. К тому же, может быть взорвалось и не в Животнополисе, а где- то в другом месте. Мало ли где мог произойти взрыв.

Зайка осмотрелась вокруг. Он была в каком- то туннеле. Здесь было множество хлама, были даже какие- то непонятные устройства в виде браслета. Все вещи были занесены толстым слоем пыли, как будто их не трогали лет, этак, восемьдесят. И здесь были кости. Зайка прошла всего несколько шагов, как сразу же наступила на одну из них. Она хрустнула и развалилась под ее весом.

Пройдя вперед, зайка очутилась перед огромной железной дверью в виде шестерни. Рядом лежало больше всего костей, а металл был помят и исцарапан, как будто кто- то очень хотел попасть вовнутрь. Сзади послышались тихие шаги. Джуди обернулась и увидела Дориса, идущего к ней не торопясь.

— Страшное зрелище? — произнес он, вставая рядом.

— А кто это был?

— Чудовища. Когда началась война, тысячи тварей бросились в эти врата. Но зараза распространялась с ужасающей скоростью, и не все успели спастись. А те, кто остались снаружи, погиб, пытаясь отворить эти двери.

— Какая страшная смерть!

— Они это заслужили. Они поедали нас, набивая нами их животы.

— А как же наша история, что мы эволюционировали за сотню миллионов лет?

— Это полная ерунда, не верь тому, чего не понимаете. Кстати, я тут кое о чем подумал. Ты вполне восстановилась, так что можешь отправляться обратно в свой мир.

— Но ведь проход завален, да и куда мне теперь идти, если все погибли во время взрыва.

— Но ведь они могли выжить? Пока нет тела, не говори, что мертв. Да к тому же, у тебя есть дети, которые нуждаются в твоей защите.

— Откуда вы знаете про это?

— По новостям видел, как ты выходила на камеры с двумя малышами.

— Погодите, у вас тут ловит телевизионный сигнал?

— И телевизор, и связь есть. Правда, она тщательно фильтруется, но все равно какая- то имеется.

— А я могу позвонить одному другу?

**********

Зайка отложила трубку, и грустно посмотрела на Чака.

— Он не отвечает.

— Так, милочка, я не позволю вам горевать, вы сейчас же отправитесь в город и найдете его, — ответил Дорис, убирая телефон в контейнер.

— Но как я выйду отсюда? Туннель ведь завален.

— Вы можете спуститься по козий тропе, она очень крутая, но зато вы выйдите прямо на шоссе. А там уж как получится. Пойдем со мной сейчас в подвал, там возьмем все необходимое и после этого отправитесь вниз.

Зайка послушно направилась за Чаком. Спустившись по веревочной лестнице, друзья оказались в темном, затхлом помещение. Козел ушел в темноту, и через несколько минут вернулся с большим, тряпичным мешком.

— В нем все необходимое. А теперь, пройдемте за мной, — и с этими словами, он ловко забрался по лестнице.

Зайка поднялась за ним и тут же поскользнулась на скользком полу. От падения в подвал ее спас Чак, успев схватить ее за лапу.

— Ну что же вы так рассеянны. Так недолго и до переломов.

— Простите, — виновато произнесла зайка.

Выйдя из темноты замка, друзья спустились по тропинке к длинному забору. У самого его основания была небольшая дырка. Баран перекинул мешок через ограду и обратился к зайке.

— Мешок не слишком тяжелый, так что доставлять тебе трудностей не должен. Ты должна пойти направо до небольшой крюка. Затем спустится по веревке на землю, а там уже сама поймешь, что делать.

— Спасибо тебе, за все хорошее, спасибо, — сказала зайка, обнимая барана за шею.

— Да пожалуйста, всегда рад помочь хорошим зверям.

Зайка помахала ему на прощание, пролезла под забором и отправилась по небольшой тропинке к скале. Мешок был действительно не слишком тяжелый, так что он ей не мешал. Идти по заснеженной тропинке было тяжело, но веревка, протянутая по всей длине, помогала ей. И вот, зайка увидела железный крюк, торчащий из сколы, на нем была видна ржавчина.

Разрезав мешок, Джуди вытащила длинную веревку и обмотала один конец вокруг крюка, другой выбросила вниз. Спускаться было тяжело и опасно. Несколько раз веревка скользила в лапах, и зайка чуть не кубарем падала вниз, но каждый раз она успевала схватиться за веревку в последней момент. И вот наконец то лапы зайки коснулись твердой земли, она без сил рухнула на круп и стала разминать затекшие пальцы. И вдруг увидела вагонетку, стоявшую на старых рельсах. Надо было всего лишь сесть в нее и покатить под гору. Как только зайка оказалась внутри нее, колеса скрипнули и покатились по рельсам, набирая скорость. В мешке осталась еще два яблока, сенсорный телефон и отвертка. Пока вагонетка скатывалась с горы, зайка пыталась найти связь для звонка и попутно ела яблоко.

Тележка остановилась у небольшого, наполовину разрушенного здания. Выбравшись из нее, зайка отправилась к трассе, ей осталось только поймать попутку и найти детей.

Дети

Лики села за стол и стала поедать с аппетитом какой- то салат, но вскоре она поняла, что в нем что- то не так.

— Юран, Юран. В этом салате какой- то непонятный вкус.

— Ты не захочешь знать, из чего он.

— Ну скажи, — умоляюще произнесла Лики, — Почему ты скрываешь от меня столько тайн? Почему меня недолюбливает Шери, ведь я ему нечего не сделала? Моя мать погибла, отец пропал, а брат оставил меня одну. Хотя бы ты не отстраняйся от меня, — она старалась говорить шепотом, но все равно срывалась на крик.

— Нет. Я не хочу травмировать твою психику такими открытиями. Лучше будет тебе не знать про состав блюда, да и есть его не советовал бы

— Ах ты, да что с тобой такое, я пытаюсь с тобой подружится, а ты от меня отдаляешься. Чего тебе мешает?

Некоторые дети стали посматривать в их сторону.

— Мне? Много чего, от первого, до второго. Ты даже не представляешь, скольких усилий мне стоит держать тебя вдали от опасности. Ты хорошая, и я не хочу, чтобы ты страдала!

Теперь все уже смотрели на их перепалку.

— Я что- то не понимаю, что тебе мешает помочь мне, дать подсказку?!

— Отец!!! Он не позволяет мне говорить о плане! — не выдержал Юран, и стукнул по столу.

Вдруг подошли двое животных схватили детей и поволокли к деревянному домику. Втащив их в помещение, одно из животных произнес знакомым голосом.

— Извините, Ганст, но они устроили перепалку за обедом и чуть не разболтали план начальства.

Енот повернулся в кресле, жестом пригласил их присесть и строго посмотрел им в глаза.

— Так, детишки. Вы что это задумали, кто это вам позволил болтать о тайнах направо и налево? Вам что, жить надоело? Особенно тебе, Юран. Я могу закрыть на это глаза, но только при одном условии.

— И каком же? — сухо произнес Юран.

— Ты сам знаешь, о чем я говорю. Отправьте девчонку в шахту, пускай начнет работать раньше всех. А с тобой мы поговорим потом.

Енот махнул лапой и животные подняли детей и повели их к выходу. Как только дверь захлопнулась, Юран шепотом заговорил.

— Видела, на столе была синяя карточка. Достань ее, открой дверь, спастись из этого кош… — он не успел договорить, так как его повели в другую сторону. Лики не нашлась, что и сказать, но она все запомнила.

**********

Гери сидел на кровати и пытался разобраться в часах. Вородика ушла и не вернулась. Конечно же, можно тренироваться в ходьбе, но как- то не особо хорошо у него это получалось. Часы были просто фантастические. После падения они не только не повредились, но даже продолжили работать. На дисплее были какие- то непонятные буквы, цифры, знаки. Гери так увлекся своей игрушкой, что не сразу понял, что его о чем- то спросили.

— А?

— Неужели такая интересная игрушка? — спокойно повторила Киви.

— Почему ты тут?

— Я же тебе говорила, что ты потеряешь лапу. Ты теперь мне веришь?

— Да. Верю.

— Я хочу, чтобы история эта закончилась хорошо, но при этом вы все время катитесь в провал отчаяния. Я дам тебе последнюю подсказку. Пусть Вородика поможет тебе вернуть Лику. Лиса сейчас в опасности, тебе надо как можно скорее попасть за железную дверь. Карточка от двери лежит у енота на столе. Укради ее, отопри дверь и войди туда вместе. Пока, — Киви снова растворилась в воздухе, и в этот же момент в комнату вошла Вородика.

— Ты с кем это разговаривал? — спросила она, присаживаясь на край кровати.

— Да не с кем, просто пытался понять работу часов.

— А я принесла тебе немного поесть. Мне удалось достать всего лишь две шаурмы и бутылку содовой, надеюсь, ты не против этого?

— Нет. А что такое, шаурма?

— О, эта такая еда, сделана она из салата и каких- то ингредиентов. Я сама, честно, не знаю, из каких, но они вкусные. На, попробуй.

Гери взял небольшую трубочку, свернутую в спираль, и откусил кусок. Еда была вкусна, правда с каким- то непонятным привкусом, но все равно вкусна.

— Спасибо, очень вкусно. Вородик, скажи, а ты где раньше жила?

— На 34 Мали, дом 34, у нас там был большой участок, засаженный различными деревьями. Под домом у нас был небольшой бункер, который построил наш отец. Мы там прятались, вместе с братом.

— А он тоже погиб?

— Наверное, я давно о нем ничего не слышала.

— А почему тебя дикто не искал?

— Откуда мне знать, я прожила тут шесть лет, и не разу не покидала остров.

— А все- таки, почему ты меня спасла?

Сова нервно отвернулась от зайца и встала с кровати.

— Я не имею права говорить тебе об этом.

— Погоди, а ты знаешь Звонаря?

— Конечно, он заправляет тут всем. Я давно точу на него зуб.

— Он подарил мне вот эти часы.

— А знаешь, что? — задумчиво произнесла Вородика, шагая по комнате, — Ты ведь сюда приехал забрать кого- то? Я могу тебе в этом помочь, ты главное слушайся меня во всем, и вскоре ты встанешь на лапы другим зайцем.

Гери воодушевленно привстал с кровати, но снова поскользнулся и чуть не рухнул, но в последней момент его подхватила сова.

— Вот что ты делаешь. Неужели любишь наступать на те же грабли снова и снова?

— Да, пока они не сломаются, я буду их давить.

— Ладно, давай тогда приступим к тренировке.

**********

Работа была слишком трудная, надо было продолбить несколько метров породы, перекатить тележку к разлому и сыпать камни в него. Но все- таки самая тяжелой работой, было дожидаться Юрана. У Лики трепетало сердечко, когда Юран был с ней рядом. Она его полюбила не только потому, что он защитил ее от плохих зверей, но и своей замечательной индивидуальностью. Она хотела быть с ним рядом. Но что скажет брат, когда она познакомит Юрана с ним. Нет, Юран какой- то странный. Он скрывает тайну, которую она должна обязательно узнать. Но ведь он сказал пройти в тайную комнату. А для этого надо достать синюю карточку у Ганста. А что сейчас с братом, как он там, на ферме? Но вот чует ее сердечко, что он где- то рядом. Надо всего лишь подождать немного, и он появится.

Вдруг раздался какой- то странный звук из левого коридора. Лики остановила вагонетку и прислушалась. Звук снова повторился, он все приближался и приближался, с каждой секундой становясь все более похожи на шаги. Вскоре стали различаться голоса, и одним из них был голос Шери.

— … я знаю, что она пошла сюда, главное не дать ей уйти.

Лики западиковала, не зная куда спрятаться. До поворота она уже не успевает, так что оставалась только надеется на чудо.

**********

— А теперь смотри сюда, — произнесла сова, указывая на карту, — Мы сейчас находимся здесь, в заброшенной части шахты. Тебе надо будет разведать обстановку по всей линии шахты, для этого пригодится вентиляционные трубы. Они ведут по всей территории и поэтому тебе не составит особого труда осмотреть все вокруг.

— А если меня затянет в лопасти?

— не переживай, они работают на четверть мощности, ты будешь там в безопасности.

— Кстати, все хотел спросить, а почему шахту забросили?

— По старой легенде, — начала Вородика, — Когда первые проходчики прибыли сюда, то они нашли проклятое сокровище, один из них захотел завладеть всем сокровищем, взял динамит и взорвал всю экспедицию, прямо на этом месте. Спустя годы прибыла вторая экспедиция, они начали копать туннель для добычи минералов, но случился обвал и их засыпало на несколько недель. Они сидели в полной темноте без света, еды и воды. Когда их откопали, то обнаружили только трех исхудавших зверей и груды костей. Потом пришли эти и решили опечатать это место, так- как один из них клялся, что видел в этих туннелях непонятное существо, которое ползало на шести ногах, и отдаленно напоминала черепаху. Но вот однажды я сбежала сюда, за мной хотели послать охотдиков, но начальдик отменил приказ, посчитав меня погибшей. Вот так я и выжила, затем я стала таскать у них кусочки еды, потом все больше и больше, а затем и мебель.

— И ты живешь здесь шесть лет одна, без друзей, без общения?

— Мне это не особо то и мешало. После того, как вся моя семья умерла, я скажем так, сошла с ума и поэтому иногда творю не пойми, что.

— А ты мне дашь какое не будь снаряжение, или не надо?

— не надо. Ты просто проползи вентиляцию и возвращайся обратно и обсудим следующий план действий.

— А где вентиляция?

— За картиной. Я подсажу, если что.

Отодвинув картину в сторону, Гери влез в серую трубу и пополз по ней. Ветер гудел, давя на уши, а потоки воздуха сбивали с лап. Но все- таки ползти было можно. Подползя к очередной решетке, заяц увидел.

**********

Лики жалась к каменной стене, ей некуда было отступать. Шери нашел ее, и собирался сделать с ней что- то.

— Лики, Лики, — размеренно произнес он, — Ты чего это убегаешь от нас. Ты думала, что сможешь всегда быть под защитой этого … дятла, но вот беда, он пропал. Я столько лет мечтал ответить твоему брату, но он был не досягаем для меня. Поэтому придется мстить через тебя. Ты вот к примеру, знала, что он сломал мне лапу в шестом классе. Ты наверняка ничего про это не знаешь, но я все равно отомщу. Я видел во снах, как мщу ему через тебя, но мне постоянно мешали: то твой брат, то родители, то этот дятел. Но теперь дикого нет рядом, и ты не куда не спрячешься, — его уголки губ поднялись в зловещей улыбке, — И теперь ты получишь с полна за все ошибки брата. Парни, держите ее!

Двое помощдиков схватили девочку за лапы, и растянули их в стороны.

— Ну что же ты молчишь? — почти шепотом проговорил енот, обхватывая подбородок лисички и приподнимая его, — Я всего лишь сделаю тебе также больно, как мне сделал твой брат. Из- за него, меня выгнали из банды, где я был с самого основания. После этого меня бросил отец, а мать оставила меня на попечении бабушки. Но я все помню. Я сломаю тебе лапу пополам и после этого мы будем в расчете. И начнем с легонького удара.

Енот отошел назад.

— Зажмите ей пасть, чтобы не орала!

Енот со всей силы стукнул кулаком по левому локтю. Послышался тихий треск и на месте удара моментально вырос синяк. Лиса взвыла, из глаз брызнули слезы. Она постаралась вырваться, но мучители продолжали держать ее крепко. Голова заболела, как будто ее били кувалдами.

— Теперь надо срезать лишние. Ты же не против? — енот усмехнулся, — Молчание в знак согласия. Приготовься, будет в сто раз больней.

Енот подошел в плотную, выпустил когти и прикоснулся к синяку. Лики завыла, отвернула морду в сторону, стараясь не смотреть на этот садизм. Енот осторожно вонзил когти в плоть и стал вести их в низ. Струйка крови потекли на каменный пол, собираясь в лужу. Лиса завопила от боли, слезы лились не переставая, но сознание отказывалась отключаться, продлевая муки. Енот срезал мясо с одной стороны, затем с другой. После чего лапа повисла в безвольном такте, кровь лилась не переставая. Шери отошел на несколько шагов назад и произнес.

— Последней удар и мы в расчете, — он засмеялся и приготовился нанести последней удар. Но вдруг решетка вентиляции оторвалась и упала ему на голову. Из вентиляции выпал Гери и сразу же бросился с кулаками на мучителей. Они отпустили Лики, та безвольно рухнула на пол, в ее глазах все потемнело, и она потеряла сознание.

**********

Лики очнулась в мягкой постели, заботливо прикрытая одеялом. Ее лапа… лапа лежала на полочке, аккуратно перевязанная бинтом. Лики закричала, ее крик был наполнен страданием и болью. Сначала мама, теперь лапа.

К ней, сразу же подбежал брат и заключил нежно в объятия.

— Тише, Лики, я понимаю, что у тебя на душе, но этого уже не исправить. Ты должна, слышишь, должна принять это! Ты не можешь сейчас уйти в себя, я не позволю тебе этого. Нам пришлось ее отрезать, так как не могли спасти. Пожалуйста! Прекрати рвать меня на части своими слезами! Я тоже потерял часть себя, не уничтожай остатки меня. Я отомстил за тебя. Они не смогут тебе больше навредить. Ну пожалуйста, не плачь больше, не плачь, — последние слова он произнес почти шепотом, так- как понял, что сестра уже не плачет, а тихо всхлипывает.

В дверном проеме стояли Юран и Вородика.

— Ты не смог даже спасти ее от каких- то малолеток, а что будет, когда придет большой папочка? Что ты будешь делать? — строго спросила сова.

— не твое дело. Я просто был у отца, он давал мне распоряжение, а потом я спускаюсь в туннель и вижу это. Я бы помочь им все равно дикак  не смог. Но и ты тоже хороша. Почему лапу не спасла?

— Я по- другому не могла. Сам же видел, что у нее осталось от лапы.

Сова посмотрела осуждающе на Юрана.

— Вот видишь, до чего дошел твой отец, если бы не он, то всего бы этого не было.

— Я не отвечаю за действия отца, я вообще мало чего о нем знаю. Я не знаю, кто моя мать, меня считают монстром. Мне приходится жить с этим всю жизнь, и я особо на нее не жалуюсь, — твердо ответил Юран.

Сова лишь отвела взгляд, отошла к столу и стала чистить операционные инструменты.

Юран же подошел к кровати и присел на корточки.

— Лики, я… я… хочу извиниться перед тобой за то, что не защитил тебя тогда. Я не хочу, чтобы мы были врагами, и надеюсь, ты тоже не хочешь этого.

Лики посмотрела на него красными от слез глазами, в которых не было не капли упрека. Она протянула ему обрубок лапы и погладила по голове.

— Юран, я не виню тебя, ты и мой брат самые близкие друзья за всю мою жизнь. дикто так меня не ценил, как вы. И ты мне симпатичен, так что сердиться я на тебя не могу.

— Если бы ты знала всю правду, ты бы меня ненавидела всем сердцем, — прошептал Юран, отходя к двери.

— Постой, ты куда? — остановила его сова.

— Скоро отец узнает о пропаже четырех детей, и лучше, если я буду вне подозрения.

— Но только не говори ему про это место, — строго напомнила сова, выпуская его.

— Я как всегда промолчу, будь уверена, — заверил ее Юран, ступая по темному туннелю

Сова проводила его взглядом, захлопнула дверь и продолжила отмывать инструменты.

Джуди

Джуди вышла на шоссе, вытянула лапу и стала махать ею. Машин практически не было, а в сторону города, вообще дикто не ехал. Но вот на горизонте появилась маленькая девятка. Она притормозила у обочины, на водительском сидение был филин.

— Вам куда?

— В город Животнополис.

— Вы разве не слышали новости, город взорвали.

У зайки снова все похолодело внутри. Сердце замерло, не смея шевельнуться. Джуди подикла, рухнула на колени и заплакала. Филин вышел из машины и присел рядом.

— Вы кого- то потеряли?

— Мужа, детей, друзей, целый город прекрасных жителей.

— Я тоже оставил там семью. Вряд ли они выжили. Мы можем проехать вместе по трассе, посмотрим на руины города?

— Хорошо.

Сев в машину, Джуди прислонилась лбом к стеклу и ушла в свои мысли. Ей было все равно, что происходит снаружи, в душе ее была непроходимая боль.

— Мэм, а как вас зовут?

— Джуди.

— Очень приятно, Джуди, а меня зовут Сенберест. Я жил в этом городе со своей второй женой. От нее у меня было пятеро детишек. Они были такими пупусиками, одному пять лет, другому три, третьему два, четвертому один, а самому младшему шесть месяцев. О Селестия, как же мне их не хватает.

— А почему вторая семья? — с интересом спросила зайка.

— Потому что у меня раньше была другая семья, любящая жена и двое детишек. Сын и дочь. После того, как мы отправили дочь в лагерь, спустя три дня после ее отъезда, на наш дом напали. Когда меня не было дома, трое в масках ворвались в дом, связали семью и с… со… сожгли заживо. Я вернулся с работы в тот самый момент, когда из дома выносили обгорелые трупы. Преступдиков так и не нашли, хотя и опрашивали всех свидетелей, но все это было бесполезно. А я просто убежал, сменил имя, завел новую семью и постарался забыть о прошлом.

Он рухнул головой на руль и слезы потекли по его щекам. Зайка положила ему лапу на плечо и тихонька произнесла.

— А вы где жили, до второй семьи?

— На 34 Мали, дом 34.

— А там же живет мой друг, Коктяузер. Точнее, жил.

Филин решил сменить тему.

— А давайте послушаем радио?

— Тогда полицейское.

Джуди взяла ручку приемдика и стала ее крутить, вскоре она поймала волну полиции. Из динамиков раздался треск, вперемешку с обрывками фраз.

— Я…мы в бункере, под… нас кто ни будь слы… да знаю я, лисья морда несчастная что… Алло, меня кто ни будь…

Джуди сразу же узнала этот громкий голос, он мог принадлежать только одному животному.

— А вы можете отвезти меня на 34 Мали, дом 34. мне нужно туда, прошу вас.

— Хорошо, будем там через несколько минут.

дик

Все сидели практически неподвижно, да и зачем шевелиться, ведь это понижает запасы кислорода, а его и так мало. Хорошо, что у Коктяузера было много теплой одежды, а то они бы замерзли уже давно. дик сидел за кроватью, пролистывал журнал о Звездных Битвах. Текли минуты, шли часы.

дик и не заметил, как к нему подошла Лаванда. Она осторожно перебралась через кровать и присела напротив лиса.

— Сынок, ты как? Я понимаю, что у тебя на душе, я переживала тоже самое, когда пропал твой отец, Лори. Ночами напролет не спала, ждала, что он однажды вернется под вечер, откроет дверь и обнимет меня. Но он так и не появился. Прости, но я должна сказать тебе про это.

— Про что? — тихо спросил лис.

— Про одно письмо. Но сначала пообещай, что ты не перестанешь любить меня, не бросишь.

— Мама, я тебя ни когда не брошу.

— Надеюсь. Так вот, я хочу сказать… Джуди жива.

— Что?!! — ахнул дик.

— Она сейчас в безопасности, в горах Тибета.

— Мама!!! Это для того, чтобы я перестал плакать?

— Нет, я говорю правду, я всего лишь выполняла поручение Неса.

дик схватил мать за плечи и посмотрел ей в глаза.

— Неса?!! Ты хоть знаешь кто он?!! Что он сказал тебе? Говори!!!

— Он просто прислал записку, где- то год назад. Там были нанесены какие- то черточки, а под ними было написано, что я должна следить за вами и докладывать ему обо всем, что происходит в вашей семье. А несколько дней назад он написал мне, что должна буду проследить за Гери и не дать ему попасть в лагерь. Но он все равно туда отправился, вместе с сестрой, — плача, говорила лиса.

— А почему не сообщила в полицию, не сказала нам?!!

— Он запретил кому- либо говорить об этом, иначе я не увидела больше бы мужа дикогда. А если бы я сказала вам, то он убил бы вас, да еще на глазах у меня. Я не могу потерять дикого из вас. Ты можешь бить меня, ненавидеть, но если бы вы погибли, то я отправилась за вами. Без вас, мне жизни нет! — закричала Лаванда, падая на грудь сыну, заливая слезами.

дик был в смятении, с одной стороны, мать ему соврала и дети теперь в лагере, но с другой стороны, она пыталась спасти их от смерти, жертвуя собой и их отношениями

К ним подбежала Бони и взволновано произнесла.

— Моя дочь и в правду жива?!

— Да! Она сейчас в безопасности и, наверное, здорова!

Бони прилегла на кровать, завернулась в одеяло и прикрыла глаза. На душе у нее был покой и умиротворение.

Коровкин сидел около длинного стеллажа и что- то говорил по рации. Коктяузер сидел на коробке и смотрел, как работает генератор. Усоп лежал на полу и перебирал волосинки на своем хвосте. Время текло мучительно медленно. Наконец дику это надоело, он привстал и пополз к лестнице

— Ты куда? — вяло осведомился гепард.

— Наружу.

— Но я ведь уже пробовал. Вентиль не крутится.

— И я пытался, — подал голос Усоп.

— А я нет, вот попробую и успокоюсь.

Он уже поднялся на несколько ступенек, как сверху раздался гул, словно кто- то ударил по металлу чем- то тяжелым. дик замер на полпути.

— Коровкин, кто там, не помощь? — шепотом произнес лис.

— Мне дикто не звонил.

— А может это спасатели? — предположил Усоп.

Снова раздался удар, немного сильнее прежнего.

— Нет, не спасатели, они не стучат, а режут.

— Давайте прижмемся к стенкам, выключите генератор и не шумите. Они могут нас и не заметить, когда спустятся, — предложил дик.

Вся группа спряталась в тени убежища и стала ждать, когда откроют люк.

И вот удары прекратились, вентиль заскрипел, и кто- то стал спускаться. Как только фигура оказалась на земле, дик отошел от стенки и произнес.

— не…может…быть?!

Злодей

Повелитель стоял у окна, поглаживая бородку. На стульях сидели Юран и Ганст.

— И так, давайте начнем с простого вопроса. Где четыре ребенка?

Все промолчали. У них было подавленное настроение.

— Хорошо, я спрошу по- другому. КУДА МОГЛИ ПРОПАСТЬ ЧЕТЫРЕ РЕБеНКА?!

— Мы их найдем, — произнес Ганст.

— Найдем. Ха, да вы вообще, что говорите, сударь. Найдем. Ха. Да как вы могли им позволить отойти от вас хоть на шаг! Мне вот лично не понятно, как они могли пропасть посреди рабочего ДНЯ! И Лики пропала? Она должна была быть под вашим контролем, как вы ее могли потерять?!!!

— Но я…

— Молчи. Ты сейчас же возьмешь всех охрандиков и отправишься на их поиски. А если не найдешь, то сам заешь что будет.

Енот понурил голову.

— Слушаюсь. А что делать с остальными детьми?

— Вышли их всех с острова, отгоните весь транспорт отсюда и забаррикадируй туннель. И чтобы все было готово за четыре часа. МАРШ!

Енот выбежал за дверь, а Юран привстал со стула и обошел стол.

— Папа, что ты творишь? Мы ведь почти выкопали этот ход. Осталось всего несколько метров и все, а ты и останавливаешь работу. И ради чего, нескольких детишек?

— Замолчи! — рявкнул Повелитель, — Лики и ее брат мне очень нужны! Я прочешу весь остров, пролезу в каждую щель, но найду ее.

— А что если они свалилась в расщелину?

— Тогда я спущусь туда! А теперь уйди прочь!!

Сын вышел за дверь, в самый последней момент он произнес.

— Пап, кем ты стал, монстром? — и захлопнул дверь.

Повелитель тяжело опустился на стул. Он был в ярости, но с другой стороны его озадачили слова сына.

В комнату вошла Аннабель и присела на стол.

— Привет, братик. Вот скажи мне, честно, ты ведь не отец.

— Уйди.

— Ты променял сына на пустые мечты. И я должна все это терпеть?

— Я сказал, замолкни!

— Нет, ты должен меня выслушать. Ты тратишь свою жизнь, жизнь единственного сына, всех вокруг на пустые надежды. А вдруг там дикого нет? Ты когда ни будь думал о таком исходе? В итоге ты погубил столько жизней просто ради пустой мечты!

— Замолчи!!

— не замолчу! Ты убиваешь своего сына так же, как убил и его мать.

— Нет!! — заорал Повелитель, хватаясь за голову, — Она не умерла также.

— Но получается, она что, просто так погибла, раз ты даже не способен спасти своего сына, свою сестру, своих близких! Завтра все будет кончено, и надеюсь, ты не будешь дуроломом.

Повелитель приоткрыл глаза и увидел перед собой пустую комнату.

Джуди

Машина подъехала к окраине города и тут- же увязла в снегу. Джуди одела на себя куртку и вышла наружу. Даже сквозь теплый пух и ткань пробивался холодный воздух. Она проваливалось по шею в снег, из- за чего идти было невозможно. Да и ориентиров не осталось. Просто пустое поле, с небольшими бугорками по всему пространству. Пришлось идти по памяти. Пройдя еще немного, Джуди различила вдалеке остатки таблички. Подойдя к ней, она прочла.

