Ас-Сафи. Фикх. Книга 14. Ибрахим (бейты 18,696 – 20,095)

Прочитали 186
Закрыть
Содержание: Ас-Сафи. Фикх. Книга 14. Ибрахим (бейты 18,696 – 20,095)
Содержание + серии

As-Safi Octalogy. Fiqh. Volume I. Book 14. Ibrahim (Abyat 18,696–20,095)

Prophets Abraham, Lot, Ismail, Isaac, Jacob, Joseph, Yov, Dhu-l-Kifl, Shugayyb and others

Одобрено Председателем исполкома координационного центра мусульман Северного Кавказа и Муфтием Ставропольского края Мухаммадом-хаджи Рахимовым

КНИГА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ
И Б Р А Х И М

Бейты 18 696–20 095
_____________________

Строфы MMCDI — MMDCCC

Часть 1. Избранный род … 2,401

Друг Аллаха — Ибрахим… … 2,401
И х ъ я . Третье из 5-ти искажённых понятий. Таўхид … 2,402

Часть 2. Кангъан, сын Куша … 2,405

Как всё дело начиналось… … 2,405
Почему мулы бесплодны? … 2,431
Женитьба на Саре и смерть Нимруда … 2,441

Часть 3. Пророк Улут — племянник Ибрахима … 2,463

Особые обстоятельства … 2,465
Всяк о том всегда мечтает, Пораженья чтоб не знал … 2,472

Непобедимый
9-й Легион (строфы 2,473–2,781)

Часть 4. Пророк Исмаил — первенец Ибрахима … 2,475

Предок Арабов … 2,475
Выполнение обета … 2,485
Восстановление Каабы после Потопа … 2,501

Часть 5. Пророк Исхакъ — второй сын Ибрахима … 2,514

Сын Сары … 2,514

Часть 6. Пророк Якъуб — внук Ибрахима … 2,515

Гъайс и Якъуб … 2,515

Часть 7. Пророк Юсуф — правнук Ибрахима … 2,521

Йусуф — он. Ещё — Юсуф… … 2,521
Сон … 2,529
В Мисре (Египет) … 2,546
Зулейха, выбравшая Бога … 2,586
Встреча с братьями … 2,597
Первый Пророк из Бану Исраил … 2,622

Часть 8. Пророк Аюб — ангельское терпение … 2,632

Потомок Гъайса … 2,632
Аль-мубталя с-сабир — познавший горе и проявивший терпение … 2,642
Райская айва и два источника … 2,646

Часть 9. Пророк Зу-ль-Кифль — кто он? … 2,650

Заботливый … 2,650
Аль-Йасагъ и три условия … 2,658
Башир, сын Аюба … 2,662
Версия Кагъб уль-Ахбара … 2,666
Гъамаликиты — потомки Гъамлика, сына Сама и внука Ноя … 2,669

Часть 10. Пророк Шугъайыб — тесть Моисея … 2,671

Йатрун (на языке сирьян) и его родословная от Ибрахима … 2,671
Мадъйан — сын Ибрахима … 2,674
Аллахумма барик ли фи шугъайби … 2,676
Первый ихтикар … 2,679
Получение веления на наставление … 2,681
Отрицание Истины … 2,689
Начало бедствий … 2,691
Уничтожение нечестия … 2,695

Часть 11. Муттакъи — богобоязненный … 2,701

Муттакъун — богобоязненные … 2,701
Мир, поделённый на 2 части — часть вторая: фаджир-нечестивец … 2,729

Часть 12. Злое слово … 2,736

Хуже прелюбодеяния … 2,736
Правда о бессовестном человеке … 2,740
«’Айн» и «Гъайн» — не различая … 2,743
Даже Лучшая Сталь… … 2,744
Ихъя о философии … 2,745
Завершить чтоб Легион … 2,757
Верой верный, просто верный — Совпадения в словах? … 2,781

Верный
10-й Легион (строфы 2,782–3,090)

Месяца всего за Три, В общем, дело завершилось … 2,799
Дело счётом упрощая, Надо двигаться вперёд … 2,800

Часть 1. Избранный род

Друг Аллаха – Ибрахим…

MMCDI / 2 401
Друг Аллаха – Ибрахúм…
Род священный, почитаем.
Богом был он так любим,
Что и мы о том узнаем…
Исмаúл придёт, Исхáкъ,
Ведь Аллаха Имя – Хакъ*.
Кто не верит – тот узнает,
Сам себя определяет.
И строфой тот стих летит,
Бейтом Фикх наш наполняя,
Бриллиантами сверкая,
И на солнце так блестит…
Бог по-прежнему давал,
Двери просто открывал…

И х ъ я . Третье из 5-ти искажённых понятий. Таўхид

MMCDII / 2 402
Оболочки будет – Две.
Сердцевина будет в деле.
Положеньем в естестве.
Раз на Небе так хотели…
Первой будет оболочка – 
Непростая дела строчка:
Веру языком признать,
Этим надо начинать.
А Вторая – в сердце верить,
С языком чтоб совпадало.
И хоть этого немало – 
Сердцевиной всё проверить:
Что Таўхúдом лишь и будет,
Станом Знание прибудет…
MMCDIII / 2 403
Сердцевина же – такая:
Все дела вершил Аллах,
Средства дела отвергая
Верой сердца, не в словах.
И посредников уж нету,
Обойди хоть всю планету,
И причин уж не найдёшь,
Хоть в разведке был хорош.
Всё – от Бога: зло-добро.
Нет там жалобы и гнева. 
От Аллаха лишь согрева
Ждёт тот раб. Вольным вольно.
Лишь такое звать Таўхúдом
В мире терминов забытом.
MMCDIV / 2 404
Кто же двигается страстью – 
В списке том был исключён.
И поплыл народ напастью – 
Бог-Один-Аллах, лишь Он…
А не страсть – ведь ей молились
И в язычники прибились.
На словах – Один Аллах,
В том и дело – на словах…
А на деле – страсть решала.
Бог в Коране то сказал,
Ясно людям объяснял.
Гневом снова прав лишало:
Если Бога все дела – 
Ярость как туда пришла?

Часть 2. Кангъан, сын Куша

Как всё дело начиналось…

MMCDV / 2 405
Как всё дело начиналось…
В Тысячу опять летим
Строчек, ритмом ускорялось,
Если мигом стал любим.
Буду только рад я делу,
Благодарностью к Пределу
Должен раб всегда стремиться,
Гъубудúей раствориться
Без конца и без начала…
Ничего уже там нет.
Только – Бог. Куда не глянь,
Хоть гяуру глухомань,
Старины другой «привет»,
Нúмрудом что ход берёт,
К Абу Джáхлю тем идёт…

MMCDVI / 2 406
Что злодей был в деле главный.
Фору Нúмруду бы дал.
И в Аду теперь бесправный,
Вечность где печалью бал
Для такого и давала,
Вечности там будет мало. 
Будет в деле ощущенье,
Чтоб усилить впечатленье – 
Что один в Аду остался,
Вышел весь уже народ.
Вот где ужас запоёт,
И сейчас в тот путь собрался.
Чтобы знал – куда стремился
В мире, кто таким родился.
MMCDVII / 2 407
Был тот нелюдь и малгъýн
Первым в мире из людей,
Тот ещё был говорун
В мире сплетен и страстей.
Нúмруд. Или же Намрýд.
И Намрýзом станет тут.
Разным именем назвали
Все народы, упрощали.
Чтобы легче говорить.
Так устроено уж в мире,
Линией мишени в тире,
Чтобы мир не очернить.
Просто двигалось путём,
Говорили мы о том.
MMCDVIII / 2 408
Что-то в вольности тянуло – 
Не в Четырнадцать из Строк.
Раз – в Шестнадцать подмигнуло,
Восемнадцати урок,
Может, тоже будет в деле – 
Хоть не мы того хотели.
Может в деле выйти так.
Не ошибкой был пятак.
Раз так надо – согласились,
Мне ль в «титаны» подаваться
И с кумирами тягаться.
Писарем простым раскрылись.
Ты, читатель, уж прости,
Эти трудности учти.
MMCDIX / 2 409
О стилистике немного,
Раз, Поэзией летали,
Где особенностью слога,
Видимо, не раз «хромали».
Если строчка лишней будет – 
Стан в Сонеты не прибудет.
Зверь туда и не стремился,
На фарси не изъяснился. 
Вместо «я» поставить «зверь»,
Чтоб от эга избавляться,
Эгоцентриком не статься?
Есть другая в Боге дверь.
Ею жил уже давно
В Непонятное Кино.
MMCDX / 2 410
И писалось вновь частями,
Это тоже уточню.
Чтобы считалось легче с Вами
В радости календарю.
Главы разные писались – 
За заход, потом сшивались.
Общий строчек будет ход
Там уже, скажу вперёд.
Чтоб числом не заблуждаться,
Так пришлось нам упростить,
Значит, в Боге так и быть,
Волей Бога вновь свершаться…
Что ж, легко жилось в миру,
Кто не прыгал с кенгуру…

MMCDXI / 2 411
Смыслом Дело пребывало – 
А не красотой стиха.
Говорил про то немало,
Дабы избежать греха.
И далёк от озаренья
Всё-Хафúза-Притяженья…
К прозе тут не повернём,
Хоть Своим пошли путём.
Бог «корявый» стих прислал?
Сердце радостью раскрылось,
Учащённее забилось,
Лексику отодвигал.
Слог нам некогда точить – 
В Океан рекою вплыть…
MMCDXII / 2 412
Кто же Нúмруд был такой,
Где истории начало?
Весь рабовладенья строй
Был у этого причала,
Что малгъýн тот заложил,
Что «божком» и возомнил,
Суть несчастную свою,
В Ад «путёвка» ей в строю.
Жил да был на свете Кýш,
После Ноя дело было, 
Чтобы память не забыла,
Вновь неверия там туш
То и дело прорывался,
Нúмруда тем дожидался.
MMCDXIII / 2 413
Был у Кýша сын – Кангъáн,
Нúмруд у него родился,
Что отсчётом в мир сей дан,
Всем неверьем воплотился.
И отец, что не дурак,
Не простой земли пятак,
Это дело понимает,
Проницательным бывает.
С матерью совет держал – 
На совете том решили,
Чтобы мальчика убили,
Бог судьбу другую дал:
Звери дикие бегут
От него – неверье тут.
MMCDXIV / 2 414
Речка выбросит обратно,
Чтоб неверье не принять,
Всё до нельзя неприятно,
Джаханнáма где печать.
Люди позже подобрали,
Тем его и воспитали.
Стал разбоем заниматься,
На дорогах не пробраться.
Подчинил себе людей,
В мир нечестье распыляет.
И о том Кангъáн прознает,
Что не знал о нём вестей.
Сына в нём он не признал,
Что тираном мир считал.
MMCDXV / 2 415
В битве сын убил отца…
Хоть там кровью всё залито,
Властью Вечного Творца
Дело это не забыто.
Тоже стал таким царём – 
Миром всем под ним живём.
Справедлив был Зулкъарнáй – 
Ипостась другая, знай.
Что – нечестие в миру
До предела возрастало,
Только этого всё мало,
Апогеем где в игру – 
«Богом» всем провозгласил
Он себя. Что ж, глупым был.

MMCDXVI / 2 416
Прорицатели сказали – 
Мальчик скоро в мир придёт,
Всё там точно описали,
С ним та власть навек уйдёт…
Слава Боже, надоел
Он уж всем, всё «не доел».
В год тот мальчиков убьют – 
Только девочкой живут.
Мать, Ляйýса что звалась,
Бога Волю воплощала,
Про ребёнка умолчала
И в пещерах сбереглась.
Камнем вход в пещеру скрыла,
Сына Богу поручила…
MMCDXVII / 2 417
Дня там Три уже прошло,
Мать скучает по ребёнку,
Навестить его нашло
Дело року под гребёнку.
Пальцы мальчик тот сосал,
Молоко Аллах тем дал,
С мёдом что, заменит грудь
Матери, облегчен путь:
Рос он в день – за месяц целый,
А за месяц – как за год,
Позже Тáха в мир придёт,
В этом деле вновь умелый.
В предка, видимо, пошёл – 
Чистый Сокол, не орёл…
MMCDXVIII / 2 418
Ибрахúм расцвёл Луной,
Что Ляйýса родила…
Он – Халúлю Ллáх, такой.
Всем судьба его взяла…
На Пятнадцатый Денёк
Джабраúл найти помог
Путь домой. Отец не знал,
Сына умершим считал.
От него Ляйýса скрыла
И сказала – умер сын,
В тяжесть горькую годин,
Да судьба благоволила.
Так обнял Халúль отца
Волей Вечного Творца… 
MMCDXIX / 2 419
Только сказкой не считайте – 
Здесь опоры нашей веры.
Выбор Ваш и выбирайте,
Но учти те примеры.
Долго жил – да умирал
Человек в конце. Не знал?
Знает каждый в мире этом,
Песнь такая белым светом.
Бог дорожный дал запас,
Кто запас такой ценил – 
Верой сердце оживил,
И не то чтоб в деле ас
Был я, раз уж говорю – 
Бога лишь боготворю.
MMCDXX / 2 420
Так что, дело это – знайте.
Бог поможет, кто искал.
Смело веру выбирайте
Средь сегодних мрака скал.
Нет скалы там никакой – 
Есть в Италии родной
Мне Ла-Скала дорогая,
Что особая такая.
Потому от мрака – прочь,
Коли Свет уж оценили,
Счастье в жизни применили,
Чтоб прогнать навеки ночь.
Ночь, чтоб спать лишь хороша – 
Аллегории душа…

MMCDXXI / 2 421
Ибрахúм же – верит в Бога,
Недовольство выражает,
Где неверия дорога,
Идол где всё искажает.
И отец им недоволен,
Áзар что, неверьем болен.
И Намрýду всё расскажет – 
Тем убить его обяжет.
Дескать, он про то не знал,
Так случилось против воли,
В совесть пики не кололи,
«Честь» в неверии признал.
Нúмруд отрока спросил – 
«Богом» только он ведь был?
MMCDXXII / 2 422 
Лжец ты – вот такой ответ
Слышит тот тиран от парня.
Где от Бога уж привет,
Ждёт несчастного «пекарня»,
Адом чтоб навек запечь – 
Разожгли давно ту печь.
Да с младенцем, что ль, тягаться?
Время есть, чтоб «воспитаться».
И Семнадцать Лет война – 
Так отца не признаёт,
Что в язычестве живёт,
И не тайною она:
Знают все, что Ибрахúм – 
Идолами не любим.
MMCDXXIII / 2 423
Ремесло отца ж такое – 
Он божков изготовлял.
Удивительно другое – 
Сына с ними отправлял,
Чтобы людям всё продать,
Да «маркетинга» печать
В деле здесь совсем другая,
Анти где реклама края – 
Бесполезные они, – 
Ибрахúм в народ кричит,
Этим стал и знаменит,
Так проходят годы, дни.
Их по граду волочил,
Ненавистью к мраку жил.
MMCDXXIV / 2 424
Раз ведь в год – стреляла палка,
Время выбора пришло.
И пошла в народ считалка,
Разморило, допекло.
Праздник идолам опять
Чтоб устроить, угощать
Выйдут люди в поле снова – 
В год так раз в делах основа.
Ибрахúм же не пошёл.
Пищу перед ними ставят,
Идолами горе правят,
Объясненья час пришёл – 
Пища эта пропадала,
Что шайтанов рать сбирала.
MMCDXXV / 2 425
Видно, и сейчас такое, 
Чтоб то «чудо» учинить.
Заблуждение любое – 
Лишь стремленьем объяснить.
Хочет, раз, он заблужденья – 
«Чуда» будут вспоможенья,
Дескать, «правда» вот она.
Фараонова страна,
Пальцем Нил что направляет – 
Вот где чудо из чудес,
Обалдеет даже бес, –
В заблуждения вгоняет,
Раз уж копт того хотел – 
«Чудом» ставят самострел.

