На утро пятницы мною была запланирована поездка на плато Гиза. Хотел провести там весь день: осмотреть все сооружения, их состояние, наметить реставрационные и археологические работы. В таких случаях надевал так любимые Стефанией бежевые рубашку и брюки, до сих пор лежавших в достаточном количестве на полках одежного шкафа, оборачивал шею льняным шарфом, которым в любой момент мог закрыть лицо от пыли или затянуть волосы в хвост. Я снова чувствовал себя полевым археологом, как в те далекие времена, когда работал на раскопках в Саккаре. Закатав рукава выше локтей и разложив по карманам удостоверение, паспорт и деньги, собрался уже выйти из дома, но звонок мобильного телефона заставил изменить планы: к себе срочно вызывал министр культуры, хотя встреча с ним была запланирована только через месяц. Закрыв дверь, отправился пешком короткой дорогой по извилистым каирским улочкам. Утром в столице всегда было проще дойти, чем доехать.
Я понимал, что даже в министерстве моему назначению на пост главы Службы древностей были, мягко сказать, не очень рады: на мое место претендовал один из заместителей министра Карима Арафа, но Захия заставил того умерить амбиции. Доктор Хавасс умел подчинять себе людей, но смогу ли я так когда-нибудь?
Охранник проводил до кабинета. Я постучался и вошел. Араф стоял у окна и что-то бурно обсуждал по телефону. Закончив разговор, он повернулся ко мне, с нескрываемым удивлением оглядел с головы до ног.