— Цент… бол… полиса.

Это была Центральная Больница Животнополиса. Значит надо пройти всего несколько кварталов, и она будет на месте. Идти становилось все труднее и труднее. Снег бил в мордочку, не позволяя видеть дальше лап. Но вот она наступила на что- то продолговатое. Приподняв лапу, она обнаружила предмет похожий на пневмотранквелизатор. Сбоку на нем была маленькая красная кнопка. Зайка решила пока ее не трогать, лучше показать Коктяузеру. Если он конечно жив.

Наконец впереди появилась разрушенная стенка с табличкой. 34 Ма., д… 34.

— Я практически дошла, — радостно прошептала зайка сама себе, — Теперь осталось найти вход.

Искать пришлось опять по памяти. Лапы стали мерзнуть. Кожа покраснела. Но вот лапы задели металлическую ручку. Очистив ее от снега, она увидела, что ручка обледенела. Хорошо, что у нее есть с собой отвертка. Достав ее, зайка стала оббивать лед. Вскоре он откололся от ручки. Зайка повернула ее и спустилась вниз. Как только она спустилась по ступенькам, из тени вышел лис и произнес.

— не… может… быть!? — его голос был знаком.

— дик?!? — опешила зайка.

— Джуди?!? — лис тоже был в растерянности. Молчание продлилось совсем не долго. Лис сделал несколько неловких шагов.

Он бросился вперед, чуть не сбив зайку с лап и заключил в крепкие объятия.

— Ты жива!! Моя милая, прекрасная зайка! Ха! Ха! Ха! Я так переживал за тебя, так переживал! — кричал лис.

Зайка тоже была безумно счастлива видеть своего мужа. Она его сразу не признала. За такое короткое время они изменились до неузнаваемости. Вскоре они перестали обниматься и направились к родителям. Усоп уже включил генератор.

Как только зайка прошла несколько шагов, ее обступили родствендики и друзья. Каждый был счастлив и рад внезапному появлению зайки.

— Где же ты была? — спрашивала Бони, целуя и обнимая дочь.

— Это может и подождать. дик, а где дети?

— В лагере.

— Как? Кто им позволил?

— Матери, они не уследили за ними.

— Мама!

— Мы пытались из- за всех сил, но твоя смерть ослабило наше внимание. А еще Мани уехал в больницу с приступом.

— Он умер?

— Нет… наверное… я теперь ничего не знаю.

— Сейчас нам нужно вернуть детей в любом случае, — строго произнес лис, — Они думают, что ты умерла, а я пропал.

— Хорошо, но как мы туда попадем? — спросила зайка.

— Мы можем попросить у мистера Бига вертолет. Если он жив.

— Ну нам туда дикак  не попасть без чьей- либо помощи. Отправляемся к нему прямо сейчас.

— Можете взять еды себе в дорогу? — предложил Коктяузер, указывая на полки.

— А еще нам понадобится вода, рюкзаки и теплая одежда.

Пока зайка собирала с лисом и леопардом еду, Коровкин отошел к кровати с Усопом и стал его расспрашивать

— Что ты знаешь про восемь чудес света? — стал он давить на лемура.

Лемур стал мяться, — Я слышал одну легенду об этих местах. В ней говориться, что некогда великая цивилизация построила их для защиты себя от варваров. Но они все рано смогли победить их, и та цивилизация ушла в эти чудеса, захлопнув за собой ворота и пообещав вернуться в будущем, чтобы скинуть захватчиков с трона. Но вот есть еще одна легенда о девятом чуде, ушедшую под землю и похоронив там чудовищ.

— Погоди, эта легенда очень похожа на то, о чем говорит Джуди. Значит захватчики, это мы. А вот кто это такая, цивилизация чудовищ?

— Я не знаю, но, наверное, это стоит рассказать ей лично?

— Ты прав.

начальдик подошел к зайке и отвел ее в сторону.

— … а затем они пообещали вернутся и отомстить нам.

— Ну и что? Это дикак  не помогло нам в нахождении детей

— Но это помогает понять некоторые вещи.

— Ты прав. Так значит есть девятые врата?

— Да, и они где- то недалеко.

— Джуди. Мы останемся тогда здесь, постараемся связаться хоть с кем нибудь из вне. Вы же отправляйтесь за детьми и возвращайтесь поскорее.

— Хорошо.

Джуди вернулась к дику и стала помогать заполнить рюкзаки.

Дети

Гери сидел перед дверью и смотрел в пустоту туннеля. Лики разговаривала с Вородикой о чем- то женском. Иногда они смеялись и это успокаивало сердце зайца.

Несмотря на потерю лапы, сестра держалась молодцом. Ее не сломили все беды, а наоборот, закалили.

Ему очень хотелось вернуться к тем отморозкам и отомстим им, но их уже не было в живых. Но самое странное за весь день было то, что он совершал это убийство без единого сожаления, как будто, так и надо.

Сова подошла к зайцу.

— Твоя сестра, такая замечательная.

— Ты о чем?

— Она столько всего рассказала мне о мире. Я даже не представляла как может это быть интересно.

— Вородика!

— Да.

— Ты знаешь здесь все?

— Да.

— А знаешь, где находится дверь с кодовым замком?

— Да. Она рядом с подъемдиком.

— А синяя карточка у кого?

— не знаю. А зачем тебе?

— Нам с сестрой нужно попасть туда.

— А не лучше ли остаться у меня? Тут безопасно.

— Но ведь мы так прожить долго не сможем?

— Это я могу по…

— Тише, кто- то идет.

В темноте стали слышны тихие шаги.

— Юран. Это ты? — спросила сова.

— Да. Я к вам с плохой новостью.

— Что лучилось?

— Вас ищут все сотруддике лагеря. Они даже хотят пройти в запретную зону. Так что у вас большие проблемы.

— А сбежать получится, — спросил Гери.

— Нет, лодки отвели от острова, туннель запечатали.

Гери подошел к Лики и произнес.

— Лики, я… должен уйти… ненадолго. Вскоре я вернусь, и мы пойдем…

— За железную дверь. Да, братец, я все слышала. Я понимаю, что это необходимо и останавливать тебя не буду. Главное, вернись целым и невредимым, не хочу брата, собранного из лего, — она ласково улыбнулась и поцеловала его в лоб.

— Ты останешься с Вородикой. А мы пока достанем синюю карточку.

— Вы главное возвращайтесь поскорее.

Отойдя к столу, Гери наклонился к Юрану.

— Ты знаешь короткую дорогу к деревянному домику?

— К администрации? Есть один тайный проход туда. Раньше это здание было водо… добывало воду. И туда вели туннели из водного руддика. Теперь же они завалены, кроме одного. Можешь пробраться по нему в кабинет и достать оттуда карточку.

— А где этот руддик?

— Я покажу. Иди за мной.

**********

Гери стоял перед длинным туннелем. Свет от факела скрывался во мгле пустоты. Сам туннель был не шире его.

— Мне туда? — с опаской спросил заяц, и тут же его слова разошлись эхом под сводам.

— Говори шепотом, эхо здесь очень сильное. Тебе нужно свернуть направо, затем налево. Главное не перепутай дороги.

— Хорошо, а что делать, когда я окажусь под домиком?

— Просто отодвинь полку в шкафу, забери карточку со стола и скройся. Я пока отвлеку Ганста на себя.

— И ты не оплошай.

Юран ушел куда- то в темноту, а Гери пополз по туннелю. Пол был мокрый и грязный, лапы скользили по нему. И все- таки он выполз в длинную, темную комнату. Тихо пройдя к дальней стене, заяц стал слушать. Через несколько минут раздался голос Юрана.

— Дядя Ганст! Я нашел небольшой туннель в запретной зоне. В него ведет дорожка кровавая капель. Я думаю, что она там.

— Хорошо, я сейчас подойду, ты пока покажи это журавлю.

— Вы поторопитесь, Лики ведь может замести следы.

Хлопнула дверь, енот встал из-за стола и кому-то позвонил.

— Алло, начальдик, все готово, он почти попался в ловушку. Я буду ждать на месте, как и планировали. Да. Да. Как только все будет готова, я вам сообщу. Все, конец связи.

Дверь снова хлопнула и в комнате воцарилась тишина. Прождав минуту, Гери приподнял пол, выбрался в шкаф и вошел в комнату. Карточки на столе не было. Заяц взволнованно стал обыскивать ящики. Карточка обнаружилась под стопкой досье. Выбравшись обратно в туннель, заяц пополз вниз. Шерсть скользила по мокрому камню.

Внезапно опора ушла у зайца из- под лап, и он кубарем покатился вниз. Его падение остановил сталагмит. Потирая ушибленное плечо, заяц направился к укрытию.

И вот перед ним появилась дверь. Приоткрыв ее, заяц осторожно вошел вовнутрь. Сова чего- то складывала в сумки. Лики нигде не было видно, но было слышно, как кто- то моется за стенкой.

— Вородика, я могу отвлечь тебя на минутку?

— Конечно.

— Я хочу поговорить с тобой о Юране.

— А что ним?

— Он ведет себя как- то странно. Вроде как он нам и помогает, но при этом что- то не договаривает.

— Послушай, я живу здесь уже шесть лет, он не разу не выдал моего места пребывания. Я понимаю, к чему ты клонишь, но я ему доверяю как родному. Кроме него, я не могла не с кем общаться. Он заменил мне отца и мать.

— А если он уже давно рассказал еноту о твоем доме, но ему не было до тебя дела?

— Тогда бы они уже давно бы нашли нас. Пойми ты, я ему доверила свою жизнь. И, по- моему, он влюбился в твою сестру.

— Неужели?

— Да, а раз он в нее влюблен, то он не допустит, чтобы с ней что ни будь случилось. Кстати, ты мне тоже симпатичен, — сова положила голову на бок.

— Я знаю. А как продикнуть к двери?

— Сейчас по всей территории ходят дозорные, так что мы можем попробовать пролезть по вентиляции.

— А как быть с Ликой? Она ведь не сможет спустится.

— Там уже придумаем.

Звук льющийся воды прекратился и из ванной вышла лисичка. Брат обнял ее и произнес.

— Я смог добыть карточку. Теперь нас ничего не остановит.

— А где Юран?

— Он отвлек Ганста на себя.

— Ну. Главное, что он живой. Кстати, Вородика, у меня сползли нитки, ты можешь перевязать их заново?

— Конечно, я вообще поражаюсь твоей беспечности. Как тебе пришло в голову помыться с незаживающими шрамами?

— Да я мылась под теплой водой, стараясь не попасть лапой под капли.

— Гери, помоги мне сменить швы. Принеси из шкафа моток лески, иголку и спирт. Быстрей, — командовала Вородика.

Принеся все к столу, Гери стал ждать дальнейших указаний.

— Теперь зажми из- за всех сил ей лапу, чтобы она онемела. Так мы сможем остановить кровь.

— А может лучше затянуть жгутом?

— Последней жгут у меня порвался от старости, когда мы оперировали ее.

— А. Жалко. Прости сестричка, будет немного больно.

Гери сдавил лапу, Лики дернулась, но продолжила сидеть неподвижно. Вскоре сова закончила перевязку, отрезала лишнее и сказала.

— Теперь не разойдутся. Можешь отпускать. Промочи ей лоб водой и помоги мне убраться. А я пока поищу бинты.

Лики устало облокотилась на спинку стула и произнесла.

— Братик, а помнишь, как мы вместе отправились на речку, — она смахнула несколько слезинок c щеки.

— Да, тогда ты не умела еще плавать, — улыбнулся заяц.

— Ты тогда помог мне научиться плавать, а потом я хвасталась перед родителями. А помнишь, как я залезла на чердак.

— Да, мы тогда искали тебя полдня. Бабушка Бони так переживала.

— Мне тогда было всего пять лет. Я и не задумывалась о будущем. А теперь, потеряв семью, я стала раздумывать о скорой смерти.

Гери положил ей на лоб влажное полотенце и стал расчесывать шерстку.

— Спасибо, мне не особо будет теперь удобно это делать.

— Я знаю, просто постарайся не дергаться.

— Я все думаю про нашего отца. Куда он пропал, знает ли он про маму? Что сейчас делают бабушки? А помнишь…

— Погоди. Я тут вспомнил кое о чем. Я же рассказывал тебе про ту странную зайчишку из амбара?

— Да.

— Так вот, я узнал, кто она. Эту девочку зовут Киви. Она является моим будущим. Она рассказывает про мое будущие, спасает от ошибок.

— А может, это просто твое воображение?

— Нет, она предсказала потерю лапы. Я этого дикак  не мог знать.

— Давай тогда поговорим об этом завтра. Я очень устала за весь этот день. Завтра и отправимся к двери, — произнесла лисичка, потягиваясь.

Сова наконец то нашла бинты. Перевязав лапу, Гери отнес соню в кровать и стал прибираться на столе.

— Послушай, Гери, вам надо выспаться, завтра сложный день. Охрана все равно не скоро найдет это место, так что можете пока что поспать. Я все равно ночью не сплю. Присмотрю, если что.

— Спасибо, Вородика. Я тебе безумно благодарен.

— Потом будешь благодарить. Иди, поспи.

Гери отошел от стола, снял с себя верхнюю одежду, лег в кровать, провел лапкой ее по ушкам сестры, взбудоражив мех и сам поторопился уснуть. Сова закрыла дверь, взобралась на жердь и стала наблюдать за дверью.

**********

Гери оказался во мраке своего сознания. Рядом с ним стояла Киви. Над зайцем висел кот и водя хвостом из стороны в сторону, о чем- то говорил.

— … а вот ты как живешь в его голове?

— Просто ужасно, я не могу на него повлиять. Он идет, куда хочет, а не туда, куда надо. Я бы очень хотела помочь изменить его судьбу, но он непроницаемый. Сколько его не тычь, он не… — девочка и кот отдалились на далекое расстояние. Гери понесло куда- то в темноту, к белому свету. Он становился все ближе и ближе. Внезапно тьма рассеялась, и заяц оказался на каком- то поле. Вокруг что- то взрывалось, свистел ветер, слышались чьи- то крики страданий. Под лапами текли ручейки крови. По всему полю были раскинуты тела каких- то существ и зверей. Все небо заволокло черными тучами. Шел сильный дождь, но заяц не промокал. Мимо него бегали какие- то животные. Внезапно один из зверей вскрикнул и рухнул в землю мордой. Из его лап выпала оружие. Гери поднял его. Он был тяжелый и скользкий. Внезапно кто- то подошел сзади и приставил к голове зайца что- то холодное.

— Брось оружие! Ляг на земле и молись о пощаде, — проговорил знакомый голос.

Заяц обернулся и увидел Юрана. Он выглядел повзрослевшим. Он сразу узнал Гери и опустил ствол.

— Что ты тут делаешь? Как ты здесь оказался?

— не знаю. А что здесь вообще происходит?

— Как что? Война.

— В смысле война… — не успел заяц договорить, как его голова разлетелась вдребезги от пули снайпера.

**********

Сова сидела неподвижно, как будто готовая схватить добычу. В голове у нее мелькали разные мысли. Гери был ей небезразличен, и это был факт. Юрану нравилась Лики, отрицать это было бессмысленно. Нужно только продержаться до утра, а там уже видно будет. Но все портил отец, он…

Вородику отвлек свет фонаря, танцующий за дверью. Она напряглась, готовая спрыгнуть на охрандика. Дверь приоткрылась и из- за нее вышел Юран.

— Юран? Ты чего так рано? Всего лишь шесть часов вечера? — удивилась сова, спланировала вниз и закрыла дверь.

— Вас скоро найдут. Охрандики уже подобрались вплотную к логову. У вас где- то час. Я должен буду выключить весь свет. Так мы выиграем время. Буди сонь, а я займусь светом.

Сова встала над кроватью, потрепала зайца по груди и потрясла лису за плечо.

— Что происходит, — спросил заяц.

— Мы сейчас должны бежать отсюда. У нас есть только час на сборы.

— В темноте переодеваться? — спросила лиса.

— Да, у вас же есть ночное зрение?

— Но оно ограничено в действии, ты же понимаешь, о чем я, — заявил заяц.

— Но ведь я все вижу.

Юран стоял на страже, ожидая гостей каждую минуту. Собравшись, ребята поползли по вентиляции к кодовой двери.

Ползти пришлось медленно, так- как свет был везде отключен. не было слышно не единого звука. Как будто вся пещера замерла во времени. Ползти в такой тишине, не создавая лишних звуков, было тяжело. Однако ребята смогли все- таки добраться до нужного отверстия. Из него была видна дверь, освещенная фонарем. Выломав решетку, ребята спустились вниз и помогли спустится дамам. Гери провел по кодовому замку карточкой и взялся за ручку. Она была теплая, как будто ее недавно трогали. Гери замер.

— Ну что стоим открывай, — проговорил Юран, хватая Гери за плечо.

Заяц развернулся, схватил голову Юрану и посмотрел ему в глаза.

— Это какая- то ловушка?

— Нет, ты что? — запротестовал Юран.

— Я тут подумал, а почему Ганст внезапно пошел за тобой и оставил карточку на самом видном месте? А почему эту дверь дикто не охраняет? Ведь наверняка исчезновение карточки уже должны были заметить. А почему здесь так тихо? Куда ты постоянно сбегаешь? А…

— Остановись! — крикнула сова, становясь перед Юраном, — Хватит. Он не виноват в том, что тут происходит. Его отец устроил все это. Он пытался на него повлиять, но отец был поглощен своей глупой мечтой. не вини его в грехах отца. Он нам не враг. А если ты так не считаешь, то можешь предложить другой план.

— Погоди. То есть, ты знала про все это?

— Я знала только то, что я могла получить, сидя в четырех стенах, — проговорила сова, отступая назад.

Гери направился на них с пламенем в глазах. Вдруг ему дорогу преградила Лики.

— Успокойся! Они не в чем не виноваты, они всего лишь такие же жертвы, как и мы. У нас сейчас очень мало времени. Нам нужно убраться с этого острова как можно быстрее. Нам ведь нужно вернуться к нашим родным? За этой дверью спасение. Давай оставим разногласие, просто войдем в эту дверь и узнаем, что там.

Гери ничего не оставалась, кроме как согласиться. Спорить с сестрой было бессмысленно.

Приоткрыв дверь, заяц вошел, за ним лисичка, Юран и сова остались снаружи прикрывать вход. Дети оказались в темном помещении. Дверь резко захлопнулась, звякнул щелчок замка и воцарилась тишина. Дети не двигались какое- то время. Затем пол ушел из- под лап, и брат с сестрой полетели по желобу вниз. Падение прервал удар об пол. После того как ребята поднялись на лапы, включился яркий свет, ослепив их. Кто- то обвязал их веревками и усадил на стулья.

Как только глаза смогли привыкнуть к свету, они увидели перед собой Ганста. Он стоял напротив них, широко улыбаясь.

— О, вот и вы! Я так рад с вами познакомиться поближе, вы даже не представляете, сколько времени я вас ждал. Сын моего начальдика был глуп. Он пытался вас спасти и при этом вел вас в ловушку. В итоге все могло сорваться, но благодаря Лики, мы теперь вместе, — он подошел к стулу с лисичкой, достал нож и полоснул им по щеке. Из раны заструились капельки крови, — Больно?

— А! — вскрикнула лисичка, — Что вы творите?

— Я показываю, что будет с вами, если не будете меня слушать. Я подчиняюсь Повелителю, та как у нас общие цели. Но я не такой как он, помешанный на этой дурацкой идее. Я только дождусь конца операции и уеду вместе с женой в далекие страны. Я не хочу, чтобы весь мир страдал от наших замыслов, но по- другому не могу сделать это дело.

— А что же вы детей мучаете, родителей их убиваете? Разве вам от этого не плохо? — спросил Гери.

— Нет. Мы сделали так только один раз. Мы не убиваем родителей без веской причины.

— А что у вас с глазом? Его ведь там нет?

— Это сделал один мафиозный босс. Он плеснул мне в морду какое- то вещество, и оно повредило мне глазное яблоко. Теперь я нечего им не вижу. А хотите ли вы на него посмотреть? — енот не дождался ответа и снял повязку. Дети в отвращение отвернулись. Вместо глаза, в глазнице виднелась впадина. Енот замотал глаз снова, довольный реакцией. После чего зашел за спину детям и прокричал.

— Включайте видео! Они готовы!

Перед детьми появился плазменный телевизор. На нем появилось видео.

— Здравствуйте. Я, Мик Тайсон, должен записать это видео, так как этого хочет мой начальдик. Я был избран, его всемогуществом, для того, чтобы повести наш орден Слепого Глаза. В него входили: мисс Мери, я, Френд, Кларк, Лори, миссис Абелия и Санберест. Вместе мы занимались разработкой вируса, который распыляли в воздухе над планетой. Но однажды что- то пошло не по плану и произошел взрыв. После чего наша команда распалась. Я лично, после этого видео, потеряю память. Но я пишу это видео для архива, так что всем все равно. Мы должны были спасать животных от тех чудовищ, которые спрятались под землю, как трусливые улитки, — панда снял и отложил очки в сторону, — Вы, смотрители, должны будите продолжить нашу работу. Не подведите наш мир.

Видео остановилось. Енот стал ходить между стульев.

— Как вам видео? Я думаю, вы в растерянности?

— Думаю, я ничего не поняла, — проговорила Лики. Енот остановился у ее стула и схватился за спинку лапами.

— Вы хоть знаете, во что ввязались? Ваши родители испортили один очень важный проект. Я показал этот фильм, только потому что тянул время. Но вот наконец прибыла наша главная виновница празддика. Моя жена! Поприветствуйте ее.

К еноту подошла овечка и поцеловала его в губы.

— Привет детишки. А что вы тут делаете? Ха ха, да я шучу. Я знаю, что вы здесь делаете. Я могла бы приказать убить вас, но я не имею на это право. Я могу лишь поговорить с вами, пока вас не отправят к Повелителю. Вы ведь знаете, кто я?

— Нет, — сказала лиса.

— Без понятия, — сказал заяц.

— Ох. Ганст, ты что, не сказал им, кто я?

— не успел.

— Хорошо. Я была раньше на троне правления. Я пыталась арестовать всех хищдиков Животнополиса, дабы они страдали, как травоядные. Но тут ваша мать и отец перехитрили меня. И я села за решетку. Я просто хотела процветания для всех травоядных, ведь сколько времени мы были вторыми. Но ваша мать была за равноправие. И вот однажды она приходит ко мне в камеру и просит о помощи. Я естественно ей помогаю, та как хочу уменьшить свой срок, но она просто игнорирует меня и уходит со своим кавалером. Я им тогда пообещала, что сбегу из заточения и отомщу им. И вот теперь я тут, — закончила овечка, присела у лап Гери и подергала его ушки.

Вдруг сверху раздался крик журавля.

— Они уже приближаются к острову. Вскоре будут на месте!

— Хорошо, ведите этих к Повелителю и готовьтесь к сюрпризу, — скомандовал енот

Общая история

Вертолет летел над океаном. Мистер Би с радостью согласился дать Джуди с диком один из своих вертолетов. Его собственный дом практически не задело взрывной волной. С детективами отправились две рысь и одна лисичка песец. Рыси были вооружены транквилизаторами с сильным действием. Зайке и лису достались небольшие дротикометы на сжатом воздухе.

— Долго еще лететь?! — крикнул лис, обращаясь к пилоту.

— Почти долетели! Готовьтесь!

— Хорошо! — крикнул лис, повернулся к зайке и стал проверять лямки на комбинезоне.

— Что- то не так? — спросила она.

— Просто хочу проверить еще раз.

— Хорошо. Только потом проверь и свой.

Лис затянул все лямки на комбинезоне зайки, после чего проверил патроны в пистолете. Он нервничал, очень сильно нервничал, так- как он летел на опасную территорию вместе со своей любимой. Как рассказала Лаванда, этот лагерь был на острове посередине океана. И там был не просто лагерь, а целое бандитское логово. Всем на острове заправлял енот по имени Ганст. Он же, наверное, и Звонарь, он же и Нес. Теперь остался только один единственный вопрос. Зачем ему понадобились дети?

Долетев до нужного места, вертолет приземлился на причал. Звери выскочили из него и рассредоточились по всему периметру. Но дикто не напал на них. дикто не выскочил и не выстрелил. Звери стали пробираться к деревянному домику. По словам Лаванды, в этом домике находится штаб Ганста.

— Вы чего ни будь слышите? — спросила зайка у рыси.

— Нет.

— А вы что ни будь почуяли подозрительное? — спросила песец у дика.

— не каких посторонних запахов. Только чистейший морской воздух.

Дверь в домик была приоткрыта. Рыси вошли первыми, размахивая оружием. Детективы прошли за ними. В доме было пусто. Животные остановились в полной растерянности.

— И что теперь? — спросила песец.

— Давайте обыщем весь остров, — предложил один из рысей.

— Отличная идея. Вы тогда отправляйтесь на правую часть, а мы поищем в левой. Встретимся на этом месте через час, — проговорила зайка. Все согласно кивнули и отправились к двери. В помещении остались только Морковка и лис. Джуди подошла к двери и только сейчас заметила, что лис стоял у дальней стенки и что- то там рассматривал.

— Что там?

— Тут пол немного отличается от основного.

Джуди подошла к дику и тоже присмотрелась к полу. Небольшой квадратик пола был не похож на остальной. Немного темнее. Джуди надавила на пол лапкой, и он просел.

— Давай его просто промнем весом?

— А вдруг там ловушка?

— Тогда мы продавим его на столько, чтобы приподнять края, а затем отодвинем его?

Зайка кивнула, нажала по сильнее. Он продавился, его уголки приподнялись и лис смог их ухватить.

— А теперь нам понадобится фонарик.

— У меня есть сотовый, он почти разрядился, но на несколько минут его хватит.

Зайка включила фонарик и дала его лису. Тот посветил вниз и спрыгнул в подвал.

Морковка последовала за ним. Они спустились по скользкому полу вниз и оказались в пещере.

— Куда теперь? — спросила зайка, потирая ободранный локоть.

— Давай вправо.

Они направились в правый туннель. Внезапно они наткнулись на Вородику и Юрана. Те подняли лапы вверх и залепетали при виде оружия, направленного на них.

— не стреляйте, пожалуйста, мы сдаемся, — говорили они, а сами отходили в темноту

— Стойте, мы не собираемся в вас стрелять. Мы ищем наших детей. Лики и Гери. Вы их не встречали? — спросила зайка.

— Погодите, вас зовут Джуди? — спросила сова.

— Да. А откуда вы меня знаете?

— Мне о вас рассказывал ваш сын. Он сказал, что вы погибли при пожаре.

— Нет, я жива, как видите. А где сейчас Гери и Лики?

— Они вошли за железную дверь, а затем она захлопнулась. Мы пытались туда попасть, но она не поддавалось. Затем мы услышали, как кто- то шел к двери, мы решили убежать. И вот теперь мы встретились с вами, — рассказал Юран.

— А вы можете показать, где эта дверь? — спросил лис.

— Конечно, идите за нами, — проговорила сова, махнув крылом.

Внезапно фонарик перестал светить. Батарея села. Хорошо, что дети запомнили дорогу. Вскоре показался свет единственной лампочки, горевший в этом мраке.

У двери стоял журавль. На его туловище висело какое- то длинное оружие. дик прицелился из- за камня и попал журавлю прямо в шею. Тот схватился за дротик, немного продержался на ногах и рухнул на пол. дик с Джуди подбежали к двери и стали пытаться ее открыть. Но вскоре они поняли, что это невозможно. Тогда дик отошел в сторону и выстрелил дротиком в замок. Пластина взорвалась, что- то в ней замкнуло и дверь отворилась. Войдя в помещение, дик увидел перед собой длинный коридор. Здесь горел яркий свет. В конце коридора виднелась еще одна дверь. Подбежав к ней, друзья стали пытаться открыть ее.

Финал.

— Давайте. Навались. И раз, и два! — командовал дик, напирая на дверь. Ему помогал Юран и Вородика.

Металл не поддавался. На двери не было не ручек, не кнопок, только кодовая панель. Джуди тем временем заметила на стенке вентиляцию.

— Можешь помочь мне взобраться туда? — просила она у дика.

— не вопрос, ты главное, — лис не успел договорить, как из туннеля кто- то стал стрелять. Лис быстро достал пистолет и начал отстреливаться, — Забирайся мне на спину!

Зайка послушно прыгнула ему на спину и повернулась к решетке. Она был не закреплена. Отодрав ее от вытяжки, зайка взобралась в вентиляцию и повернулась к детям.

— Идите сюда, — зайка не успела договорить, как вдруг ее сбил сильный поток воздуха. Зайка схватилась лапками за решетку прям перед крутящимися лопастями. Решетка легко поддалась и отвалилась в помещение, она ввалилась в комнату и рухнула на пол. Приземлившись на круп, она сразу же увидела перед собой детей. Они были все изрезаны, побиты. За их спинами стоял какое- то существо, его конечность держала пистолет у головы лисички, а другая удерживала их на месте.

Зайка вскочила на лапы и выхватила из- за спины то странное оружие.