MMCDXXVI / 2 426
Статуи Халúль разбил – 
Главному топор повесил,
Все Сто Семьдесят «могил»
Главным идолом завесил.
Ибрахúма обвинили. – 
Главного, что, не спросили?
Так издёвка добивает,
Хоть во мрак народ шагает.
Пользы нет и нет вреда – 
Что за «божество» такое,
Той нейтральностью «сухое»,
Нет могущества следа.
Слабым Бог не может быть – 
Есть коль ум определить.
MMCDXXVII / 2 427
Есть там «чудо» заблужденья – 
Пищу демоны уносят.
Есть и ум для проясненья – 
Что ж бессильем их поносят?
За себя не заступился – 
«Богом» в мир «определился»?
Где же ум, где времена?
Или глупости страна?
Иль несчастные они,
Что не знали «просто» дела?
Оправдания умело 
Слышим мы и в наши дни.
Кто же Правду там искал
Раз хоть в жизни? Что молчал?
MMCDXXVIII / 2 428
Выгодой народ живёт,
Людям наплевать на Правду.
Пусть тиран любой придёт – 
Не отбить в нас Света Рáўду,
Хоть вся жизнь и завершилась…
В нас – Расýлом воплотилась.
Хуже Нúмруда собрался
В мир народ, что, знать, заждался
«Господина» своего – 
Что Антихриста-Дадджáла,
Нечисть мраком тосковала,
В ожидании того.
Мы – Махдú с Иисусом ждали,
Богом дни те приближали.
MMCDXXIX / 2 429
А потом – ковёр рассудит,
Как борцы нам говорят.
Нечисть навсегда остудит,
Не победы их парад
Примут мрака площадями,
Знаем точно это с Вами.
Вот тогда народ поймёт – 
Ада в пламень что войдёт.
Причитанья не помогут – 
Их сейчас увещали,
Сказкой речь они считали,
Разогнались в мире… Стонут
В будущем во вечность дни,
Хоть не знают то они.
MMCDXXX / 2 430
Нам сказали – передали,
Ас-Сафú посланник тут,
Хоть нас глупыми считали – 
Искривленья все найдут
Исправления в Аду,
Чашу эту обойду,
Йá Аллáх Карúм, Тобою – 
Всех прости, кто был со мною.
Праведностью укрепи,
Что Расýл определил,
Наш Пророк Последний был,
В Свет его нас раствори.
Большего уже не надо
В мире, Истина где рада…

Почему мулы бесплодны?

MMCDXXXI / 2 431
Ибрахúма – сжечь решили.
Вот такое наказанье,
«Толерантностью» добили 
Мир подлунный притязанья.
Верных Богу обвиняли
И «фанатами» считали.
Ну и кто чего фанат?
Где айва, а где гранат?
О двойных стандартах снова
Мы не будем говорить,
Дышлом в мире их не быть,
Мы ж – вслед Тáха Света слова
Милостью Его простим,
Терпим стойко – и молчим…
MMCDXXXII / 2 432
Сколько праведных убьют,
Что Пророкам вслед ходили?
Культурологи почтут
Лишь язычников. И в силе
Той «культуры» древних зренье – 
Их корней в миру почтенье.
Жгли, бесчинством убивали – 
Что ж об этом так молчали?
Свет в ответ удар нанёс – 
И «жестоким» сразу стал,
Мрак себя определял,
Будь я трижды водонос.
Иисус рассудит нас,
Будет в мире Правды глас…
MMCDXXXIII / 2 433
Месяца Три собирали
Миром всем дрова костра – 
Мулов в деле припрягали,
Говорила то молва,
Вслед чего бесплодны в мире,
Соучастием в пунктире
Той нечестия игры,
Стали мулы с той поры.
Так и ты – посторонись…
И от мрака удаляйся,
Что легко, не надрывайся,
Светом в сердце в Свет зажгись.
Мрак навечно пропадал
Там, Где Свет уж засиял.
MMCDXXXIV / 2 434
И от Урфы до Дамаска
Жара пламенем несло.
Дьявол вытащил из taska – 
Знания его пришло 
Время, сделал катапульту, 
Как и следовало «культу»,
Грешных ангелы метали
Так в Аду, о том писали
Книги знающих опять.
В Турции тот град стоит
Урфа, Нúмруда гранит
Сердца, всё ж, не двинет вспять.
Катапульту изготовил
Дьявол сам и всё устроил.
MMCDXXXV / 2 435
Ангелы пред Богом просят – 
Праведника защити,
Что Пророком превозносят,
Да Аллаха вновь пути – 
Чтобы мир людей учить,
Свет Познания пролить.
Ангелов Он отправляет,
Что из милости узнает – 
Нужно ль чем ему помочь?
Микаúл и Джабраúл
Помощь в деле предложил.
Но откуда в сердце мочь? – 
Бог и так всё это знает,
Ибрахúм им отвечает.

MMCDXXXVI / 2 436
Знанья Бога – и довольно,
Ибрахúма здесь Мазхáб,
Упованьем дышит вольно,
Что Особ Пророк и раб.
Наш Пророк же, знай, – просил:
Нас тому же он учил.
Шейх Кафтáру объяснял,
Сúру в мир когда читал.
Джабраúл крылом ударит – 
Лишь приятное тепло,
Пеклом страшным не пекло,
Кто неверье тем оставит? – 
И растёт уже гранат,
И воде холодной рад.
MMCDXXXVII / 2 437
Древо и источник дал
Сам Всевышний, кресло Рая.
Бог – Своих не забывал,
Есть особенность такая.
Шёлковая ждёт постель,
Вот такая карусель,
И одет он как жених, 
На главе короны стих.
Анбия, Шестьдесят Девятый
Нам Аят расскажет всё…
Выбирай – где всё твоё,
Вслед и ожидай расплаты.
Кто хорошее творил – 
Бог расплатой удивил.
MMCDXXXVIII / 2 438
Кто-то – веру обретает,
Раз, в огне он не горит.
Нúмруд – в мраке утопает,
Крепче крепкого гранит,
На меня хотя в обиде
Той водой у нас в карбиде,
Что сравнил его с тем сердцем,
Что нечестья жгучим перцем.
Перец вслед не обижать – 
Те сравненья прекращаю,
В милость Бога утопаю, – 
Ибрахúму уезжать.
Нúмруд из страны изгнал – 
Поражение признал.
MMCDXXXIX / 2 439
Лишь племянника Улýта
Он с собою в путь берёт,
Выглядело очень круто – 
В прошлое мосты сожжёт.
Лут – в Коране, Лот – в Европе,
Хоть петрушкою в укропе
Не вершат дела на кухне,
Лингвой в мире, всё ж, не тухни.
Весь согласных ряд хватает,
Что согласием сильны,
Раз, согласные они,
Гласных строй уж не смущает – 
Есть народ, язык там свой
И уклад, порой, иной.
MMCDXL / 2 440
В Тысячу из Строк по новой
Бог дорогу нам открыл
За Одиннадцать суровой
Из Часов шагов посыл.
Чтобы дело продвигалось,
Рать из сплетников старалась,
Видно, дело очернить – 
Потому числом прибыть.
Чтобы удары за ударом 
Мрак на место отправляли,
Где его давно и ждали,
Но не чайным самоваром.
Вар другой там был у дела,
Нечисть не того хотела…

Женитьба на Саре и смерть Нимруда

MMCDXLI / 2 441
Путь в Хеврон ему лежал.
Сара веру принимает,
Что в пути он повстречал – 
Уáхи Бога получает,
Чтоб на ней женился он,
Воплощением закон.
И в Хевроне проживают,
Бед и горести не знают.
Да торговыми делами
В Миср путь уже лежит,
Что Египтом в мир гремит,
Их правитель, знаем с Вами,
Был распутен, нечестив
И, к тому ж, несправедлив.
MMCDXLII / 2 442
Сара же, скажу я Вам,
Писаной была красой,
Славой вечной Небесам
В этом мире под луной.
В думы впал наш Ибрахúм,
Он сундук нашёл один,
Прячет там свою жену,
В сундука она плену.
Стража Сару отыскала,
Силой хочет отобрать
Царь Египта эту стать,
Хоть о муже весть настала.
Сохнет раз его рука,
Два – с ногой наверняка.
MMCDXLIII / 2 443
Покаяние – сомненья.
Много раз так получилось,
Как Сурáкъа для томленья,
В Мúсре Правда приоткрылась.
В общем, царь тот пожалел,
Почестями отогрел.
Хáджар он служанку дарит,
Станет их там дело в паре.
В Шам Халúль потом вернётся, 
Будет жить в достатке снова,
Мощью Бога в мире Слова,
Уáди что с-Сабýгъ найдётся 
Для скота у Ибрахúма – 
Вся заполнена долина.
MMCDXLIV / 2 444
Без гостей – за стол не сядет,
Хоть богат он выше меры,
В поиск выйдет в этом ряде,
Чтобы знали мы примеры
Щедрости, гостеприимства
В век жадюг и их мздоимства.
Кроток он, смиренный очень – 
Важно это, между прочим.
Вот характер – подражанья
Что достоин в те поры,
В кои вышли из игры
Нравы все у мирозданья.
Хоть не все такие были – 
Большинство мы окрестили.
MMCDXLV / 2 445
Кротость хúльмом надоела?
Гордым «честь» не позволяла
Добрым быть, хотя б в полдела?
В Ад дорожка направляла,
И такого мне не жаль,
Говорил про то в медаль.
Рифма странною бывала,
Сердце коль не понимало.
Есть намёки – есть значенье:
Умным – первое в подарок,
Пусть, свечи во Свет огарок,
Бога щедрым угощенье
Может быть всегда и только.
Понимало это сколько?..

MMCDXLVI / 2 446
Про Намрýза Бог забыл?
Что Четыреста Годков
Мир нечестьем полонил,
Мрака понадев оков?
Всё гордыней проживанье,
Веры истинной посланье
Он не принял – отказался.
В общем, в Аду навек собрался.
Засуха там началась,
И зерно подорожало,
Всё к тирану путь держало, 
Так та присказка звалась.
Всё зерно он сохранял – 
Вслед соседям продавал.
MMCDXLVII / 2 447
«Идеолог» – ещё тот.
Коли «богом» признавали – 
То удел такой найдёт,
И зерно там продавали.
И земной ещё поклон,
Словно «богу» хочет он.
Ну, не тварь? В значеньи худшем,
Что звучит таким заблудшим.
Этим Бога «унижает»?
Или нáфсу подчинился?
Что путчистом нарядился
И того пока не знает,
Что развязочка близка – 
Света вышли в путь войска…
MMCDXLVIII / 2 448
Ибрахúм к нему пришёл,
«Богом», ясно, не признал.
Сокол в деле, не орёл – 
И поклон не совершал.
Только Богу поклонился
Ибрахúм-Халúль. «Умылся»
Нúмруд, что ли? Абы хны
Мраку в царстве полной тьмы.
Бог – живит и умерщвляет.
Одного раба убил,
А второго отпустил – 
В аллегорию играет?
Солнце Бог поднял с Востока:
С Запада мы ждём. Далёко?
MMCDXLIX / 2 449
Так зерна он не купил.
Грустным шёл Халúль домой,
Думу нашу прояснил – 
Не печалься, Бог с тобой…
«Бог с тобою, Хафúз»…
Света полный сюрприз.
«Мир забудь, полюбив»,
В Боге Крылья сложив…
«Честен будь» как Газель,
«Ни о чём не жалей»,
В списке дней и ночей – 
Вишня, яблоня, ель.
Хоть не знал ты фарси – 
Знаньем Полных спроси… 
MMCDL / 2 450
«Полагайся на Бога, Хафúз»,
Коль Диуáн начинал.
С моря радостный бриз
Ас-Сафú оживлял.
Нам помог Ибрахúм,
Дорог, очень любим.
Мустафы будет род
От него – и вперёд.
Чтоб Газели понять – 
Надо сердце иметь,
Бога Милости Плеть
Может нас оживлять.
Колокольчик звенел – 
Караван долетел…

MMCDLI / 2 451
В общем, Ибрахим заснул,
Воротясь к себе домой.
Бога сердцем помянул,
Накъшбандúи где устой.
А проснулся – есть еда:
Чудеса, их череда…
Из муки её сварили,
Что в хурджýнах находили.
А Халúль набрал земли,
Чтоб пустым не возвращаться – 
Ей мукою превращаться,
Из неё мы в мир пришли.
Долго Бога восхвалял
И про чудо не сказал.
MMCDLII / 2 452
Кто несчастным в мир родился – 
Тот несчастие найдёт…
Кто сомненьем укрепился – 
Пусть внимательно прочтёт.
С Богом хочет воевать
Нúмруд – что с такого взять?
Башня Тысяч в Пять Локтей,
Стройкой силы не жалей.
В небе бой он избирает…
Типа, «боевой плацдарм»,
Он же горе «командарм»?
Двух орлят ещё хватает,
Чтобы в небо залететь,
Битвы в небе том хотеть…
MMCDLIII / 2 453 
Люди Правды не хотели? – 
Бог им дал царя такого.
И под гнётом попыхтели
Лет Четыреста… Иного
В этом мире не найдёшь,
Хоть и в поиске хорош.
Что, от гнёта подустали,
Правды Бога, всё ж, взалкали?
Вот и Ибрахúм пришёл.
Так же – Иисус вернётся,
Суперменам не найдётся
Часа, их мираж прошёл.
«Правду» в мире наводили,
«Справедливостью» судили?
MMCDLIV / 2 454
Дескать, Бог не видит, что ли?
Или проще – «нет» Его?
Вот они и «побороли»
Всех «плохих» лишь для того,
Чтобы правду утвердить,
Не с большой там буквы быть.
Пусть страдает тот народ
И страданием поймёт: 
Эго хочет как – не будет.
Ложью жить и воровать,
Дышлом правду искажать,
Знают, пусть, всё это люди.
Спайдермен, хоть сильным был,
Молча голову склонил.
MMCDLV / 2 455
Если царь лишь тем «плохой»,
Что ты тоже воровать 
Там хотел той стороной – 
И не дал опережать:
Место это занимал,
Что и ты себе желал – 
То тогда одно и то же,
Быть с таким тебе и гоже.
То – делёжка закромов,
А не битва в справедливость,
Пусть, корыстная пугливость,
Помолчит. Её оков
Иисус уже не снимет – 
Вслед Антихриста и сгинет…

MMCDLVI / 2 456
В общем, Нúмруд показал 
Как сей мир и развивался.
Ибрахúмом час настал:
Тот царёк и доигрался….
Тех орлят кормил он мясом,
Нескончаемым запасом,
И хлебами вслед кормил – 
Не жалел в том деле сил.
Взял визиря он с собой,
Сели в ящик, шест в руках,
С мясом на его штыках,
И летят в мир голубой,
Чтоб Аллаха отыскать,
В небе с Ним повоевать…
MMCDLVII / 2 457
А орлы хотели мяса – 
За шестом и полетели,
Нет там яблочного спаса,
Так ничем не преуспели.
Ангел лишь один спросил – 
А чего он тут забыл?
Нúмруд выстрелил стрелою,
Окровавленной такою,
Та стрела к нему вернулась.
Вот что истидрáджем стало – 
В птицу та стрела попала,
Мысль же мрака встрепенулась,
Дескать, в «бога» он попал.
Глупостью во мрак лакал.
MMCDLVIII / 2 458
Но – от страха поседел
И больным уж в мир вернулся.
Гонором лишь не просел,
Нáфсом-дурнем ухмыльнулся:
Снова хочет воевать
И мечом уже махать,
Мастерски де им владеет,
И от радости той млеет…
Ураган разрушил башню,
Нá землю пришли дела,
Не его опять взяла,
Ведь не ту хотел он пашню.
Что же, к бою изготовься – 
И к мученью приготовься…
MMCDLIX / 2 459
Раз, он глуп и смерти хочет:
Хочет битвы, поединка,
Боже тоже похлопочет – 
Поясней, кто вслед, картинка.
Ибрахúмом передал – 
Чтоб войска все собирал,
Мощь свою всю соберёт,
На земле что лишь найдёт.
Но Аллах наш не такой – 
Самых слабых он прислал,
Не спецназом воевал,
Чтоб подумал головой,
Кто в миру её имел,
В небо прыгать не хотел…
MMCDLX / 2 460
В час, назначенный для битвы,
Нечестивец был готов.
Не вершил в миру молитвы,
Горем был среди «божков».
Морем Бог открыл Ворота – 
Комарья пришла работа,
Солнца в небе не видать,
Прилетела Божья рать.
Кровь всю выпила и съела
Мясо воинства Нимрýда – 
Кости лишь во имя чуда,
Жизнь царька хоть одолела:
Самый слабый был комар,
Что от Бога нёс удар…

MMCDLXI / 2 461
Через ноздри – в мозг вошёл…
Царь в тот миг и заболел.
В Сорок Лет отсчёт пошёл,
Хоть того и не хотел:
И лекарство тут такое,
Содрогнулось всё живое – 
Беспрерывно бить там надо
Голову, что, знай, отрада
Тем, кто от страданья выл…
Притеснитель ведь старался
И жестоко ухищрялся,
Весь народ не пощадил.
Кто же станет тут жалеть,
Коли Бога в деле Плеть?
MMCDLXII / 2 462
Так, в итоге – и подох.
Не собака он, чтоб смертью,
Пошутил и скоморох,
Что напуганный был Плетью.
Череп надвое кололся – 
Молотка удар пришёлся
Так некстати, кстати, тут – 
В общем, так его добьют.
Был размером с воробья
Тот комар, что вслух сказал,
[Чтобы враг Аллаха знал,
Среди прочего «старья»,] –
Ждёт любого тот расклад,
Перед Адом на парад.

