Глава 2. Агентство открыто.
Стоял теплый сентябрьский вечер. Лика и Брайан уже собирались закрывать агентство, как в кабинет влетел человек. Это был мужчина, солидного возраста, с залысиной на затылке, в поношенном сером костюме.
Он был готов налететь на меня, но мой коллега успел его тормознуть.
— Мне нужна ваша помощь. — затараторил он. — Мне никто не верит. Но вы… Вы должны мне поверить.
— Успокойтесь. — на распев сказала Лика. — Расскажите вашу проблему.
Я заметил, что волчица едва заметно повела по воздуху носом.
— Так вот, — начал посетитель, — меня зовут Артур Фиш. Я владелец маленького рыбного магазина, что находится в самом центре. До недавнего времени у меня была семья и двое дочерей. Но всё закончилось в один миг. Кто-то убил всю мою семью. Полиция обыскала всё. Но не нашла никаких следов… Но самое ужасное, что инспектор считает меня подозреваемым.
— Скажите, милорд, что сказала судебная экспертиза? — вмешался в разговор Брайан.
— Тела так и не были обнаружены. — ответил мужчина. — Но совсем недавно по городу ходили слухи о пропажи тел из моргов…
— То есть, вы хотите сказать, что тела вашей семьи увезли в морг, а они оттуда исчезли? — удивился я.
— Именно. Полиция считает, что я украл и спрятал тела, дабы все подумали, что это сделал похититель тел.
Я смотрел на нашего гостя с легким недоверием. Но мои помощники слушали его внимательно. А значит, дело нужно браться.
— Вы мне поможете? — гость смотрел на нас молящим взглядом.
— Конечно, конечно, — гостя стал выпроваживать Брайан, — только посовещаемся с коллегами…
Мужчина неохотно уходил, словно бы не верил, что мы возьмемся за дело.
Когда он, наконец ушел, я обратил внимание на задумчивую Лику.
— Что случилось? — спросил я у неё.
— От него был необычный аромат. Прям в нос бьет.
— Я ничего не почувствовал… — ответил я.
— Я тоже заметил этот аромат, — подтвердил Брайан. — Амбре от нашего посетителя отнюдь не розы.
— Что вы хотите сказать?
— Этот мужчина совсем недавно был среди оборотней. — ответил вампир.
— Поспешу тебя поправить, мертвяк, это не совсем оборотни. Скорее…мутанты.
Я посмотрел на коллег. Да, они друг друга не любили. Хотя даже это слово не до конца описывает их отношения. Но иногда между ними промелькнет едва заметная искра.
— Мы беремся за дело! — хором ответили они.