— Отпусти их! Немедля! — закричала она.

— О, Джуди, Джуди. Как я давно тебя не видел. Уже… тринадцать лет, — заговорило существо, широко улыбаясь, — В последней раз ты была намного моложе. А как твой муж, еще жив? Вроде его положили в больницу…

— Хватит слов! Говори, кто ты и что тебе нужно от нас?!

— Я? Я Звонарь. Но ты можешь называть меня просто Вовой. Ты ведь знаешь, что такое человек? Тебе знакомо такое слово? Нет? Странно, ведь ваше правительство делиться с вами всеми своими тайнами. Послушай, ты дикогда не задумывалась, зачем вы эволюционировали, зачем объединились с хищдиками, что заставило вас поумнеть? Нет? Ха, да ты вообще мало чего знаешь о своем мире, а при этом лезешь в чужой. Я не просто так мучился все эти годы, чтобы ты пришла и все испортила.

— О чем ты говоришь? Что за бред несешь?

— Я? Бред? Ты хоть сама себя послушай. Ты защищаешь свой народ, который убил целый виды.

— Мы некого не убивали.

— А вот я бы с тобой бы не согласился. Как и несколько сотен тысяч трупов, валяющиеся в коридорах бункеров.

— Ты все врешь, лишь бы я только не убила тебя!

— Нет, я не буду тебе врать. В отличие от твоих друзей.

— Тогда скажи, зачем все это затеивалось?

— Ради освобождения своих родичей. Они просидели две сотни лет под землей, не способные увидеть небо. Я потратил всю жизнь старался их выпустить. И меня не что не остановит. Всего через несколько минут последней камень расколется и люди выйдут на поверхность. Мы будем мстить вам беспощадно.

— А с чего ты взял, что они еще живы?

— Я слушаю каждый день по радио их закодированный шифр. Я его не понимаю, но уверен, они там живы.

— Ты полный идиот, если только по коду решаешь, живы они, или нет.

— Возможно, но не в этом смысл нашего разговора. Я только отвлекаю тебя от моей сестры. Хватай ее.

Джуди резко повернулась назад, но за ней некого не было.

— Вова, прекрати это, ты зашел слишком далеко. Ты меня слышишь, прекрати! — крикнула Аннабель, выходя из- за двери.

— Я должен довести дело до конца. Я же тебе об этом уже говорил.

— Вы с кем это говорите? — спросила зайка.

— С сестрой.

**********

— не вопрос, ты главное, — лис не успел договорить, как из туннеля кто-то стал стрелять. Лис быстро достал пистолет и начал отстреливаться, — Забирайся мне на спину!

Зайка прыгнула на него и влезла в вентиляцию. Лис тем временем стал отстреливаться от невидимого врага. Дети спрятались за спину дика. Враг все стрелял и стрелял, но мимо. За всю стрельбу, в лиса попало всего три пули. Но вот выстрелы стихли. Наверное, у противдика закончились патроны.

Пробежав до двери, дик увидел, что кто- то лежит на полу в луже крови. Он был в белой куртке, из груди текла струйка крови. Это лис был очень старый. Он приоткрыл глаза и произнес.

— дик. Мой мальчик. Как же ты повзрослел.

— Папа. Это ты? Нет, ты не можешь быть моим отцом. Он пропал без вести тридцать восемь лет назад.

— Это я. дики. Я Кларк. Я работал на отдел Слепой Глаз с его основания. Я скрывал от вас это, что бы вы не переживали за меня. Но вскоре, — лис закашлялся, дик наклонился к нему и попытался остановить кровь, но отец отвел в сторону его лапу, — не спасай меня. Я этого не… достоин. Сейчас твоя … жена в большой опасности. Код двери… кхе… кхе… 154367. Запомни… это может… остановить… его… И… прости… меня, — отец закрыл глаза и испустил последней выдох.

— Нет. Нет! НЕТ!!! — закричал дик, уронив голову на лоб отца. Он не мог в это поверить. Он УБИЛ собственного отца. Своими лапами. Он позволил этому случиться. Почему отец? Почему он стрелял в него? дика раздирала горе. Рвало его душу на куски. Лисий вой был слышен на всем острове. Дети стояли за дверным косяком и не смели пошевелиться. Время текло, вой вдруг внезапно прекратился дик опустил отца на пол и направился к двери. Только посмотрев на него, отпадало любое желание попадаться у него на пути.

**********

— С сестрой.

— Но здесь дикого нет.

— не ври мне! Сестра, скажи ей.

— Вова. Это правда. Я умерла тринадцать лет назад, от передозировки таблетками. Ты пытался удержать мой образ в голове, но это лишь расстроило твою психику. Меня нет, — произнесла сестра, подходя ближе.

— Нет. Нет! Это все вранье! — запричитал Вова, — Нет! — он замотал головой, — Я убью их, если хоть кто- нибудь двинется с места!

Джуди прицелилась в лоб человеку. Палец дрожал на спусковом крючке, продавив его наполовину.

— Ты не посмеешь навредить моей семье.

— Моя… месть…свершилась, — проговорил Вова, резко поднял пистолет и выстрелил в Джуди.

Пуля вылетела из дула и вонзилась в тело, прошив его насквозь. Зайка напряглась, палец сам сдвинулся до упора. Пуля пробила лоб Вовы. Дети вскрикнули и упали на пол. Железная дверь распахнулась и в комнату ворвался дик как раз в тот момент, когда тело зайки стало падать. дик успел поймать ее в самый последней момент.

Джуди посмотрела на лиса мокрыми от слез глазами и произнесла шепотом.

— дик, — из рта потекла струйка крови, — Ты все же пришел за мной. Я смогла… спасти… детей. Па… моги… им, лю… би… мый, — зайкины глаза остекленели.

дик не слышал, как вбежали дети, как они все разом заплакали. Он не слышал звуков подмоги. Он ничего не слышал. Его сердце бешено билось. Слезы лились из глаз и стекали по щекам, обжигая их.

Одно дело, услышать, другое, увидеть собственными глазами смерть любимого зверя. Слишком много смертей за день. Слишком много. дик поднял голову и завыл. Его вой был не сдержанным. дикогда он так не рыдал.

Юран подошел к отцу и посмотрел в его мертвые глаза.

— Тикусе. не надо было этого делать, отец.

Дети стояли в стороне и оплакивали мать. Им было очень больно, но они еще дети и многого не понимали. Серый комочек шерсти безвольно болтался из стороны в сторону на лапах лиса. Глаза замерли в последнем мгновение, в мгновении радости, что дети остались живы. дик рухнул на пол и свернулся в комочек, прижимая зайку к себе. Слезы все лились и лились, пропитывая шерстку. Все, теперь она умерла навсегда. дикто ей не поможет. Она дикогда не скажет, как любила их. дикогда не погладит по головке. дикогда не произнесет ласковых слова. Это был конец, конец всего.

**********

Две рыси выстроились возле двери. Они отворились и оттуда повеял затхлый воздух. У двери лежали скелеты, в истлевшей одежде, у некоторых были сломаны кости пополам, у кого- то рядом лежало оружие, дикто не вышел. Здесь витала смерть.

Эпилог

Шел дождь. Все звери стояли под черными зонтами. В воздухе витала скорбь и тоска. Некоторые плакали. Кто- то просто молчал. Здесь были все выжившие родичи Джуди и дика, а также сослуживцы и друзья. Но только дик с детьми стояли без зонтов. Они смотрели на то, как несут два гроба. Как их опускали в землю. И вот был брошен последней ком земли, прочитана последняя молитва. А они все стояли и стояли, не смея пошевелиться. Дети просто ждали. В их маленьких головках не помещались все ужасы этого мира. Вородика стояла рядом с Гери, а Лики с Юраном. дик стоял посередине. Он уже выплакал все слезы еще тогда, неделю назад. В его душе была пустота, которую он пытался заполнить детьми и работой. Но все равно чего- то не хватало. Какой- то детали. Какой- то одной любимой зайки.

**********

На пригорке, под тенистым деревом, стояло существо в черном плаще и смотрела на лиса. Он улыбнулся и достал сигарету. Теперь можно и начать.

Конец.

 

 

 

 

Дневной прорыв

Пролог

Космос. У пункта управления, при освещении далекой звезды, стоял мужчина. В его железной кружке был наваристый напиток. Он погладил свою бородку. В это время к нему подошла женщина, на спине у нее были крылья. Она положила голову на плече мужчине.

— Дорогой, ты правильный курс выбрал?

— Конечно милая, до той планеты осталось всего пару световых лет. Домчимся в два счета. Дочка уже спит?

— Она скоро придет к нам.

Вдруг заиграла система оповещения и за иллюминатором пролитает огромный метеорит.

— Что это?

— Наверное…

Вдруг рядом с ним вспыхнул огонь. Он стал расползаться по внутриней обшивке. Панель питания заискрилась. Женщина бросилась к двери, но та отказалась открываться. Тогда женщина посмотрела в окошко. Там стояла маленькая девочка, их дочь, и ей было страшно.

— Дочка! Дочка! Беги скорее к спасательной капсуле. Беги!

Девочка подняла глаза и из них закапали слезы.

— Мама, мне страшно.

— Не бойся милая, мы будем с тобой.

На другом конце помищения мужчина пытался закидать огонь кубиками с сжатым гелием, но они не помогали. Девочка в последней раз посмотрела на мать и бросилась в глубь коробля.

Сцена 1

Поздно вечером, по улочке небольшого городка, утопающего в зелени, быстро шла девушка, небольшого роста, лед восемнадцати. Прохладный ветер развивал ее длинные волосы необыкновенно радужного цвета.

Луна светила так ярко, что можно было рассмотреть ее лицо, на котором светились большие глаза, обрамленные густыми ресницами. Кругом стояла тишина, впереди показался забор. Она пролезает под изогнутым краем рифленого листа. Куртка цепляется за него. Она с досадой срывает ее и оставляет лоскут одежды.  Пройдя пустырь, она выходит к семиэтажному дому. Вокруг него стоят заброшенные многоэтажки, накрывая улицу тенью своих гигантских размеров. Входит в подъезд и поднимается на третий этаж. Пахло табаком. Снова сосед накурил, подумала Она. На втором этаже стояли двое здоровиков, она опустила голову и быстро прошла мимо них, те смотрели ее в след. Отперев дверь в квартиру, она с облегчением бросает рюкзак на пол и пошла к дивану. Легла и включила телевизор, проматывая скучные придачи.

Попалась передача новостей, в которых говорилось об сгоревших квартирах. Не все жильцы успели спастись. Говорили, что это были коллекторы. Она переключила на канал 4х4, где крутили мультики про каких- то шариков.

Вскоре входная дверь отворилась и в коридоре зажегся свет. Девочка сонно приоткрыла глаза. Папа пришел, подумала она.

— Послушай Алекс, я с ним уже говорил. Ты для него всего лишь мусор. Да, я понимаю, что у тебя сын, но ведь я тоже не всемогущий. Ладно, завтра поговорим об этом. Тикусе!

Папа бросил телефон на столик, свел пальцы на переносице и посмотрел на дочь. Она протерев глаза, спросила.

— Привет папа. Ты что- то сегодня припозднился?

Леон подходит к дивану.

— Аннабель, подвинься.

Она сдвинулась в сторону и взволновано произнесла.

— Что- то случилось?

— Сегодня у меня нет настроения разговаривать. И тебе давно пора уже спать.

— А сколько сейчас времени? О нет! Чуть не проспала. Подожди, я сейчас.

Она ушла в прихожую и вернулась с коробочкой.

— Что это?

Леон открыл ее и усмехнулся, доставая часы.

— Старые ведь сломались. Ну, я и купила тебе новые.

— Спасибо, конечно, — папа постучал по циферблату, — Но они ведь не идут.

— Что? Нет, нет. Ха, ха- ха. Как смешно.

— Дочка, откуда деньги?

— Подрабатываю доставкой заказов на дом.

— Отлично, поможешь выплатить кредит.

— Сейчас, размечтался.

Аннабель опустила голову папе на плечо и зевнула. Он обнял ее нежно и вскоре она уснула. Леон остарожно отнес Аннабель в спальню, уложил в кровать, прикрыл одеялом, поцеловал в щеку и вышел из комнаты. Войдя на кухню, налил вино в бокал и сел за стол. Вынув из бумаждика фотографию их семьи и кредитный чек, положил перед собой. Усмехнулся, затем лицо его стало грустным. Снова отпил из бокала.

Вдруг в дверь кто- то постучал, Леон подошел к ней и посмотрит в глазок. Это был сосед.

— Что случилось?

— Я вышел из квартиры и вдруг дверь захлопнулась. Помоги пожалуйста.

Леон открыл дверь и тут его схватили двое мужчин и ударили по голове, он упал на пол без сознания.

Сцена 2

Леон видел чернату. Она окружала его со всех сторон. Что произошло, кто это был? Ах, точно, это же те самые коллекторы. Они пришли за его деньгами, а он так глупо попался. Что же теперь делать? Они ведь наверняка что нибудь сделают с его имуществом. Сознание медлено возвращалось к нему.

**********

Леон пришел в себя и почувствовал что лежит на жесткой траве. Он помотал головой пытаясь сосредоточится. Вдруг его схватили и поставили на колени. Перед ним стоял мужчина в элегантном костюме, за ним находились два накаченных громилы.

— Здравствуй Леон. Ты ведь знаешь кто я и зачем я здесь?

— Пошел прочь, я ненавижу тебя. Проваливай из моей жизни.

Мужчина улыбнулся. Посмотрел в сторону, затем сильно ударил Леона в грудь кулаком. И пока тот не упал, хватает его за грудь. Поправив челку, он произнес.

— Ты взял у меня большую сумму. Обещал его выплатить в срок, но, похоже, забыл про нее. Я не терплю… долждиков. Поэтому придется тебе платить сполна другим способом.

— Я выплачу все что должен. Я почти собрал сумму. Просто оставь нас в покое.

— Я… тебе верю… и уйду. Можешь потратить свои сбережения на похороны близкого.

— Что?

Мужчина отходит в сторону и вдруг на третьим этаже производит взрыв, уничтоживший квартиру Леона.

— Н- е- е- е- т!!! Тикусе!! Ангелок! Нет, — У него наворачиваются на глаза слезы.

Мужчина наклонился к Леону и шепнул на ухо.

— Заплати долг полностью. Иначе мы позаботимся и о тебе.

Леона отпустили, он падает на траву, его пальцы врезаются в мокрую землю. Он слышит удаляющиеся шаги коллекторов. Бежит, спотыкаясь, к дому. Вбегает в квартиру и, закрываясь от пламени лицо, пробирается в комнату дочки. Дверь была выбита. Леон зашел вовнутрь и прикрыл рукой рот. На кровати лежала дочка с множественными ожогами тела. Одеяло приплавилось к ней. Ее глаза были выплавлены. Она повернула голову на звук и произнесла.

— Папочка, мне так больно, помоги мне.

Леон бросился к ней, но ее кровать стала отдаляться все дальше и дальше в темноту.

Сцена 3

Весна.

Два года спустя.

Тьма, как же приятна все же эта блаженная тьма. Вдруг кто- то стучит в дверь.

— Сейчас. Подождите!

Он нехотя вылезает из под теплого одеяла, берет дробовик, подходит к двери, отпирает и видит перед собой Лану. Та мрачная входит в дом и садится за стол.

— Доброе утро.

— Где ты была, Лана?

Лана молчит.

— Лана, что с твоим лицом?

— Я была на складах. Проверяла товар.

— И что?

— Потом пошла обратно и на меня напали двое отморозков.

— И они тебя побили?

— Нет. Я просто была поймана врасплох, но я отбилась.

Леон достал перекись водорода и обработал порез под глазом Ланы.

— Знаешь, что мне сказал один из них? Что их послал Хувпинг.

Леон удивлено вскинул голову.

— Хувпинг? Вот тикусе. И где он?

— Сейчас он у себя на базе. Хочет устроить вылазку в Бегкин.

— А там ему чего нужно?

— Этот поселок ему как кость в горле. Хувпинг сеял зло и их миролюбием раздражало его. Он на все пойдет, лишь бы стереть его с лица земли.

— Жители этого поселка ни с кем не враждует.

— И поэтому они наняли меня, чтобы я защитила их.

— Серьезно? И когда ты все успела?

— Пока ты спал.

— И что же ты предлагаешь?

— Мы пойдем туда вместе, остановим их и будем жить как хотели.

— Хорошо. Я не позволю этому Хувпингу указывать мне.

— Ну тогда пошли?

— Пошли.

Одевшись, они вышла из дома и пошли по дороге ведущему к этому поселку.

Сцена 4

Они долго шли по снежному лесу. Леон обернулся и увидел, что Лана немного отстала.

— Что, устала?

— Нет, нет, — ответила она.

Они пошли дальше. Длинная дорога располагало к воспоминаниям. Он вспомнил как познакомился с Ланой. После похорон Аннабель, Леон шел по набережной и увидел на скамейке женщину. Он сел рядом и она заговорила первой.

— Что с вами? — спросила она.

Леону было очень плохо, но он разговорился. И рассказал женщине свою судьбу. Это тронула ее и она пригласила его к себе. Леон снова вернулся в реальность. Солнце потихоньку спадала к горизонту. Вскоре они добрались до поселения. Ветер ударил в лицо, принеся с собой запах пожара. Выйдя к опустевшему посилению, Лана беспокойно оглядывается вокруг.

— Что- то не так?

— Я была вчера в этом многолюдном поселении.

— За ночь могло произойти все что угодно. Будь осторожна.

Лана кивнула.

Леон берет в руки дробовик, сжимая его все крепче и крепче.

Они проходят все поселение насквозь и в конце улицы выходят к сгоревшей мэрии.

— Бывшее правление?

— Точно.

Из тлеющих углей виднеются останки людей и обгоревшей одежды. Лана закрывает рот.

— О Силестия. Они что, сожгли всех живьем?

— Х- м- м.

— Ну все, ему не жить.

Вдруг сзади раздается грохот падающей балки и женский крик. Леон и Лана резко поворачиваются на звук и видят женщину. Она лежала окала сгоревшего дома, придавленная обугленной балкой, рядом с ней сидела девочка и пыталась вытянуть женщину из- под нее. Леон осторожно подошел к ним. Девочка вскочила и стала размахивать ножом. Леон сделал шаг назад, выставив руки вперед.

— Дери, прекрати. Это мои друзья, — сказала женщина.

Леон узнал ее по голосу. В его работе она была связующем звеном между начальдиком и им. И поэтому часто звонила Леону.

— Мария, это ты?! Лан, помоги поднять эту балку.

— Леон. Ей уже не помочь.

— Но…

— Она права. Мне уже не помочь. Я не чувствую ног, это плохой знак.

Леон присаживается перед Марией и опустив голову спрашивает.

— Мари, что тут произошло?

— Отряд Хувпинга напал вчера вечером и уничтожил всех в деревне. Они искали Дери. Мы смогла спрятаться, но теперь вы должны выполнить мою последнюю просьбу. Отведи эту девочку к Серебряным на озеро Бочарова. Они там. Приведи ее и коллекторы от тебя отстанут навсегда. Отвези, отнеси. Неважно, главное спаси ее, Леон. Поклянись мне.

— Хорошо… Я доведу ее до них.

Он встал. Дери присела перед Марией и прошептала.

— Я боюсь их.

— Не бойся. Я была знакома с его братом Алексом. Ему можно верить. Прости, что не могу идти с тобой дальше.

Лана обняла Дери за плечи и отвела в сторону. Она кивнула Леону и тот взял в руки лук, делает прощальный выдох.

Лана зашла за поворот и развернула Дери к себе.

— А теперь послушай меня. Мы должны быть командой. Поэтому ты должна будешь слушаться нас без единого вопроса.

— Хорошо.

— Вот и умница. А сейчас иди за мной.

Они вышли на соседнюю улицу и направились к выходу из поселка. Леон уже ждал их там. Он обратился к Дери и сказал ей стоять на месте, сам же отошел подальше с Ланой.

— Ты действительно собираешься идти туда?

— А у нас есть выбор?

— Можем отдать ее Биллу, и он провезет ее к Серебряным.

— Ты что сдурел, это наше задание и не чье больше.

— Тебе напомнить, что нас там ждет.

— А теперь послушай меня. Мария была важной фигурой в кругу Серебряных. Они не послали бы ее за этой девчонкой, если бы она не была действительно важна. И твоя клятва была дана ей. Не моя. Так что иди и выполняй ее.

— Хорошо. Я сделаю это, но, если она погибнет по дороге, сразу возвращаемся назад.

— Согласна. Потому- что такого не будет.

Леон и Лана подошли к Дери и все направились в сторону леса.

— Лана. Раз уж идем к Бочарову, почему бы по дороге не зайти на склад?

— Ладно. Но потом сразу же в путь.

Лана ускорила шаг и пошла впереди, Леон же остался позади с Дери.

— Так зачем мы должны доставить тебя к Серебряным?

— Я не могу ответить на этот вопрос.

— А почему ты так важна для них?

— Мне запрещено разговаривать на эти темы с кем- либо.

— Вот как. Знаешь, почему я такой успешный перевозчик? Потому- что мне не обязательно о тебе что- либо знать.

— Вот и хорошо.

Леон хмыкнул и положил руки в карманы куртки.

Сцена 5

Они еще долго шли по лесу, уже день склонялся к вечеру. Темнело. И путдики решили заночевать в лесу. Быстро стали собирать ветки для костра. Леон похлопал по карманам, порылся в рюкзаке и обнаружил что нечем разжечь костер. Ни спичек, не зажигалки. Становилось холоднее. Он разозлился на себя. Что же делать?

— Мы шли медленно, ведь хотели управится до вечера.

— Я не виноват, что Дери так медленно идет.

— Не говори о ней таким тоном. То, что она маленькая, не дает тебе права обвинять ее во всех бедах.

— А что такое. Я ведь не хотел ее брать. А теперь мы сидим в лесу, ночью, без огня. Эти чертовы ветки отсырели на морозе…

Из тьмы леса вышла Дери, с ягодами в руках и сложив их, уселась поближе к Лане. Вдруг огонь вспыхивает, поедая сырые сучья.

— Что за чертовщина?!?! — воскликнули Леон и Лана.

— Хорошо горит.

— Это ты сделала, Дери?

— Нет. Я ходила за валеждиком и набрала попутно ягод.

Леон посмотрел на кучку брусдики.

— А ты уверена, что они съедобные?

— Конечно.

— А она знает о ягодах,- подумал про себя Леон, улыбнулся и положив на снег еловые ветки, стал расстилать спальдики.

— Лан, ты сегодня первая дежуришь. Я потом.

Она кивнула и стала заваривать в котелке чай из ягод.

Посидев некоторое время у костра, Лана отправила их спать. Леон, закутавшись в спальдик, предался воспоминаниям.

Сцена 6

Он сидит за компьютером и печатает. К нему подходит Сагитта.

— Что пишешь?

— Статью о технических новинках, для доклада начальдику.

— А, не буду тогда мешать.

— Погоди. Ну куда ты?

— Я подойду позже.

— Нет, останься.

— Прощай.

Сагитта стала отдаляться от Леона. Леон бросился за ней, но вдруг она исчезла, а комната превратилась во тьму.

Сцена 7

Накрывшись в спальдике с головой, на Дери нахлынули воспоминания.

*********

В подвале находятся маленькая каморка. На полу стоит две кровати и один высокий шкаф. Дверь отворяется и в комнату вталкивают маленькую девочку, та падает и смотри назад. Дверь захлопывают, и в комнате становится темнее. Девочка начинает плакать. Вдруг раздается детский голосок.

— Ты кто?

— А ты сама кто?

— Меня зовут Дери.

— Странное имя, кто его тебе дал?

Из угла выходит девочка и присаживается рядом с ней.

— Мне его дали врачи. А почему тебя сюда положили?

— Мне сказали, что я заболела страшным вирусом и теперь должна лечиться.

— Мне тоже самое сказали?

— Неужели мы на столько больны, что опасны для всех.

— Похоже.

— Вот ужас! А вдруг мы заразим тех врачей, которые к нам приходят?

— Но ведь они врачи, они смогут себя вылечить.

Дери подняла за плечи девочку с пола и посадила ее на кровать.

— Так как тебя зовут?

— Акара.

— Давай будем подругами?

— Давай.

Ее слезы сразу же прошли.

Сцена 8

Стук. Леон отпирает дверь своей квартиры, и видит перед собой Сагитту.

— Можно войти?

— Проходи.

Сагитта вошла в коридор и увидела Аннабель, выглядывающей из своей комнаты, за ее плачем высовывалось крыло.

— Это что, ангел?!

— Наверное. Ты только не кричи. Я тебе говорил, что будет что- то такое неожиданное.

— Я об этом и подозревала. Но все равно в шоке. Не каждый день увидишь такое.

— А вы кто будите нам?

— Она будет твоей мамой.

— Правда?!

Сагитта обняла Леона и поцеловала его в щеку. Аннабель взлетает от радости и обнимает Сагитту.

Сцена 9

Горизонт был окрашен предрассветными лучами солнца. Леон сидел на пне и вставлял пули в обойму. Солнце неспешно взошло. Лана проснулась и потянулась.

— Хорошо спалось?

— Да вполне неплохо. Разбуди Дери, собираем вещи, после завтрака выходим.

Леон вогнал обойму в дробовик и развернулся к костру. Лана как рас стряхивала снег с спальдика. Дери же безмятежно посапывала под ветвями ели.

Леон быстрым шагом подошел к ней и присел на одно колено. Как же она безмятежно спала. Он похрустел суставами, хитро улыбнулся и вцепился в спальдик девочки. Та вскрикнула и стала вырываться, дергаясь как червяк. Леон немного ее подержал и отпустил.

— Все, успокойся. Это я.

— Ты чего творишь, у меня чуть сердце не выпрыгнуло, — по ее лицу это было и так понятно.

— Просто не надо спать без возможности защитится. Если бы это был Хувпинг, они бы уже унесли тебя к себе.

Дери злобно зыкнула на Леона.

— А зачем вы тогда здесь?

— Просто и ты должна быть готова к таким вещам.

Лана подошла и стукнула Леона в плечо.

— Хватит девочку пугать, скоро выходим.

Леон усмехнулся, расстегнул молнию. Дери нехотя выбралась из спальдика и скатав его, убрал в рюкзак. Позавтракав, они двинулись в путь.

Вскоре они вышли из лесной чащи. На большой поляне стоял старый, металлический склад. Лана прошла до двери и остановилась. Присев, поманила Леона к себе.

— Следы от ворот, еще свежие. Внутри кто- то есть. Леон, иди слева, а я с Дери справа.

Леон кивнул и достал лук. Прополз на корточках до длинного заколоченного окна и посмотрел в него. Внутри горел костер. Рядом сидело двое людей, взрослый и ребенок. На вертеле что- то жарилось. Они были одеть в поношенную одежду и выглядели неопасно. Леон облегчено выдохнул, вернулся к воротам, и вошел в склад. Люди даже не шелохнулись. Леон подошел ближе и тронул одного из них за плечо. И вдруг голова скатилась вниз, и кукла рассыпалась. Леон отпрыгнул в сторону, но тут что- то коснулось его головы.

— Что с тобой? Как же ты мог так глупо попасться в мою ловушку.

— Билл?! — он узнал своего старого знакомого, — Это что, твое?

— А как же еще. Ты видать совсем сноровку потерял, после той контузии.

— Почему ты держишь меня на прицеле, если знаешь кто я?

— Я назову две причины. Во- первых, твоя подружка держит меня на прицеле и, если я шелохнусь она выстрелит. И во- вторых, если ты еще не понял, я сам здесь залождик, поэтому делай все очень аккуратно и медленно. Положи лук на пол, и дробовик туда же. Теперь осторожно повернись ко мне и сильно ударь по центру груди. Там стоит мини камера.

Леон выполнил все точь- в- точь. Билл рухнул на пол и закашлялся. Затем сдернул разбитое ожерелье с груди и отбросил его в сторону.

— А теперь помоги подняться.

— Билл. Что все это значит?

— Я получил заказ на вывозку товаров из склада. Потом я приехал сюда и меня схватили. Они сказали, чтобы я привел тебя к ним. Теперь тебе надо бежать. Они скоро будут здесь.

— Кто? Что? Зачем?

— Ты что, действительно такой тупой? Ну скажи мне? Чего тебе надо все разъяснять как маленькому ребенку?

Лана и Дери осторожна вошли.

— Билл?! Что ты тут забыл?

— Ничего. Леон расскажет тебе потом, просто слушайтесь меня. Сейчас я должен пойти наверх, осматривать местность. А вам пора бежать отсюда как можно дальше. Скоро здесь будут люди Хувпинга и вам лучше не встречаться с этими парнями.

— А как же ты?

— Я справлюсь. По крайне мере я теперь предупрежден. Леон, вот тебе карточка от моего дома. Пойди туда и возьми информацию с компьютера. Возможно, они направятся тоже туда, так что поторопись.

Леон взял карточку. Обнял Билла, и тот прошептал ему на ухо.