Часть 3. Пророк Улут – племянник Ибрахима

MMCDLXIII / 2 463
Содомúтов то рассказ,
Что нечестием в миру
Начинали этот сказ,
Чтоб рассыпать на ветру.
И в Садýме раньше жили
Иль Содóмом говорили,
Попривычнее для слуха,
Не арабского что уха.
Не «правами человека»,
Как сейчас считать хотят,
Извращая всё подряд,
Яростью во мир Игрéка:
Кто такое защищал – 
Чтоб заранее всё знал…
MMCDLXIV / 2 464
Чем – всё кончится. Опять.
И не будет там другого,
И «конвенций» всех печать – 
Не поможет. «Мощью» слова
Деклараций, заявлений,
Чьих-то в мир заумных мнений – 
Не помочь уже так делу,
Раз, стрелою самострелу
Путь открыли те «убранцы» – 
Станет всё земля крушить,
Наводнением топить.
Что трясутся «новобранцы»?
Будет коль земля трястись
Иль Помпеей живопись…

Особые обстоятельства

MMCDLXV / 2 465
Что развратом называлось
В худшей ипостаси дела – 
То с Садýмом приключалось.
Ярость Бога долетела…
Скверна мир заполоняла – 
Было мерзости ей мало.
Лýта Бог к ним посылает,
К Истине он призывает – 
Только людям нипочём.
Долго всё и разъяснял – 
Ад, в итоге, обещал.
Раз, дошли туда путём.
Наказанья всё просили,
Издевательством смешили.
MMCDLXVI / 2 466
Бог, «коль есть», – пускай, накажет.
Что-то очень всё знакомо,
И сейчас такое скажет,
Кто не знал закона Ома…
И Улýтова жена – 
Знай, с нечестием она:
Коль за солью посылает,
Знаком вести сообщает.
С ними участь разделила: 
Кто с кем был – с тем и остался,
Чтоб никто не забывался,
И одна для них могила.
И потом уж не кричи
Ужасом – все спят в ночи.
MMCDLXVII / 2 467
Что ж, раз, так – то получите.
И расписка не нужна.
Коли сможете – молчите,
Хоть вопит уж сторона.
Лот попросит Бога в этом – 
Наказание ответом.
Ту мольбу Аллах принял,
Ангелов к нему послал.
Джабраúл и Микаúл,
Хоть без дела не сидели,
Мигом к Лýту прилетели,
С ними был и Исрафúл.
В образе людей зашли,
Весть недобрую несли.
MMCDLXVIII / 2 468
А для верных – всё добром,
Что неверию во зло.
Не при чём здесь будет ом,
Раз ампером понесло… 
Всё Аллах хоть в деле знает,
Всем условье проясняет:
Чтоб свидетельств в деле было
Все Четыре – тем могила…
Лут про это всё не знал…
И его хоть посетили,
В курс у дела не вводили,
Он вопрос им задавал:
Про всю мерзость, знать, слыхали?
Гости вида не подали…
MMCDLXIX / 2 469
Лут – четырежды клянётся – 
Тем условье выполняя,
Что подлее не найдётся
В мире мерзости всей стая.
Нет испорченней людей
В мире у вселенной всей…
Лот – Пророк. И дело знает,
Просто так не обвиняет…
Что же скажет весь народ,
Что «права» такие дал,
На Творца, что ль, наплевал?
Или «бог» у них не тот?
Страстью эга назывался,
Худшим видом мрака стался. 
MMCDLXX / 2 470
А за солью – гости в доме,
Знак такое означал.
Чтоб мерзавец всяк в Содóме
Вышел и гостей встречал.
Знать, «своих» им не хватало – 
«Рационы расширяла».
Вот о том впал в думы Лут,
Коль моложе был бы тут – 
Садумúтов бы побил…
Обесчестить коль пришли – 
Участь мерзостью нашли.
Джабраúл их ослепил.
Стала солью та жена,
Что предательству верна.

MMCDLXXI / 2 471
Садумúты – обалдели,
Как всегда, не их вина:
«Колдовство» они узрели,
Вот нечестия страна.
А «делов» своих не видят?
Чем же их «таких» обидят? 
Ангелы всё рассказали,
Наказать всех обещали.
Рад Улýт – свершилось, всё же…
Побыстрее наказать
Просит их, ему и знать
Поступать как с теми гоже.
До рассвета ждать осталось
Лишь чуть-чуть – такая малость…

Всяк о том всегда мечтает, пораженья чтоб не знал

MCDLXXII / 2 472
Всяк о том всегда мечтает,
Пораженья чтоб не знал.
Легион тот наступает
С тем, что Бог ему и дал.
Больше негде что-то взять – 
Долго можно измышлять
И стараться и пыхтеть.
Богу Одному хотеть.
Остальным – не получалось,
Можно ждать и получить,
Радостью хвалу излить,
Чтобы то не замолчалось.
Бог раз дал – скажи о том*,
Веселей, кто не врагом…

Непобедимый
9-й Легион (строфы 2 473 – 2 781)

MMCDLXXIII / 2 473
Да, такой. Непобедимый.
Краток у такого сказ.
В этом деле – нелюдимый,
Парой-тройкой скажет фраз.
Если – надо. И молчит,
Не спешит и не кричит.
Он спокойствия обетом,
В Бога верой в деле этом,
Может Полюсов достичь.
Да команды ожидает*,
Нету права на ошибку,
Зря не ловит в море рыбку,
Бога чтит и почитает,
Без сомнения, в рабах – 
Нет различия в правах. 
MMCDLXXIV / 2 474
Семь всего там было сёл,
По Двенадцать Тысяч там,
Пел петух, кричал осёл – 
Не поможет, в знак мирам. 
Джабраúл их всех поднял – 
И об землю ударял,
Мёртвое сейчас где море – 
Там то горюшкино горе…
С неба камнем льётся дождь:
На каменьях – имена,
Знай, «героев» вся страна,
Чтоб сегодняшний их вождь
Перспективы дела знал,
Не того хоть ожидал…

Часть 4. Пророк Исмаил – первенец Ибрахима

Предок Арабов

MMCDLXXV / 2 475
На Хаджáр тогда женился
Ибрахúм – второй женой.
Исмаúл у них родился,
Первенец – и наш Герой…
Свет Пророка перешёл
На него – и всё обрёл…
Как – Хранитель Того Света,
Почитает тем планета…
Исмаила род избрал
Сам Аллах из всех людей,
Тот Хáдис прочти скорей,
В Сóде Боже рассказал
Как же дело в мире было – 
Мрак не удовлетворило…

MMCDLXXVI / 2 476
Хáджар же – была служанкой,
Царь Египта подарил,
Не сказать чтоб чужестранкой,
Если кто про то забыл.
Сара ж – сына не имела,
Тяжело там было дело.
Вместе с Хáджар – жить не хочет.
Бог Всевышний похлопочет:
Раз, Сам Свет тот и вложил – 
Ибрахим остался с Сарой,
Будут дальше в мире парой – 
Откровеньем прояснил…
Заповедная Земля – 
Сыну с матерью родня…
MMCDLXXVII / 2 477
Там – где Мекка в мир сейчас. 
Где Кааба простояла
До Потопа в самый раз,
Красным Яхонтом сверкала.
Да потом её забрали,
Мы про это рассказали.
Нет земли и не воды,
И не видно пахоты…
Им построит там шалаш – 
Никого в округе нет,
Опустел, что ль, белый свет?..
Мы – с Аллахом, Боже – наш…
Так Хаджáр ему сказала,
Легкого пути желала…
MMCDLXXVIII / 2 478
Да… Такая вот была.
Имя ей Агáрь в Энее,
Что Арабам родила
Предка, то сказать посмею.
Мужу счастья пожелала – 
С сыном малым оставляла
В той пустыне вновь судьба
Хáджар. Кончилась еда
И питья в округе нету – 
Грудничок же хочет пить,
Чтобы жажду утолить,
Не сказать о том аскету…
Плачет – позже передышка,
Хочет пить и ждёт малышка…
MMCDLXXIX / 2 479
На Сафъуá она вбежала – 
Позже на Маръуá бежит,
Что обрядом Хáдджа стало,
Пилигрим не избежит.
Меж холмами Семь из Раз
Так бежит – любви что сказ,
Матери к грудному сыну,
Ожидает мир Мужчину…
Голос свыше известил,
Чтоб к ребёнку возвращалась,
Встречи радость состоялась – 
И родник там в мир пробил,
Что Замзáмом мы зовём
И сегодня воду пьём…
MMDCCLXXX / 2 780
Милость Бога – безгранична,
Что Источник нам тот дал.
Счастье хоть сейчас «налично», 
В мире процветает нал…
Джабраúл ногой ступил – 
Тот Источник в мир пробил.
И вода там забурлила,
Шумом ветра дело было.
Стой же, стой, благословенна – 
Зáм-зам, йá мубáрак – в деле,
Тот язык освоит еле,
Хоть и лингва где отменна,
Кроме тех – кто получил
Радость и арабом был…
MMCDLXXX / 2 480
И – особенность имела
Та вода, как говорили,
В Сóде было это дело,
Может, многие забыли:
Жажду, голод утоляла,
Нуждам удовлетворяла. 
Кто зачем её попьёт –
Обязательно найдёт,
Даст Аллах, что был Рахмáн,
Где иншá Аллáх в роман.
Там Хузáгъа появились,
Племя поселилось там,
И вопрос такой задам
Тем, кто Знаньем укрепились:
Те, что Род Хашúма знали,
Их халúфами бывали?

MMCDLXXXI / 2 481
В Сóде часто слышал их.
Что – Банý Хузáгъа были.
Иль ошибся где мой стих?
Или племя то сменили?
За Пророком и остались,
Клятвой верной присягались,
К курейшитам не пошли
И войну от них нашли…
Тот ли самый хузагъúт?
Или нет? Того не знаю,
Потому и вопрошаю,
Коль кто Знаньем знаменит.
Их арабами считали,
Что Банý Хузáгъа звали.
MMCDLXXXII / 2 482
Тоже на холмы поднялись,
Также в поисках воды,
Что Сафъуá и Мáръуа звались, 
И про них уж слышал ты.
Есть скопление из птиц – 
Знанием из тех границ – 
Значит, и вода там есть.
И разведчикам тем честь.
И туда они пошли – 
Видят, что там мать с ребёнком,
Не был тот араб подонком,
И с таких пример бери.
Чей источник? – так спросили,
Многому меня учили…
MMCDLXXXIII / 2 483
Дал его мне Сам Аллах – 
Хáджар просто отвечает,
Утверждается в правах,
И Хузáгъа то признает.
Разрешенья попросили,
Чтобы рядом тоже жили,
Часть имуществ предлагают,
Тем и договор скрепляют,
Чтобы Мекку заложить…
Стольный град, что до Медины,
Знают Бога все Мужчины,
Что Мужами в мире быть.
Ими двигали дела,
Ими вся Судьба вела…
MMCDLXXXIV / 2 484
Классику опять спасибо
За Строфу его скажу,
Что удачная на диво,
В корень дела погляжу,
Что в пустыне той начало
Брал – и поднято Забрало…
Áбуль-Гъáраб – Исмаил 
Вырос, Бог его женил
На одной дивчине их,
[Чтобы родом продолжаться
И Арабом в мире статься],
Хузагъúтов где был стих. 
И – Отцом Арабов стал,
Хузагъúтов мир так звал…

Выполнение обета

MMCDLXXXV / 2 485
Хоть история известна
В мире каждому почти,
Странами и повсеместно, 
Есть нам дело до пути.
Чтоб рассказ тот повторить – 
Баракáтом убедить,
Хоть и спора там хватало,
Дела в том у нас немало:
Кто ж там был? Кого хотел
Сам Халúль-Рахмáн отдать
В жертву, клятву исполнять,
Кто талмудом преуспел.
Зверь всё просто изложил – 
Исмаил Забúхом был…

MMCDLXXXVI / 2 486
Жертвой что – Забúху Ллáх.
В деле этого хватает,
Всех рассудит Сам Аллах,
Если кто чего не знает.
Кто же Правды не хотел – 
В День Суда стыдом горел,
И не только. Ад ведь есть,
Где нечестьем жившим «честь».
Речи Бога искажали,
Выгодой в миру брели,
Врать хотели и могли – 
Вот в Аду и ожидали.
Зверь на Суд один, что ль, шёл?
Пусть, не сокол и орёл…
MMCDLXXXVII / 2 487
Грубо? Нет. Для – проясненья.
Надо чётко различать.
Нету соли и варенья,
Должен всё народ узнать.
Выбор делает, пусть, сам.
Зверь, во славу Небесам,
К Богу устремился вновь,
Где в Пророке Вся Любовь…
… Жертву Богу обещал
Ибрахúм – коль сын родится,
И забывчивость сгодится.
Бог же нас не забывал.
Сына в жертву хочет Бог – 
Сон такой увидеть смог.
MMCDLXXXVIII / 2 488
Странно это повеленье,
Культурологам особо.
Не сказать, что нет почтенья
К тем – что с мраком был до гроба.
Культы есть – и ничего, 
Даже более того:
Только так детей «косили»,
Им легко они «простили».
Здесь же – «был жесток обряд»:
Если жить в двойных стандартах,
Мрака мира супер-артах,
Но о том не говорят.
Только Бог «жестоким» был,
Культуролог «не забыл»…
MMCDLXXXIX / 2 489
Бог – той жертвы не хотел.
И – проверка аллегорий,
Коли кто умом поспел
В понимании историй.
Там же – демоны хотели
И неплохо преуспели.
Да «простил» их всех опять
Культуролог, мне ли знать.
Да, «жестоко» – «ну и что»,
Таковы «там времена»,
Эволюция «сильна»
В том «стэнд-артовом» пальто.
За Зейнáб Пророк простил – 
Тем же Ибрахúмом был.
MMCDXC / 2 490
Как такое им «увидеть» –
Был «всегда жесток Ислам».
Никого чтоб не обидеть – 
Речь продолжу эту сам,
Лишь от первого лица,
Коль Кагáнова Пайцза
В деле том была у зверя,
Ничего уже не меря…
Что – карт-бланш для исполненья
И надзор во всех делах,
«Лишканул, видать», Аллах,
Раз, такого «вдохновенья»
Мир давно уже не знал – 
Снова зверь напоминал.

