Содержание

Хасим погладил верблюда по голове. Животное лежало, подогнув ноги, на жарком каменистом песке и лениво хлопало ресницами.

Рука ребёнка еле дотягивалась до макушки верблюда, даже когда тот лежал. Мальчик прошелестел пальцами по мягким ушам верблюда, они легко согнулись и тут же отпружинили. Рука наткнулась на поводья, кожаные ремешки перехватывали голову сзади, спускались под глаза и сковывали морду. Верблюд повернул голову, и под нижней челюстью звякнула цепочка. Хасим замер, наблюдая за красивой головой верблюда и его огромными чёрными глазами, чуть прикрытыми тяжелыми веками.

—  Хаса! Опять ты, чертёнок! — воскликнул приближающийся мужчина.

Длинная зелёная рубашка до самых сандалий мешала ему бежать, а сами сандалии поднимали пыль и песок вокруг ног. Он махал руками и грозил мальчику кулаком. Торопясь, он клонился вперёд и переваливался как пингвин. Платок вокруг головы растрепался и хлопал его по спине одним из концов.

Хасим прищурился и смотрел, как мужчина, запыхавшись, бежал к нему. Марево жары душило, и мужчина то и дело останавливался, задыхаясь. Хасим не отходил от верблюда, теперь его рука покоилась на шее животного, и он чувствовал складки кожи на изгибе. Только когда мужчина оказался совсем близко, мальчик пошевелился.

—  Ах ты! Отойди от моего верблюда! — закричал мужчина, замахиваясь на Хасима.

Мальчик увернулся и отпрыгнул в сторону. Проскочил под рукой хозяина верблюда и бросился прочь. Чуть поодаль он притормозил и обернулся. Верблюд лениво лежал на песке, а рядом прыгал разъярённый хозяин и кричал вслед Хасиму проклятья.

—  Я пойду к твоему отцу! Снова! — колебался его голос вместе с горячим воздухом. — Клянусь, пусть он платит за то, что ты не отстаёшь от моего верблюда!

В приступе злости он схватил поводья и дёрнул их со всей мочи. Верблюд крикнул от неожиданности и рывком пригнул голову к земле, а сверху уже свистел хлыст.

Неделю назад Хасим тайком пробрался к стойлу верблюда и просидел с ним всю ночь. Верблюда звали Уфаса, он был хлипкий и не мог возить людей, за что хозяин, Ибрагим, его невзлюбил. Животное досталось ему верблюжонком. Он надеялся купить роскошного верблюда и разбогатеть, катая приезжих вокруг пирамид. Но его обманули, и вместо гор золота ему достался заморыш. Погонщик, у которого Ибрагим купил верблюжонка, вёл караван из Саккары, и по дороге вместо пустыни отправил животных по жёсткому грунту. Но верблюд крайне неудобно чувствует себя на твердой почве. Его бока и горбы созданы для того, чтобы плавно переваливаться по пустыне, а мягкие лапы — чтобы утопать в песках. И верблюжонок стёр свою бархатную кожу о грунт так, что еле мог стоять. Но погонщик на базаре крепко привязал маленькое животное, и Ибрагим не заметил подвоха. Только с первым шагом истощённого верблюжонка он понял, как его надули. Погонщик, продавший верблюда, лишь смеялся.

Вся злость и обида Ибрагима обрушились на несчастного верблюда. Плётки, хлыст и редкий корм выпадали на два горба. Верблюд подрос, но так и остался хлипким и не смог возить гостей. Спину его закрывало простое седло, но даже на хозяина у верблюда не хватало сил. Ибрагим плюнул и взваливал на спину животного лишь скромные пожитки. Он жевал свою бороду, сидя рядом с животным, и вздыхал со своей тяжелой ношей, которая верблюду была не по силам. Связанный с ним семьёй он ничего не мог поделать.

Хасим принес верблюду немного корма и сел рядом с развалившимся животным на землю. Верблюд, не торопясь, принялся за еду, он чавкал и жевал с открытым ртом.