— Возьми папку Д. В. И сотри все с базы данных. Когда закончишь, отнеси флешку к Алексу.

Леон кивнул и направился к выходу. У самого выхода его окликнули.

— И тебе привет от Алекса.  — сказал Билл.

Леон остановился, выдохнул, встряхнул головой и пошел дальше. Спутдики пошли за ним.

— Быстрее, быстрее, — сказал Леон.

Только они вошли в лес, как вдруг услышали гул приближающихся машин. Им пришлось бежать, отодвигая ветки елей. Пробежав немного в чащу, они остановились. Леон взял карту у Ланы.

— Куда теперь? — спросила она.

— А разве не ясно. К убежищу Била, пока там дикого нет.

— Хорошо. Дери, дальше ты должна будешь идти всегда между нами. Если поторопимся, дойдем до вечера. Если нет, то нам же хуже.

Сцена 10

Дери кивает и встает между взрослыми. Их цепочка двинулась вглубь леса. В дороге поднялась метель. Леон надел маску. Лена тоже. Дери поднимает свой шарф и сильнее закутывается в куртку. Они идут сквозь метель. Леон пробирается через кустардик и подходит к холму. Снимает перчатку и стирает с панели снег, вставляет карту в считыватель и дверь, замаскированная дерном, поднимается, впуская их вовнутрь. Закрыв дверь, Леон с Ланой снимают маску и вдыхают полной грудью.

— Тут тепло, — пробормотала Дери, снимая шапку.

— Что у тебя с волосами?! — воскликнул Леон, вспомнив радужные волосы Анабель.

— А что не так с ними?

— Они радужные. Ты их покрасила?

— Нет. Я родилась с такими.

— Леон. Что случилось? — спросила Лана.

— У нее радужные волосы. Это какая- то… мутация, — Леон не мог уйти от воспоминаний.

— И что? Это как- то нам мешает?

— А что у тебя еще необычного есть?

— Я вижу в темноте. Также неплохо умею шутить.

— Ха. Просто умора.

Леон сжимает кулаки и бьет по металической стене.

— Чего ты кипятишься?

— Что с ней такое? Она не обычное дитя.

— Это и так понятно.

— Я не про это. Я думаю, что ее создали ради какой- то цели. А потом дали нам, чтобы мы переправили ее как контрабанду к Серебряным.

— Что не логично. Так как ты должен это понимать.

— А что ты еще предлагаешь?

— То, что мы должны… А где она?

Дери нигде не было видно. Мокрые следы уводили вглубь коридора. Они пошли искать ее по убежищу. Леон остановился в комнате с большим экраном. На нем менялись кадры окрестностей. Леон стоял завороженный, пока до него не дотронулась Лана.

— Дери в детской, спит. Малышка совсем устала. Мне тоже пора поспать. Ты проследишь за обстановкой?

— Хорошо.

Лана ушла из комнаты, а Леон сел в кресло и вставил флешку в переходдик. Открыл рабочий стол и отыскал папку с названием (Проект Д. В.). Леон нажал на перекачку и стал следить за обстановкой на сменяющихся картинках. Вскоре его пробрал сон.

Сцена 11

Леон сидит перед кассой магазина и постукивает по ней пальцами. Когда же будут клиенты? Вроде уже почти вечер, а не единого человека за 5 часов. Он опустил голову на прилавок и стал катать ручку из стороны в сторону. А ведь наверняка сейчас Сагитта сидит дома с Аннабелью и делают домашку. Как хочется бросить эту унылую работу и прибежать к семье.

Вдруг визг шин и глухой удар раздаются с улицы. Леон поднимает голову. Ну что за псих в этот раз разбил машину? Он вышел на улицу. Свет вечерних фонарей осветил дорогую машину, уносящеюся прочь и толпу, собирающуюся вокруг кого- то. Леон направился к ним, и с каждым шагом он все сильнее различал звуки биения собственного сердца. Толпа раздвинулась перед ним и он видет Сагитту, лежащею в луже крови. Леон рванул с места, склонился над любимой и… побоялся притронутся к ее изувеченному телу. Злость и слезы наворачивались на его лице.

— Что? Кто это сделал?!!! — его крик превратился в хрип перерастающий в тихий вой, — Кто? Кто это сделал?!!

Взволнованный гул толпы нарастал. Все пожимали плечами. дикто не знал.

Леон сжал кулаки и ударил в асфальт, поранив пальцы.

Вскоре приехала скорая, увезя их в больницу.

Сцена 12

Леон резко распахнул глаза и уставился на пикающий экран. Он протер мокрые глаза и посмотрел на монитор, на котором менялись панорамы леса. Тут сзади в комнату кто- то вошел.

— Какой же мягком матрасе… Во имя Силестии. Что это за прекрасная картина? — раздался голос Дери.

— Это восход.

— дикогда этого не видела.

— Почему?

— Я прожила всю жизнь под замком. Я солнечный свет увидела только, когда меня спасли.

— Вот как. А лет тебе сколько?

— Одиннадцать.

— Какая маленькая. Так зачем ты нужна Хувпингу?

— Я не могу сказать, так как мне запрещено говорить об этом.

— Ладно. И дальше молчи в тряпочку. Я просто буду делать вид, что все так и должно быть.

Дери насупилась и направилась к выходу из комнаты. Леон же остался сидеть в кресле. Дверь захлопнулась и Леон тяжело вздохнул.

— Как же с ней трудно.

Забра папку, он стер все с компа и осмотрел стол. Ему на глаза попадается аудио проигрыватель.

Включает его. Раздается голос Била.

— Я сегодня закончил с последней начинкой на компа. Если бы мои дорогие видели, чего я достиг. У меня почти не осталось еды, мне придется сходить на склад и взять немного припасов… — раздалось шипение магнитофона, пленка закончилась.

Леон понял, что Бил не виноват и положив магнитофон, пошел к выходу.

В это время вошли Лана с Дери.

— Ну что, готовы идти по заснеженному лесу? Слово нет не принимается.

— Да, — ответили девочки.

И они вышли из убежища.

Сцена 13

Леон высунул голову из- за двери и осмотрелся по сторонам. Вокруг было тихо. И они направились вперед, пройдя достаточное расстояние, как из кустов внезапно выскочили три черные собаки. Они злобно скалились.

Леон выстрелил в первую псину, но та не упала, наоборот, она прыгнула вперед и вцепилась Леону в куртку. Он стал отбиваться от собаки, уронив дробовик в снег. Лана не растерялась, она выхватила пистолет и наставила его на вторую псину. Но тут вторая собака прыгнула на нее и повалила в снег. Лана закрылась пистолетом, псина стала грызть метал. Третья собака обошла потасовку и напала на Дери. Та отскачила в сторону, но собака все равно схватила ее тонкую ручонку и повалила. Дери вскрикнула от боли и стала пытаться дотянуться до ножа, спрятанного в кармане. Второй пес разжал пасть и прыгнул на Лану. Та отпихнула ее ногой, и пес повалился в снег, она перевернулась на четвереньки и стала искать пистолет. Пес вскочил на ноги и прыгнул на Лану. Та отвернулась от нападения, но пес вцепился в плечо. Та сморщилась, но не выпустила пистолет. Леон тем временем наконец- то прижал пса к земле и ударил ему в грудь с такой силой, что та хрустнула. Пес обмяк и повис на руке Леона. Он брезгливо сбросил ее с себя и тут он услышал крик о помощи. Леон скинул со спины лук, прицелился и попал псине в глаз. Дери наконец- то смогла выбраться из- под пса. Леон развернулся к Лане и увидел, как она выстрелила в последнюю собаку.

— Сложные противдики.

— И не говори. Что с ними такое?

— Не знаю, но они не умерли от попадания пуль прямо в голову.

— А- а- а- а- а- а!

Леон с Ланной развернулись на крик. Перед ними находилось черное, дымящееся пятно с скелетом.

— Что произошло?! — крикнул Леон.

— Этот пес просто испарился и превратился в черную жижу.

— И твой тоже.

— И твой.

— Да что тут твориться?

— А что ты у меня спрашиваешь?

— А у кого еще?

— У кого угодно, кто знает, что это.

— Это вирус, — сказала Дери.

— Что?!

— Я видела такое в поселке, тогда стая собак перекусала всех, а когда их перебили, то жители почувствовали себя плохо. Потом появился отряд Хувпинга и сказал, что они все больны. И их сожгли всех разом. Это было ужасно.

— То есть, отряд Хувпинга, заразил весь поселок вирусом ради одной тебя.

— Да.

— А что было потом?

— Я видела лишь то, что все зараженные начинали слабеть, падать на дорогу, а потом они поднимались злыми существами.

— Вот черт.

— Лан, что- то случилось?

— Да нет, ничего. Нам нужно добраться до озера как можно скорее.

— Да. Хорошо, я возьму тогда Дери и большую половину оружия, а на тебе все остальное. Если поторопимся, то доберемся туда за час.

— Давай тогда поторопимся.

Они быстро рассортировали вещи и отправились в путь.

Сцена 14

Лес кончился, впереди показалась замершая река. Леон, Лана и Дери подошли к ней. Лана остарожно ступает на лед. Ее кожаные сапоги стучат по льду. Он немного трещит.

— Он средний, но пройти сможем.

Они проходят до середины реки, как вдруг слышится треск. Лана останавливается и останавливает остальных рукой.

— Сейчас снимаем рюкзаки и катим их вперед.

Леон снимает рюкзак и катит его вперед вместе с Ланиным. А сами осторожно ползут и толкают рюкзаки до берега. Затем встают и идут дальше.

Сцена 15

Группа вышла из леса и увидела у побережья озера разгромленный лагерь Серебряных.

— Что тут произошло?

— Похоже, что они решили сначала направиться сюда. Наверно, думали, что мы пойдем сюда в первую очередь.

— Нет! нет! Нет! — воскликнула Лана и бросилась к самой большей палатке. Леон бегом последовал за ней. Дери немного отставала.

— Что же теперь?

— Похоже мы опоздали.

Дери опускает глаза в землю. Леон входит в палатку и видит, как Лана буйствует, громя все вокруг. Она что- то искала.

— Лана, успокойся, что с тобой?

— У них должна была быть карта, или указания их дислокации. Хоть что- то.

— Да нет здесь ничего. Хувпинг наверняка все забрал отсюда.

— Вдруг не успел. Это наш последней шанс все исправить.

— Что исправить?

— Это, — Лана обвела руками палатку — Покончить с Хувпингом, зажить спокойно, вернуться к цивилизации.

— Да что с тобой? Ты сама на себя не похожа. Что случилось?

— Она заразилась, — сказала Дери.

— Что?! Не может быть?!

Лана молча смотрит в пол.

— Это правда?

Она оголяет плечо, показывая укус.

— Доволен?!

— Нет. Это не правда!

Лана подбежала к Дери, закатила рукав и показала на укус.

— Смотри! Она тоже заражена. Я еле держусь на ногах, а ей хоть бы что. Она имеет иммунитет к этому вирусу. Хувпинг может создать много этой гадости и уничтожит весь мир. Она ключ к спасению человечества. Отведи ее к Алексу, он знает, где штаб Серебряных.

— Я не оставлю тебя одну.

— Иди.

— Нет.

Вдруг в лесу раздался шум двигателя, послышались голоса людей.

— Слышишь, они приехали сюда, за ней. Дери, держи рюкзак и пистолет, они мне уже не пригодятся. Леон, отдай мне револьвер, возьми Дери и доведи ее до Серебряных. Прошу, это моя последняя просьба. Я задержу их, а вы бегите на тот берег.

— Но ты…

— Пошел! не заставляй меня применять силу.

— Прости.

— Прощай.

— Идити!

Леон с Дери, выбежал через задней выход паладки, а Лана осталась стоять и смотреть им вслед. Слезы падали из ее глаз. Потом она глубоко вздохнула и взяла револьвер.

Сцена 16

Леон первым ступил на лед, за ним Дери. Они бежали через озеро. Иногда Леон разворачивался посмотреть, нет ли погони.

Ступив на твердую землю, они рухнули как подкошенные.

Леон тяжело дыша перевернулся на спину и стал смотреть на небо.

— Давай так, Дери. Ты дикому не будешь говорить о том, что у тебя есть иммунитет к этому заболеванию.

— Хорошо Леон. А по поводу Лан…

Леон оборвал ее.

— Не говори о ней ничего. Она канула в небытие, как и мы когда- нибудь уйдем. Не смей о ней даже упоминать.

— Хорошо.

— А теперь нам пора к Алексу.

— Это куда?

— В Леринг. Это его обычное место пребывания.

— А далеко?

— Неблизко. Но если будет снегоход, домчимся за день.

— И где же мы его достанем?

— Купим в ближайшем поселении.

Они встают и направляются по заснеженному лесу навстречу заходящему солнцу.

Сцена 17

Леон и Дери пробираются по лесу. Вскоре деревья расступаются, и они выходят на поляну. Посередине нее стоял дом с пристройками, обнесенный бетонным забором. Леон осторожно подкрадывается к воротам. Из- за забора раздается голос.

— Что вы тут забыли? Убирайтесь!

Леон поднимает руки в знак примирения.

— Мы простые путдики, нам бы только отогреться, и мы пойдем дальше.

— А мы чем можем вам помочь? Мы сами еле сводим концы с концами. Если у вас есть что- то ценное, то мы примем вас. А так до свидания.

— А что вы считаете ценным?

— Оружие, еда, ископаемые минералы. Покажи, мы оценим.

Дери достает из- за пазухи камень и показывает его в окошечко мужчине.

— Ничего себе. Откуда у тебя Квадрителиарт? Да еще такой крупный?

— Нашла. И он ваш, если поможешь нам.

— Хорошо, проходите. Я провожу вас в тепло.

Ворота отварились, Леон с Дери прошли за ограду и они пошли по пустому двору.

— А как вас зовут?

— Марк.

— Марк, скажите. А где люди?

— Я единственный здешней житель.

— Но ты же говорил, что вас много?

— Когда- то здесь проживала богатая семья, но она ушла на запад три года назад. Теперь это мой дом.

— А ты сможешь нам помочь? Нам нужен снегоход. Он есть у тебя?

— Есть три штуки, но они все сломаны. Я их ремонтировать не умею, поэтому и не пользуюсь.

— Давай я починю их, а ты подаришь мне один?

— А ты сможешь?

— Конечно. Главное не мешать мне.

— Легче легкого. Когда приступишь?

— Как отогреюсь.

— Пошли тогда к печке. Там у меня есть вкусный суп. Кстати, вон гараж, в нем стоят снегоходы.

Леон кивнул, не переставая посматривать по сторонам. Дери брела за ними, рассматривая свой ножичек.

Леон немного отстал от Марка и наклонился к Дери.

— Откуда у тебя этот камень?

— Из убежища. Он вырабатывает тепловую энергию.

— Ух ты!

Он немного помолчал и спросил.

— А ты разве не рада супу?

— Знаешь, меня что- то беспокоит. Он какой- то странный.

— Так он один в глуши прожил долгое время, и мы может быть его первые гости.

Дери пожала плечами и еще ниже опустила голову.

Они вошли за Марком в большой, трехэтажный особняк. Раздевшись, Марк провел их к столу. Усадил. Принес тарелки с супом и уселся с ними трапезничать. Завязывается беседа. Леон и Марк посмеивались. Дери осторожно вышла из- за стола и пошла осматривать дом. Она поднялась на третий этаж и оказывается в детской.

Отхлебнув суп, Леон произнес.

— А помнишь звук ревущего мотоцикла Нимбус 3000? Я всегда мечтал на нем прокатится.

— Конечно, я даже скажу больше. Он у меня был. Я получил его от отца, но проиграл в казино.

— Так почему ты приехал сюда?

— Я приехал сюда, чтобы спастись от кредиторов. Они мне все покоя не давали. Вот я и устроился сюда работать водителем тягача. Но вот однажды я попал в сильный буран, и въехал в овраг. Все мои попытки выбраться ни кчему не привели, пришлось пробираться по заснеженному лесу и случайно вышел к этому дому. Меня приняли как родного. Я помогал им в быту, а они меня кормили и согревали.

— А почему дом тогда опустел?

— Когда я пришел с охоты, то кто- то из детей умудрился сломать генератор. Пока я чинил его, все исчезли. Не знаю как, но когда я вышел из генераторной, то некого не обнаружил.

— Это странно. А ты… Стоп. А где Дери?

— Твоя дочь? Она пошла наверх.

— Дери!

В ответ тишина.

Леон встал и направился к лестнице. Поднявшись на третий этаж, он увидел Дери, сидящую на ковре среди разбросаных игрушек. Леон тяжело вздохнул и подсел к ней.

— Ты как?

— Ничего.

— А чего молчишь?

— А ты разве что- то спрашивал?

— А ты не слышала?

— Нет. Эти игрушки напоминают мне о доме.

Леон поднялся с ковра и подошел к лестнице.

— Я ненадолго спущусь вниз. Если я тебе понадоблюсь, приходи к гаражу.

Он спустился на второй этаж. Его внимание привлекла приоткрытая дверь. Он осторожно прошелся по коридору, приоткрыл дверь и вошел в просторную комнату. Она была еле освещена, так как окна были забиты досками. На полу лежал потертый ковер. В щели между половицами Леон заметил чьи- то серые глаза. Вдруг сзади его окрикивает Марк.

— Ты чего тут забыл?

— Да не чего, просто странная комната для такого дома.

— В этой комнате жил сумасшедший старик. Он все время запирался тут и кричал что у него вместо трости оружие.

Леон нахмурился, вышел из комнаты и пошел вниз.

— А где инструменты?

— В подвале. Рядом с генераторной.

— Иди тогда, открывай ангар, а я пока принесу все, что понадобится для ремонта.

— Как скажешь. Но только смотри, ничего лишнего не трогай.

Леон кивнул и пошел вниз по лестнице. Спустился в подвал. Включил свет, подошел к генератору, останавливается и видит странную конструкцию. Множество проводом вели к страной конструкции. Поршни издавали ритмичный стук, колеса крутились. Леон берет ящик. Поднимается наверх и идет к гаражу. Видит Марка.

— Марк, а что это за генератор, я таких не видел прежде.

— О. Это я сам не знаю. Но он питает весь дом, получая энергию от квадрителиарта. Этот минерал очень редкий. Так что твоя дочь нашла настоящее сокровище.

Леон пожалел, что отдал камень. Надо бы было предложить что- то другое.

Он достает инструменты и свинчивает первые гайки с мотора.

— Подай ключ на двенадцать.

— Вот.

— Спасибо. А зачем тебе тратить энергию впустую?

— Я трачу ее не только на постройки. На заборе стоят штыри. Каждый бьет с силой в триста вольт. А также мины вокруг лагеря…

— Мины!?

— …Немного их осталось.

— Вот это везение.

Леон забирается под один из снегоходов. Марк хмурится.

— Если бы.

— Что?

— Ничего. Тебе что- нибудь подать?

— Отвертки, ключи, зажимы. А лучше дай весь ящик.

Марк придвинул к нему ящик и отошел в сторонку, его руки вспотели.

Сцена 18

Дери лежала на коврике в детской и катала мячик по животу. Вдруг ей послышалось какое- то царапанье за стеной. Она поднимается и медленно подходит к стенке. Прислушивается. Там был кто- то, и этот кто- то страшно шелкал зубами и скреб по дереву. Дери стучит по стенке. Царапание стихает. Она отходит назад и выбегает из комнаты, спускается по лестнице, как вдруг ее кто- то хватает за лодыжку. Дери вскрикивает и падает вниз по ступенькам и стукается головой. Перед ней появляется чернота.

Сцена 19

Леон входит в дом с Марком и видят лежащую Дери. Он бросается к ней и проверяет пульс.

— Она без сознания.

Марк стоял в растерянности.

— Неужели он ее вспугнул, — подумал он.

— Она, наверное, споткнулась на лестнице и скатилась вниз. Скоро очнется.

— Ты уверен?

— Гарантирую. Завтра будет как огурчик. Главное дать ей выспаться.

— Дери, пусть с тобой будет все в порядке.

Они уложили девочку на диван в гостиной. Леон же направился спать на второй этаж.

— Смотри у меня. Если за ночь с ней хоть что не будь случится, я прикончу тебя без промедления.

— С ней ничего не случится. Мамой клянусь.

Леон закрыл за собой дверь и лег в кровать.

Сцена 20

Дери стояла по среди комнаты и смотрела на богато обустроенную кровать. На ней лежала женщина. Ее красное платье окутывало ее талию, а черные волосы свисали с плеч. Ее лица не было видно из- за теней. Она поманило девочку к сибе.

— Дитя мое, иди ко мне. Мне нужно кое что тебе сказать.

Дери подходит и взбирается на кровать. Женщина кладет руки на ее голову и проводит по ней ладонью.

— Дитя мое, — сказал ее нежный голос, — Ты готова?

— К чему, матушка?

— К великому свершению. Твоя миссия еще не окончена, скора ты измениш мир. Иди по тому пути, который я тебе проложила.

Дери прильнула к груди женщины и та стала напевать успокаивающий мелодию.

**********

Дери просыпается в полночь и как лунатик выходит из дома. Она идет по двору. Входит в соседнюю постройку, спускается в подвал и открывает глаза.

Сцена 21

Леон отпер входную дверь, впуская летней зной в прохладное помещение. Аннабель поставила сумки у холодильдика и вымученно хрустнула позвонками.

— А обязательно было тащить столько еды с собой? Разве у Алекса не должны быть дома запасы.

— Мы у него в гостях, так что нечего его объедать.

— Это ты так намекнул мне на мою полноту?

— Да нет же, ты у меня самый стройный ангелок в мире.

Аннабель усмехнулась, стукнула папу в плечо и пошла в гостиную.

Леон включил свет и начал раскладывать покупки.

— Пап, а можно я немного разомну крылья.

— Только не взлетай слишком высоко.

— Хорошо, небуду, — произнесла дочка, снимая рубашку и выбегает во двор.

**********

Мы с Алексом сидели за столом и ели только что приготовленный жареное мясо.

Дети играли друг с другом. Мы же старались быть вне их игры.

— Леон, скажи. Вот что ты решил с девушкой?

— Ты о чем?

— Ну ведь у тебя кто то есть на примете?

— Хочешь скажу по секрету?

Алекс перегнулся через стол и я прошептал ему на ухо.

— Я хочу жениться.

— И кто она?

— Сагитта.

— Впервые о ней слышу.

Он отстранился, проглотив очередной кусок мяса.

— Я встретился с ней совсем недавно. Она вроде не против отношений. Но я пока держусь в отдаление.

— Почему? Из- за нее, — он указал на Аннабель.

— Ага. дикто, кроме тебя и меня не знают про ее секрет. И чем больше людей узнает, тем хуже.

— А ты начни издалека. Пусть привыкнет. А потом уже веди ее в гости.

— Хорошо. Так и сделаю. А ты как?

— Что как?

— Откуда у тебя сын появился?

— Да ты со мной уже давно не виделся.

— Если точнее… Лет восемь.

— Помнишь Роксану? Та девушка, которая носила у нас документы.

— Да, твоя жена, такая жизни энергичная была.

— Она погибла… год назад.

— Как, почему?!

— Обычное ограбление… Я узнал обо всем только на следующий день.

— Мне жалко тебя. Выпьем за нее?

Алекс взял и залпом осушил свою тару. Затем произнес.

— После этого у меня остался лишь сын и сестра Роксаны.

— Но ведь это не так уж и плохо.

— Не плохо? Не плохо?! Я потерял любимую. С работы выкинули, кварт плата подорожала в разы. Думаешь, я почему сюда уехал из города? Тут все во много, МНОГО раз дешевле, нежели чем в городе. Ты тоже должен бежать. Этот город проклят.

— Пока там ошивается такой тип, как Вик. Я не могу бросить дом своих родителей. Я единственный кто чтит их труд и пожинает его плоды. Я не брошу дом, в котором вырос, в котором живет моя приемная дочь и где будет жить моя жена. Это мой островок рая, и он как якорь держит меня от падения в ад.

Алекс выпрямился и ударил по столу кулаком.

— Да ты хоть бы послушай себя.

— А что не так?

— Ты как мамин сынок держишься за прошлое, которое в итоге тебя и погубит. Я отказался от него…

— И в итоге теперь ты вдовец с ребенком.

Алекс сжал рюмку в руке с такое силой, что та лопнула, распоров его кожу.

— Уходи, — его голос казался шипящим.

— Повтори, — Леон тоже перешел на шепот.

— Раз ты выбрал такую судьбу, то иди по ней сам. Я не собираюсь тянуться с тобой на дно.

Они не моргая смотрели друг другу в глаза.

— Хорошо. Но это наша последняя ночь вместе.

— Как же я рад это слышать.

После этих слов Алекс сказал то, что повергло детей в шок.

— И вы сегодня же уедите из этого дома.

Леон согласно кивнул.

Сцена 22

Дери лежала на кровати, закутавшись в одеяло и читала книгу. Она задавала вопросы своей подруге.

— Что написано на странице двадцать три?

— Что Колумб вышел на берег и водрузил на нем флаг.

Дери отложила книгу и повернулась к Акаре.

— Я хотела бы когда- нибудь оказаться снаружи.

— Ты что? Ты разве не читала, какие там творятся ужасы? Разве они тебя не пугают?

— Ничуть, даже если они настолько страшны, в чем я сомневаюсь, то нам нечего боятся.

— Не надо думать о таком.

— Почему…

Неожиданно приоткрылась дверь и в помещение дикто не вошел. Дери осторожно встала с кровати.

— Что ты делаешь?

— Надо проверить?

— Что проверить? Вернись обратно, нам нельзя вставать с кровати, пока нам не разрешат.

— Да знаю я, просто мне захотелось немного экстрима.

— Вернись назад.

Дери махнула рукой и выглянула в коридор.

— Что там?

— Пусто. дикого.

— Ну так вернись обратно.

— А ты разве не хочешь увидеть мир? Это наш первый шанс, и может быть последний.

Вдруг дверь стала закрываться.

Дери, встала в проеме и стала замедлять закрытие ногой.

— Акара, поторопись.

Акара немного помедлила и все же выбежала в коридор. Дверь захлопнулась. Девочки оказались в коридоре.

— Вау! Это так круто!

— Тише, не кричи.

— Извини, просто столько эмоций сразу, их тяжело сдерживать. Ну скажи, это классно!

— Нет, я пошла за тобой и теперь у нас будут проблемы.

— Ничуть, мы будем тихие, как мастера меча, и умные, как доктор Стренч.

— Не сравнивай себя с мужчинами, они плохие.

— Ладно, как …Супер Герлз.

— Так- то лучше. И какой у тебя план?

— Дай подумать.

Дери напряглась и стала массировать лоб.

— Давай так. Сейчас пойдем к кабинету врача. я видела там ключ от операционной. В операционной, там была приоткрытая вентиляция. Проползем по ней и выберемся куда- нибудь. А там по обстановке.

— А если схватят?

— То бежим из всех сил. Они не должны нас поймать.

— Это безумие.

— Нет, это авантюра.

Пока девочки говорили, они поднялись по лестнице и оказались в коридоре. Все вокруг было тихо, поэтому они старались не шуметь, когда проходили мимо двери охрандиков. Дери и Акара шли по пустым коридорам, озираясь. Подходят к двери врача и дергают за ручку. Она оказалась закрытой.

— И что теперь делать?

— Давай пойдем обратно, мне как…

Дери ударила по стеклу, разбила его и отворила дверь.

— Нас же теперь все услышали.

— Нечего, это дает тебе стимул действовать быстрее.

Дери вбежала в помещение, сорвала ключ с крючка и выбежала обратно. Тут в коридоре зашумели люди. Девочки бросились бежать, но стоило им забежать за поворот, как их схватили охрандики. Дери попыталась начать бой, но ее и подругу ударили электродубинками. Вокруг девочек столпились сотруддики. Дери стала отключаться и последние, что она увидела, было лицо девушки.

Сцена 23

Леон просыпается от того, что Дери трясет его за плечо.

— Ты очнулась?

— Нам надо уходить отсюда, я видела в подвале такое, что… просто страшно вспоминать.

— Что видела?

— Много человеческих тел, кровь.

— Не может быть.

— Иди и сам проверь.

Леон вскакивает с кровати, хватает свой дробовик и они выбежали в коридор. Вдруг из соседней двери вышел Марк с тесаком.

— Я же говорил, ничего не трогай.

— А я говорил, чтобы ты не смел нечего делать с Дери.

— А я и не собирался. Она сама попалась ему.

— Кому, ему?

— А ты разве еще не знаешь. Вот и хорошо. Значит, мы с тобой покончим намного быстрее.

Марк сделал шаг в сторону и бросился на Леона. Тот оттолкнул девочку в сторону и ушел из под удара. Пока псих поднимал оружие, Леон сделал серию ударов в грудь. Дери попыталась их разнять, но Марк ударил ее локтем в висок, и та потеряла сознание. Пока шла драка, оба успели выдохнуться. Но вот Марк сделал ложный выпад, заставив Леона пригнуться, где его ждала коленка. Получив удар в нос, Леон отошел к стене, где настиг Марк и выбил его телом окно, но упасть ему не дал.