MMCDXCI / 2 491
Шесть Веков – давно забыли?..
Зверь последний на Земле,
Нового им «учудили»,
Что в Кавказа Стороне…
Странно это, знаю, очень…
Шах Накъшбáнда между прочим
Баракáта испрошу. 
Дальше хáбар выношу…
… Семь Ночей тот сон он видел
Наш Халúль – то вещий сон.
Знает Бога он Закон,
Хоть такого не предвидел.
За обет решился взять,
Чтобы дело выполнять.
MMCDXCII / 2 492
Сын верёвку взял и нож.
В сторону Мины пошли,
Пилигрима там найдёшь,
Если в Хáддже будем мы.
Сын про то его спросил – 
Так къурбáн он приносил,
Что барана. Так сказал
Ибрахим, пока молчал.
Дьявол – завистью пылает:
Вот смирения оплот,
Бог что любит, признаёт.
Дьявол, что ль, того не знает?
К Хáджар сразу он бежит – 
Но и там он «пролетит».
MMCDXCIII / 2 493
Не поверила она.
Про Аллаха рассказал – 
Повеленья сторона,
Вновь в «нокаут» улетал:
Если Бог сказал – довольно,
Дышится Хаджáр привольно,
Против Бога не пойдёт
И смирением возьмёт…
Боже мой, какие люди,
Исполины в Божьем чуде:
Их в пустыне оставляют,
Нет там пищи и людей,
Волка не найти из дней,
Сына Волей забирают – 
Всё смиренные они.
И Пророка помяни…
MMCDXCIV / 2 494
Что – Смиреньем превзошёл
Времена и всё живое…
Разговор не отошёл,
Снова в мире всё такое.
К Исмаилу чёрт бежит,
Что проклятьем в вечность сыт.
Скажет – Бог так приказал, 
Вновь в «нокаут» улетал.
Исмаил – покорен Богу:
Раз, приказ такой пришёл – 
Будет жертвой тот орёл,
Что Смиренья в мире Тогу
Добровольно надевает,
В Боге Светом пребывает…
MMCDXCV / 2 495
Свет Пророка – в нём хранился.
И того не забывай.
Он – Хранитель, воплотился
Милостью в Арабов Край.
И к Халúлю чёрт бежит,
Что упорством знаменит – 
Не настойчивостью прав,
Лексикой летит стремглав.
В Хáддже будут Джамарáт – 
Гъáкъаба, Устá, Сугърá – 
Ими движется Игра,
Чтоб отправить чёрта в Ад.
Трижды камни там бросает
Ибрахим – и побеждает…

MMCDXCVI / 2 496
Три – по Семь. Таков обряд
Пилигрима, дело знает,
Ибрахúмом свет сей свят,
Ибрахúму вслед шагает…
Всех Аллах их оградил,
В Боге – каждый победил.
Что ж, коль так – стань Ибрахúм,
Что Халúль, и был любим…
Сын сказал, чтоб развязал – 
Добровольно он лежит
Исмаил, что знаменит,
Предком у Арабов стал.
Богу оба покорились – 
Над мирами укрепились…
MMCDXCVII / 2 497
Нож – не режет эту шею…
Ибрахúм бросает в гневе.
Прояснить я тут посмею,
Дело тут не в стали чреве.
Нож Халúлю так сказал
И ничем не обижал:
Бог – запрет сей наложил,
Я покорным Богу был.
Хоть Халúль мной недоволен, 
Хочет чтобы резал я,
В этом воля не моя,
Выбором коль стал я волен – 
Выбрал Бога я решенье,
Выбрав предопределенье…

Говорится, что Ибрахим Семь Раз провёл лезвием ножа по горлу Исмаила…

MMCDXCVIII / 2 498
Всё живое – тварь земная,
Ангел, живший в Небесах,
Просит – Бога умоляя,
Пожалел чтобы Аллах…
Звери, птицы воззывали
И Аллаха умоляли.
Насекомые в лесу
К их пристали колесу.
Обитатели морей
В этом деле укрепились,
Океанами залились,
Чтоб помиловал людей,
Что – покорность проявили,
Тем отцом и сыном были…
MMCDXCIX / 2 499
Къад садáкъта р-рýъя здесь…
Этим Бог всё разрешает,
Свят Коран Аллаха весь,
Весть такую сообщает…
Сон, что видел, – воплотил.
Милосердным Боже был…
Джабраúл принёс из Рая
Жертву, что была такая – 
То Хабúл, Адама сын,
Барана тогда вознёс,
Жертву Богу тем принёс.
Всей вселенной Господин
Барана того прислал,
Что Халúлю Сам держал…
MMD / 2 500
Жертву – эту принесли,
Как Аллах всегда хотел…
Тех двоих – для нас спасли,
Коли Правду кто узрел.
Нур Пророка Исмаил
Ведь носил, и говорил
Нож, что видел этот Свет,
Ничего дороже нет:
Что – не сможет резать он… 
Вот Любви святые стези,
Что не знали сердца рези,
И Любви – такой Закон.
Где Пророка Свет бывает – 
Остальное отступает…

Восстановление Каабы после Потопа

MMDI / 2 501
В Мекку Ибрахим пришёл,
Чтобы сына навестить.
Коль прелюдией дошёл
Тот рассказ, всем свет пролить.
Исмаил был на охоте,
На мужской опять работе,
А невестка огорчала – 
Радости не добавляла.
Сыну передаст салáм
И приказ – порог сменил
Чтобы вскоре Исмаил.
Пояснением строфам – 
Тотчас с ней развёлся он,
Знаньем был вот так силён.
MMDII / 2 502
Гурия же ожидала
В следующий раз его – 
Воля Бога милость знала,
Даже Более Того…
Баракáт Халúль узрел
В ней уже и захотел
Той мольбой решить дела – 
И легко уж повела
Там дорожка славный род…
Тем Араб и процветает,
Хоть того он и не знает,
Курейшитских был что Вод.
Просто мы опять сказали,
Сутью дела ускользали…
MMDIII / 2 503
Уáхи-откровенье шло – 
В Мекку двинул Ибрахим,
Время важное пришло,
Бог Всевышний так решил:
Что пора Священный Дом
Возродить. И о былом
Тоже вкратце говорили – 
И Каабу тем почтили,
До Потопа что была… 
Красным Яхонтом сверкала
И на Небеса попала,
Ибрахима там ждала – 
Прислонился к ней спиной
В Ночь Мигърáдж Старик Святой…
MMDIV / 2 504
Хáджар – померла уже,
Бога Вечного встречала…
Чудом в мира типаже
В Ас-Сафú Строфою стала.
Сколько ж дней весь пилигрим
Был тоскою той томим?
Ожидал, чтоб посетить,
Хадж у Дома совершить…
Счастливы таких дела,
Что томлением ранимы,
Пилигримами любимы – 
И во всём таких взяла,
Если искренними были,
Что условьем учинили…
MMDV / 2 505
Что – не к Дому. А – к Аллаху…
Вектор дела основной
Понадбавит в сердце страху,
Понимал то не любой.
Он не к Мекки Кáгъбе шёл – 
Тот, что сокол и орёл – 
Он Аллаха посещал,
Что сей чудный Град избрал
Для приёма всех гостей,
Как царей гласил обычай
И в миру среди приличий,
Нету странных новостей.
Бог – Царём царей всех был.
Если это кто забыл…

MMDVI / 2 506
Место Кáгъбы позабылось – 
Облако Аллах послал,
Чтобы дело приоткрылось,
Тенью Сам и указал.
Голос с неба возвестил – 
Дом Аллаха здесь чтоб был.
Милость Бог опять придаст,
Пятерицею воздаст:
Тур Сайнá и Зéйта горы,
Есть Любнáн и будет Джýди,
С ней Хирá в особом чуде – 
Попадают в эти сборы, 
Что с Пророками имели
Связь. Для тех, кто разумели.
MMDVII / 2 507
С той Пятёрки – стройки камень,
Чтоб Весами тяжелей
В День Суда – не страшен пламень
Пилигримам, хоть трудней
Было многим добираться,
Чтоб паломниками статься.
Так фундамент заложили,
Стройкой миру удружили
Ибрахим и Исмаил:
Сын отцу там помогал,
Камень и раствор подал.
Час горы другой пробил,
Камень Чёрный что хранила,
У горы той имя было.
MMDVIII / 2 508
В Сóде часто поминали
Мекки всей горой пейзаж,
Что – Абу Къубéйс прозвали,
Чтоб сочнее антураж.
Спрятал Камень – Джабраúл.
Ной – источник говорил
Нам другой, где Знанья Сила
Риуаятами водила.
Йáду Ллáхи фи д-дуньйá – 
В Йеменский Каабы угол
Ставят Камень, чтоб «дотукал»
Хоть язык не знал, друзья:
Длань Могущества Аллаха
В этом свете – значит, птаха…
MMDIX / 2 509
В идеале пилигриму
Есть суджýд у Камня там,
Сýнной что пришло в Картину – 
[Дúна что назло врагам
Тем, что это отрицали.]
И сюда же добавляли – 
Тронуть Камень чтоб рукой,
Поцелуем Камень крой.
Но сейчас – то трудновато,
Слишком много уж людей,
Не дойти до тех дверей,
Траффика коль маловато – 
Пробуй, можешь преуспеть.
Проще план есть долететь: 
MMDX / 2 510
Знак рукой подай ты Камню,
Руку следом поцелуй.
И прошёл простою гранью,
Небреженьем не балуй.
В День Суда – он заступался,
Человек когда нуждался.
И «леса» есть Ибрахима,
Место это в мир любимо,
Что Макъáмом называлось,
[Подле Дома прям стоит,
Пилигримом всё кишит,]
Ибрахима имя сталось – 
Как подъёмный кран носил
Камень тот, по мере сил.

MMDXI / 2 511
Камня, в общем, в деле два:
Камень Чёрный – камень белый.
Проявленьем волшебства,
Тем, – кто верой в мире смелый.
Ведь «не модно» всё сейчас,
Старины мы чтили Глас.
И за новым не гонялись,
Стариками углублялись.
Не годами кто дошёл
До дешёвой седины,
В сердце не найдя стены,
Рангом в старость – не обрёл
Он пред Богом назначенья
И лишился уваженья.
MMDXII / 2 512
Сам себя его лишил,
Никого не уважал,
В молодости «умным» был,
Только он один «всё» знал.
И, в итоге, – добирался.
Мир такому удивлялся,
Коль начала тех историй
Не нашёл у инфузорий.
… Дом достроил Ибрахим,
Получил приказ от Бога – 
Что паломника дорога
Ждёт, он скажет всем своим.
Клич услышан был везде:
И на суше, и в воде…
MMDXIII / 2 513 
Слышал Мáгъриб – Бог Велик,
Мáшрикъ слышал, что Восток,
Ибрахима миру крик,
Прокричал его Пророк.
И – Ляббéйка – отозвались,
Люди в Хадж засобирались…
И до Дня Суда идут,
С той поры тем Бога чтут…
Ибрахим и Исмаил
Хадж и сами совершили,
Всех потомков научили.
Наш Пророк – восстановил,
Что с Адама начиналось,
Пусть, неверье удивлялось…

Часть 5. Пророк Исхакъ – второй сын Ибрахима

Сын Сары

MMDXIV / 2 514
Исмаилу – Тридцать Лет
От рожденья в мире этом.
Сары наступал обет,
Сына обрести ответом.
Хоть старушкою была,
В Восемьдесят Пять смогла
Всем Исхáкъа в мир родить – 
Воле Бога этим быть.
Тысяча почти Пророков
Род Исхáкъа получает,
Пусть, не всяк про это знает,
Избежали все пороков,
Так создал Всевышний Бог
Всех Пророков – в том Пророк.

Часть 6. Пророк Якъуб – внук Ибрахима

Гъайс и Якъýб

MMDXV / 2 515
Рабикáт берёт он в жёны,
Ту, что в Шáме проживала.
Так живут молодожёны.
Двойней у Исхáкъа стала
Дважды радость, сына два – 
Продолжением родства.
Гъáйс – Исав, Якъýб – Иаков,
И хватило в деле знаков.
Гъáйс хотел родиться первым – 
Или брата он убьёт,
Вспорет матери живот.
Слабыми не стали нервы.
Мать тот диалог слыхала,
Хоть в утробе речь пылала.
MMDXVI / 2 516
Миром спор Якъýб решил – 
Мать за это, знать, любила,
Брату дело уступил,
Воля Бога так решила.
Гъáйса же любил отец.
Жизни близок стал конец
У него и баракáт
Хочет Гъáйсу дать. А брат,
Матерью тогда ведомый,
Брата в том опередил,
Кое-что сказать забыл,
В Стихотворные Законы, – 
Плохо видеть стал что в старость
Их отец, уже не малость.
MMDXVII / 2 517
Тем смогли и подменить:
Всех Пророков получил,
И царям – в Якъýбе быть,
Гъáйса он опередил.
Тот – царей всех получает
И потомством пребывает,
Что бесчисленно в миру,
Чтобы продолжать игру.
Македонец был оттуда,
Искандером что прозвали,
Мы о том уже писали,
Полководческое чудо.
Брата так убить решил
Гъáйс, но Бог опередил.
MMDXVIII / 2 518
Из Кангъáна он уходит
С дядей ночью – был Наджрáн,
Картой мира в Йемен водит
Где из Шáма караван.
И на сёстрах он женился
Двух родных – не утвердился
В мире новый шариат,
Можно было в годы, брат,
Те – и вплоть до Моисея.
С той поры – уже нельзя,
И у нас всё так, друзья, 
В Шариате Корифея
Всех Пророков – Мустафы,
Подзаглавием строфы. 
MMDXIX / 2 519
Тёти дочерями были
Той, что матери сестра.
Дюжину сынов родили,
И двумя пошла игра – 
Что Юсýф, Буниямúн,
[Веньямином средь мужчин]:
Младшей той сестры что дети,
Продолженьем света в свете.
Ночью шёл туда Якъýб,
Что – исрáъ, всегда ночное
Путешествие такое,
В первый раз так рубят сруб.
Бану Исраúл – евреи – 
Именем из той затеи.
MMDXX / 2 520
Позже он в Кангъáн вернулся,
Гъáйс на радостях простил,
В Шáме жить он встрепенулся,
Дом Якъýбу подарил.
Их отец в Сто Шестьдесят
Умер, книги говорят.
Рядом с предком Ибрахимом
Похоронен, так любимом.
Лет в Сто Двадцать* – Гъáйс ушёл,
Всё так тленным было в мире,
Хоть и точкой не в пунктире,
Каждый Бога в нём нашёл?
Всяк нашёл – лишь что искал,
И про то не раз сказал.

Часть 7. Пророк Юсуф – правнук Ибрахима

Йусуф – он. Ещё – Юсуф…

MMDXXI / 2 521
Йýсуф – он. Ещё – Юсýф…
Только силой ударенья.
То не хлопок, что курсуф,
Почитаемо почтенье.
Чтобы рифмой в дали плыть,
Что об этом говорить?
Сына родила Рахúль,
Громом что пробудит штиль. 
Так Юсýф на свет родился,
Да Якъýба нет в Кангъáне,
По пути он будет в Шáме,
Джабраúл к нему явился
С вестью доброй для отца,
Описанием юнца.
MMDXXII / 2 522
Девяносто из Процентов
Мира красоты имел,
Что в особенность моментов,
Дать что Бог ему хотел.
Оторвать не могут глаз
Вся Япония-Кавказ.
И отец не оторвался,
Щедростью что изливался:
Тысячу овец раздал,
Беднякам одно раздолье
То Якъýба богомолье,
Так любовью воспылал
Он особой посему
К сыну в мире своему.
MMDXXIII / 2 523
Силой снова риуаятов
Книги знание летело,
Что в особенность обрядов,
Небо что для нас хотело.
Нам Гъарáис говорит,
Шейх Саид на нём стоит,
Ту причину объясняет – 
Отчего любовь пылает
У Якъýба так особо
Именно к Юсýфу-сыну,
Проясняя нам картину,
Знали это дело чтобы.
Про Пророков рассказал
Всё Гъарáис – дело знал…
MMDXXIV / 2 524
Сну, что первому, начало
Тем рассказом в мир зачтётся,
Население чтоб знало
Миру что земли даётся…
Бог Якъýбу древо дал,
Чтобы дело каждый знал,
Коли сын опять родился – 
Веткой новой обрядился.
Возмужает коли сын – 
Им ту ветку отрезает 
И самим уже вручает,
Что на память от годин.
Но с Юсýфом не срослось – 
Ветки новой не нашлось…
MMDXXV / 2 525
Мальчик, ясно, сожалел – 
Что поделать, вышло так.
Быть как все и он хотел,
В жизни видел дело как.
И Якъýб тут попросил,
Бог чтоб удовлетворил
И порадовал мальчонку
Радостью под стать ребёнку.
… Ветка Изумруда здесь…
Что Зубáрджадом зовётся,
И признать её придётся.
Мир признает это весь.
Джабраúл тут ветку нёс,
Не был хоть он водонос.