Хасим сидел, смотрел на верблюда и вспоминал, как увидел его впервые. Когда ему было четыре года, он в слезах убежал из дома. В тот день родители праздновали. Собралось много людей, гости теснились в узкой подворотне и галдели так, что вскоре выплеснулись на грунтовую дорогу возле дома. Маленький Хасим сновал меж ног гостей и старался успеть везде: съесть самое вкусное, погалдеть с гостями и послушать музыкантов. Возле стола он заметил коробки, нырнув в толпу, он пробрался к столу и нашёл настоящее сокровище — всюду лежали игрушки. Хасим тут же, потеряв голову, разорвал обёртки.

—  Хасим! Что ты натворил! — заголосила над ухом тётка.

Она выхватила у него игрушку. Услышав крик, прибежала мама с младенцем на руках. Тётка затараторила о проступках сына, Хасим исподлобья глядел на неё, а глаза матери округлились. Она схватила сына за руку и потащила к отцу. Отец, крайне недовольный, что его разговор прервали выходками сына, сгоряча поднял руку. Шлепок от оплеухи потонул в шуме праздника, но Хасим его не слышал, а лишь чувствовал горящую щёку. Силясь не заплакать, он ждал, пока отец закончит наказание. Как только его отпустили, он стремглав сбежал с праздника.

Заплаканный и сопливый, Хасим плёлся вдоль грунтовой дороги, как вдруг ему в руку ткнулась морда верблюда. Мальчик отнял от лица руки и уставился в чёрные верблюжьи глаза. Верблюд дернул головой вверх, будто спрашивая, всё ли хорошо, и показал зубы, растянув верхнюю губу в улыбке. Хасим засмеялся. Он потянулся к верблюду и попробовал достать до горба. Еле обхватив его двумя руками, он так и повис. Тут верблюд вытянул передние ноги, качнулся назад, и Хасим, ещё крепче обхватив горб, скользнул между одним и вторым. Верблюд встал на задние ноги, и Хасима бросило вперёд, но он удержался. Верблюд проголосил и шагнул. Медленно и жёстко ступал он по дороге. Но вот показался песок, и провалившись в него, верблюд больше не шагал, он плыл. Как бёдра женщины плавно переваливалось его тело из стороны в сторону. Неспешно он прошёл несколько минут. Хасим обнимал горб и раскачивался вместе с верблюдом. Там, наверху, его обдувал приятный ветерок. Сделав круг, верблюд отправился обратно. Как только он свернул за угол, его настиг вопль Ибрагима. Тот подскочил к верблюду, схватил поводья и потащил животное к стойлу. Маленький Хасим заплакал, и хозяин заметил его. Ибрагим дернул вниз цепочку, и верблюд, сопротивляясь, резко подкосил ноги, стал на колени, сильно наклонился, и Хасим слетел с его горба. Заплаканный, он поднялся из грязи и попал под хлыст Ибрагима. Боль пронзила руку, и мальчик, ревя еще сильнее, бросился наутек. Вдогонку сыпались проклятия Ибрагима.

С тех пор тайком мальчик наблюдал за верблюдом. Он видел, как Ибрагим, обречённо сгорбившись, сидел около животного и нехотя давал скудный корм. Но чаще в воздух взметался хлыст. Со временем Хасим уяснил, что Уфаса не мог никого возить на своём горбу. По ночам мальчик пробирался к верблюду, гладил животное и сидел рядом. Верблюд медленно крутил грациозной головой и оборачивал к Хасиму свои чёрные глаза с длинными ресницами. Ибрагим гонял Хасима что есть мочи, но ему было негде запереть верблюда от назойливого мальчишки.

В этот раз терпение Ибрагима лопнуло. Тем же вечером Ибрагим исполнил свою угрозу, и отправился к отцу мальчика. Тот встретил его на пороге и с первых слов Ибрагима, отец побледнел, а его губы совсем скрылись за бородой. Ибрагим кричал на всю улицу.

—  Твой сын никакого уважения не питает к чужой семье! Это мой верблюд! Мой! Держи своего сына в узде!

—  Успокойся, Ибрагим. В семье не без урода. С приёмными всегда так.

Еще почитать:
Та,что была избрана
Алекс Шеф
«ОБИТЕЛЬ» (РАССКАЗ. АНАРХОФАНТАСТИКА)
Александр Скрибблер
Лето Господне
Artem Tikhonov
Нола
11.10.2024


Похожие рассказы на Penfox

Мы очень рады, что вам понравился этот рассказ

Лайкать могут только зарегистрированные пользователи

Закрыть