— Ну ты и силен.

— Отпусти, Кризалис побери! — произнес Леон, задыхаясь.

— Не дергайся, иначе сорвешься. Мне и так тяжело тебя держать.

— Так чего тянешь?

— Я не желаю твоей смерти. За помощь я плачу доверием.

Марк швырнул Леона на пол, стукнул кулаком по груди и ушел, оставляя Леона корчится на полу.

Сцена 24

Леон переворачивается на живот, подползает к Дери и хлопает ее  по щекам. Та приоткрывает глаза.

— Держись! Я скоро вернусь!

Он стирает с лица кровь, поднимает с пола свой дробовик и спускается вниз. Марк сидел на снегоходе, сзади стояла клетка с каким- то существом похожего на человека. Оно металась по ней, царапая когтями по толстым прутьям. Леон прицелился, выстрелил и промахнулся. Марк вздрогнул, оглянулся, помотал головой и погнал снегоход в сторону ворот. Леон снова выстрелил и снова промахнулся. Он, шатаясь, вернулся обратно в дом. Поднялся на верх. Дери лежала неподвижно. Леон проверил пульс, положил ее на диван и приложил к голове влажную повязку. Дери дергается, сжимая кулаки. Леон сел рядом с ней и стал поглаживать ее волосы.

Вскоре она пришла в себя. Они обнялись. А после Леон обследовал дом. И находит потайную комнату. В ней, на столе, лежала записка.

— Я думала, что смогу смирится с этим, но и не представляла, что они настолько озлоблены на меня. И я не могу их винить. Ведь я впустила этих людей сюда. Они ходят по двору и прислушиваются к любому звуку. Мой муж сейчас с сыном, его укусили. Он сейчас словно ватный комок костей. Надеюсь, он поправится. Внизу много людей, некоторых я знаю с детского сада. Они готовятся к тому, чтобы выпроводить меня наружу, к тем людям.

Марк, дорогой, не дай им убить нашего сына, кем бы он не стал. С любовью. Помела.

Леон комкает записку и кидает ее в кучу костей. Спускается вниз.

— Давай уходить отсюда. Это проклятое место.

— Но тут тепло. Разве здесь плохо?

— Здесь пахнет смертью. Берем все что нам может пригодится и уходим.

— А как же генератор?

— А что с ним?

— Он ведь не должен достаться плохим людям.

— А откуда ты про него знаешь?

— Из сновидений. Я вижу некоторые вещи, недоступны другим.

— И что ты видела?

— Я видела, как бегаю где- то и радуюсь этому. Там тепло. Везде. Я ведь дикогда не видела теплого лета.

— Как… А, точно. Короче. Если будет шанс, я покажу тебе траву.

— Что покажешь?

— Траву.

— Никогда о таком не слышала.

— Ладно. Мы сейчас отвлеклись от главного. Берем все что нужно и уходим.

— А как же ге…

— Я о нем позабочусь. Ты собери все, что нам понадобится в дальней дороге и иди к гаражам. Там должен стоять еще один снегоход.

Дери нерешительно кивнула и стала складывать вещи в рюкзак.

Леон же спустился вниз и стал осматривать генератор. Он обошел его. И тут заметил небольшую книжечку под коробкой. Достав ее, просматривать. Оказалось, что это руководство по ремонту генератора.

Он быстро разобрал генератор, поднялся наверх, оделся. Разбросал горящие камушки Квадрителиарта из камина по деревянному полу и вышел наружу. Дери уже выкатила снегоход и сидела на заднем сидении. Леон завел мотор и поехал к выходу. Сзади пламя пожирало дом.

Сцена 25

Они выезжают на прогалину. Ветер бил в лицо. Вдруг из чащи выскакивает медведь и опрокидывает снегоход. Леон летит на снег и катится по нему. Дери падает позади него, вскакивает и бежит прочь. Медведь ударяет по снегоходу. Леон достает дробовик и выстреливает в него. Животное поворачивается и бросается к нему. Леон снова выстрелил. Затем пошла перезарядка. Медведь встал на задние лапы и всем весом рухнул на Леона. Лапа животного прижала руку Леона к земле. Когти вонзились в мышцы, пронизаны его как нож масло. Леон вскрикнул от боли и навел оружие на монстра. Выстрел пробил лапу медведю, из раны сочилась черная слизь. Животное как будто ничего не почувствовал. Он опустил голову и щелкнул челюстью в миллиметре от носа Леона. Тот снова направляет оружие на медведя. Но тот задней лапой ударил по животу, но разорвал одежду. Леон выпускает оружие и хватается за живот. Медведь встает над ним. И тут Дери стреляет в грудь медведю. Он оборачивается и бежит к ней. Дери стоит на месте. Медведь почти рядом с ней. Вдруг из- за спины Дери вылетают черные щупальцы и опутывают несущегося медведя. Тот падает замертво. Леон оторопело смотрит на это. Дери подходит к медведю и гладит по голове. После бежит к Леону и падает перед ним на колени.

— Леон. Что с тобой?

— Что это было?

— Леон. Что с тобой?

— Ответь, что это было?

— Я не знаю. Это появляется спонтанно. Я знаю только, что они защищают меня от смертельной опасности. Ты ранен?

— Нет, я в порядке.

— Ничуточки. Хватит врать. Тебе очень плохо. Дай мне немного подумать.

— Не надо. Просто помоги мне подняться.

Дери подставляет ему плечо, и они прошли мимо дымящегося пятна и пошли к лесу.

— Откуда ты научилась стрелять?

— Я подсмотрела у тебя.

Сцена 26

Дери промыла рану перекисью водорода и уложила Леона в спальдик.

— Сейчас я разведу огонь.

Она сложила ветки в виде шалаша и своими силами зажгла огонь.

— Почему огонь… так делает?

— Я просто везучая.

— Ха. А я типа невезучий.

— Я пойду и принесу что- нибудь на ужина. Скоро вернусь. Ты главное не умирай.

— Не умру. И возьми мой лук.

— Хорошо.

Дери берет лук с колчаном, закрепляет их на рюкзаке и уходит в заросли. Зайдя за ствол дерева, девочка увидела следы парнокопытного зверя. Они были немного препорошены снегом. Пройдя по ним, она увидела олениху. Натянув тетиву, она задержала дыхание и сощитав до трех, выстрелила. Стрела пролитела мимо и врезалась в дерево. Олениха вскинула голову и бросилась в чащу. Дери сжала кулаки, вот черт. Вытащив стрелу, она пошла дальше.  Вдруг впереди она замечает слабый дымок и направилась в ту сторону. Выглянув из- за куста, она увидела, палатку и дедушку сидевшего у костра. Тот сидел и жарил на вертеле нескольких зябликов. Дери натянула лук и вышла из- за куста. Дедушка поднял на нее глаза, но не шелохнулся.

— Что ты делаешь, малышка? — его старческий голос успокаивал.

Дери мотнула головой и натянула стрелу еще сильнее.

— У вас есть аптечка, еда. Мне она очень нужна, говори.

— Ты ведь в лесу совсем недавно? Судя потому, как ты стоишь, держишь оружие, и вообще ведешь себя, ты тут где- то с пару месяцем, может меньше. Я ведь угадал?

Дери покраснела, но тут же вернулась к своей задачи.

— Мне нужна еда. Живо.

— Еды, сама видишь, хоть кот наплакал. Но у тебя есть лук. Ты можешь им воспользоваться по назначению, дабы охотится, или же убить меня. Ты ведь умеешь охотиться?

— Нет, — призналась Дери, немного опустив лук.

— Значит, ты взяла лук на охоту, но охотится не умеешь. А хочешь научиться?

— Хотелось бы, — Дери еще ниже опустила лук.

— Присаживайся. Ты ведь наверняка проголодалась.

Дери совсем опустила лук, услышав жалобное урчание живота. Она осторожно подошла к костру и почувствовав тепло огня уселась на ствол поваленного дерева, рядом с дедом. Тот снял с костра вертел, вытащил одну тушку, и протянул ее девочке. Она была горячая, девочка осторожно укусила, чувствуя как по губам стекает растопленный жир. Снова откусив, Дери посмотрела на старика.

— А как вас зовут?

— Ворт.

— А меня Дери.

— Будем знакомы.

— А почему вы тут живете. Тут разве не страшно?

— А я не живу здесь, я путешествую. Вот скоро собираюсь в зону к Кристаллу. Там живет моя сестра с сыном. Надо их навестить.

— А что такое зона?

— Неважно. Ты ведь сюда не за разговорами пришла. Тебе надо научится охотится.

— А вы хотите научить меня? — удивилась Дери.

— Не хочу. Но если я отпущу тебя в этот лес без должных знаний, то ты очень скоро погибнешь.

— И поэтому я и ношу лук с собой.

— Ну вот есть он у тебя, а что с ним делать ты знаешь? Вот то то. Я не хочу что бы на моей совести лежала смерть ребенка. Я хочу показать тебе как правильно пользоваться им. Ты ведь позволишь?

Дери посмотрела на свой лук, лежавший у ее ног, затем на Ворта.

— Пожалуйста, тебе это надо, — он протянул еще одну птичку.

Дери взяла, повертела в пальцах и спрятала в карман. Затем взяла лук в руки, покрутив отдала его Ворту.

— Теперь давай потренируемся.

Они отошли от костра к березе.

— Видешь это дерево. Попади в черный нарост.

— Но я даже лук не умею держать.

Дет поднял лук и встал в стойку.

— Смотри на мои руки, натягивай тетеву умерено, стрела должна быть прямо перед твоими глазами. На, попробуй.

Дери взяла лук и повторила стойку.

— Теперь возьми стрелу и попаду в нарост.

Дери натянула тетиву и выстрелила. Стрела упала прямо в сантиметре от дерева.

— Еще раз.

Дери натянула тетеву, и стрела пролитела мимо.

— Целься точнее.

На конец- то стрела попала в цель.

— Пошли теперь поохотимся.

Собрав стрелы, они прошли несколько десяток метров, прежде чем дет поднял руку.

— Смотри, вон там кроличья нора. К ней ведут следы. Они свежие, значит там сейчас заяц. Нам теперь остается только ждать.

Дет лег на снег. Дери легла рядом. Так незаметно пролитело время, стало смеркаться. Девочка уже стала клевать носом, как вдруг из норы покозалась голова зверя. Дери остарожно поднелась на одно колено и натянув стрелу, выстелила. Стрела могла бы попасть в цель, если бы зверь не прыгнул в сторону. Вспугнувшись, заяц поскакал прочь.

— Лови его, сбежится же!!

Дери выпустила лук, и выстрелила из пестолета. Мимо. Но вторая попытка удачние, в лапу. Заяц замедлился до скорости улитки. Дери подбежала к нему и выстерлила в голову.

Дет проговорил.

— Чуть было не сбежал. Заберай свой трофей.

— А как же вы? Вам разве не нужно?

— Я сам добуду себе еды.

Дери взяла кролика за уши и пошла к костру.

**********

Стемнело. Дери вышла из леса к Леону и увидела, как волк к обнюхивает его. Она наводит стрелу на волка и тут из зарослей выходят еще два. Дери убирает стрелу в колчан, поднимает перед собой руки и сосредоточено смотрит на зверей. Те не много поколебавшись поднимают головы и смотрят на идущую к ним девочку. Погладив каждого по голове, девочка подходит к Леону, видит что спит и усаживает к костру. Она готовит суп из зайчатины, отдавая часть волкам. Повязка леона пропиталась кровью. Сняв ее, она сделала перевязку, легла рядом с ним и заснула. Их сны теперь охраняют новые друзья.

Сцена 27

Дери сидит перед кубиками и собирает из них слова. В комнату входит врач.

— Здравствуй, Дери. Ты сегодня как, готова к еще одному процедуре?

— Конечно. А когда придет мама? Я очень хочу ее увидеть.

— Как мы вылечим тебя, так сразу увидишь ее. А теперь иди за мной.

Дери выходит за врачом и идет по коридору подвала. Войдя в комнату, ее сажают в кресло, пристегивают ремнями. Врач дает Дери понюхать флакон и та проваливается в видения, а затем и во тьму.

Сцена 28

Аннабель сидит на диване и наблюдает, как Леон смотрит телевизор. Показывали какою- то старую комедию про семью. Леон иногда посмеивался над поступками героев, а Аннабель все сильнее прижимается к нему. Ветер дует в окно. Леон встает с дивана, закрывает окно, кладет под голову Аннабель мягкую подушку, прикрывает одеялом. Аннабель засыпает.

Сцена 29

Аннабель сидит на подокондике и читает книгу. Раздается три удара. Значат это отец. Она бежит к двери. Отпирает ее. За ней Леон. Он входит в квартиру поднимает радостно Аннабель на руки и крутит ее над головой.

— Моя милая малышка соскучилась по папочке?

— Конечно.

— Тогда я приготовил тебе подарок.

— Какой?

— Одень повязку на глаза и готовься к выходу.

Аннабель бежит одеваться. Они спускаются по лестнице вниз. Выходят на улицу и идут в сторону парка. Входят в парк. Леон снимает повязку с глаз Аннабель и говорит.

— Здесь ты сможешь тренировать свои полеты.

— Правда?!

— Конечно, парк давно заброшен, поэтому ты можешь летать здесь, где захочешь.

Аннабель прыгает от восторга, снимает майку, снимает корсет, расправляет крылья и пытается взлететь, но у нее не получается. Леон улыбается. Скоро научишься.

**********

Аннабель, стоит на ветви дерева, смотрит вперед, вздыхает, расправляет крылья и планирует вниз, на песочницу. Леон подбегает к Аннабель, обнимает ее, крутится по кругу и говорит.

— Молодчина, ты наконец- то смогла это сделать!

Аннабель счастлива.

Сцена 30

Леон открывает глаза. Рядом сидит волк. Он убегает, когда Леон приподнимается на локти. Костер засыпан снегом. Дери нигде нет. Следы на снегу ведут в чащу. Леон встает, разминает конечности. Берет рюкзак и идет по следам. Он пробирается по оврагу и идет по пригорку. Следы привели его к пещере. Он осторожно входит и видит Дери, играющей с волчатами, рядом с ней сидят взрослые волки и смотрят по сторонам.

Дери видит Леона.

— О, ты очнулся. Я думала, что ты еще будешь спать.

— Что это значит?

— Я подружилась с ними.

— Ты подружилась с волками?

— Конечно. Они охраняли меня и тебя ночью, а я помогала им охотится. Мы теперь вроде братьев и сестер.

— Ты совсем с ума сошла. Давай быстрее уходить отсюда.

— Нет, не беги от этого. Они нам не враги.

— Они хищдики.

— И мы тоже. Но мы же не бросаемся на всех подряд. И неужели тебе не хотелось иметь когда- нибудь песика.

Дери тискает волчонка и отпускает его.

— Ты точно стукнулась тогда сильно головой, раз считаешь их домашними зверями.

— Просто прими мою позицию. Я не хочу ссориться с кем- либо из вас. Просто помиритесь и все.

Волк, что был самым большим, завыл и замахал хвостом. Леон нехотя присел рядом с Дери и отложил оружие в сторону.

— Хорошо, но только ради тебя. Я не буду их убивать.

— Вот и прекрасно. Это Сенд, вожак стаи, это мать Эмми. Это старший брат Борки. А это их новорожденные волчата.

— Ты дала им имена?

— Нет, они сами назвали себя так.

— То есть ты понимаешь их язык?

— Только тех, кого я обратила.

— Ну это уже за гранью.

— О чем ты говоришь? Я выкачала жизнь из медведя. А ты удивляешься какому- то языку животных.

— Ладно. А что насчет того, что мы должны идти к Алексу? Мы заблудились.

— Волки нам помогут выйти к людям.

— А они не выведут нас на Хувпинга?

— Они знают кто враги. Они не посмеют нас с ним свести.

Леон лег на пол и тут на него набросились волчата. Леон резко раздвинул руки, но Дери остановила его и покачала головой. Леон расслабился, и волчата стали лизать его нос и руки. Кто- то пытался кусаться своими мелкими зубками и в итоге Леон расслабился.

— Классно они умеют.

— Ага. Давно я так не расслаблялся.

— Мы еще побудем тут немного, а потом в путь. Тебе надо поправляться.

Вскоре волчата успокоились и улеглись на его животе. Леон тоже стал дремать. Дери вышла с волками наружу и побежала с ними по лесу. Вскоре они натыкается на людей Х увпинга. Дери следит за ними, после чего возвращается в пещеру.

— Леон. Ты сейчас не поверишь, но в паре километров отсюда бродят отряды Хувпинга.

— Серьезно. Они тебя заметили?

— Нет. И они идут на север. Так что они вряд ли нас найдут.

— Но все равно нужно быть осторожнее.

Дери кивает.

Сцена 31

Леон сидит перед костром и греет руки. Дери снимает с костей мясо.

— Леон.

— Что?

— Скажи. Почему ты оказался здесь?

— Это не интересно.

— Почему?

— А почему ты не рассказываешь о себе?

Дери отвернулась.

Сцена 32

Солнце заходит за горизонт. Дует слабый ветерок, залетая в окно спорт зала. В зале идет тренировка. Леон бьет по борцовской груше, поднимает штангу с блинами. После тренировки одевается, жмет руку тренеру и выходит из зала. Спускается по лестнице. Проходит по старой улице. Сбоку стоит ржавая машина. Над ним выбивают ковер, Кричит маленький ребенок. Мимо проезжает почтальон на старом велосипеде. Леон проходит в арку, идет через пустырь, пролезает под старой оградой. Проходит мимо старого здания, сворачивает к зеленым гаражам. Леон слышит голоса из глухого тупика. Заглядывает туда, видит компанию пьяных людей и маленькую девочку, стоящую у стены, они потешаются над ней. Бьют, оскорбляют. Леон делает суровое лицо. Присаживается, обходит компанию справа, прячась в тени, хватает за горло высокого человека и держит другой рукой за затылок, компания оборачивается и кричит.

— Давай! Вик! Давай, врежь ему как следует!

Виктор попытался вырваться из захвата, но Леон не позволяет даже пошевелиться.

— Молчать! Если вы сейчас же не уберетесь отсюда, то вас станет на одного меньше. А ну пошли вон скоты, и девочку оставьте в покое!

Компания прекращает галдеть и отступает.

— Ну ты чего, мужик. Мы ведь это сдуру, ну ты пойми, мы ведь не ради развлечения, нет, нет. Мы сейчас уйдем и не будем ее трогать. Ты только Вика не трогай.

они делают несколько шагов назад и скрываются во тьме ночи. Леон шарит свободной рукой за спиной, схватил толстую палку, отпихивает Вика и говорит.

— А теперь ты. Пошел отсюда прочь! И чтобы я дикогда тебя не видел.

Вик злобно смотрит на Леона, отходит в тень гаражей и пропадает там. Леон отбрасывает палку в сторону и подбегает к девочке. Она вся в синяках, из губы сочится кровь. Ее радужные волосы в некоторых местах выдраны, а нежно фиолетовые глаза покраснели от слез. Леон присел на одно колено и наклонился к ее личику.

— Ты как? Жива?

Девочка кивает.

— Это хорошо. Можешь меня не боятся. Меня зовут Леон. Я не причиню тебе вреда. Я отнесу тебя к себе домой и подлечу. Доверься, пожалуйста мне.

Девочка кивает. Подул прохладный ветер, и девочка сворачивается клубком, поджав под себя голые ноги. Леон снимает пиджак, просовывает под нее ладони, приподнимает над асфальтом, оборачивает ее в пиджак и несет в сторону дома.

Леон идет вдоль гаражей и посматривает на девочку. Она зевает, кладет голову на плечо и прикрывает глаза. Леон шагает осторожно. Девочка перестала дрожать и улыбнулась.

Сцена 33

Вскоре Леон полностью выздоровел, и вместе с волками направились в сторону гор. Пока они шли, им попадались отряды Хувпинга. Команда легко их обходила. Вскоре они добрались до горы. В ней находился туннель.

— Надо осторожно пробраться через него. Дери, идешь за мной, не отставая не на шаг. Волки пусть тоже идут с нами.

— А что это такое? — спросила дери, показывая на тунель.

— Это туннель сквозь гору. Я не знаю, рабочий он, или нет.

— А зачем он?

— Здесь проложены путь для поездов. Если здесь поедет поезд, надо прижаться как можно сильнее к стенке.

Леон перевесил рюкзак на живот.

— Так удобнее снимать.

Дери сделала точно также, затем Леон зажег факел спичками. Они направились в темноту туннеля. Они шли пол часа по тонелю, и вдруг впереди вспыхивает яркий свет. Леон роняет факел и закрывает лицо рукой. Раздается детский голос.

— Стоять!

— не стреляйте, мы просто хотим пройти насквозь!

— Покажите правою руку. Закатайте рукав.

Леон сделал как велено.

— У него нет метки.

— Так кто ты?

— Я просто пытаюсь пройти на ту сторону горы.

— Зачем?

— Я иду к своему брату.

— Кто с тобой еще?

— Это… моя дочка. Дери. Также с нами собаки и все.

— не очень они похожи на собак.

— Так такая порода.

— Давай, впускай их.

Свет резко погас. Леон стал тереть глаза. Тут кто- то обошел их и стал толкать в спину. Сенд зарычал, но Дери сердито посмотрела на него и тот притих. Леона и Дери вели по туннелю. Волки остались у ворот. Там же напардиков разоружили. Леон удивился тому, что их конвоировали дети. Вскоре перед ними отворили двери, и они оказались в огромной пещере. Под потолком висели натянутые мостики и комнатки. Конвой проследовал по мостикам к самому потолку, остановились перед дверьми и постучали.

— Кто?

— Отряд 2, привели туристов.

— не бандитов?

— У них нет метки.

— Подождите немного.

Вскоре дверь открылась и подросток пригласил войти.

За дверью было помещение. Путдики встали посередине. Двери за ними закрыли. Подул сильный ветер. Дери хватается за уши и громко закричала.

Затем отворяется вторая дверь и они входят в комнату.

За столом сидит подросток и внимательно смотрит на гостей.

— Кто вы такие?

— Мы путешествендики. Идем на ту сторону горы.

— А почем у хотите туда попасть?

— Там нас ждет мой брат. Я давно с ним не виделся. Дайте нам пройти.

— Нет. Я транзитом не пускаю. Сначала сделай для меня работенку, потом я вас отпущу.

— Что за работенка?

— У нас тут появилась недавно проблема с южной шахтой. Там поселились монстры. Оно убивает любое живое существо. Ты должен убить их. Тогда мы вас отпустим.

— Что?!

— Ну или можешь идти в обход по горам. Займет как раз неделю.

— А может…

— Нет. Я выполню ваши условия, и мы уйдем отсюда без кровопролития.

— Вот это настрой. Тогда иди и выполняй его.

Леон идет к двери.

— И вот еще что. Девчонка останется снами.

— Нет.

— Почему?

— А ты оказывается недальновидный. Она наша страховка. Неужели ты поведешь ее к монстру в пасть? Ей безопаснее с нами, нежели с тобой.

Лицо Леона становится суровым и он говорит Дери.

— Дери.

— не оставляй меня с ними.

— Я не собираюсь вести тебя в то место, где есть опасность для тебя.

— Вот, умное решение. не волнуйся. Она будет здесь как дома.

Дери посмотрела на Леона умоляющим взглядом.

— Ты остаешься здесь.

С этими словами Леон вышел и захлопнул дверь. Он оперся на стену и схватился за голову.

Сцена 34

Выйдя за дверь, Леона кто- то подергал за штанину, он развернулся и увидит девочку лет десяти.

— Мне велено сопроводить вас в оружейную.

— Хорошо.

Девочка повела Леона по лестницам и вошла в небольшую палатку. В комнате на полках лижало аружие.

— У нас здесь всего ничего. Вам что. ПМП или СК.

— СК.

— Держи. Вот два магазина к нему, это все, что есть. Также фонарик, пригодится.

— А я могу получить свои вещи обратно?

— Конечно. Они у выхода. Батареек в фонаре мало, так что экономь.

Леон кивает, берет автомат, спускается вниз и встает перед воротами.

— Мне нужно в южный коридор. Куда мне?

— Тебе прямо и направо.

Леон нервно кивнул. Пройдя немного вглубь, он свернул в боковой туннель, которого раньше не видел. Там было в несколько раз темнее, даже фонарик не сильно помогал. Вдруг во тьме раздались скрипучие звуки, как будто кто- то возит по стеклу вилкой. Леон встал, и стал осматриваться. Вдруг свет выхватил из тьмы странно деформированный силуэт. Он отпрыгнул с линии луча, затерявшись во тьме труб. Леон сделал два шага вперед, как что- то тяжелое рухнуло у него за спиной. Он резко обернулся и успел заметить, прежде чем тот убежал, силуэт кого- то похожего на скорпиона. Очень большого скорпиона. Леон стал водить фонарем из стороны в сторону. Вдруг что- то вцепилось ему в спину. Он западиковал и упал на спину. Тварь и не думала его отпускать. Тогда Леон развернул автомат и выстрелил за голову. Отголоски стрельбы ударили в уши, из- за чего Леон схватился за уши, но фонарик не выпустил. Его луч выхватил разорванное пузо какого- то мутанта, схожего с пауком и скорпионом. Он был весь покрыт черной жижей. Писк в ушах стих, и Леон ощупал свою спину. Вроде Ничего противного. Он подобрал автомат и двинулся дальше. Вскоре он вышел на перекресток трех дорог. Слева и спереди раздавались страшные звуки. Так что он пошел вправо. Тут сзади зацокали коготки. Леон развернулся. И увидел двух таких Скарпиуков. За ними, по стене ползли еще с десяток. Леон стал отходить задом. Твари старались не сильно приближаться к свету, но постепенно смелели. Вдруг нога Леона за что- то зацепилась, и он упал, фонарик выпал и выключился. Послышался радостный гогот. Леон стал ощупывать пространство вокруг себе. И вот он, всего в пяти ладонях от него. Леон схватил его и включил. Монстры были в пальце от его лица. Свет заставил тех завизжать как старые петли. Леон выхватил из ножен пистолет и стал палить тем в брюхо и глаза. Монстры отступили. Леон встал и побежал вперед. Монстры бежали за ним. Вскоре он добегает до помещения с решетчатой дверью. Он запер ее на арматуру, и тут же вдруг погас свет в фонарике. Леон отбрасывает ненужной агрегат в сторону и на ощупь обыскивает помещение. Монстры вщепились в дверь и стали разкачивать ее. Даже искры летели. Эти вспышки немного осветили пространство и Леон увидел силуэт генератора. Подбежал к нему. Дернул несколько раз за шнур и услышал рокот холодного двигателя. Тут же в помещение и  коридоре зажегся свет. Леон радостно осматривает комнату и видит, что находится в оружейной. Он жадно сгребает все, до чего дотянулись его ручки, и с этим арсеналом возвращается обратно. Тут в тихие стены туннеля продикает звук стрельбы. Леон осторожно высовывается из- за угла и видит как по воротам кто- то стреляет. Погоди, так этаже отряд Хувпинга. Что он тут забыл? Пока они заняты воротами, его не видят. Значит он может атаковать их с тыла. Леон достает пистолет с глушителем и потихоньку начинает выносить отряд. Когда перестреляли уже половину, кто- то кинул связку самодельных гранат. Та рванула, пробив ворота. Леон падает на пол. Снова этот жуткий писк в ушах. Он через силу поднимает голову, видя как горстка отряда продикает в лагерь детей. Леон с болью в голове поднимается на ноги и бежит за отрядом. Пробегая ворота. Леон видит останки изкалеченых детей. Леон входит в пещеру и видит, как отряд лезет по мосткам. Что- то взрывалось в стороне. Где- то горел огонь. Он снова стал отстреливать противдика сзади. Леону вдруг кто- то стал стрелять по ногам. Это был снайпер, спрятавшийся за сталактитом. Леон достал автомат и попытался прицелится одной рукой. Но прицел постоянно ходил ходуном. Леон поднял раненую руку и попытался. Стрельба на верху почти стихла. Леон пытался найти снайпера прицелом, когда тот пробил пулей руку Леона. Тот стиснул зубы, но успел сделать несколько выстрелов в ответ. Вдруг чье- то тело вывалилось из- за сталактита, и упала на камни. Леон порадовался, что смог попасть в противдика. Но тут из- за колоны вышла Дери и помахала рукой. Вдруг чья- то рука схватила за волосы Дери и потянула во тьму. Леон бросился по мосткам, стараясь не упускать силуэт девочки из глаз. Вбежав под потолок, Леон увидел, как Дери сидит на противдике и тычет его ножом- Бабочка. Леон подбежал к ней и схватил занесенную руку.

— Отпусти! Пусти! Тикусе! Тикусе! Убери свои кле… — кричала Дери, вырываясь из рук.

— Дери это я. Я. Смотри на меня. Остановись. Положи нож, — спокойно говорил Леон.

— Он… Он… убил Сенча. Он его хладнокровно… убил… — рыдала девочка. Ее плечи тряслись, дыхание прерывалась. Леон повернул ее голову к себе и прижал к груди.