MMDXXVI / 2 526
Зависть братьев здесь раскрылась – 
Скажем проще, началась.
Ею жизнь его сложилась – 
Сквозь страданья удалась.
Сон увидит он к тому же – 
Делу станет только ýже.
Ветка в древо превращалась – 
Ей одно то удавалось.
Остальных же братьев ветки – 
Подсыхают, ветер сносит,
Что, в итоге, их уносит.
Да, вот так. Пусть знают детки – 
Что сабыр тюбю алтын,
Был сары. Итог один.
MMDXXVII / 2 527
Предки дело говорили,
Про терпение в делах,
На Кавказе что прожили,
Здесь удел им дал Аллах.
Под терпением лежало – 
Злато, жёлтым что бывало…
Да, вот так. И только так,
Водонос в делах Мастак.
Кто терпел – тот достигал,
Пусть, не Веткой Изумрудной,
Что задачей в деле трудной,
Век Пророков истекал… 
Не с Пророками живём – 
Их наследием плывём…
MMDXXVIII / 2 528
Сыну там Якъýб сказал,
Чтобы дальше научить,
Правду эту чтоб скрывал – 
Завистью не дать им жить.
Только те – про то узнали,
Большей завистью пылали.
Дело то усугубилось,
Как в Коране приоткрылось,
Полная там есть Глава,
Что Юсýф и называлась,
И Двенадцатою сталась,
Тем в Писании права,
Что Последним Бог пришлёт – 
В День Суда судить народ…

Сон

MMDXXIX / 2 529
И про сон уже второй
Нам поведает Коран,
Корни зависти, порой,
Покидать велят Кангъáн…
Как и Мекку покидали,
Завистью где воспылали.
Как Ширáз покинут был,
Где Хафúз-иранец жил…
Всё людскими в мир страстями…
Чтоб судьбу свою найти,
Терниями на пути,
Это ясно надо с Вами
В этом деле прояснить – 
Суперменами чтоб быть.
MMDXXX / 2 530
Чтоб Отечества весь дым
Снова сладким показался?
Или чем-то в путь другим
Супермен засобирался?
Не Криптон ведь покидали,
Мекку делом избирали.
Или же хотя б Ширáз
Для Тебрúза в самый раз.
Гъýрба – мýрра, так арабы
Всю чужбину окрестили,
Знатоками в деле были,
Дело это знали дабы: 
Гъýрба – будет нам чужбиной,
Мýрра – горечью картина…

MMDXXXI / 2 531
Что добавить? И не знаю…
Кто чужбины той вкусил – 
[Или до сих пор вкушаю],
Вряд ли горечь всю забыл.
Если делу нужно так – 
Знаньем коли не простак,
И про Бога рúзкъ слыхал,
Просто дело понимал.
Лишь твоё вновь пропитанье
Может снарядить в тот путь,
Это – помни, не забудь.
Так утихнет причитанье.
Где твой рúзкъ тебя уж ждёт – 
Бог туда и приведёт…
MMDXXXII / 2 532
Солнце, полная луна,
Звёзд одиннадцать им вслед – 
Сна картина чтоб ясна,
Завистью пылавшей вслед – 
Все Юсýфу поклонились,
Этим в мир укоренились…
Этот сон он тоже скрыл,
Как хватило силы крыл.
Но – они опять узнали.
Вот тогда и началось,
Вот тогда и понеслось,
Двери все открыв печали
Для Юсýфа в много лет – 
То Сиддúкъов всех завет…
MMDXXXIII / 2 533
Да… Горька чужбина будет,
Гъýрба-мýрра, как сказали…
Коль терпение пребудет – 
Побеждало все печали.
Этим в деле укрепись,
Суперменом новым ввысь.
И ещё есть дело там – 
Ты молчи назло врагам.
Хоть и хочется сказать
Всё, завистникам на горе,
Тем утёнком в птичьем сборе,
Чтобы гадким не считать
Сам себя хотя бы мог.
Здесь Учителем – Пророк. 
MMDXXXIV / 2 534
Что – смолчал. И там, и там.
Оба раза промолчал.
Славой Вечной Небесам
Поколенья обучал.
Если то не получилось
И само собой раскрылось – 
Что поделать, нужно так.
Понял, кто был не дурак…
Что ж завистник предпринял?
Что так завистью пылает,
Изнутри себя сжигает,
И про то не раз сказал.
Так – убить его решили,
Хитрость в деле обрядили.
MMDXXXV / 2 535
Дескать, выйдет погулять
С ними, поиграть в степи.
Но Якъýбу ли не знать: 
Что Пророку, всё – терпи…
Волка в деле испугался,
Что судьбою возвращался,
Как бы не загрыз мальца,
Прилетела тем пыльца
Снова предопределенья…
Бог все ведает дела,
Лишь Его всегда брала,
Всё – из Бога Повеленья…
Кто терпением дошёл – 
Смысл у всего нашёл…

MMDXXXVI / 2 536
Много смыслов потаённых
Нам поведает Коран,
Ищет в деле увлечённых
Искренностью – коим дан.
Остальным – в красиво чтенье
Или самоупоенье.
Смысл его не всяк познал –
Ведь не каждый то искал.
Что же в жизни мы искали?
Отвлекаясь от рассказа 
Подошла ли делу фраза?
Нас к рассказу возвращали,
Чтоб никто не сомневался,
Путь наш дальше продолжался.
MMDXXXVII / 2 537 
Сыновья там настояли,
И Юсýф хотел играть,
Клятвой ложной обещали
Брата в деле защищать.
И Якъýб их проводил,
Дом когда уж посетил – 
Пожалел о том решеньи,
Что уж в Бога Исполненьи…
От Кангъáна вдалеке
Брата младшего избили,
Лицемерием накрыли,
Что с коварством налегке.
Место было то глухое,
Неприметное такое.
MMDXXXVIII / 2 538
И воды не дали пить,
Хоть ничем не провинился – 
Завистью кто хочет жить,
Пусть увидит в чём стремился
Всё нечестье обрести – 
Будет там отец грести,
Что, в итоге, разгребёт
И прощенье им найдёт.
Ну а ты, завистник новый?
Современность оставляя
И в Кангъáн опять шагая,
Где малец в миру особый
Смерть готов уже принять – 
Смерти лютой не бывать.
MMDXXXIX / 2 539
Ангел весь на Небе плачет,
От чинимого бесчестья,
Было так и как иначе?
Зверем не признаю лесть я.
Тут Иуда пожалел – 
Старший брат им всем велел,
Что Йахýзом знали мы,
Именем из той страны – 
Участь Йýсуфа смягчило…
Что не станут убивать,
Чтоб в колодец уж бросать,
Знаньем будет дела сила.
Тот колодец Сам копал –
Ноя сыном мир что знал. 
MMDXL / 2 540
Глубины он был огромной – 
Всё в Четыреста Локтей,
Полон что воды солёной,
И в него в один из дней
Йýсуф наш и попадает – 
Брат верёвку отрезает…
Ибрахима спас в огне,
Что в Нимрýда стороне,
Ну а Йýсуф был спасён
Богом вновь – уже в воде,
Правнуком и в той беде,
Богом в сердце чти Закон.
Он на камне простоял,
Из воды что выступал.

MMDXLI / 2 541
И картина тут сменилась – 
Станет сладкою вода,
Мугъджизáтами открылась,
Что с Пророками всегда.
Голод тоже утоляла
И от жажды здесь спасала.
Трое суток был он там – 
В радость нам, назло врагам – 
И не умер, как желали.
День второй – ещё живой…
Братьев ненавистный рой – 
Камнем чуть не закидали.
Но Йахýз остановил,
Что Иудой миру был.
MMDXLII / 2 542
А вода была в колодце – 
С головой что покрывала.
Утонуть же в том болотце
Трудности не представляло,
Кабы камень не торчал – 
Бог нам Йýсуфа спасал…
Братья волка там поймали,
Пасть всю кровью обагряли,
Что овцы лишь кровью было.
Кровью мажут и рубашку,
Что от брата, «нараспашку»
Чтоб соврать, не их спросила,
Всё ж, судьба – что дело знала
И Пророка сохраняла…
MMDXLIII / 2 543
Тащат волка и рубаху,
[Здесь начало Голливуда?]
Сценой ложной предку плаху 
Лепят там не в форме чуда.
Тот – сознанье потерял
Вслед, как это увидал.
Позже волка лишь спросил,
Чтобы правду говорил.
Волк сказал: «Клянусь Аллахом,
Пастью сына не касался,
Что Пророком в мире стался
Всем, кто в гъáдаме был прахом.
Плоть Пророков – нам харáм», –
Волк поведал всем мирам…
MMDXLIV / 2 544
Жив ли Йýсуф – не сказал.
План Аллаха воплотился.
Тайну дела умолчал,
И Якъýб тогда смирился…
И Фа-сóбрун вновь джамúль – 
Сердца в Боге полный штиль…
Так – терпение прекрасно…
Где душа, что безучастна?..
Волка в деле опасался – 
Волком было испытанье,
В этом будет миру знанье,
Чтобы знанием спасался.
Знанье нас оберегало –
Всё Хайдáром пребывало…
MMDXLV / 2 545
Джабраúл с мальчишкой был
В том колодце, опекал.
Сам рубашку приносил,
Что из Рая доставал.
Путники для каравана
Брали воду там. И рано
Путник так один пришёл,
Йýсуфа легко нашёл.
За верёвку ухватился – 
Вылез вслед он за ковшом,
Бога вновь веленье в том,
К караванщикам прибился.
Братья там его нашли – 
В рабстве шёл из той земли…

В Мисре (Египет)

MMDXLVI / 2 546
Мальчика-раба продали,
Что красивый очень был,
И про это объясняли, 
Чтобы дело не забыл – 
Весом брали за него
Серебра и вслед того
Благовоний и шелков,
Был обычай там таков.
И Гъазúз его купил,
Что Зулéйхи муж родной,
Правит этой стороной – 
У царя визирем был.
В доме том и возмужал,
И ещё прекрасней стал.
MMDXLVII / 2 547
И – она с ума сошла,
Всё от этой красоты,
Искушала, как могла,
Чтоб понять всё мог и ты – 
Обстоятельство там было,
Дело в корне что смягчило.
Книги, что до нас писали, –
Тоже после разъясняли,
Усилением эффекта,
Чтобы Промыслом Аллаха
Всем всегда жила и птаха,
В ожидании Perfect-а.
Но – там Йýсуф не поддался,
В Боге верой укреплялся.
MMDXLVIII / 2 548
Видел, говорят отца,
Кулаком что в грудь ударит.
Джабраúла, от Творца
Делом устрашенья правит – 
Чтобы не был исключён
Из числа Пророков он
На искус её поддавшись,
Страсти низменной предавшись.
Но и Йýсуф – не хотел
Той изменою платить
Дому, довелось где жить,
Тем Гъазúза пожалел,
Что воспитывал его.
И хватило мне того.
MMDXLIX / 2 549
Убегает от неё,
Но она его схватила,
Чтобы знало забытьё,
Где Пророков в мире сила.
Здесь Гъазúз застанет их – 
Где рубашкой снова стих,
Порвана она бывает.
Что же это означает?
Бог смирил его терпеньем – 
Чтобы дров не наломать,
Будет трезво рассуждать,
Всё терзаемый сомненьем.
Колыбель стояла рядом – 
Прояснения каскадом.
MMDL / 2 550
И неделя там от роду,
Тот ребёнок прояснит.
Отступлением народу – 
Тёти чадо там лежит,
Что Зулéйхе доводилась,
Чтоб картина прояснилась.
Тот ребёнок и сказал, 
[Чудом Боже прояснял]: 
Где рубашка и порвалась – 
Там всей правды был устой,
Понял был кто с головой,
Что Зулéйха там погналась…
Сзади порвана одежда,
Так растаяла надежда.

MMDLI / 2 551
Успокоился Гъазúз – 
Йýсуф был не виноват…
Только женщины каприз
Труден в мире этом, брат.
Хитрость, женщины коварство – 
Жизни всех лишит и царства.
И тем более – раба,
Тяжела его кабá…
Женщины судачить стали – 
Дескать, вот она какая,
От любви дошла до края – 
Но: его-то не видали…
Месть Зулéйхи всем ясна,
Хоть коварством смерть полна…
MMDLII / 2 552
Собрала всех жён визирей,
Что министрами нам звать,
Власти в мир тяжёлой гирей,
Чтобы Мúсром управлять.
В руки каждой нож дала,
Фруктом дело довела – 
Чтобы резали его,
Угощением того 
Кем её и попрекали…
Йýсуф входит – руки режут,
Чувства боли сносит мéжу – 
Боли нет. И умирали…
Кровью Девять истекли – 
Боль понять что не смогли…
MMDLIII / 2 553
Сорок женщин в деле было.
Все порезались – и очень.
Девять унесла могила.
Всё в Коране, между прочим,
Это описал Аллах,
Прояснением в мирах.
Вновь Зулéйха настояла
И назад не отступала – 
Или быть ему в тюрьме.
И острог он выбирает,
Так Гъазúз в миру решает,
Чтоб умолкли в стороне
Сплетни злые, что гуляли,
Люди их пораспускали.
MMDLIV / 2 554
Интересный тут вопрос.
Шейх Саúд, что хúльмом взял,
Будь я трижды водонос,
Гъазраúлом в мир влетал:
Если с женщиной такое – 
Состоянье, что другое – 
Смерти нет и боли нет,
Сердца полноты секрет,
Что не Богом даже взяло:
Так Пророка полюбили,
Самоё себя забыли – 
Со Святыми как бывало?..
Что Фаною растворились
В Мýтлякъ и в Бакъá раскрылись.
MMDLV / 2 555
Áкмаль в деле что бывала,
Шейх Хасан Талхúс писал,
Весть там эта пребывала,
Если Книгу кто читал.
Что же с ними происходит,
Кто Святыми в мир приходит?
Коли женщина слаба,
Страсти низменной раба – 
И такое учудила…
Многих ли тем удивила? 
Значит, состоянье – есть…
Пусть, источник человеком,
Красотой, забытой веком,
Всё же – донесли нам весть.
Умным ведь намёк бывает,
Коего не всем хватает…

MMDLVI / 2 556
И Зулéйха враз зачахла,
Как ушёл Пророк в тюрьму.
Смертью, что ли, тут запахло,
Дело это не пойму:
Что не ест, не пьёт, не спит – 
Человек ведь не гранит…
Йýсуф пребывал в темнице,
Светом Бога в той столице.
И того не замечал – 
Облегченье исходило
То от Бога, уносило…
Джабраúл вновь прилетал,
Дело просто говорил – 
Что царём Египта был.
MMDLVII / 2 557
Как – покинет тот острог.
Райский жемчуг он принёс,
Тем Познанье даст Сам Бог – 
Сновидений мир вознёс,
Чтобы смыслы понимал
Снов любых, то Боже дал.
Два сокамерника было,
Книга что нам говорила.
Предыстория такая:
Мúсра царь, что был Райáн,
С Йемена шёл «караван»,
Где врагом вновь песнь у края,
Что царя хотел убить,
Двум сообщникам там быть.
MMDLVIII / 2 558
Что царю попить носил,
Первый в деле оказался.
А вторым там повар был,
План обоих не удался.
Так и к Йýсуфу попали,
Праведника там узнали.
Сон приснился одному – 
Виноградом посему
Что он выжал вновь вино,
Что царю попить относит – 
Вести радости приносит,
Что Пророкам суждено:
Выйдет скоро из тюрьмы,
Здесь недолги его дни.
MMDLIX / 2 559
А второй, издёвки ради,
Сон придумал сам такой.
Да не рад такой награде
Будет скоро сам «герой»:
Хлеб испёк что сам во сне,
Пояснением тебе,
И на голове держал,
Птицей неба что клевал
Измышления рассказ…
Толкованьем будет – смерть,
Птицам мозг его во твердь,
Подошло тут в самый раз.
С перепугу хоть признался – 
Сон, не виденный, сбывался…
MMDLX / 2 560
И второго – так казнили,
В Третий День, что после сна.
Ну а первого – простили,
Наступает тем Весна…
Вновь питьё царю он носит.
Книга весть одну приносит.
Было в Слове букв много,
Где Семёркою дорога,
Что – узкýрни – «помяни».
Йýсуф так его просил,
Этим делу нас учил,
На себя и ты взгляни.
Чтоб на Бога полагался,
Рангом коль обосновался…

