Байрон: Ты прочел книгу, написанную Лайонелом о тебе, так?
Хоук: Да.
Байрон: Он назвал ее «История отца». Довольно простое название, не так ли?
Хоук: Да.
Байрон: Но история в ней непростая.
Хоук: Это точно. И читать эту книгу мне было нелегко. Но я рад, что он написал ее.
Байрон: Тебе было больно, неприятно читать книгу?
Хоук: Да, было больно читать ее. Некоторые части
книги были для меня весьма неожиданными. Но попадались и положительные части.
Байрон: То есть при ее чтении ты испытывал множество разных эмоций?
Хоук: Да, разумеется.
Байрон: Какие именно?
Хоук: Глубокое раскаяние и сожаление. Думаю, это были основные из множества других ощущений.
Байрон: Есть ли что-либо в этой книге, с чем ты категорически не согласен?
Хоук: Да, я не согласен с описанием себя как крайне застенчивого и замкнутого. Может быть, таким меня видел мой отец, потому что в доме зачастую происходили такие вещи, от которых мне хотелось бы атрофироваться, и я уж точно не ощущал себя счастливым в такие моменты. Но я хорошо проводил время со своими друзьями в школе, мы с ними занимались очень интересными вещами. Так что я точно не был столь уж замкнутым, каким он видел меня.
Байрон: Но то, что в возрасте 6 лет ты стал более замкнутым, — это ведь правда?
Хоук: О, да. Именно в этом возрасте я начал понимать, что в семье явно происходит что-то не то.
Байрон: То есть сначала ты просто пытался атрофироваться от домашних проблем?