— Не переживай. Он отомщен. Ты сделала, что надо было. Теперь он на небесах. Вместе с богинями играет в прятки… — говорил он, поглаживая волосы ребенка. Так они просидели какое- то время. Стрельба совсем затихла. Вскоре Дери уснула. Леон вынес девочку на мостики. Спустился с ней к палаткам и уложил на матрас. Тело девочки покрывали легкие порезы и синяки. И он подумал как тогда. Его отвлекли дети, которым требовались свободные руки. Вскоре к нему подошел глава детей.

— Спасибо, что помог. Если бы не твоя помощь, мы бы не удержали оборону. Сегодня мы похороним погибших и отпразднуем победу. Присоединитесь к нам?

— Хорошо.

— Меня кстати звать Бернардом.

— Леон.

— У вас ранение в руку.

— Это пустяки.

— Идите- ка, перебинтуйте раны. Затем возвращайтесь в главный зал.

Бернард удалился, Леон поднялся в медпункт. Там было много пострадавших.

— Что у вас?

— Руку перевязать.

— Мы сейчас заняты. Вы пока можете посидеть в коридоре.

Леон сел на пол. Вскоре к нему подошел врач и сделала перевязку. После его сопроводили в главный зал. Дери сидела там и ела консервированные бобы. Леон подсел к Бернарду.

— Почему вы не сказали, что там есть оружие?

— А разве я должен был чего- то тебе говорить?

— Конечно.

— Ну не сказал, и что. Ты же вернулся и спас нас. Теперь мы перед вами в долгу.

— Раз в долгу, тогда помогите нам добраться до поселения Леринг.

— Хорошо. У нас есть поезд. Он привезет вас вплотную к поселку. Потом дойдете пешком.

Леон кивает. Затем они все празднуют победу, утром им готовят поезд.

Сцена 35

Леон с Дери и волками садятся во вагон поезда и едут по железной дороге.

Дери сидит в вагоне поезда и гладит Борки. Леон присаживается рядом.

— Ты как?

— Мне грустно. Впервые кто- то из моих близких умер у меня на глазах.

— Но ведь это всего лишь волк?

Дери возмущается.

— Не смей так говорить. Может они для тебя и дикто, но мне они очень близки. Ведь они со мной откровеннее, нежели ты.

Волк глухо зарычал.

Леон сжимает кулаки и отворачивается. Потом выдыхает и поворачивается обратно.

— Хорошо. Давай я подстригу тебе волосы.

— Зачем?

— Я просто не хочу, чтобы за них кто- либо мог схватится, как в тот раз.

— Но как ты будешь меня стричь одной рукой?

— А ты мне как раз и поможешь. Будешь держать волосы рукой, а я стричь.

Дери снимает шапку и Леон начинает аккуратно подстригать ей волосы. Те разлетаются по воздуху, уносясь из вагона в даль лесов.

Вскоре Леон закончил и дает зеркальце Дери. Та посмотрела, улыбнулась и потом поцеловала Леона в щеку. Тот отвечает взаимностью.

Сцена 36

Леон заканчивает нравоучение.

— … Теперь ты готова к поступлению в школу.

— Но зачем мне, туда идти, папочка, я ведь все уже знаю от тебя.

— Это тебе пока так только кажется, но потом ты поймешь, что наш мир очень сложный.

— Но ведь ты можешь меня научить этому?

— Я не способен научить тебя всему, чего ты можешь узнать в школе. И тем более мне нужно уходить на работу, оставляя тебя совсем одну.

— Хорошо, папочка, я пойду в школу.

Леон задумывается.

— А твои крылья мы спрячем при помощи корсета.

— А это не будет больно?

— Нет, но позволит спрятать твои крылья от любопытных глаз.

— Хорошо папочка — Аннабель загрустила.

— Деточка моя, не грусти, я буду видеться с тобой после работы и в выходные.

Аннабель радостно поворачивается к Леону.

— Правда?

— Конечно. И не снимай корсет за пределами квартиры, не в коем случае.

Аннабель кивает головой и идет к окну, садится на подокондик и смотрит на улицу. Леон уходит из комнаты.

Сцена 37

Дери очнулась на кровати, пристегнутая наручдиками к ней. Она дернула рукой, но ничего не произошло. Тогда она повернулась и посмотрела на кровать соседки, но там ее не было. Зато там сидела девушка. Она читала Дерину книгу. Чтобы получше ее разглядеть, Дери перевернулась еще и тут пружина скрипнула. Девушка подняла взгляд и ласково посмотрела на Дери.

— О, ты проснулась.

— Где моя подруга?

Девушка стала суровой.

— Ее забрали, так как она пыталась бежать с тобой. Ее признали подстрекательницей. И поэтому ты ее дикогда больше не увидишь.

— А что такое под… подс… по…

— Это когда ты заставляешь кого- то совершить недобрый проступок. Она заставила тебя бежать с собой.

— Но она ведь не виновата, это бы…

— Это уже ничего не изменит. Ты ничем не поможешь.

Девушка встала и направилась к двери. Открыв ее, произнесла.

— Наручдики снимут через три дня, ради твоей безопасности.

И вышла за дверь.

Сцена 38

Голова Дери опущена на плечо Леона. Волки спят рядом, свернувшись калачиками. Леон смотрит на проносящеюся красоты леса. Мать Эмми настаражено внюхивалась в воздух. Вдруг поезд затормозил. Дери проснулась. Собрав вещи, напардики сошли с поезда.

— Мы приехали. Вам по прямой, там будет старый мост, пройдете под ним и идите дальше через дамбу. В конце дороги будет ваше поселения.

— Спасибо. Желаем вам спокойно вернуться.

Машинист кивает и отгоняет поезд. Напардики же идут к старому мосту, спускаются к его подножию, проходят под его основанием и подходят к дамбе. Мост через дамбу сломан, но есть переправа.

— И что теперь.

— Надо перейти на ту сторону, поднять переправу.

— Говорю сразу, я плавать не умею.

— А разве я говорил про тебя?

Леон скидывает оружие и рюкзак и прыгает в воду. Дери вскрикивает. Леон вздрагивает всем телом и плывет в сторону лестницы. Одежда тянет его на дно. Он начал уходить под воду. Дери нервно стоит на другой стороне. Волки бегаю в волнение. Но тут Леон вылезает по лестнице и тяжело падает на бетон.

— Ты в порядке!?

— Конечно!

— Раз ты шутишь, значит ты живой! Что ты сделал!?

— Поступил как последней идиот! Ну ничего! Сейчас мы сделаем тебе переправу! Возьмись за колесо. По команде начинаем крутить.

Дери кивает.

— Раз, два, три!

Они поднимают переправу. С Леона стекают струйки воды.

— Леон, что ты стоишь? Ты ж сейчас окоченеешь!

— Ничего. Сейчас доберемся до Алекс, а там и обогреемся.

— Так пошевеливайся.

Леон ухмыляется и они идут в сторону ГЭС. Подойдя к ограде, они стучат в ворота.

Вдруг с ворот на них свешиваются двое автоматчиков. Волки злятся.

— Кто вы такие?

— Мы просто хотим пройти. Нам не нужны неприятности.

— Тогда уходите пока целы…

— Нет, подожди, — крикнул другой охрадик.

— Ты их знаешь?

— Только его…

Ворота отворяются.

— …Своего брата.

— Алекс?!

— Леон!

Они обнимаются.

— А ты не изменился.

— И ты. Дай хоте на тебя посмотреть. Вон как возмужал за последние время.

— А кто эта женщина?

— Эта Рита. Она тут всем заправляет.

— Спасибо что не пристрелили.

— Вы теперь у меня в долгу.

— А кто рядом с тобой? — спросил Алекс.

— Это моя спутница.

— Может кто и не заметил, а Леон сейчас окоченеет, — меж делом напомнила Дери.

— Точно. Что ж я с тобой так. Иди в тепло, потом поговорим, как согреешься. Рита, проводи их в тепло.

Леона идет за Ритой в тепло. Их сажают перед печкой, дают горячий шоколад, а Леона переодевать в другу одежду.

— Рита. У вас есть гитара?

— Зачем она вам?

— Хочу сыграть для Дери одну хорошую песню.

Рита приносит гитару и Леон садится перед Дери.

— Прости, если буду халтурить. Просто пальцы почти не двигаются.

— Ничего. Ты даже можешь не играть, ведь тебе тяжело.

Леон провел по струне, производя душевную музыку. Дери смотрит на огонь и попивает горячий шоколад.

— Леон, скажи, почему ты приехал сюда?

— Потому что вынудили обстоятельство.

— А конкретнее? Пожалуйста.

— У меня была жена Сагитта и дочь Аннабель. Мы жили не в чем не нуждаясь. Но однажды Сагитту сбила машина. Виновдика не нашли. Сагитта получила серьезные травмы. Мне требовались срочно деньги на лечение, но их не было. Тогда я решил взять кредит в банке. Но операции не было. Сагитта погибла по естественный причине. Я долго горевал об этом, а кредиторы все требовали и требовали свои деньги. Вскоре они послали коллекторов. Они… сожгли… мою… дочь… заживо. И заставили смотреть на это. После я пытался засудить их, но они подкупили судью и потом заставили меня залечь на дно.

Дери хотела что- то сказать, но не стала.

Сцена 39

Когда Алекс и Рита остались одни, она спрасила.

— Ты не говорил, что у тебя есть брат.

— Из сообщение в сетях я понял что он погиб при пожаре.

— Каком пожаре?

— Когда его дочь погибла.

— У него была дочь?

— Да.

— Ты мне ничего не рассказывал о себе, хотя поклялся у алтаря, что будешь со мной честен. Что ты еще скрывал?

— То, что у меня была перед тобой жена и сын. Она пагибла а сын пропал.

— Ах ты… Я тебя ненавижу. Значит так, сегодня помогаешь строителям, а завтра выясняешь у Леона, чего ему надо, даешь все нужное и выпроваживаешь его отсюда.

— Но он мой родной брат. Я не могу так с ним поступить.

— А мне врать значит можно. Раз мне врал, то прогонишь своего брата. Иди работать.

Алекс развернулся и пошел к рабочим.

Сцена 40

Леон поднимается по леснице в подъезде. Стены ядовито зеленые, расписаны граффити. Подходит к коричневой двери квартиры. Включает лампочки. Яркий свет освещяет прихожую. Проходит в гостиную. На полу лежит ковер, у стены камин, на камине портрет родителей Леона. Два больших окна, на них белые шторы. В углу комод с вазой на ней. Леон укладывает Аннабель на диван перед камином и идет на кухню, берет телефон и набирает 03.

— Дежурный.

— Тут ребенку очень плохо, она упала и сильно пострадала, приезжайте и помогите ей.

— диктуйте ваш адрес.

— Улица Шумахера, квартал П, дом 1948, подъезд 2, квартира 32.

— Скоро будем.

— Спасибо.

Леон вешает трубку и возвращаться в гостиную. Аннабель лежит и не шевелясь. Под ее спиной медленно расползается кровавое пятно.

Леон хлопает себя по лбу. Берет ножницы. Опускается на корточки перед диваном, срезает с Аннабель платье и ожерелье в виде радуги молнии. Леон удивляется, на груди нет сосков. Леон режет дальше, тело абсолютно гладкое. Аннабель вся в ссадинах и синяках. Леон аккуратно пытается поднять тело, но Аннабель стонет от боли и Леон опускает ее обратно. Он входит на кухню, достает пакет с пластырями, спирт и пакетик ваты. Садится перед Аннабель, прислоняет ладонь ко лбу, убирает руку. Брызгает спирт на вату, осторожно прикладывает к ранке. Аннабель стиснула зубы и сжала кулачки.

— Тише, миленькая, сейчас немного пощиплет и прекратит. Я должен помочь тебе, а то иначе раны воспалятся.

Аннабель приоткрыла глаза и посмотрела на Леона.

— Что?

Аннабель осмотрелась по сторонам и снова взгляд остановился на Леоне, ее брови приподнялись.

— Я принес тебя к себе в квартиру и буду за тобой ухаживать, пока не придут врачи. Хорошо? Ты говорить можешь?

Аннабель мотает головой.

— Ладно, это и не обязательно. Сейчас приедет врач и отвезет тебя в больницу.

Аннабель наклонила голову на бок и немного прищурилась.

Леон продезинфицировал все порезы на передней стороне тела, а потом попросил Аннабель перевернуться. Она переворачивается, Леон вскакивает и отступает. На спине Аннабель было два небольших голубых крыла. Леон падает на пол и отползает в сторону. Он тяжело дышит, водит глазами из стороны в сторону шумно выдыхает, поднимается на ноги и подходит к Аннабель. Та не понимающе смотрит на него.

— Что это такое у тебя на спине?

Аннабель водит плечами.

— Это же крылья. КРЫЛЬЯ! Откуда они у тебя?

Леон с подозрением смотрит на Аннабель. Она приподняла одно крыло, затем второе. Они оба были грациозны и великолепны. Но еще совсем маленькие. Леон опустился на одно колено и посмотрел Аннабель в глаза.

— Ты ведь не совсем обычное дитя?

Аннабель неуверенно кивает.

— Я могу тебя назвать… Аннабель?

Аннабель снова кивнула.

— Шикарно. Аннабель, это имя идеально подходит для тебя. Погоди, а если у тебя есть крылья, значит ты можешь летать?

Девочка пожимает плечами. Леон перевязывает ей спину, подходит к камину. Он думает.

— Она такая… странная, может ее отдать врачам. Нет, я не имею права отдавать ее дикому. Если ее хоть кто- нибудь увидит, то обязательно заберет и отдаст для исследований. А я не могу такого допустить. Просто не имею права. Ведь она такая маленькая.

В дверь застучали.

Леон смотрит на Аннабель испуганным взглядом.

Сцена 41

Дери сидит на кровати. Дверь отворяется и в комнату входит Марина.

— Ты как, малышка?

— Тошно.

— Уже столько месяцев прошло, неужели ты дикак  не можешь простить себя?

— Нет.

Марина присаживается на кровать к Дери и обнимает ее.

— Послушай, я много о чем тебе не говорила, но теперь мне пора это сделать.

— Что сделать?

— Мне пора рассказать тебе о том, кто я такая.

— И кто же?

— Ты все эти годы прожила в убежище. Это одно из десяти мест для спасения людей от апокалипсиса.

— А я тут причем?

— Ты дикогда не была больна. Ты наоборот, абсолютно исцелена от всего.

— Что?

— А еще я не твоя мать.

— Ну это я знаю.

— Я тайный агент. Я принадлежу к отряду Серебряных. Они борются с неким Хувпингом. Он злой, ты должна быть очень осторожна.

— Но зачем вы мне все это говорите?

— Потому что я должна забрать тебя отсюда. Вставай, нам пора уходить.

Вдруг заработала сигнализация. Они направляются к выходу.

Сцена 42

Леон отворяется дверь, за ней врачи.

— Здравствуйте, мы приехали по вызову.

— Что? Я дикого не вызывал.

— Звонок поступил с вашего домашнего телефона.

— Но я пришел только что. Вот, даже ботинки снять не успел.

— Вы нас разыгрываете? У нас и так много вызовов.

— Нет, не в коем случае. Я действительно не в курсе, что тут происходит? Может это кто- то пошутил?

— До свидания.

Врачи вышли, и Леон тут же запер дверь, развернулся и сполз по двери на пол. Вытерев рукой лоб, Леон встал, вошел в ванную, отворил дверцы под раковиной и взял на руки Аннабель. Леон положил Аннабель на кровать и прикрыл одеялом. Она снова уснула. Леон вышел в гостиную, прикрыл дверь в спальню и направился к дивану.

Сцена 43

Алекс входит в комнату, трогает Леона за плечо и ведет его в коридор.

— Леон, смотри, что я нашел.

Алекс показывает фотографию Аннабель.

— Думал тебе когда- нибудь отдать.

Леон смотрит на фотографию и отворачивается от нее.

— Убери, я пытаюсь забыть о прошлом, а ты подсовываешь мне его прямо под нос. не смей меня возвращать к этому.

Алекс пожимает плечами и убирает фотографию. Братья входят в зал с турбинами.

— Мы как раз вовремя.

— Ты про что?

— Сейчас запустят турбину и у нас снова появится энергия. Мы жили без тепла три месяца, но сегодня это кончится.

Братья встают на мостик и смотрят, как работдики опускают крышку на турбину.

— А сейчас немного правее! Вот так! Опускай! Крепите! Все проверили?! Запускайте!

Турбина загудела и лампочки ожили. Все ликовали и аплодировали. Леон улыбнулся и последовал за Алексом.

— Наконец- то их семьи смогут согреться в холодные ночи. Заходи, поговорим.

Леон заходит в бытовку, и Алекс закрывает дверь. они садятся за стол.

— Так зачем ты приехал ко мне?

— Билл просил передать тебе флешку.

— Спасибо, и это все?

— Есть одно дельце.

— И что за дело?

— Мне нужны Серебряные. не знаешь, где они?

— Они год назад были в брей Эйкварде.

— Близко. А сейчас где?

— Наверное там же. Расскажи, что это за девчонка с тобой?

— Ее ищет Хувпинг.

— Хувпинг?

— Он самый, он создал какой- то опасный вирус. А у девчонки к нему иммунитет.

— Да ну? А я слыхал про этот вирус. От него вроде как нет вакцины.

— А вдруг она его имеет. Она при мне заразилась и ей до сих пор хоть бы что. Помоги мне добраться до Серебряных, и мы сможем вернутся к нормальной жизни.

— Допустим, я соглашусь и что я должен сделать?

— Дай мне простую снарягу, и я отправлюсь в путь.

— И это все?

— И мне понадобится проводдик.

— Я с тобой не пойду.

— Почему?

— Я женился, у меня семья, я не могу рисковать их отцом.

— Давай тогда кого- нибудь из твоих рабочих.

— Они тоже семейные. У нас каждый держится друг за друга.

— А родной брат значит пусть валит, так как он не часть семьи?

— Да что ты выдумал, я бы дикогда не выгнал тебя.

— А как же тот раз, когда я хотел спасти ребенка, а меня выгнали. Ты ведь не пошел защищать меня. Хотя у тебя был большой авторитет.

— А что я мог сделать, когда ты сделал укол мальчику, который и так погиб, последним шприцом с противовирусном от болезни Эбола. Из- за твоего поступка нам пришлось туго. Столько семей распались, из- за твоего нетерпения. Также бандиты несколько раз напали на электро станцию. Это были сложные годы и не отрецай свой непричастность.

— А что лучше было ему мучиться. Он страдал, а я не мог позволить ребенку страдать. Разве ты допустил бы такому случиться со своими детьми.

Алекс вскачил и прижал Леона к стене.

— Ты решил судьбу всего отряда. Теперь я решаю твою. Ты уйдешь отсюда, и дикогда не вернешься.

Вдруг снаружи раздаются выстрелы и крики. Алекс хватает винтовка и кидается к выходу.

— На нас напали. Надеюсь стрелять не разучился.

— А зачем мне вам помогать?

— не ради нас, а ради девочки. Ведь она сейчас в опасности.

— А из чего мне стрелять.

— Держи пистолет. Он тебе понадобится.

Алекс выбежал за дверь, Леон за ним. Бандиты стреляли с улицы. Рабочие держат двери закрытыми. Посыпались разбитые стекла. Леон на корточках пробирается к окну и выглядывает. Бандиты прячутся за ящиками расставленные на мосту. По частоте выстрелам Леон определил, что бандитов было немного. Нужно добраться до Дери. Леон высунулся из- за укрытия. Не кого на масту не было видно. Леон выпрыгнул в окно.

— Ты куда!!! — крикнул Алекс.

Леон подбежал к первой коробке и высунул голову. Тут же пуля пробила мочку уха. Леон выстрелил в ответ. Бандит рухнул замертво. Леон сделал перекат к следующей коробке. Бандиты не довали ему высунутся. Леон залес на верх, прополз и разтрелял противдиков с верху. Сзади прибежал Алекс.

— Дай новою обойму.

— Вот. Что теперь?

— Идем к залу.

Войдя в помищение, Леон и Алекс пробежали по помищениям, попутно побеждая противдиков. Забежав в одно из помищений, Леон и Алекс увидели Дери и Риту, сидящих под столом. Рита сразу же бросилась к Алексу, а Дери к Леону.

— С тобой все в порядке, нигде не ранили? — спросил Леон.

— Леон, у нас было такое. Рита схватила меня и спрятала под стол…

Рита тем временем подошла к Алексу.

— Что насчет пострадавших?

— Почти дикто не пострадал. Послушай, Рита, нам надо поговорить.

Сцен 44

Рита стоит и пререкается с Алексом. Леон сидит в отдаление на ящике и смотрит на перепалку. Дери подходит сзади.

— Леон, что происходит?

— Они решают взрослые вопросы.

— Это по поводу меня?

Леон задумался.

— Думаю нет.

Дерин смотрит на Леона, затем разворачивается и уходит.

Рита вскидывает руки и Алекс прекращает разгавор и идет к Леону.

— Надеюсь, что это будет правильное решение.

— Ты разве пойдешь со мной?

— А больше некому. Я не могу позволить кому- либо страдать.

Вдруг раздается крик.

— Девчонка сбежала!

— Леон, похоже это твоя.

Они бросаются к воротам. Там их встречает конюх с лошадьми.

— Она взяла лошадь и ускакала, пока я выносил трупы.

— И куда она пошла, эта чертовка?

— Нужно следовать за псами. Давайте миленькие, найдите Дери.

Леон вскакивает на лошадь, собаки бегут в чащу. Наезддики за ними скачут по заснеженному лесу. Они проскакали в гору. Из- за деревьев за ними смотрят бандиты.

В переди показался старый дом. Рядом с ним стояла лошадь.

— Давай во внутрь, я постерегу снаружи.

Леон входит в дом и кричит.

— Дери!

Тишина

Леон обходит первый этаж. Поднимается на второй и входит в дальнюю комнату. Дери лежит в кровати и читает книгу. Леон облегченно выдыхает.

— Ты знал, что у принца Каспия был брат близнец? Вот это чтиво.

— Дери, идем.

— Куда?

— К Алексу.

— Зачем?

— А ну пошли. не заставляй его ждать.

— Ты хочешь меня бросить.

— Что? Нет.

— Врешь. Я все слышала. Думаешь я ничего не понимаю, раз ребенок. Но нет, я все понимаю. Послушай, у тебя была чудесная дочь…

— не смей говорить о ней.

— Она была счастлива с тобой.

— Ты ступаешь по очень тонкому льду.

— Она погибла несправедливо. Но ты даже не представляешь мою боль. Думаешь у тебя плохо в жизни. Нет. У тебя была свобода. Я же жила в четырех стенах всю жизнь. У меня была подруга Акара. Мы делили с ней маленькую каморку в течение семи лет, но потом ее забрали, и я дикогда ее больше не видела. У меня не было игрушек, только кубики и три книги. Я выучила их наизусть. Потом появилась Мария. Но она погибла. Затем Лана. Потом Сенду. И вот появился ты. Я доверяю тебе, готова пойти за тобой хоть на край света, а ты оставляешь меня, хоть и родному брату, но все же чужому. Я знаю тебя, а его нет. Он для меня дикто. не бросай меня. Я не хочу потерять и тебя. Почему ты хочешь меня бросить? Неужели я тебе не нужна? Или я не похожа на твою дочь? А раз не похожа, то и стараться не надо?! Тикусе!

Леон размахнулся и ударил по стене за Дери. Девочка в испуге прикусила язык. Его голова медленно поднялась, и его глаза пригвоздили девочку к месту.

— Ты права. Ты не похожа на мою дочь. Ты совсем другая.

В комнату вбегает Алекс.

— Внизу пятеро бандитов, на улице еще больше.

Они становятся по обеим сторонам от двери.

Дери обиженно стоит рядом с Алексом.

Леон высовывается в окно и стреляет в бандитов, те соображают и прячутся под верандой. Лошади бесновались. Леон снова выстрелил вниз и спрятался обратно, когда последовала ответка. По лестнице застучали сапоги. Алекс перебежал в соседнюю комнату и расстрелял оттуда. Он повалил только двух. Остальные уже не высовываться. Тогда Алекс выхватил и кинул из- за пояса гранату. Раздался громкий хлопок, затем стоны и вопли. Вдруг из пола стали вылитать пули. Они задели Алекса. Он, как и подобает джентльмену, ответил. Внизу все стихло. Алекс медленно подошел к лестнице и опустил голову вниз. Затем два выстрела, и он сказал.

— Можно спускаться.

Мы спустились. Собаки вылезли из под веранды целыми. Мы обыскали трупы, забрали оружие и поехали обратно в Леринг. Вскоре мы остановились на крутом холме. Леон вздохнул.

— Ну вот, нам пора расставаться.

— А ты разве не переночуешь у нас? Там тепло, есть теперь свет и вечером будет кино.

— Нет, я поеду с Дери в Брей Эйквард, а путь туда неблизкий.

— Как, ты меняешь план?

— Твоя жена очень злобная, не хотелось бы злить ее. Так что до свидания. Садись Дери.

Дери пересела к Леону.

— Вот твоя лошадь. Прости, что забрала его.

— Мы будем вас ждать. Если что, мы примем вас в любое время.

Леон махнул рукой и они поехали в сторону леса.

Сцена 45

На улице идет снег. Аннабель выходит из подъезда. Снежинка падает на нос девочки, та смотрит на это, затем идет на детскую площадку. Леон смотрит из окна. Аннабель лепит снеговика, затем делает ангела. Вдруг из- за дерева выбегает человек в маске и хватает Аннабель. Леон роняет кружку. Сбегает по лестнице, выбегает на улицу, видит, как Аннабель вырывается из рук незнакомца. Леон подбегает и бьет похитителя. Аннабель падает на снег, ей тяжело дышать. Леон хватает Аннабель и несет в дом. Он вносит ее в квартиру, запирает дверь, и начинает осматривать Аннабель.

— Ты как, в порядке, ничего не сломано?

— Нет вроде. Только грудь болит. Папочка, кто это был?

— не знаю милая, но я сейчас с ним рассчитаюсь. Сиди тут. дикуда не уходи.

Леон выбегает из квартиры. Аннабель сидит на полу, прижавшись к стенке.

Вскоре Леон вернулся. Поднял Аннабель и уложил в кровать.

— Надо будет научить тебя рукопашному бою, — думает леон.

Сцена 46

Аннабель сидит перед телевизором и смотрит Sponge Bob и Nascar, Леон говорит.

— Тебе пора в школу.

— Уже? Но ведь еще так рано, папа.

— Совсем не рано, а как раз вовремя.

— Хорошо папа, — она выключает телевизор и уходит в школу.

Школьный класс. Аннабель пишет задание в тетради, спереди прилетает комочек бумаги прямо в Аннабель. Та поднимает глаза и видит красивого мальчика. Тот ей машет. Аннабель разворачивает бумажку и читает.

— Я тебе нравлюсь?

Аннабель поднимает голову, и кивает Сэму, тот разворачивается с довольным лицом. После урока все спустились в столовую. Анабель села на свободное место и отодвинула еду, съев только салат. Тут кто- то трогает ее за плечо.

— Можно к тебе?

— Конечно.

Он сел.

— А почему ты так мало съела?

— Я вегетарианка.

— Это чудесно. Я тоже вегетарианец. Меня кстати звать Сэм.

— А меня Аннабель.

— Прекрасное имя. Ты ведь не против общаться со мной?

— Совершенно нет.

После школы Аннабель вернулась в квартиру, и увидела как Леон ломает стенку в кухне.

— Что ты делаешь?

— Я решил сделать тебе собственную комнату. Скоро ты будешь жить самостоятельно.

— Правда?

— Конечно. А теперь иди за мешками, надо будет убрать мусор.

Аннабель обнимает Леона и вбегает в гостиную. Вскоре комната обустраивается и Аннабель заселяется туда. Берет книгу и садится на подокондик.

Сцена 47

Леон выходит из магазина и столкнулась с девушкой.

— Ой. Простите.

— Ничего, это я виновата, не следила за окружающей обстановкой.

— А вы тут работаете?

— Да, а что?

— Я работаю по соседству.

— Странно, что мы раньше не встречались?

— Я встретился бы с вами снова.

— Я тоже.

— Меня зовут Леон.

— Сагита.

— Будем знакомы. А можно вас проводить?

Они взялись за руки и пошли по улице. Потом они в ресторане разговаривают друг с другом, гуляют по парку за руки. Вскоре они входят в ее квартиру. Уходят за дверь. В это время Аннабель смотрит в окно и грустит.

Сцена 48

Лето

Дери приоткрывает глаза, поднимает голову со спины Леона и осматривается по сторонам.

— И долго я спала?

— Мы почти доехали.

— Значит долго.

Лошадь перешагнула через поваленное дерево, Леон направляет ее во двор научного центра.

— А вот и наша точка прибытия, научный центр Порито.

— А они точно живут здесь?

— Они должны быть тут.

Цокот копыт, разносился по пустой площадь. Леон соскочил с лошади перед воротами, отворил их и вошел во двор.

— Слишком тихо для живого места, — прошептала сказала Дери, пригнув голову от того, что эхо было слишком громким.

— Может они пока прячутся.