MMDLXI / 2 561
Буквой – в Год, пошёл Расчёт.
В том – знамения Аллаха.
Ранг такой кто обретёт,
Этим дело знает птаха.
Но у нас попроще всё – 
Ранга в мире забытьё.
Мы во мраке сердца жили
И про нас давно забыли…
Чтоб сей трудный Стиль взывать – 
Чемпионам олимпийским
Это всё, не нам «софийским»,
Что софистикой прозвать. 
Так что можем мы просить
У других – чтоб уточнить.
MMDLXII / 2 562
Но. Вот в сердце чтобы знал – 
Всё от Бога приходило,
На Него лишь уповал,
Знанья снова в этом сила.
Шейх Кафтáру говорил,
Что подлунный мир забыл: 
Упованье – дело сердца,
Нет томленьям в токе герца.
То есть, коли сердцем знает – 
Дело тела не касалось,
Что, обычно, забывалось,
Сердцем только уповает.
А тела дела пусть знают – 
Средство вновь изобретают.
MMDLXIII / 2 563
Но – у них: Суров Закон.
Много там чего не ясно,
Мраком кто был утомлён,
Остальному же – прекрасно…
Йýсуф тем остерегал,
Чрез него Аллах нам дал
Это Знанье-поминанье,
Сути дела пониманье.
… Время выйти приближалось.
Царь Райáн увидит сон,
Средством станет в деле он,
Хоть всё Волей Бога сталось.
Соус блюдо если скрыл – 
Знать, не очень умным был…
MMDLXIV / 2 564
Сон Райáна приведём,
Что История познала,
Хоть Его идём путём,
Зверю этого хватало…
Нил земля там заглотила,
Семь коров затем явила,
Тучными что очень были,
Следом тощих семь прибыли,
Что и съели толстячков.
Сон от Бога так бывает – 
Часть Вторая подтверждает,
Ход у дела там таков:
В Сонниках про то читал,
Что Араб нам написал. 
MMDLXV / 2 565
Шейх Абдуль-Гъанú там был,
Что Ан-Нáбульси зовётся.
Ибну Сúрина забыл?
Нет, конечно. Им начнётся
Тот забег у Знанья сна,
Где Пророчества Весна…
Часть Вторая – про колосья,
Семью в семь – черезполосья:
Поле там пшеницы было,
Семь зелёных вырастает
Колосков, и их сплетает
Жёлтых семь, не подфартило – 
Разом высохли они.
Йýсуфа начнутся дни…

MMDLXVI / 2 566
И – адгъáс ахлям – сказали,
Толкователи что были.
Сон за этим оставляли,
И про это говорили.
Нет там в деле толкованья,
Им за это, всё ж, признанья.
Если б смысл дали там – 
Сон пошёл по головам,
Как с тем поваром случилось…
Есть особенность у дела,
Хоть вся глупость не хотела,
Мудростью всё приоткрылось.
Сон забыл дворец там весь – 
Йýсуфа, знай, ждёт всё здесь…
MMDLXVII / 2 567
Парень – Йýсуфа забыл.
А теперь – припоминает.
Бога План тем воплотил,
Хочет Он – тогда бывает…
И царю всё рассказал,
В деле сна как испытал.
Обещанье царь даёт – 
Что визирем час пробьёт,
Если сон царя напомнит.
Йýсуф всё там рассказал,
Все детали описал,
Царь приказ тогда исполнит:
Конь, корона там златая
Ждёт – расплата здесь такая…
MMDLXVIII / 2 568 
Оправданья Йýсуф просит – 
А иначе не пойдёт.
«Крышу» праведностью сносит,
В удивлении народ.
Женщины всё подтвердили
И царя тем убедили
Лично – и Зулéйха там.
Подтвердит – назло врагам.
Все вину свою признали – 
Йýсуф пред людьми стал чист,
Не политик, не артист,
Узники за ним стонали:
Как отец им был родной
В мире том, что – за стеной…
MMDLXIX / 2 569
За своих всех помолился,
Вместе с ним кто просидел,
Надписью в том утвердился,
Как Аллаха того хотел: 
Здесь – могила для живых…
Смолкнет из почтенья Стих.
Много в мире испытанья,
Что мужчинам не собранья
Дел великих в мире этом
Трудно было бы понять,
Пусть, не всех ей и принять,
Что тюрьма. Коль дело Светом – 
Будем дальше продолжать,
Плод от дела пожинать…
MMDLXX / 2 570
До дворца царя добрался,
По-арабски говорит,
Чтоб никто не сомневался,
Даже тот младой пиит.
И приветствие даёт,
Чем Араб в миру живёт.
И Райáн его спросил – 
Тот язык, что говорил
Чей? Пророка Исмаила,
Йýсуфу что не чужой,
Дядя в деле был родной,
Книга это не забыла.
Ибрахúма сыном был
Первым – зверь его почтил…

MMDLXXI / 2 571
Царь уважил его очень – 
Рядом он с собой сажает,
Всё не так за между прочим,
Пусть, неверный не признает.
Родословную узнал,
Ибрахúм что зачинал – 
Вслед Исхáкъ, что дед родной,
И отец Якъýб живой,
Сам он – Йýсуф в мире звался.
Про Зулéйху рассказал,
Царь вопрос тот задавал – 
Как в тюрьме той оказался.
В общем, дело уточнил,
Вежливым предельно был.
MMDLXXII / 2 572
Будет Лет для Урожая, 
[До значенья сна дошли] – 
Ровно Семь. И это зная,
Чтобы дело всё учли – 
Засуха там вслед придёт,
Что не знал такой народ.
Урожай чтоб весь сберечь – 
Сон пришёл предостеречь…
Джабраúл так рассказал.
Всё Райáна удивляет
В юноше том, поражает – 
Так визирем назначал,
Чтобы всем распоряжался,
В власть его и сам отдался.
MMDLXXIII / 2 573
Знанье вновь всё покорило:
Знает всё и обо всём?
Так там выглядело мило,
Рад был малый водоём…
Зёрна в колосках хранить – 
Первым в деле этим быть.
В Мúсре – это не знали,
Юношу зауважали…
Так визирем он и стал.
Много дела предстояло,
Йýсуфа что ожидало,
Шейх Саид всё рассказал,
Чтобы легче нам писалось,
Фильтром дело расслаблялось…
MMDLXXIV / 2 574
Если Мастера признали – 
Можно смело в дело брать,
И стихами записали 
Мудрости опять печать.
Землю всю – чтоб распахали,
Это в деле упускали.
И хранить запас зерна – 
Тем Стратегия верна.
Есть порядок, справедливость – 
Нужен в деле интерес,
Чтоб крестьянину прогресс,
Ни к чему его пугливость.
Тридцать было парню лет,
Что устроил весь завет…
MMDLXXV / 2 575
Чтоб землицы не осталось
Не засеянной – нигде.
Даже с пядь и даже малость
Вспоможением беде.
Все ущелья, горы все – 
Там крестьянин по росе…
Часть, что Пятою звалась,
Сохраненью предалась.
Все хранилища зерном
В годы те набиты в пору,
Нету места там укору,
Чтобы укоряли в том.
К засухе они готовы,
Той готовкою суровы…

MMDLXXVI / 2 576
В общем, засуха – пошла…
Голод начался в стране.
И царя она нашла
Первым в этой стороне.
Что от голода кричал,
Только он от сна восстал.
А еда его уж ждёт – 
Йýсуф áмром превзойдёт,
Что заранее прикажет.
Но и царь теперь при деле,
Так на Небесах хотели,
Сам он дело то расскажет – 
Ест, а голод не проходит.
И с людьми так происходит.
MMDLXXVII / 2 577
Вот кошмара где начало.
Ненасытен стал народ,
Духом где «амúн» сказало – 
Шейх Саúд дуá прочтёт:
Чтобы ýмма мусульман – 
Обошла тот полустан,
Ненасытность где жила
И мучения дала…
… Йýсуф лишь рукой провёл,
Вот где тайна баракáта,
Пусть, Пророк-Святой, ребята, –
Голод у царя прошёл.
С Богом сердцем кто бывает – 
Чудесами в мир шагает…
MMDLXXVIII / 2 578
Каждый год тариф менялся – 
Где продажами зерно.
План Аллаха воплощался,
Будет то – что суждено.
Златом, серебром платили 
В Первый Год – и не забыли.
И у Йýсуфа скопилось
Это всё – в стране забылось.
В Год Второй – каменья только,
Что красивы и богаты,
Мира роскоши где сваты,
И в стране их было сколько – 
Вновь у Йýсуфа лежат,
Хоть и был народ богат.
MMDLXXIX / 2 579
Третий Год – платил скотом,
В Год Четвёртый – лишь рабами.
Я хоть малый водоём,
Понимаем это с Вами:
Что Пророк – богатым стал,
Всё имущество собрал.
В Пятый Год – земля пришла,
Йýсуфу вся отошла.
В Год Шестой – детей и жён,
В Год Седьмой – себя продали,
Добавлением печали,
В Мúсре будет только он…
Всё в Египте – лишь его,
Описанием того.
MMDLXXX / 2 580
Досыта за Семь из Лет
Он ни разу не поел,
Всем «политикам» ответ – 
Отчего так преуспел.
Много ль среди них таких – 
Сморщился здесь что-то стих.
Или я чего не знал?
Или вновь не то сказал? 
Чтоб они в тюрьме сидели – 
А потом как он, вот так?
А Пророк что сделал, как?
Вести следом прилетели,
Станом далее придут,
Жадины опять помрут…

MMDLXXXI / 2 581
В общем, – так же голодал,
Чтоб такого разуметь,
Всё о них в те Годы знал,
Чтобы мочь, хотеть, уметь…
И такому – он товарищ,
Коли голодом так вдаришь…
Да и раньше был он с ними
В той тюрьме перекладными…
Знал всю жизнь не понаслышке,
Изнутри её обрёл,
Сокол в деле и орёл,
Почитанием малышке – 
Что под солнцем родилась,
Справедливостью звалась…
MMDLXXXII / 2 582
И Райáн там – на диете,
Раз лишь в день и он питался,
Чтобы знали в белом свете,
Справедливостью кто стался.
Йýсуф сам так тоже жил,
И про то уж говорил.
Потому и согласился
Царь с таким и утвердился.
Легче слушать нам такого – 
Кто и делом воплощает,
И других туда сзывает,
Силу обретает Слово
У такого лишь в миру,
Что не мышей во сыру…
MMDLXXXIII / 2 583
Был Райáн – во всём согласен,
Вот душа благословенна,
Йýсуф в деле не опасен,
Знает это он отменно.
Нет сомнения в визире,
Ноты счастья пели в лире.
Был согласен с ним – во всём,
Единеньем обретём.
Йýсуф – всех освободил,
Всем – имущество вернул, 
С праведности – не свернул,
Мрак жадюги – сокрушил…
Вот каким Пророк бывает.
«Социолог» забывает?
MMDLXXXIV / 2 584
«Политолог», пусть, опять.
Что про всё про это «знает»,
Чтобы что-то там считать,
Дело это «забывает»?
Что, примеры есть у них – 
Где подобия был стих
Отдалённого и сходства
Или даже превосходства?
Что-то верится с трудом.
Если было бы – сказали,
СМИ на части тем порвали
И электорат верх дном.
Лжи собрались мастера,
Ими двигалась игра…
MMDLXXXV / 2 585
Одного мне покажите,
О «народе» кто печётся.
Тех «героев» укажите,
Коль такой у них найдётся.
Что-то не видал таких,
Если только не затих
В мир такой от безнадёги,
В сердце «маленькой» тревоги:
Люди ведь волком метались – 
Жалости и состраданья
Не найти среди скитанья,
Вот герои и заждались
Иисуса, чтобы вновь 
Обрести свою любовь.

Зулейха, выбравшая Бога

MMDLXXXVI / 2 586
Муж Зулéйхи умер вскоре,
Как сместил Райáн его,
Упустили в разговоре,
Здесь напомним, ничего.
Место Йýсуф то занял,
Мúсра что визирем стал.
А Зулéйха – увядала,
Знал бы кто, что с нею стало – 
Став старушечкой слепой
Ото всех уединилась 
И в развалинах сокрылась,
Как от общества изгой.
Весть про Йýсуфа пришла
В сердце вновь любовь нашла.
MMDLXXXVII / 2 587
К отрешенью охладело,
Чтоб его вновь увидать,
Сердце лишь того хотело,
Планы Бога воплощать.
И шалашик строит там,
Где Пророк проходит сам,
Чтоб его опять узреть,
Милости где Бога Плеть…
И от идола ушла
К Богу – Счастья привалило,
Им одним во мраке сила,
Покаянием пришла…
В Зúкре – утром, вечерами,
Знаем это уже с Вами.
MMDLXXXVIII / 2 588
Конной выездкой назвать
То нельзя – всего прогулка,
Чтобы косточки размять,
Хоть не тенью переулка.
Выезжал гулять верхом
Йýсуф, знал народ о том,
Ржанием коня бывало
Возвещение начала.
Люди видеть вновь хотят: 
Он – Египта избавитель,
Мúсром ввек, и их спаситель,
Вот и холят, теребят.
Хоть и нет там папарацци
В деле, и за это grazie…
MMDLXXXIX / 2 589
И увидев – восклицала,
Чтобы людям прояснить
В жизни в мире как бывало,
Чем и далее здесь жить:
«Кто покорен Богу был – 
Царство этим получил,
Непокорством кто погнался – 
С царством в мире распрощался». Хоть её он не узнал – Речью в сердце грусть впадает, Что слезами вытекает, Бога этим вспоминал, Что был Щедрым выше меры, Людям приведя примеры… MMDXC / 2 590 Дал слуге такой наказ – Ту старушечку найти. [Будет дело в этот раз, Чтоб без терний на пути?] Ей желание исполнить, Дел благих казну заполнить. И слуга хоть постарался – Без решенья возвращался. Ведь – Зулéйха отказалась, Только Йýсуф может ей То исполнить. Ей видней… Этим встреча состоялась. Мягко всё Пророк спросил, Не узнав её, почтил.

MMDXCI / 2 591 Стал суровее, узнав. Снова нас чтоб научить. Не решал всего стремглав, Чем же ей в том угодить? Чтобы милостью опять Чувство гнева побеждать? Во второй он раз спросил. И в ответ он получил – Три желания к Аллаху, Всем Зулéйха показала, Упованья где начало, Эгу нагоняя страху. Ведь визирь мог «всё ей дать», Лицемерья где печать… MMDXCII / 2 592 Бога что здесь «приплела»? Йýсуф дал бы ей всего. И «без» Бога бы нашла У визиря всё того. Но – не так, кто верой жив, Светом сердце утвердив. И Зулéйхой разъясняет Сам Аллах и помогает Вновь-опять Своим рабам… Чтоб мы это понимали, На Него лишь уповали, И Его нашли чтоб там… Что ж Зулéйха захотела, Что визиря не узрела? MMDXCIII / 2 593 Зрение ей чтоб вернулось, Йýсуфом что потеряла, Плачем дело разминулось, Книга наша умолчала. Стала чтобы молодой Вновь она – черёд второй. Молодою стала тут, Зренье тоже ей вернут. Бог молитвы две принял… Что же Третьим тут в черёд? Замуж выйти, настаёт Час её? Видать, настал. Джабраúл уже спустился С повеленьем – чтоб женился… MMDXCIV / 2 594 В Двух Мирах – она жена, Джабраúлом проясняет Бог на все уж времена, Что Один всегда решает. Бога он салáм принёс, Не был в деле водонос. Всё она и получила, В Боге коль душой почила, Покаянием пути… Был ведь муж у ней гъанúн,
В прояснение причин,
Объяснение найти.
Обвиненья исчезали,
Что гордыни здесь не знали.
MMDXCV / 2 595
Девяносто было лет
Ей тогда, про то сказали.
Близнецами в мир ответ,
Что родит. И их назвали – 
Мáнша, будет Афраúм.
Вслед сестричка третьей им.
Состояния достигла,
Счастие её постигло – 
Кроме Бога забывала
Обо всём… Святá душа,
Что доходит не спеша,
Бога в мире достигала.
Сорок лет они прожили
В браке, книги говорили.