Дери повела плечами и села поудобнее, приготовив пистолет.

Они прошли двор и подошли ко входу в здание.

Привязав лошадь к столбу, они вошли в главный вход и оказались в холле.

— Делаем как раньше, — прошептал Леон.

— Иди тогда вперед.

Они прошли несколько комнат.

— А почему здание заброшено?

— Да просто стало неудобно здесь учится. Деньги решали тогда и сейчас многое.

Леон отворил дверь и увидел перед собой лежбище маленьких рысей с матерью, готовая прыгнуть в атаку. Что она и сделала. Леон от неожиданности выпустил несколько патронов, пока не упал на пол. Рысь прижала его к полу и приготовилась вцепится в горло жертве. Дери провела рукой над ее головой, и та слезла с жертвы пригибаясь к земле.

— Вовремя ты это сделала. Спасибо. Теперь она нам будет помогать?

— Да. Теперь у нас пополнение в семье.

— Так пускай половина останется на страже, а другие пусть идут с нами.

— Хорошо. Останется рысь с детьми и Борки. Все остальные идемте наверх.

Леон усмехнулся и направился к следующей двери.

Пройдя по лестнице наверх, и преодолев коридор, Леон остановился и посмотрел на Дери.

— Что ты делаешь?

— Что это такое?

Дери что- то сорвала и принесла это к Леону.

— Это трава.

— Ч- т- о?! Это и есть трава?! А она красивая. и такая приятная, прям как шерсть.

— И скоро ее будет еще больше.

— С- е- р- ь- е- з- н- о?! Буду с нетерпением этого ждать.

— Осталось недолго.

Вдруг из- за приоткрытой двери выползло непонятное существо. Вместо кожи, на нем была черная слизь. Вместо конечностей, у него были щупальца. И все же он напоминал человека.

— Леон берегись!

Леон развернулся к монстру, и попятился назад. Волки зарычали, но нападать не спешили. Чудовища застыло, словно чего- то ожидая. Затем просто исчезло.

— Что за… — не успела договорить Дери, как монстр появился прямо перед ней. Девочка отпрыгнула в сторону и выхватила пистолет. Леон нажал на спуск, и два залпа картечи пробили монстра на сквозь. Дерин тоже не отставала, выпустила все обо ему в его голову. Монстр рухнул на пол и растекся черной жижей. Все сделали два шага назад.

— Судя по остаткам костей, это был человек.

Дери ошарашено идет дальше.

— Мы не позволим Хувпингу победить. Он не поглотит весь мир, — сказал Леон, отворяя дверь.

— Но Серебряных тут нет. Они не оставили бы такое опасное существо рядом с собой.

— Правильно мыслишь. Но теперь у нас задача найти их следующие место пребывания.

Вскоре они добираются до главного офиса. Там находят сгнивший скелет и аудио запись. Леон включает ее.

— Вы ищете Серебряных, но их здесь дикогда и не было, — старческий голос, потонул в непрерывном кашле.

— Ну мы это уже поняли, — съязвила Дери.

— Я остался здесь один, мне не долго осталось. Скоро я потеряю над собой контроль. Я знаю, что скорее всего дикогда уже не вернусь к прежней, прекрасной, жизни. Мне…

Леон перемотал запись.

— … если вам нужны Серебряные, то идите в город на другом краю острова. Вам надо в Моресо. Там и находятся штаб Серебряных. Мне по…

Запись оборвалась выстрелом.

— Значит они ушли в город Моресо. Это плохо.

— А что такое город?

— Это вроде деревни Алекса, но во много раз больше.

— Ух ты, ну и большое же он.

— Стой, там какой- то отблеск.

— Это Серебряные?

— Нет… Пригнись!

Пуля пролетела в миллиметре от головы. Напардики присели за столом.

— Кто это такие?

— не знаю, нам надо выбираться отсюда.

Леон выбирается из помещения и слышит голоса.

Приоткрывает дверь в коридор и потихоньку защищает его от бандитов. Дерин проверяет за леоном двери. Они спускаются в низ. Вдруг с улицы раздается выстрел, и Леону пробивают ногу. Он падает и скатывается с лестницы. Леон хватается за ногу. Дерин прикрывает друга. Он сжимает рану. Затем хватается за перила и поднимается на ноги и медленно начинает идти к выходу. На полу лежали трупы рысей и Борки. Дери упала перед ними и заплакала. Леон подошел и положил ей руку на плечо. Та скинула ее, встала, отняла дробовик и пошла наружу. Волки снова взвыли.

— Дери. Остановись!

Леон прихрамывая пошел за ней.

С улицы раздавались крики и выстрелы.

Леон вышел на площадь. Тут сбоку по нему стукнули прикладом. Он рухнул вниз. Зрение стало мутнеть. Последние что он увидел, это как Дери зажимают в круг.

Сцена 49

Аннабель лежала в кровати и читала книгу (Дневной прорыв). Вдруг в дверь раздаются три стука. Она надела джинсы, подошла к двери и отворила ее. За ней стоял высокий незнакомый человек. Аннабель пытается резко захлопнуть дверь, но его рука помешала ей это сделать. Она навалилась на дверь, но ей не хватало сил и дверь отворилась настежь. Девочка упала на пол и с ужасом посмотрела на темный силуэт. Он наклонил голову, улыбнулся, вошел в квартиру и закрыл дверь. Аннабель стала отползать к кухне. Человек продолжал идти за ней. Вдруг Она резко развернулась, вскочила на ноги, забежала на кухню и закрыла дверь. Мужчина подошел, постучал, подергал ручку, и стал выламывать дверь. Девочка подбежала к телефону, но тот не работал. Она подбежала к столу, достала нож, затем подбежала к окну и распахнула его. Тут мужчина выломал дверь. Аннабель развернулась к нему и стала отмахиваться, попутно перелезая через окно. Незнакомец осторожно стал подбираться к ней. Вдруг он резко дернулся в сторону, подбежал, ударил по руке выбивая нож и занес руку для удара. Но Аннабель вовремя увернулась и попыталась спрятаться, но мужчина хватает ее за крыло и потянул к себе.

Неожиданно в квартире раздался голос Сэма.

— Аннабель. Ты здесь? У вас не запер…

Мужчина повернулся ко входной двери, из- за чего Аннабель ударила ему в живот. Мужчина ослабил хватку и она убежала в свою комнату. Заперлась там и крикнула.

— Уходи! Позови на помощь!

Но Сэм остается стоять на месте.

Аннабель накинула кофту на спину. Крылья немного выпирали, но это было не заметно. Вдруг раздался звук падения вазы. Девочка увидела через стеклянную дверь, как Сэм схватился с мужчиной. Аннабель выбежала в коридор и прыгнула на противдика, нанося беспорядочные  удары по его голове. Вскоре они повалили противдика на пол, Анабель упала на пол и тяжело задышала. Легкие как- будто горели. Сэм лежал с другой стороны. Немного переведя дух, она сходила на кухню и принесла веревку и они вместе связали мужчину. После отнесли его на балкон и заперли дверь. Анабель предложила позвонить в полицию у соседей, но дикто не хотел открывать дверь.

— Анабель что случилось, откуда этот мужчина?

— Я сама не знаю.

Сэм предложил перевести дух за чашечкой чая.

— Так что ты тут делаешь? — спросила Анабель, откусывая кусочек печенья.

— Ты забыла свои учебдики на столе учителя, я решил принести их тебе, а тут такое.

— Да уж. Я сама виновата. По привычке открыла на условный стук. Как он мог про него узнать?

— Подслушал. Расспросил. Это не важно. Главное, что мы уложили взрослого человека вместе. Я и не думал, что такое возможно.

— Ну не зря я занималась рукопашным боем.

— И все- таки. Чего он от тебя хотел?

— Это уже не первое нападение. Я подозреваю, что кто- то пытается мне навредить. И не только мне.

— И кто же?

— Без понятия. А ты как думаешь?

— Кто- то, кто имеет маниакальные замашки. Если это так, то тебе нужна моя помощь. Давай я буду за тобой присматривать?

— Это как?

— Я буду гулять с тобой, следить, вобщем опекать.

— То есть?

— То есть я не позволю тебе навредить.

Аннабель постучала по подбородку.

— Ладно. Но что бы только следил.

— По рукам.

Она пожала его руку.

— Ну, мне пора. Скоро придет твой отец, и вряд ли он мне обрадуется.

— Почему?

— Я просто предчувствую. Вот он входит, видит меня с тобой в разбитой квартире, а на балконе взрослого, связанного мужчину. Это будет очень плохо для меня.

— Но почему?

— Ну сама подумай. Ты и я и человек без сознания. Вобщем не спорь. Я все равно по дороге вызову милицию. Так что они уж тут со всем разберутся. Также я приглашаю тебя весной сходить в несколько интересных мест.

Сэм вышел из квартиры, оставив Аннабель в растерянности.

Сцена 50

Железная дорога, ее шум разносится по всей округе. Поезд мчится, проносясь по мосту. Под ним, в тени железных балок, сидит Аннабель на перилах и что- то рисует на руке. ей скучно, она так далеко так шла, только ради того, чтобы Сэм просто опаздывал. Закончив рисунок, она вытянула руку перед собой и повертела ею. К ней подходят Сэм и его друг.

— Красивый рисунок, сама придумала?

Анабель резко развернулась и посмотрела на Сэма. Рядом с ним стоял юноша.

— Познакомься. Это мой друг. Кар.

— Анабель.

Она продолжила разговор.

— Ага. Это вроде само выражения. Нравится?

— Конечно, ты готова к вылазке?

— Еще бы, а то дома сидеть скукотища. Так куда теперь идем?

— В бункер.

— Ты серьезно его нашел? — Аннабель спрыгивает на асфальт.

— Конечно. Пошли, тут совсем недалеко. Я даже маски приобрел.

Аннабель пошла следом за Сэмом, друг шел сзади.

Они шли вдоль реки, которая протекала по краю леса, вскоре они свернули в чащу и перед ними показался холм, покрытый кустардиком. И увидели металлическую дверь.

— Все взяли фонарики? — спросил Сэм.

— Да.

— Тогда я иду первый.

Сэм включает налобный фонарик и направился вниз, остальные последовали за ним. Спустились по мокрым ступенькам. Направились вглубь черных коридоров. Подростки безмятежно гуляют по бункеру. Аннабель забрела в очередный коридор, в конце которого была ржавая дверь. Она подошла к двери, прислонила ухо и вдруг за дверью раздался громкий удар. Аннабель отпрыгивает. В дверь снова ударили. Девочка развернулась и бросилась по коридору. Из- за двери раздался приглушенный рык.

Аннабель бежала по коридору. Вдруг ее схватила чья- то рука, девочка вскрикнула. Это оказался Сэм. Он потащил Аннабель за собой и вскоре вывел наружу.

— Ты в порядке?

— Да. А что это было, там было какое- то чудовище.

— Наверное. Почему ты ушла одна? Мы же должны были ходить вместе.

— Прости. Я просто захотела погулять в одиночку, это вроде как круто. Кстати, а где твой друг?

— Он ушел искать тебя в лесу. Я договорились встретится с ним у него дома. Пойдем домой, а то тебя папа наверняка скоро хватится.

Сцена 51

Леон пришел в себя на стуле, связанный тонкой леской, перед ним, на столике, лежат инструменты для пыток. В комнате стоит мужчина и чистит тесак тряпкой. Затем поворачивается к Леону, сплелывае и уходит из комнаты. Леон попытался освободится, но у него нечего не получилось. Вдруг свет гаснет и в дверном праеме показался знакомый силуэт.

— Здравствуй, Леон.

— Что хочешь?

— А ты как сам думаешь? Деньги, верни их, и я прощу тебе это.

— А, это ты. Совсем охрип за прошедшие годы. Видать стареешь.

— И у тебя борода выросла непомерно длиннее чем обычно.

— И что ты будешь со мной делать? Пытать?

Сцена 52

Дери просыпается на полу камеры. Ее голову поднимает чья- то рука, протянутая через решетку.

— Что мне делать с тобой, я дикак  не решу.

— Ты кто? Где Леон? Где я?

— Ты в клетке. И останешься в ней, пока не понадобишься. Меня звать Сэм, а твой папаша сейчас болтает с моим отчимом.

— Отпусти нас, чего мы вам сделали?

— Дай подумать. Твой отец опозорил моего отца, унизил его, показал его всю дикчемность. При том, что тот является главой города. Отец долго мстил ему и его семье.

— Я ничего не понимаю. О чем ты говоришь?

— Конечно, девчонке, выращенной в неволе дикогда этого не понять.

— Откуда ты знаешь про это?

— А кто тебя вырастил? Предположи?

— Неужто ты?

— Ага. Можешь меня боготворить и ненавидеть.

— Врешь, такой лопух как ты, не мог это сделать.

— А вот и нет. Я знаю тебя с тех пор, как ты была эмбрионом. Тебя принес мой отец. Он нашел тебя в виде кристалла в луже черной жижи. Из жижи он сделал спасительную вакцину от мира, а из тебя он хотел сделать противовирус, дабы остаться человеком.

— А почему только когда я выросла? Он не мог пораньше?

— Он ждал пока ты созреешь, чтобы был максимальный эффект.

— Расскажи мне больше.

— Я тебе ничего не обязан говорить, ты и так много услышала.

— Ну пожалуйста.

— Сиди тут тихо и тогда вскоре мы продолжим разговор.

Сэм встает и уходит за дверь. Дери ждет пока, дверь захлопнется, затем встала и стала осматриваться. Путей не было, оставалось только ждать подходящего момента.

Сцена 53

Мужчина отвел руку в сторону и ударил Леона в нос, он откидывается назад и начинает плевать кровью. С подбородка стекают капли.

— Что, стало вдруг больно? Прости что слабо.

— Вик, тикусе, чего ты добиваешься?

— Я? — Вик откинул челку в сторону, — Что бы ты умер в мучениях. Я столько лет ждал шанса поглумится над тобой. А ты все ускользал.

— Но для этого не обязательно строить такие долгие планы. Ты ведь еще чего- то хочешь?

— Разве. Разве я похож на человека с планом? Я всего лишь следовал зову судьбы. Как и ты.

— Чего ты хочешь от нас?

— От тебя.

— От меня?

— Скажем так. Ты самого начала мне мешался. Несогласный с моими законами и правилами, ты разогревал очаг восстания. До тебя я был прекрасным правителем, идеальным лицом города, но после того суда многие взбунтовались. Затем все больше и больше. Вскоре мне пришлось выселить их всех в леса.

— И поэтому ты решил портить мне жизнь. Ведь наверняка и жену мою ты сбил. А, хрыч старый.

— Прямо в точку.

Вик пнул Леон в грудь и уронил того на пол.

— И спасибо что привел нас к Серебряным. Мы так долго их искали, а ты прямо взял и показал нам их.

— Пап, ты как тут?

— Сынок, не мешай папе работать. У тебя что- то важное?

— Дери пришла в сознание.

— Отлично, переведите ее в операционную и начните переливание крови.

Леон растягивает узлы и бросается на ногу Вика. Тот от неожиданности шарахается и падает на пол. Леон моментально оказывается на нем и начинает его душить.

— не сметь подходить, иначе я сломаю ему горло!

Сэм приподнял руки. Вдруг Вик вонзает нож в бок Леона. Тот хватается за рану и упал на пол. Виктор поднялся.

— Ну ты и тикусе. Сын, чего не помог?

— не успел сообразить.

— Скоро подрастешь и сможешь принимать достойные решения. Иди, приготовь подопытную к переливанию.

Леон приподнимается на колени и вытягивает перед собой руку.

— не… трогайте… Дери. Тикусе.

Вик улыбается, захлопывает дверь, оставляя Леона во тьме.

Конец

 

 

 

Слепые в раю.

Глава 1

По моему телу разливалось слабая теплота. Все началось с легкого покалывания. Оно шло от кончиков пальцев. Я поднесла их к лицу, но так и ни увидела. Вокруг меня была тьма. Я парила в воздухе.

— Тьма. Она везде. Почему я во тьме? Почему тут так холодно?

Вдруг чьи — то огромные и тонкие пальцы потянули меня вниз. ветер за сквозил у меня в ушах. платье трепыхалось на ветру. Я падала с огромной скоростью в пропасть пустоты.

И вдруг я попала куда — то, где было тепло, но все также темно. Я слышу пиканье какого- — то аппаратуры. Я чувствую матрас подо мной и одеяло, прикрывающие меня до подбородка. На пальцах надето что- — то липкое, какие- — то присоски прилипли к моему животу. Я что, в больнице? Почему я здесь? Что произошло? голова ужасно раскалывалась, я обхватила за нее и присела. Сначала тьма, а теперь еще и эта боль.

— Врач! Медсестра! Хоть кто- нибудь, — крикнула я, но дикто ни ответил. лишь где- то вдалеке слышались приглушенные шаги.

Меня охватила тревога, что со мной, или мне это приснилось. Я ущипнула себя, нет, не сплю. Я сжалась от тишины. Почему так тихо? Я была совершенно одна в незнакомом месте? Может подняться с матраса? я уже собиралась это сделать, как вдруг раздался тонкий скрип. это открылась дверь и мальчишеский голос произнес.

— О ты проснулась, я думал ты еще спишь.

— Что? Кто ты такой? — спросила я.

— Прости, совсем забыл представиться, пациент больницы, Икар Гутев, твой сосед. Ты спишь уже несколько дней, а я так и ни знаю как тебя зовут?

— Меня мама учила не разговаривать с незнакомыми людьми.

— Ну. Как грубо. Я же ведь хочу с тобой подружится.

— Зачем?

— А я Не обязан отвечать на вопрос, Не получив ответ на свой.

— Меня зовут… Лана.

Икар сел на мою кровать совсем близко ко мне. я почувствовала его дыхание.

— Вот и познакомились. Так о чем ты спрашивала?

— Зачем хочешь подружится?

— Я не против познакомится… погоди, ты меня видишь?

— Нет, лишь тьму.

Икар подошел и помахал передо мной рукой.

— и давно ты не видишь?

— Нет. Наверное. Я ничего ни помню из прошлого! И это меня пугает! — последние слова она произнесла в крике, зажав голову в ладонях.

Икар протянул руку к голове девочки, когда в комнату кто- — то вошел.

— А кто у нас тут лежит? — спросил входящий.

— Пациенты Икар и эта девочка, мы до сих пор ни знаем ее имени, — ответил женский голос, — У одной была сломана кость позвоночдика, у другого повреждены легкие.

— Я просто хотел проверить, можно ли дышать горячими парами крысиного яда, — ответил Икар.

— Это была плохая идея дорогой человек.

— Я уже понял.

— А у тебя, дорогая, что случилось?

— Скажите пожалуйста. Где я нахожусь? что с моими родителями? где они?

— Ты в больнице Девы Марии. Тебя принес Икар, скажи ему спасибо.

— Правда?

— Конечно. Я нашел тебя в лесу, недалеко от моего дома. ты свалилась с неба, попутно ломая ветки ели, я поднял тебя и принес домой. а там уже и скорая пожаловала. Мни хотелось бы узнать, откуда ты взялась?

Лана почувствовала на себе взгляды.

— Я Не помню. я ничего ни помню? — она обхватила ноги руками и заплакала.

— Ну ни плачь, миленькая, — врач присел на кровать и стал поглаживать девочку по голове, — совсем ничегошеньки ни помнишь?

— Я Не знаю, где я? Кто мои родители, где они? Почему я тут? И вообще, я напугана.

— Не переживай. У тебя всего лишь частичная потеря памяти после падения. Побудь у нас тут немного и вскоре она вернется.

— Также она ничего ни видит, — вдруг заявил Икар.

— Правда? — удивленно спросил врач. Лана закивала. Врач встал.

— Медсестра принесет тебе лекарства, они восстановят зрение. Потом поговорим.

Врач встал и направился к двери, вдруг Лана резко выкрикнула.

— А где — же мои родители?! Вы их ни могли бы позвать?

— Нет. Мы Не знаем, где они. А пока отдохни, все будет хорошо.

Они ушли. Икар лег на  соседнюю кровать и спросил.

— А все- таки, почему ты не видишь?

я не успела ответить, так как вдруг резко села в кровати и подняла голову в беззвучном крике.

— Что ты делаешь? — испуганно спросил Икар.

Я Не ответила, лишь рухнула на подушку и провалилась в сон.

Глава 2

— Что!? Что это такое!? — испугано прошептала Лана.

Чьи- — то острые когти коснулись в Ланиного туловища и тихий рокочущий голос произнес.

— Ты хочешь знать правду? Но она скрыта от тебя. Дойди до конца и станешь тем, кем должна быть всегда. Я направлю тебя туда, куда ведет тебя судьба. И закончи — то, что начала. Беги из больницы сейчас — же!

**********

Снова тьма. но я уже не лежала, а стояла.

— Икар!

— Да.

— Что случилось? Почему я стою?

— Ты провалилась в сон, после чего превратилась в бесенка и переломала все вокруг. И я буду аплодировать тебе стоя, если ты уже наконец- — то отойдешь от этой печки.

— Как? Какой печки?

— Вот эта, которая стоит перед тобой. Не надо все- таки хвататься за нее, она ведь горячая.

Я замерла на месте. и действительно, передо мной было что- — то теплое.

— Теперь осторожно повернись и иди на мой голос.

Я повернулась и вдруг нога за что- — то зацепилась. Я полетела вниз носом, но тут чьи — то руки успели поймать меня в самый последний момент.

— Спасибо. За что я там зацепилась? — удивленно произнесла я.

— За обычный коврик. Какая — же ты неуклюжая.

я покраснела. как — же было неудобно перед ним. Вдруг звук сирены прервал этот момент.

— Что это?

— Охрана. Нам пора уходить.

— Что? Я дикуда ни пойду с тобой.

— У нас нет времени пререкаться. Пойдем, прошу.

— Нет. Я Не пойду дикуда с незнакомцем.

— Ну, тогда прости, я ни могу тебя оставить.

Икар схватил Лану за руку и дал ей чем- — то надышаться.

**********

Лана очнулась на чем- — то мягком и колючим. со спины дул прохладный ветерок. где- — то ухола сова. я поводила перед собой рукой и взволнованно спросила.

— Икар?

— Ты очнулась, вот и…

— Тикусе, На п- о- м- о… — чуть было ни закричала я, но мальчик прикрыл мне рот.

— Не кричи, — Икар повел Лану куда — то, — Нас Не должны увидеть. Я Не хочу ссориться с тобой. К тому — же, если я хотел навредить тебе,- то оставил бы в лесу со сломанным позвоночдиком.

— Но.., — Лана умолкла и опустила голову. сзади раздавалась звук тревоги и чьи- — то голоса.

— Не переживай. Я позвонил другу, он скоро подъедет.

— Что?

— А вот и он.

Вдалеке раздался тихий звук мотора. Колеса зашуршали по гравия. По звуку, что- — то тяжелое остановилось передо мной.

— Садитесь в машину, — раздался приятный мужской голос.

— Тебе помочь? — спросил Икар.

— Я сама смогу.

Пройдя на ощупь до двери, Лана села на задние сидение салона и стала ощупывать его. Тут дикого ни было. Икар сел спереди и по звуку, пристегнулся.

— Лан, пристегнись.

— Ее зовут Лана? — как — то странно спросил водитель.

— Да, она может быть той самой.

— Избранной?

— Вот именно. Она…

Последние слова я так и ни разобрала, так как передо мной воздикли смутные видения. В них я спускалась по лестнице, входила в гараж и садилась в машину. Откуда — то я умела водить. Мои руки ни принадлежали мни. Я включила мотор и проломив ворота, выехала в заснеженную ночь. Я все мчалась куда — то, пока ни услышала звуки мигалок.

Глава 3

Снова этот писк. Он режет мозг своим писком. Даже если закрыть уши, ни помогает.

Но вдруг писк отступает и шум пропадает. Я снова лечу во тьме, навстречу судьбе. Как мучительно кружились в голове вопросы. Кто она, откуда, почему появилась здесь и что будет дальше?

Скоро я все это узнаю.

Я проснулась от того, что меня трясли за плечо.

— Лана, снова ты провалилась в сон. Неужели водитель так плохо водит машину?

— Скорее всего. А где мы сейчас?

— У меня дома, точнее рядом с ним. Пошли, негоже заставлять водителя ждать.

— Водитель, скажите, а где мы сейчас?

— У окраины леса, — произнес он загадочным голосом.

— Леса? Я Не хочу идти в лес, — Лана схватилась за ручку и потянула на себя, но та ни поддавалась, — Водитель, увезите меня отсюда.

— Я Не могу. такова воля главного. Ты должна пойти с Икаром.

Икар вышел и открыл заднюю дверь. Лана стала отползать вглубь машины. ее сковывал страх.

— Лана. Успокойся. Я Не хочу тебе навредить.

— А я Не хочу идти с тобой, — Лана уперлась спиной в дверь. она стала часто дышать.

— Ланочка, пожалуйста, я Не наврежу тебе. Тебе ведь нужно хоть кому либо доверять. Если Не мни,- то кому?

Икар осторожно поставил руки на сидение и затем дотронулся до колена Ланы, а потом и до ладони. Лана дернулась, но потом вернула ладонь. ее дыхание выровнялось. Если Не доверять ему,- то она просто пропадет.

— Хорошо, а далеко идти?

— Нет. Ты готова идти со мной?

— Придется.

Они вышли ее из машины и пошли в лес. Водитель хитро улыбнулся и поехал прочь.

Икар вел слепую девочку в глубь леса, отводя с пути ветви. листья шуршали под ногами. Лана иногда спотыкалась об какие- — то корни, но в основном дорога была прямая. Где — то вдалеке ухали птицы и бибикали автомобили. Вскоре показался небольшой домик.

— А вот и мой дом. Пока переночуем у меня.- произнес Икар.

— А потом?

— А потом решим. Осторожно, тут порожек.

Лана вошла на ощупь в помещение. Вдруг что- — то тяжелое прыгнуло, повалила девочку на пол и зарычало. Лана закрыла лицо руками. слюни стали капать на ладони и сразу — же исчезли.

— Тихо Черни, негоже так встречать на нашу гостью. ты ведь ее уже видел.

Пес перестал рычать и радостно замахал хвостом, после чего стал облизывать щеку Лани. та со смехом отгородилась от пса.

— Черни, а ну проводи нашу гостью к креслу.

Пес стал помогать девочке подняться, затем повел ее к креслу. Лана села в него, Черни прыгнул на колени и Лана стала почесывать его мягкую шерстку. Икар — же ушел в соседнюю комнату.

— Что ты любишь?

— В смысле?

— Что тебе приготовить? Что ты любишь?

— Не помню.

— Давай тогда… ой, прости, забыл, что ты тут недавно. У нас в меню есть: бутерброды с Энергией, салат из Энергии, Энергия в бутылках. Тебе что?

— А что такое Энергия? — с интересом спросила девочка.

— Это такое растение. Ой, опять. Я — же Не сказал, где ты. Ты в коме.

— Что, я Не поняла?

— Ты попала в Комалендию. Ты дух. Твое тело сейчас в том мире, а твоя душа в этом.

— Переход души? Ты что, смеешься?

— Не в коем случае. Послушай, я ведь говорил тебе, что дышал парами яда и выжил.

— Но ведь я этого Не видела. А значит, этого как бы этого и Не было.

— Хочешь доказательств, вот тогда тебе моя рука.

Икар схватил со стола нож и рубанул по плечу. В стороны брызнула кровь. Несколько капель попали на лицо девочке. та провела по лицу пальцами и попробовала ее на вкус. Действительно, соленая, немного горьковатая, но все — же кровь. Икар снова рубанул по ране и рука с мягким шлепком упала на пол. подняв ее, он кинул ее на Ланины колени. Черни вскочил и слетел с колен. Лана — же вскрикнула и в омерзение отбросила руку с себя.

— А- А- А- А- А!!

— До сих пор Не веришь? — спросил Икар, поднимая руку.

— Ну… ты… мог дать мне муляж, — на ходу придумала девочка.

— Тогда потрогай плечо.

Лана дотронулась до плеча и потрогала отрезанные мышцы, вперемешку со сломанными костями и вдруг перед ее глазами предстала картина горы, снег летел ей в лицо, она ехала на лыжах. Дальше вытянутой руки ничего ни было видно. вдруг в лоб ей что- — то врезалось. Видение закончилось тем, что она снова почувствовала сильную головную боль. Девочка схватилась за голову ладонями и что- — то теплое потекло по ее лбу.

— Что с тобой? ты выглядишь хреново.

— Я видела видение. в ним я ехала с горы и врезалась в дерево. Теперь у меня болит голова.

— Вот как. Похоже что ты видела мое прошлое.

— Это как? — девочка даже на секунду убрала руки от головы.

— Да я сам ни хрена ни понимаю. Докоснувшись до меня, ты смогла влезть в мои воспоминания.

— Все это конечно хорошо, но у меня жутко болит голова. есть чем помочь?

— Да, сейчас.

Икар быстро ушел, и вскоре вернулся с какими — то таблетками.

— На. прими это, — сказал мальчик, положив таблетки в ладонь девочки. Та уставилась на них в нерешительности, но новая вспышка боли заставила отбросить все сомнения и выпьет их залпом. Секунду ничего ни происходило, и вдруг голова закружилась и девочка упала на спинку сидения.

— Что со мной.

— Это постапокалиптические таблетки быстрого реагирования. Твой организм был ни готов к такой дозе лекарства, поэтому у тебя может начаться головокружение и сухость во рту.

И действительно, через несколько секунд во рту стало как в пустыни. Девочка заводила руками из стороны в сторону, пытаясь схватить хоть что нибудь. Икар любезно подал бутылку с какой — то жидкостью, и пока девочка пила, подошел к окну и заговорил уставшим голосом

— Знаешь что самое главное в нашей жизни?

— Нет.

— Главное, чтобы ни пострадало сердце. Можешь калечица как хочешь, хоть раствори себя. Но ни дай бог пострадает сердце.

— А почему?

— Потому что ты связана с тем миром только сердцем. Смотри. Если ты умрешь там,- то станешь тут бессмертным, а если умрешь здесь,- то Не воскреснешь дикогда.

— Сложно. А что еще есть?

— Поскольку ты дух, ты можешь, есть только Энергию.

— А как вы получаете ее?

— Благодаря специальным фермам. Они выращивают Энергию и дают ее нам. Мы должны питаться ей, дабы сердце Не остановилось.

— Ясно.

Икар закурил откуда — то взявшуюся самокрутку, немного потягивал и завалившись, сплюнул на пол. Лана — же поглаживала вернувшегося песика и задумывалась. Что здесь происходит? Почему он ей помогает? Чего он добивается? Чего преследует?

Ее мысли прервала тарелка с чем- — то искрящимся, принесенная Икаром.

— На, попробуй. это энергия.

Лана взяла это в руку тарелку и другой рукой дотронулась до еды. Она была мягкой и немного холодной. Треск электричества усилился, когда она поднесла это к рту и откусила. Вкус был смешанным и непонятным. также что- — то кололо язык, пока она жевала.

— Вкусно? — с любопытством спросил Икар.

— Странный вкус. Не на что ни похож.

— Это потому что ты Не помнишь вкусов.

— Скорее всего.

Икар снова подошел к окну, сделал несколько затяжек, и выпустив облачко пара, произнес пафосную речь.

— Ты точно Не помнишь своих родителей?

— Я даже Не знаю, есть ли они у меня.

— Тебе повезло. Ты Не помнишь родителей и совсем недавно тут. Это поможет тебе свыкнуться с уставом мира быстрее. Я — же живу тут уже два года. И каждый день, проведенный здесь, каждый вдох, слетающий с моих губ, каждый удар сердца отдаляет от меня моих родителей. Я все жду, когда меня отпустят. Я родился в богатой семье и дикогда Не имел забот об существовании, за меня их решали слуги. И тут внезапно все оборвалось, стоило мни скатится на лыжах с горы. Я стукнулся тогда об ствол ели и больше ничего Не помню. После этого я оказался здесь, я был напуган, растерян, сломлен. Я Не понимал, почему я. Почему только я. Но потом я встретил других, они помогли мни и теперь я у них в долгу. Иногда так хочется бросить все и покончить с собой, лишь бы вернуть все как прежде. Я дикогда ни с кем Не дружил, все были для меня лишь прислугой. Теперь — же я должен выживать, общаясь с другими на равных. Ты единственная девочка моего возраста в здешних местах. Я Не мог оставить тебя одну в больнице, так как это было бы слишком уж тупо.

— Но зачем я тебе?

— А разве Не ясно?

Лана улыбнулась, хохотнула и помахала рукой.

— Прости но это звучит как — то двусмысленно?

— Может быть. Но я просто хочу дружить хоть с кем — то, кто мне нравится.

Икар подошел к Лани.

— Завтра мы пойдем к людям. Так что пойдем спать. Можешь лечь на мою кровать. Я посплю в кресле.

— Спасибо.

— Да Не за что.

Икар поднял и проводил Лану до кровати и уложил в постель. Черни улегся, прямо на ноги и засопел.

— Спокойной ночи.

— И тебе, — с улыбкой сказал мальчик.

Икар вернулся к креслу. Лана — же начала засыпать. Эта тьма. Она такая постоянная.

Глава 4

Девочка лежала на кровати и читала журнал для девочек о правильно похудении. Вдруг зазвонил телефон. Подняв трубку, девочка услышала знакомый голос.

— Подруга, ты сегодня одна?

— Конечно, родители уехали на весь день. А что?

— Да я вот в библиотеке раздобыла одну интересную игрушку. Давай сегодня сыграем в ние.

Лана хотела уже что- — то ответить, как вдруг зазвучал звук, похожий на писк. Стены зашептались и стали ходить ходуном, трескаясь все сильные и сильные. С потолка посыпалась штукатурка. Девочка вскочила с кровати и бросилась к двери, попутно переступая через раскинутые вещи. Выбежав в коридор, на девочку рухнул потолок.

Лана открыла глаза и в этот — же момент с потолка чото рухнуло. Лана вскрикнула, но ее рот тут- — же оказался закрыт чей- — то ладонью. Знакомый голос заговорил у самого уха.

— Молчи. Иди за мной.

Черни на ногах уже ни было. его дыхание раздавалось совсем рядом. также наверху раздавались чьи — то голоса. Икар взял ладонь Ланы и повел ее куда- — то, куда Лана Не видела.

— Что происходит?

— Я думал, что этот день Не скоро настанет. Но похоже я ошибался.

— Насчет чего?

— Они выследили нас.

— Кто?

Вместо ответа, Икар встал и приобнял девочку за талию.

— Главное, ни кричи.

И тут — же пол ушел из- под ног. Лана только пискнула и тут — же ее ноги оказались на чем- — то мягком.

— Я — же просил Не кричать.

— Знаешь, как страшно, когда пол уходит у тебя из- под ног и ты падаешь в пустоту? Чего Не предупредил?

— Неважно. Нам пора уезжать.

Вдруг что- — то свалилось сверху рядом с ланой, и знакомое дыхание охватило руку девочки.

— Черни. Ты чего так отстал?

Пес что- — то тихо пролаял и куда- — то потрусил.

Икар повел Лану к машини и усадил ее на передние сидение.

— Пристегнись. Нам предстоит сложная поездка.

— Да кто это такие?

— Это отряд реагирования. Л.Е.П.Р.И.К.О.Н. Они призваны искать таких как я.

— А кто ты?

— Не важно. Потом узнаешь.

Что- — то заскрипело в дальнем углу. Машина взревела и стартовала. Мы выехали из гаража и куда- — то поехали. по нам сразу — же открыли огонь. Пули свистели за стеклом, иногда пробивая крышу. Мы объезжали деревья. Вдруг сзади раздался грохот механических ног. Слышались звуки падающих деревьев. Вдруг раздались нарастающий грохот, похожий на лазеры. Я рефлекторно обернулась, но ничего ни увидела. Вдруг Икар произнес.

— Компьютер, авто маршрут.

Затем раздались звуки выстрелы пистолета. Что- — то врезалось в дерево. Я в страхе вжалась в сидение. Вдруг раздался голос Икара.

— Давай!

Вдруг что- — то разбило сзади стекло и начало стрелять по преследователям. Через несколько секунд все звуки моторов, кроме нашего, стихли.

— Что это было?

— Мы отбились от преследователей.

— А кто стрелял?

— Черни.

— Пес?!

— я ни поняла прикола.

— Он у меня способны малый.

— Пес стрелял? — я непонимающе повторила вопрос.

По звукам, машина выехала из леса и покатила по полю. где — то сбоку вспорхнули птицы. Вдалеке слышались голоса.

— И куда мы едем?

— Я решил еще вчера, что отвезу тебя в Строилемию.

— А что это?

— Это район строителей. Ведь строители всегда нужны.

— А зачем нам туда?

— Там живет мой друг. Он вернет тебе зрение.

— Что?

— На месте раз…

Я снова ни разобрала последнюю фразу, так как снова провалилась в туманные воспоминания. Коридор, на полу лежал ковер, над дверью висела лампочка, в углу стояла вешалка. В общем типичный коридор. Я спускалась по лестнице. В дверной звонок звонили. Кто бы это мог быть? Я медленно подошла к входной двери и отперла ее на распашку. На пороге стоит девочка моего возраста и держит что- — то за спиной. Ее улыбка ни предвещает ничего хорошего. Затем я снова провалилась во тьму.

**********

— Лана, — я снова сидела в машине. Я также слышала голоса из- за машины, где — то вдалеке, а также здесь было неимоверно жарко. Я расстегнула верхние пуговицы и помахала перед собой рукой. вдруг до меня дошло, что со мной разговаривают.

— Что?

— Ты снова отключилась. Когда — же это прекратится?

— Я вспомнила, как кому- — то открывала дверь в том мире.

— У тебя потихоньку появляется воспоминание. Это хорошо. Это значит что ты вскоре сможешь ответить на свои вопросы.

— Мы уже приехали?

— Да. Смотри, это тебе.

По звуку, Икар что- — то вынул из бардачка. Затем взял мою ладонь и что- — то положил на нее.

— Что это? — спросила я, ощупывая предмет.

— Это морковка на цепочке.

— Спасибо конечно. Но зачем?

— Просто захотелось сделать приятное. Ну что, пошли?

— Пошли куда?

— К другу.

Икар вышел из машины, подал мне руку и повел меня куда — то. Мы петляли между какими- — то столами. Раз я даже случайно задела стол рукой и скинула какую- — то вещь.

— Ой, простите.

— Нечего. Вик. Смотри, кого я привел.

Из тени вышел высокий мальчик с косичкой за спиной. он был одет в плащ и ему приходилось ступать на трость. Его низкий голос произнес.

— И кто тут у нас? И чем она мни может быть интересна?

— Это Лана. Она твой клиент.

— О. Клиент. Тогда все понятно. И что я должен сделать?

— Верни ей зрение. Ты ведь это можешь.

— Оборудование уже готово. Усаживай ее и неси топливо.

Икар провел Лану к какому- — то креслу, усадили ее, зафиксировали голову и стали пристегивать.

— Что вы собираетесь делать?

— Нам нужно, чтобы ты Не шевелилась, так как это очень трудная операция. Это будет Не долго, но зато потом ты сможешь видеть как и мы.

К Лани прикрепили какие- — то провода на липучках.

— А это будет больно?

— Да вроде дикто Не жаловался. По крайни мере из живых.

— Что? — с непониманием, спросила девочка.

Но Икар Не ответил, аппарат начал крутится и какой- — то шум ударил Лана по ушам. В последний момент она слышит звук пальбы.

Глава 5

картина из прошлого.

Я стояла в начале лестницы. Все мои руки были в чей- — то крови. вокруг меня лежали трупы. Я с безразличным лицом стала спускаться, входить в гараж и садиться в машину. Включила мотор и проломив ворота, выехала в заснеженную ночь. Я все мчалась куда — то, пока ни услышала звуки мигалок. Я все разгонялась и разгонялась. Затем дернула руль и пробив ограждение, врезалась в дерево. Затем наступила боль и яркий свет. Он настолько ярок, что даже пробивается через веки.

Вдруг свет стал ослабевать. Лана приоткрыла глаза и ужаснулась, но одновременно с этим и обрадовалась. Она снова видела, но при этом она лицезрела страшную картину. Все помещение было разгромлено. Столы с товаром перевернуты. Потолок в некоторых местах промялся. Но самое страшное ни это, а те многочисленные разорванные тела. Кто- — то лежал на полу, кто- — то прижат балкой к стени дома. Недалеко сидел мальчик и посматривал на Лану с беспокойством. Икар?

— Лана. Ты все?

— Что все?

Икар вскочил, подбежал и обнял Лану.

— Как — же ты меня напугала. Я так переживал за тебя. Думал, ты дикогда ни успокоишься.

— Ты о чем?

— Ты в одиночку перебила весь отряд ЛЕПРИКОН. Да ты просто супер девочка.

— Я их всех убила? — в страхе переспросила девочка.

Тут из под обломков выбрался мальчик с хвостиком. Он немного прополз и закашлялся.

— О, Вик, ты как?

Икар подбежал к нему. Тот тряхнул головой и поднял свои глаза на него.

— Что это такое было. Скажи мне, черт побери, — он схватил мальчика за грудки, и брызжа слюной, переспросил, — Что это было?

— Я думал ты знаешь, что у тебя происходит с аппаратурой, — Икар отстранился от Вика.

— Из нее вырвался демон. Он застилал ей глаза. Ты как посмел ее привести ко мни? Как?! Теперь этот демон может быть где угодно!

— Ну, я — же ни знал, что она одержима. Я правда ни хотел.

Лана стала медленно подходить. Вдруг в комнату медленно вошел пес. Он остановился и поднял морду. Все уставились на него. Глаза пса заплыли чернотой, из них поплыли черные щупальца. Икар вскочил на ноги и встав перед Ланой, заговорил с Черни.

— Черни. Стой Черни. Мы — же с тобой были лучшими друзьями. Братьями, как- дикак . Не слушай этот тупой голос в голове. Слушай меня. Остановись. Стань прежни, — заговорил Икар, выставив руки перед собой.

Черни стал махать головой, затем заскреб когтями по полу, издавая тихое рычание. Икар стал медленно подходить к собаке, присаживаясь на одно колено.

— Он Не справится, — промолвила Лана.

— Он должен. Он — же умный пес.

Икар подошел почти вплотную, когда пес приподнял голову и посмотрел на мальчика нормальным взглядом.

— Молодчина дружище. Ты смог подавить его.

Вдруг глаза пса заплыли тьмой, и он бросился на Икара, повалив того на пол. Мальчик вцепился руками в голову Черни и ни давал тому себя укусить. Лана вскрикнула и стала отнимать пса от друга.

— Черни. Это я, Икар. Прекрати. Я Не хочу вредить тебе, — заговорил мальчик, надрывая голос.

Но пес Не реагировал, лишь сильные вгрызался в руки. Прошло всего несколько секунд, а Икар уже стал ослабевать и под конец сил, он дотянулся до осколка и вогнал в сердце псу. Тот стал затихать, ослабевая хватку.

Икар перевернул пса под себя и заливаясь слезами, стал вгоняя острие все глубже и глубже в грудь. Синие искры выплыли из пса и стали плясать вокруг тела собаки, но Икар отгонял их свободной рукой. Вскоре искры погасли и пес прекратил дергаться. Его глаза снова стали нормальными и безжизненными. Из уголка века выплыла слезинка.

Икар еще сильные заплакал, но все — же поднял Черни и стал поглаживать его, что- — то нашептывая тому на ухо. Вдруг тело засветилось ярким светом и растворилось, превратившись в песок. Икар сжал его в руках и подик. Его рыдание разносилось по пустому помещению.

Лана осторожно присела рядом с мальчиком и обняла его. Но Икар сбросил руку и отодвинулся от Ланы. Девочка встала и отошла подальше. Осмотрев помещение, она заметила, что Вика нигде ни было. Что ей делать? Икара лучше сейчас Не трогать. Может пойти и помочь чем нибудь, тем беднягам из Л.Е.П.Р.И.К.О.Н.А? Лана подошла к ближайшему и произнесла.

— Эй, ты живой?

Нечего. Лана стала ощупывать шлем, нащупала закрылки, подняла забрало, увидела песок и закрыла шлем.

Нужно пойти и позвать кого- нибудь на помощь. Выйдя из- под навеса. Лана обнаружила, что улочка совершенно опустела. Лана пошла в гору. Вдруг она почувствовала спиной чей- — то взгляд, обернулась и увидела Вика. Тот стоял посередине улочки, его глаза светились тьмой. Лана сделала шаг назад, Вик сделал шаг вперед.

— Икар!

Вик вдруг дернулся с места и бросился к Лане. Та кинулась от него в переулок. Вик за ний. Лана забежала за угол и оказалась перед каменной стеной. Кто ее тут построил? Кому руки оторвать? Вик догнал ее и стал медленно приближаться. Лана стал жаться к стени. Вдруг за Виком появился Икар на машини.

— Лана, держись!

Икар развернул машину, и стартовал, Вик обернулся, и Икар его сбил, затем развернул машину и остановился перед Ланой.

— Ты сбил друга?

— Он встанет.

Вик приземлился на асфальт. Его ноги были сломаны, грудь разодрана в лепешку. Икар стартовал, и переехал Вика. Потом покатил с горки в сторону подъемдика.

— Как ты меня нашел?

— Я просто дал тебе ожерелье с жучком. Вдруг с тобой что- — то случилось бы.

— Погоди, ты знал что так будет?

— Просто предчувствие.

Они почти доехали до подъемдика, и вдруг что- — то ударило машину снизу. Та взлетела в воздух и полетела с обрыва. Вика откидывает в сторону. Машина приземлилась в гущу деревьев и там застряла.

**********

Лана открыла глаза и увидела себя, висящей на ветке. Икар лежал Недалеко, на земле. Вокруг него плясали хороводы искр. По Лани тоже бегали синие точки. Она попробовала пошевелиться и громко вскрикнула от пронзающей боли. Лучше Не двигаться.

Вскоре Икар смог подняться.

— Икар, помоги!

Тот поднял взгляд и стал чесать голову.

— Сейчас я тебя достану.

Он подошел хромая к дереву. Подпрыгнул и схватился за ветку. Подтянувшись, от влез на следующею ветку. И на следующую. Вдруг машина заскрипело и накренилась ниже.

— Скорее. Она вот вот упадет.

Икар схватился за открытую дверь, подтянулся, влез в машину и стал резать ремень. Разрезав его, я свалилась на стекло. Машина снова заскрипело и очень опасно накренилась.

— Пошли спускаться.

Икар вместе с Леной спустился по веткам вниз. И как раз вовремя, так как машина сорвалась и рухнула вниз за их спинами. Конор подставил плечо лани и они вместе пошли к городу. Начало темнить.

— Давай к тому дому. Там живет один из наших.

Они подошли к двери дома и постучали. Дверь открыл взрослый мужчина.

— Вам чего надобно?

Икар показал какой- — то знак пальцами. Мужчина кивнул и впустил напардиков вовнутрь.

— Можете переночевать в комнате для гостей. Завтра все и обсудим.

— Спасибо. А как вас зовут?

— Шерри.

Мужчина удалился на второй этаж, а гости вошли в спальню.

— Лана, тебе что- нибудь принести перекусить?

— Если Не трудно.

Икар ушел на кухню, Лана — же присела на диван, затем улеглась под теплое одеяло. Скоро вернулся Икар с бутылкой чего- — то искрящегося. Лана выпила напиток и произнесла.

— Икар.

— Да.

— Я кое- что вспомнила о прошлом.

— И что же?

— Я почему- — то убежала из дома. Потом попала в аварию.

— А что было до этого?

— Не знаю.

— Я предполагаю, так как ты подросток, что ты убежала из дома. Села в машину и потом Не справилась с управлением и разбилась. Теперь лежишь в больнице и под присмотром врачей и охраны.

— А что, может так и было. Но почему я убежала? Я вроде Не бунтарка.

— А этого я Не знаю. Наверное, ты поступила, как и все подростки, необдуманно и глупо.

— Скорее бы вернутся обратно к ним. Вспомнить их лица.

— Я тоже бы хотел этого. Но Не все отсюда уходят.

— Почему?

— Так как Не все с той стороны готовы держать тебя под капельницей долгое время. В любой момент они могут отключить и убить твое тело.

— Нет. Мои родители Не позволят того сделать.

— Кто знает, кто знает.

Лана прислонилась к спинке дивана и провела рукой по голове.

— И куда мы завтра пойдем?

— К моим друзьям. Они помогут вспомнить тебе все, что ты забыла.

— Правда!?

— Правда.

Лана вскочила, обняла Икара и повалила его на диван.

— Ладно тебе. Чего это ты делаешь?

— Мне просто стало радостно.

— А, тогда все понятно. Давай тогда ты ляжешь на радостях спать, а я пока поболтаю с владельцем?

— Ты прав. Я..я..я устала.

Лана укуталась в одеяло и быстро уснула глубоким сном.

Глава 6

— Лана. Проснись, — радостно пропел Икар.

— Что случилось, — непонимающе спросила девочка, протирая глаза.

— Шерри одолжит нам подарок.

— Какой?

— Мотоцикл.

— А почему он так расщедрился?

— Из- за пророчества.

— Какого пророчества?

— У него сама спросишь. Держи сэндвич.

Лана взяла сэндвич, съела его и пошла на кухню, где сидел Шерри.

— Вы можете рассказать мне о пророчестве? — прямолинейно спросила она.

— Садись.

Лана села. Мужчина потер подбородок и пробасил.

— Год назад старейшины этого мира свергли своего брата, дикто не знает почему. Но когда его выгоняли в тот мир, он оставил послание, что вернется обратно, дабы загладить все грехи. И вернется он в облике девочки подростка. И тут появляешься ты. Пока ты тут одна такая. Поэтому мы должны доставить те… Не важно. Ты главное пойми. Мы Не плохие. Мы просто по- другому понимаем мир.

— А кто вы?

— В той жизни я был обычным охотдиком. А здесь…

Вдруг Шерри затрясло. Его кожа вспыхивает ярким светом и он испаряется. Остается только горстка песка.

— А- А- А- А- А!!

Через секунду вбежал Икар.

— Что случилось?

— Он испарился! — в страхе произнесла девочка.

— Это его забрали обратно, в реальный мир.

— Точно?

— Не беспокойся. Скоро и ты и я отправимся обратно.

Лана немного успокоилась.

— Ладно, я пойду пока приготовлюсь, а ты можешь перекусить чем- нибудь.

Икар ушел. Лана встала из- за стола и стала осматривать окрестности сквозь окно. дикого. Не единой души. И это было странно.

Икар осторожно подошел сзади и приобнял Лану за талию. Та резко обернулась и шумно выдохнула.

— Не пугай меня так.

— Хорошо. Ты готова?

— Да.

Икар повел Лану к подарку. Усадил ее сзади, сам сел спереди, завел мотор и поехал по пустым улицам. Вдруг сверху стал появляться свет. Он становился все ярче и ярче.

— Скажи. а что будет человеку, если он убьет тут кого- нибудь?

— Его вышлют в тот мир в виде призрака, а его тело умрет. Некоторые призраки злые, потому что они и есть убийцы, а некоторые хотят исправиться, поэтому помогают.

— О. Это тогда много чего объясняет. А что это там за пещеры?

на уровне самых высоких крыш небоскребов, в стене, было две пещеры. Одна ограненная золотом, другая заросшая растительностью. именно к ней они и ехали.

— Одна пещера для богатых. Тип бессмертных. Другая наша.

— Но я ни вижу подъемдика. Как мы попадем наверх?

— Я знаю пароль.

Мотоцикл прокатил через пустой город, подъехал к стене и остановился. Икар набрал код и стена отъехала в сторону. за ней оказался лифт. Въехав в него, Икар набрал снова код, и лифт стал подниматься наверх. Потом он остановился, и мотоцикл выехал на край обрыва. Красота была невообразимая.

— А что это за разлом?

В середине пещеры зияла гигантская трещина.

— Это появилось тогда, когда свергали Всевышнего нашего. В тот день сотня последователей Всевышнего захотело последовать за ним, они убили друг друга. Из- за этого появился разлом мира. Поэтому тут так строго с убийствами.

— Но ведь недавно мы тоже убивали.

— Нет, я лично выводил из старая техдику, а вот ты как раз убивала. И из- за этого разлом еще увеличился, видишь, мосты сломаны.

— А почему не заделали разлом?

— В назидание всем, как не стоит делать.

Икар развернул мотоцикл и покатил в пещеру, заросшую растительностью, а у подножия показался силуэт Вика.

Глава 7

Икар остановился посередине леса.

— Почему остановились?

— Нужно пройти контроль.

Вдруг с деревьев слезли синие существа, похожие на мартышек.

— Икар, кто это?

— Это Лемуры.

— Но ведь это не люди?

— Вообще- — то это люди.

Синие существа приблизились к Лани.

— Brothers my family, I was led to the one we’ve been waiting for, — сказал Икар.

— Who is it? — ответила мартышка.

— Lans.

— Oh, we know Lana. We’ll take you to the point. Go.

— Икар что они сказали?

— Что рады тебе и готовы встретится с главарем.

Синие Лемуры повели их к странным постройкам. Они были низкие и похожи на пирамиды. Лану привели к самой высокой. Вводят в зал, они прошли по каменистому полу и подошли к королю. Икар стал переводить.

— Who are you?

— Кто ты?

— Я Лана.

— Oh, Lana, we’re glad you’re here. Give us what we deserve.

— Они рады и готовы помочь тебе.

— Отлично, когда начинать?

— Sit down on my throne and get ready to healing.

— Он уступит тебе трон, и ты прозреешь.

— Что сделаю?

— Вспомнишь все.

— А. Тогда давайте поскорее.

Король Лемур сошел с трона, уступая его Лани. Та садится, ей пристегивают и обливают маслом. Лана поежилась.

— А это обязательно?

— Да.

Затем приходят помощдики с зеркалами и фокусируют на ней свет. Король начинает читать молитвы. Икар стоит в стороне и его охватывает грусть.

— Прощай Лана, — еле тихо говорит мальчик.

Вдруг Ланины глаза становятся ярко белыми, тело выгибается, а потом она испаряется в луче света. Икар смотрит, как тело Ланы испаряется, а вместо него появляется гигантское существо. оно было в четыре метра ростом. его белая кожа переливалась в свете солнца. За спиной было четыре крыла. А голову обрамляла корона из рогов. Вдруг в помещение входит Вик. От его тела расходятся темные щупальца, кто попадает на их пути, моментально превращается в песок. Пол начал ходить ходуном. Разлом стал увеличиваться. Вик остановился перед существом.

所以我们会再见,我的邻居.

Существо повернуло голову на бок.

我想知道当你将以你需要什么.

Существо выпустило вперед руку и отбросило Вика в другой конец пирамиды.

Вик врезался в каменную породу и промял ее.

如果你要我,我会变得更加强大.

Из Вика вышло черное сгусток энергии и вселилось в огромные, каменные статуи, стоящие по всему городу. Икар аж присвистнул.

— Ой. Что сейчас начнется.

У статуй вспыхивают глаза и их каменные тела встают. Ангел вылезает из пещеры и начинает драться со статуями. Икар стоит у обрыва и смотрит на грандиознейший бой.

**********

В дверь звонят. Лана открывает входную дверь. За ней стоит Девушка лет 15.

— Лана. Ты чего так долго? Я уж извелась.

— Прости. Просто я ждала другого.

— А я тебе принесла одну классную игру. Давай сыграем.

— А что это?

— Это игра ДЖУМУНИТИ.

— А сложная?

— Не совсем, пойдем покажу.

Подруга вошла в прихожую, сняла обувь и поднялась на второй этаж, в комнату Ланы.

— А родителей разве нет дома?

— Они еще Не скоро приедут.

— Отлично, значит нам Никто Не будет мешать. Садись на кровать, а я пока разложу карты.

— Зачем карты?

— Ну как зачем? Так в инструкции сказано.

Лана села на кровать и стала смотреть за действиями подруги.

— А почему их шесть?

— Так это все карты из набора. Так сиди и Не двигайся, я сейчас все сделаю.

Подруга положила на кровать шесть карт.

— Теперь смотри в зеркало Не отрываясь. возьми в руки пять случайных карт и протяни их перед собой. Я буду читать заклинание. если все получится,- то свет погаснет, а стекло запотеет.

Лана сделала все как ей сказали. Свет погас и зеркало запотеет. Тут снизу послышался звук открываемой двери.

— Лана! Ты дома? Мы заехали за тобой!

Лана вдруг рухнула на матрас, перевалилась на другой бок, и упала за кровать. Подруга стала в ужасе отходить к двери. Лана вылезла из под кровати. нечеловеческими движениями передвигаясь к подруге. Затем прыжок, крик и смерть. Потом в комнату вбегают родители. Лана прыгает на них. Коридор налился кровью. Ланины глаза становятся обычными и она в ужасе смотрит на свои руки и вокруг. Затем глаза снова становятся черными, Лана идет вниз, берет ключи от машины, садится в машину. Заводит двигатель, выезжает на дорогу, быстро едет и врезается в дерево.

Эпилог

Лана открыла глаза. Она снова была в больнице. Неужели снова все повторяется. Неужели она убила своих родителей? Этот факт сломил ее. Рядом с ней сидели фэбээровцы.

**********

Лану ведут через коридор психушки. Они проходят камеру с трясущейся девочкой. Лану сажают в соседнюю с ней камеру. Она грустно смотрит перед собой. Вдруг дверь отворяется и в комнату входит женщина.

— Меня зовут Марина. Я могу помочь вам. Мне есть о чем с вами поговорить…

Конец.

Еще почитать:
Глава 8
Рума Ши
6. Танцы на снегу
Алексей Макаров
Тёмные Врата : Церемония Выбора. Часть 1
1. Вторжение
Алексей Дракон
23.05.2020


Похожие рассказы на Penfox

Мы очень рады, что вам понравился этот рассказ

Лайкать могут только зарегистрированные пользователи

Закрыть