MMDXCVI / 2 596 
После смерти – не женился,
Так её Юсýф любил,
И тоскою в мир прибился,
Бога хоть всегда ценил.
Был до старости царём,
Позже скажем мы о том.
Был Сто Двадцать Лет в миру,
Пользой Знания беру.
Что однажды в мир принёс,
Хоть он в нём и поскитался,
Горя вдоволь нахлебался,
Бога в сердце превознёс.
Испытания Годину
Перенёс, учил Мужчину…

Встреча с братьями

MMDXCVII / 2 597
И не чтоб упустили – 
Отложили этот сказ,
Очередность не забыли,
Знай, Япония-Кавказ.
Хоть обычно путь иной
Выбрал зверь всё под луной,
Коль до Солнца добирался,
Справедливым чтоб прозвался…
Братья ведь похлеще были
Женщины, пускай, красивой.
В пику всей несправедливой
Жизни – брата не убили,
Изначально хоть стремились,
Планы эти там не сбылись…
MMDXCVIII / 2 598
Я не то чтоб прокурор
И судья – в одном лице.
Будет с Богом уговор
В нечестивом хитреце.
Покаянья дверь – открыта,
Это тоже не забыто.
Бог Один всегда решает – 
И рабов Своих прощает,
Если Он того хотел…
Ты что сделал для прощенья,
Избежать чтобы мученья,
Сам поставил самострел?
На себя «в любовь родного»,
Что ты «сделал там такого»?
MMDXCIX / 2 599 
Потому – и не простят.
Хитро-местно-что-филейны…
Зверя в деле угостят – 
Воды Рейна, златом «Рéйны»
Кто живёт сейчас в миру,
Добавляется в игру.
Будет он и виноват,
Что не спрятался, пусть, «брат».
Братство быстро вспоминают,
Коль там выгодой запахло,
Что кощейством в злате чахло,
Рейна в деле хоть не знают.
Люди гибли за метал,
Но не зверь о том сказал.
MMDC / 2 600
Что с такого в деле взять?
Лишь деньгой одною медной
Всё готов для всех продать – 
Чтоб прожить остаток бедной
Среди бедности бедняк,
В эге – раб. И не пятак,
Не копейщика копейка,
И не подленькая змейка,
Дьяволом чтоб в Рай пролезть – 
«Самым» умным что считал
Лишь себя и опоздал – 
Вновь холодной будет месть…
Вот тогда и попоёт
В том Аду, своё найдёт…

MMDCI / 2 601
Не жесток. А Справедлив
Боже Адом тем бывает
Для таких – кто горделив,
Жадностью одной шагает.
Лишь в Аду – он адекватен,
И в покорность аккуратен.
Вечных там ему часов
Аккуратностью без снов…
Речь такую понимает 
Тот – к кому обращена,
Пусть, не знает вся страна
Не героя, забывает.
Дальше едем мы путём.
Братьев Йýсуфа прочтём.
MMDCII / 2 602
Засуха пришла в Кангъáн, 
В Мúсре хоть и начиналась,
Посетила также Шам,
Понемногу пробиралась.
Голод начался везде – 
Мир привык к такой беде.
Сыновей он снаряжает,
Что Якъýбом в мир шагает, 
Чтоб Египет посетить – 
Прикупить бы там зерна,
Коим славится страна,
Тем о помощи просить.
Мёда взяли и маслин,
Чем богат их край один.
MMDCIII / 2 603
Ко двору его прибыли,
Где Юсýф в расцвете сил – 
Сорок Лет прошли что в пыли,
Так источник говорил.
Может в деле риуаят
Был другой. Возможно, брат.
Мы же – сутью продвигались,
В гъáзме что умýром стались.
Чтобы факт второстепенный
Продвиженью не мешал,
Где учёный застревал,
Знаньем в деле переменный.
Постоянством белый свет
Избегает в мире бед…
MMDCIV / 2 604
Арамейским языком
Речь свою там начинали,
Говорили мы о том,
Где Иисуса вспоминали – 
Это был его язык,
Правду говорить привык.
Лишь Магълюля говорила
Так сейчас и не забыла,
В Сирии что находилась…
Сын бывал там как-то раз,
Поясненьем делу сказ.
Та поездка пригодилась.
Иисуса помнят речь
Только там – дай Бог, сберечь…
MMDCV / 2 605
И таким же языком
Братья в Мúсре говорили.
Не сказать чтоб спец я в том – 
Книги эти поразили:
Говорил как Исмаил
Там Юсýф, и говорил – 
Дяди был язык родной,
Что арабский под луной.
В Мúсре ж – копт, наверно, будет,
Что от Мúсри род берёт,
Знал про то давно народ,
И навряд ли то забудет:
Сыном Хáма был Мúсри – 
В нём Египет весь узри…

MMDCVI / 2 606
Что Якъýбовы сыны – 
Брату в деле том признались,
Что из Шáма, и вольны – 
Да Юсýфом обознались:
Не узнал там ни один
Из десятка тех мужчин.
Что ж, пути в миру такие,
Что скрываются, лихие…
Правду о семье узнал – 
Брат один там потерялся,
А другой с отцом остался,
Матью Бог одной связал:
Их Рахúль ведь родила,
С Буньямúном нить свела.
MMDCVII / 2 607
Хочет брата того видеть
И письмо – что от отца,
Никого чтоб не обидеть
Властью Вечного Творца.
Это братьев огорчило – 
Да солому ломит сила.
И в залог – остался брат,
Где зерном зато богат
Их поход, считай, удался.
Дело жребием решили,
Небом что и отрядили – 
И Шамгъýн уже остался.
Плату втайне им вернул – 
Был почётен караул.
MMDCVIII / 2 608
Всё вернул им без остатка,
Что с собою привезли.
Дал зерна им для достатка,
В Шам счастливые везли.
Буньямúна попросили,
Клятвой дело упростили, 
И царя нахвалят вновь – 
Как сыновняя любовь
Только дело обставляла,
Так их встретил Мúсра царь,
Будто сын откроет ларь,
И не каждому давала
Сыну власть судьба такая,
Наливая выше края…
MMDCIX / 2 609
Через разные ворота
Приказал отец войти,
Что отцовская забота,
Тяготами на пути.
Так они и поступили,
И вратами заходили
Разными в тот стольный град,
В Мúсре был что, говорят.
И отца привет прислали,
Что доволен и молитвой
Будет биться смертной битвой – 
Старца коли мы сыскали
Всё довольство в трудный час,
Так раздался братьев глас.
MMDCX / 2 610
Буньямúну же – признался,
Чтобы брат там не грустил,
С глазу на глаз как остался,
Ношу с сердца удалил.
С братом хочет младший быть – 
Да отца как огорчить?
Богом двигались дела,
В Ас-Сафú была Стрела…
Сцену с кражей разыграли,
Мерка будет там царя,
Той страны государя,
И в вещах её сыскали
Буньямúна, смайлик здесь,
Поясненьем перевесь…

MMDCXI / 2 611
В Шариате же Якъýба – 
В рабстве год тот вор бывает,
И хватает того сруба,
Буньямúна получает.
«Сыновья опять Рахúли» – 
Так белугою завыли
Братья, чтобы сказ начать,
Дело это прояснять. 
Буньямúн ответит сразу: 
Что они – причина бед,
Где Юсýф придёт в ответ,
Сохранить покоя вазу.
Что ж там братья говорят?
Было много лет назад…
MMDCXII / 2 612
Из Бадáигъ мы возьмём,
Что алúмы говорили,
Вслед за ними вновь пойдём,
Знанья Бога в деле были.
Маленьким без спроса взял,
Попрошайке отдавал 
В доме тёти то яйцо – 
Что бросают нам в лицо.
Про Юсýфа так сказали.
Был ещё один аспект,
Что для братьев не perfect,
И его не забывали:
Статуэтку разбивал,
Дед родной что почитал.
MMDCXIII / 2 613
То есть – матери отец.
Хоть из золота она,
Выбросил младой юнец – 
Видится опять вина.
А в Гъарáис нам сказали,
Риуаятом расширяли:
Мать Рахúль там померла,
Тётя малыша взяла,
Чтоб пожил у ней немного.
Тут Якъýб уж заскучал,
Сына что давно видал,
Хочет сына дорогого
Вновь к себе домой забрать,
Тётя станет там мешать.
MMDCXIV / 2 614
Что Юсýфа полюбила,
Сына брата своего.
И уловкою хитрила
В достижении того.
Звали тётю ту Рахмáт,
Это тоже помни, брат.
Пояс был от Ибрахима
У неё – и то вестимо:
Старшей ведь в роду была,
Ей по праву Шариата 
Тех годов, вот так, ребята,
Пояс тот судьба дала.
Повязала на Юсýфа,
Что под поясом курсýфа.
MMDCXV / 2 615
И «хватились» там пропажи – 
На мальчонке том нашли.
Правом Шариата пажи
У господ не увели – 
Но три месяца как раб
Был у ней, сказал араб.
Вот про то и вспоминали,
«Генами» всё попрекали.
Объяснил Буниямúн,
Что за словом не полез
В свой карман и дал «вразрез»,
Пояснением картин:
Беды все сынов Рахúли – 
От десятки* исходили.

MMDCXVI / 2 616
Вновь Шамгъýн там остаётся,
Чтобы брат был не один.
Остальным уже придётся,
В тон отца былых седин,
Правдой в деле извиваться – 
Лжи вослед. И извиняться.
Азраúл тут появился,
Старшим в деле зверь раскрылся,
Вслед за той печали вести:
Зиярáтом посетил
И салáмом так почтил
От Аллаха, всё по чести.
Про Юсýфа рассказал – 
И Якъýб там оживал…
MMDCXVII / 2 617
И письмо опять летит – 
Вновь царю Египта в деле,
Что Юсýф он – промолчит
Азраúл, ведь так Хотели…
Род воров его не знает,
То событье – удручает,
Невозможное по сути,
И печальное до жути.
Ведь Юсýфа так лишился…
А Юсýф письмо то взял – 
Внукам деда показал…
Вновь приёмный зал открылся, 
Чтобы братьев там встречать,
Дело просто прояснять…
MMDCXVIII / 2 618
Братья – от стыда сгорают.
Знак наследства показал,
То в Гъарáис сообщают,
Род у Сары весь что знал:
Метка там на голове,
Пониманием тебе.
Сара метку ту имела,
И Исхáкъом стало дело,
Чтоб к Якъýбу перейти,
Что отметину имел,
И Юсýф за ним поспел,
Чтоб проехать и пройти.
Всё, как было им расскажет,
Никого хоть не накажет.
MMDCXIX / 2 619
И, в итоге, – их простит.
Что за Сила у Пророка?
Что прощеньем знаменит,
Неподвластен в длань порока…
И рубашку посылает,
О которой всякий знает – 
Джабраúл принёс тогда,
Где колодцем в мир вода.
И о ней мы говорили – 
Вот тебе и баракáт,
И табáррука обряд,
«Современностью» не жили,
Где следа уж не осталось
Следом веры, что с ней сталось?
MMDCXX / 2 620
От рубашки той – прозрел
Вмиг Якъýб веленьем Бога.
Что невежа там узрел
«Современностью» немного?
Что об этом говорить – 
В День Суда Ему судить.
Там продолжим разговор – 
Слава там или позор,
Что котлами Ада станет,
Само жаркое где место,
И не Рая там невеста,
Вечность там в Аду настанет.
Что такого мне жалеть?
Правды не ему хотеть.

MMDCXXI / 2 621
Испросил Якъýб прощенья – 
В Гъашурá, джумóй где ночь,
То из Божьего веленья,
Чтоб Якъýбу в том помочь.
Во прощенье окунулись – 
И прощёнными проснулись.
До Египта все дошли 
И Юсýфа уж нашли.
Двадцать там Четыре Года
Вслед того Якъýб прожил,
А потом и он почил,
К предкам тем лежит дорога,
Где его похоронили – 
В Примечаньях говорили…

Первый Пророк из Бану Исраил

MMDCXXII / 2 622
Исраúл – идущий ночью,
Кем Якъýб, понятно, был – 
Что, на тёти в деле дочью,
Был женат, и род открыл.
Бану – дети означает,
Кто араб – про это знает.
Бану Исраúл – евреи 
Стали так из той затеи.
Иль – Якъýбовы сыны,
Исраúлом что признали,
Сáфар ночью совершали,
Лексикой опять вольны.
В ночь – исрáъ, сафáр – лишь днём,
Говорили мы о том…
MMDCXXIII / 2 623
Инженерная наука
В мир начало им берёт,
Что не просто дела скука,
Сопроматом что народ
Где-то, может, и пугала – 
От Юсýфа там начало,
Как и Знание любое
В этом мире, то не скрою, –
От Пророков лишь бывает,
Много отраслей у дела,
Жизнь в которых преуспела,
Пусть, неверный не признает.
Обезьяной всё «нашёл», 
Корень свой лишь там обрёл.
MMDCXXIV / 2 624
Речки Нила вычисляет
Годовой воды расход,
Всё Пророк в том деле знает – 
Знает это и народ.
В Аль-Файýм канал прорыли,
Мельницу установили
Там всего за Семьдесят Дней,
Инженерам то видней.
В древность – Тысяча бывала
Днями мельницу построить,
Дело всё там обустроить,
Древность тоже стройку знала.
Здесь же: в день – за две недели,
Тем Юсýфа вновь воспели.
MMDCXXV / 2 625
Город тоже возвели,
Откровенье получил
Наш Юсýф – и тем нашли,
Бога в мире кто ценил.
Что у каждого у дела
Знал Исход – шагает смело.
Дело Богом лишь бывало – 
Современность забывала,
Что озлоблена во мраке,
Суть у дела упуская,
Культ, порой, отождествляя – 
С человеком. И собаке
То легко сейчас понять – 
Нечего там их мешать.

MMDCXXVI / 2 626
Если человек плохой – 
Значит, дело плохо стало.
Что там за подход такой?
Коль хорош – дадут начало
И заблудшему в ночи?
Хорошо мне на печи.
Вот, примерно, так и будет,
Метод их едва остудит.
Мне-то что, не я масъýль,
Что ответственность несёт,
Наставляет весь народ,
Есть Небесный в том Патруль.
Вот ему и объяснят,
Если смогут, что хотят.
MMDCXXVII / 2 627
Толкование у снов
В деле Йýсуф получил,
Было дело из основ,
И Пророк наш научил
Знанию тому опять,
Чтоб Асхáбам толковать
Сны, что вещие бывали,
Дело то не забывали.
И от них до нас дошло – 
Был ещё Ибну Сирúн,
В деле том он не один,
Шейхом Нáбульси пришло
Тоже много в деле том,
Говорили мы о нём…
MMDCXXVIII / 2 628
Что ж, достиг он апогея,
Стал вершиною в делах,
И от царства жил не млея – 
Бога вновь избрал в делах.
Смерти возжелал себе – 
Прояснением судьбе,
До него что не желали
Все Пророки, коих знали.
Сделал он Йахýза старшим
Над сынами Исраúля,
Тяжела их в мире миля,
Честью всем, что в вере павшим.
И пророчеством открыл
Тем, кто в Боге верным был.
MMDCXXIX / 2 629
Что появится такой – 
Возомнит себя опять
В мире этом под луной,
Снова будет трижды пять:
Фараона предсказал,
Что из коптов родом брал,
Посчитает «богом» вновь
Он себя, такая кровь.
Он евреев угнетает,
Чтобы мальчиков убить,
Девочками только быть,
Вслед ему земля рождает
Вновь Пророка – что Имрáн
Был отцом, Мусá нам дан…
MMDCXXX / 2 630
Так в Гъарáис написали.
У Юсýфа был петух,
Что особенностью дали,
Знанья светоч чтоб не тух.
Жил Пятьсот на свете Лет
Петушок, для нас в ответ.
Кукарекает пока – 
Весь народ наверняка
Будет в Боге и в Исламе.
Перестанет – обрели
Фараона, тем нашли
Пояснение словами:
Верой был еврей тот слаб,
Жил у коптов словно раб.

MMDCXXXI / 2 631
Кукарекает он снова – 
У Имрáна сын родился,
Что у Божьего нам Слова,
В мир подлунный укрепился.
Фараона сбросит гнёт – 
Царство в мире обретёт.
Вот такое предсказанье – 
Фараонам в наказанье,
Что цвели всегда в миру
В век любой, что есть столетье,
Завершая междометье,
Вечерами, поутру.
Чтоб заранее он знал – 
Моисея ожидал…

Часть 8. Пророк Аюб – ангельское терпение

Потомок Гъайса

MMDCXXXII / 2 632
Шейх Саид для нас напишет
Милосердия строку,
Правоверный лишь услышит,
Говоря merci beaucoup.
Что нам в деле помогало
И в Коране полыхало
Поминанием таких,
Что Пророками был Стих…
Ведь не зря Аллах привёл
Притчами историй свод,
Чтобы это знал народ,
Чтобы Истину обрёл…
Не забавой – дела ради
Там Пророки при параде. 
MMDCXXXIII / 2 633
Мудрости любой – ключи.
Только там их и найдёшь.
Если нет – тогда кричи,
Тем себя навряд спасёшь.
Нам с тобой успокоенье
И Пророку в уваженье,
Свет его начало дал
Всем Пророкам – это знал
Даже зверь, что неуч в деле.
Каждый был из них нам морем,
Нáфсу – непролазным горем,
Кто в худýре песню спели.
Пользы мира кладовая – 
Вот там песня нам какая…
MMDCXXXIV / 2 634
Крепостями что Ислам
В этом мире укрепляли,
Наставленья дали нам – 
Если сердцем принимали…
Сокровенных тайн всех рой – 
Для себя ты в них открой…
Кто грехом отяжелялся – 
Ими снова окрылялся,
Что примером всё покажут – 
Как найти и как пройти,
Бога в мире есть пути,
И подробно всё расскажут.
К покаянью кто готов – 
Там Пророки в мире слов.
MMDCXXXV / 2 635
Слово Вечного – что скрыт,
Тем не менее, даёт
Знанья всем и путь открыт,
Сам дорогой той ведёт
Сквозь Пророков наставленья
Нам для духа воскрешенья…
Если скажет Боже кун –
Антарктида, Камерун,
Как Он скажет – и бывает…
Будь, раз, Боже говорит – 
Может, и меня простит,
Зверь слезою истекает.
Пусть, не видится пока
Никому наверняка.

MMDCXXXVI / 2 636 
Кто без фúкха прочитал – 
Поражён глубоким смыслом?
Я сомненьям предавал
Те слова, пусть, коромыслом.
Кто же фúкхом сердца плыл – 
Потаённый клад открыл.
За Имамом чтоб идти,
Терниями на пути.
Кто же дела был Имам?
Наш Посланник-Мустафа,
Им одним у нас строфа,
Что Спасением Мирам.
Нас терпеньем наполнял
И к Аюбу отправлял…
MMDCXXXVII / 2 637
Как в Бадáигъ нам сказали – 
Среди Гъáйса рода он
Был Пророком, объясняли,
В чём премудрости закон.
Лишь правителем он жил – 
Так я раньше говорил.
Тут – Пророк. Как исключенье?
Может быть. Моё почтенье.
И во времена Якъýба
Послан Богом был в Хеврон,
Наставления Закон
Мягко довести, не грубо.
К Богу Одному призвать,
В корне мрак искоренять…
MMDCXXXVIII / 2 638
Внучку он Юсýфа взял
В жёны, что звалась Рахмáт:
Сына дочь – нам так сказал
Наш источник, так-то, брат.
Через мать – был Лýта род
У Аюба, знай, народ.
Род Аюба описали
Как умели, дело знали.
Был богат он, терпелив,
Милосерден к Божьей твари,
Что в миру всегда по паре,
И с сиротами учтив,
Что горька уж очень чаша,
Дай Аллах, чтобы не наша…
MMDCXXXIX / 2 639
И гостей встречать любил – 
Добродетель налицо.
Чтобы это различил – 
Где там курица, яйцо
Тот, кто жадностью прибился
И гостей всех сторонился.
Богомольцем мир прозвал – 
Вот таким Аюба знал.
Сущностью своей внутри
Полной – Бога восхваляет,
Что Один всех наделяет,
Боже, в сердце посмотри…
Коль в рабе оно такое – 
Не оставит бес в покое.
MMDCXL / 2 640
Стал известен в Небесах,
Джабраúл тому причиной – 
Известил его Аллах,
Что доволен Он мужчиной.
Стал Аюб – любимый раб,
Знает гъáджам и араб.
Значит, дьявол это знает
И от зависти сгорает.
На Адаме «погорел»,
Только в зависть углублялся,
Тем всё дальше отвлекался,
Путь такой себе хотел.
Слышал в Небесах всё он,
Зависти раздался стон…

MMDCXLI / 2 641
Хоть о том мы говорили,
Здесь запомнится опять – 
Дьяволу как разрешили
В Небесах потом гулять.
Иисус когда родился – 
«Траффик» в Верхние закрылся.
Нижних Три там оставалось,
Что Пророка дожидалось,
Как пришёл – и их закроют,
Мустафы дождался мир,
Всех Пророков он Амúр,
Демоны от горя воют…
А пока гулял их бес
Небесами в перерез.

Аль-мубталя с-сабир – познавший горе и проявивший терпение

MMDCXLII / 2 642
Власть от Бога получил… 
Чтоб Аюба испытать.
Боже План Свой воплотил,
Чтобы нас всех научать.
Всё имуществом – в начало,
Позже – всех детей забрало,
Позже – и здоровьем тест,
В общем, испытаний перст…
Зуд и жар – по всему телу,
Мясо этим отвалилось
И костями оголилось,
Поясненьем страшным делу…
Червь под кожей стал всё есть – 
Испытаньем дальше весть.
MMDCXLIII / 2 643
И – с Рахмáт одной остался.
Из селения – изгнали.
Бой Семь Лет так продолжался,
Чтобы люди это знали…
И – никто не навестил,
Одинёшенек он был.
Подработкой жил жены – 
И довольством так полны
Эти двое – в зависть всем…
Кто довольства не познал,
Верных Богу коль не знал
Мраком сердца – в пустошь тем.
Темы разные бывают,
Большинство – не впечатляют.
MMDCXLIV / 2 644
Сердце, разум и язык – 
Червякам не подчинялись,
Правду говорить привык,
Без еды лишь там остались.
И Пророк всё то – терпел,
Сердцем Бога лишь хотел…
Языком лишь поминая – 
Червь добрался, боль такая…
И тогда взмолился он – 
Чтоб Аллаха не забыть,
Зикр дальше говорить,
Проявился тем Закон:
Ради Бога он просил,
Не спасти – себя забыл…
MMDCXLV / 2 645
Люди же – себя любили,
То Пророк нас пояснил.
И про Бога все забыли? 
Я про всех – не говорил.
Большинство – и те, кто с ним,
Термин к ним лишь применим.
Остальных, верны что Богу – 
Допустили всех к Порогу.
Кто был с кем и был какой – 
На том свете разберутся.
Здесь все «умные» займутся
Вновь делёжкой непростой.
Я был малый водоём,
Шёл к Нему Своим путём.

Райская айва и два источника

MMDCXLVI / 2 646
Ангел Джабраúл летел 
И айву принёс из Рая.
Облегчением созрел – 
Хоть и участь там такая.
Так болезнь навек ушла – 
Вот такие вот дела.
Сделал он Шагов Двенадцать,
Джабраúлом опираться, –
Топнет левою ногой – 
И источник появился,
Правой – новый вслед открылся:
Вслед горячей – ледяной.
И в горячем – умывался,
А в холодном – жаждой стался. 
MMDCXLVII / 2 647
И здоровье вновь обрёл,
Вновь опять помолодел.
Милость Бога он нашёл
Тем, что в мире – всё стерпел…
Стал Аюб так – терпеливый,
Знает знанием учтивый.
Двадцать Шесть детей Бог дал – 
Так источник наш сказал:
Хáўмиль, Мýкиль и Рашáд,
Вслед Рашúд и был Башúр – 
Старшие, что для придир,
Это книги говорят.
Богу только поклонялись,
В мир неверия вгрызались…
MMDCXLVIII / 2 648
Сотню лет Аюб прожил
Или около того.
Вскоре, знай, и он почил. 
Смерть щадила здесь кого?
Дети верой в Бога жили,
Как о том и говорили.
Сын Дагъáма, что был Лáм – 
Продолженьем речи там.
И к нему мы доберёмся,
Что неверьем начинал,
Позже сам Ислам принял,
В гущу боя окунёмся,
В Шáме будут те дела,
Книга верная вела.
MMDCXLIX / 2 649
Всё – терпеньем начиналось,
Завершалось – тоже им.
И откуда только бралось?
Сам Аллах стоял за ним.
Он терпенье и давал,
Если кто не понимал,
Может, даст и нам немного,
Чтобы легче путь-дорога
Показалась и была…
Долго нам ещё идти,
В Апологию дойти,
Функция за ней ждала,
Чтобы Индукцией излить,
Дело Света завершить…

Часть 9. Пророк Зу-ль-Кифль – кто он?

Заботливый

MMDCL / 2 650
Упомянутый в Коране,
Этим в деле будет честь,
Чтобы знали мусульмане
От Аллаха в мире весть.
Двадцать Восемь их ведь было – 
И молва то не забыла…
И Зу-ль-Кúфль – один из них,
Развевался ветра Стих…
Он – заботливый, гарант.
Так нам будет в переводе
В языка иной природе,
Где Арабом мира Гранд.
Так его Коран назвал,
Дело точно это знал.
MMDCLI / 2 651
Разночтенья – тоже есть,
Всё – где сила риуаятов,
Тайны общей это весть,
А не странности обрядов.
Если кто не понимал – 
Лишь страданья прибавлял,
Свет – корпускула-волна,
Тема общая, одна.
Странным в мире всё бывает?
Сердце если в мрак больное.
Если Светом же Живое – 
Сходу всё легко хватает.
Как такому объяснить?
Светом лучше в мире жить.
MMDCLII / 2 652
Так о чём мы? Риуаяты.
Праведник он – иль Пророк?
Разные, на вид хоть сваты
Термины, принёс что рок.
Праведности нам хватало,
Но Пророчества Забрало – 
То Особенная Рать,
Так за просто им не стать.
Бог такими избирает,
Что Пророками назвал,
И Посланников давал,
Рангом что Вторым бывает.
Есть Особый Третий Ранг – 
Улюль-Гъáзмов бумеранг.
MMDCLIII / 2 653
Пять всего их в деле было,
Ничего, что повторяюсь,
Риуаятами прибило – 
В Семь числом их исчисляюсь.
Пять иль Семь, и видел – Шесть,
Риуаята три там есть.
А Печать Пророков – лишь 
Наш Пророк, не промолчишь.
Что – Четвёртым Рангом стал,
Выше ранга не бывает,
Мутакáллим это знает,
И святой нам разъяснял.
Может, праведник, Пророк – 
Дело это знает Бог.
MMDCLIV / 2 654
И ещё там разночтенье,
Для разбора приведём, 
Раз такое всем варенье
Здесь пошло таким путём.
Мог Ильясом быть, сказали – 
И премного удивляли.
Боже знает здесь опять,
Риуаятов в мире рать.
Мог он быть – Закария,
Что Яхъú отцом мы знаем,
Риуаяты все признаем, – 
Песнь такая здесь, друзья.
Риуаят ещё один – 
Был он Иисус Навин.
MMDCLV / 2 655
Йýшагъ что, друг Моисея.
Удареньем послаблять,
Широка душой Расея,
Сердцем в ширь и мне листать.
Юша мы его назвали,
Где Султанами шагали
Четырьмя во мир, что пуст,
Ложа не нашёл Прокруст.
С непривычки – трудно. Знаю.
Сам с трудом здесь разобрался,
В меру сил – не похвалялся,
И ликбезом лишь признаю.
Как таблицу умноженья
В интеграле притяженья.

MMDCLVI / 2 656
Или – дифференциал.
Если так кому удобней,
Всё сравненьем показал,
Чтоб понять глубоководней.
Всяк Пророк – как океан,
Что бездонной мерой дан.
В силу лишь ума мы брали,
Никого не обижали:
Хоть ведром его черпай,
Можно трубы подвести,
Весь порядок соблюсти – 
Лишь стараньем нарастай.
Бог, что Щедрый – воздаёт,
Терпеливый вновь найдёт…
MMDCLVII / 2 657
Нет здесь – чтоб не важно было.
Резерфорд все показал,
Электроном дело плыло,
Что в ядро уже попал. 
Пусть, то дело упустили – 
Крокодила не забыли,
Что добычу не упустит – 
Хоть капустою в капусте.
В общем, было там значенье – 
Смыслом опыт тот меняли,
Атома ядро узнали,
Будет делу примененье:
Физики пошли дела,
Не нелёгкая несла…

Аль-Йасагъ и три условия

MMDCLVIII / 2 658
И в Гъарáисе и в Сáуи
Информации черпнём,
Бриллиантовой оправе
Не мешал мой водоём.
Из детей, что Исраúля,
Бáну назвалась та миля,
Был Пророк в миру один,
Сединой своих годин.
Откровение пришло – 
Чтоб преемника избрал,
Хасияты указал
Бог, немногим подошло.
Хасият, что признак здесь,
И условьем вышел весь.
MMDCLIX / 2 659
Ночь – прошла в богослуженьи,
День – в посте был проведён.
Чтоб склонились мы в почтеньи – 
Кто на это был силён.
Ну а третий хасият – 
Вот где трудности все, брат… – 
На людей чтобы не знал
Гнева. Где такого взял?..
Тот Пророк людей сзывает – 
Хасияты говорит…
Все молчат, младой пиит.
И никто не отвечает.
Юноша один согласен – 
Был отвергнут, «не опасен».
MMDCLX / 2 660
Юношу отверг народ?
Странно очень, в чём причина?
Или «просто» он не тот.
Не ясна пока картина. 
День второй – такой расклад.
Стал Аль-Йáсагъ делу рад,
Юношу того избрал – 
И преемником он стал.
Правит он народом так.
Очень трудное заданье,
Что любому в назиданье – 
Справиться там можно как?
Зверь, во гневе что страдает,
Восхищённо умолкает…

MMDCLXI / 2 661
То – Башúр, Аюба сын,
О котором говорили,
Вышел он такой один – 
Этим мы его почтили.
Вот терпенье где берётся – 
Из Аюбова колодца,
Где нет гнева на людей,
Богу Одному видней…
Богомолец и постится,
Гнева земли обошёл – 
Как прекрасен тот орёл,
Соколом во мрак чтоб впиться.
Речь доводим до конца
Баракáтом от отца…

Башир, сын Аюба

MMDCLXII / 2 662
Кто Аль-Йáсагъ мы забыли
В этом деле указать:
В Тридцать Восемь Сýре жили
Те Аяты, чтоб читать.
Номер был Сорок Восьмой,
Прояснения строкой.
Был Аль-Йáсагъ – Елисей,
Что Ильясом в мире дней
Позже тоже появился,
Вылечил его Ильяс
И от смерти тоже спас,
Чтоб со счёта я не сбился.
Два там в деле персонажа,
В проясненье антуража…
MMDCLXIII / 2 663
Свет Аллаха – поведёт,
Верного Он не бросает.
Истину легко найдёт?
Бог того не обещает. 
Истины – была цена,
Что страдания полна,
Чтобы мы её ценили,
И от глаз чужих сокрыли.
Как – тот жемчуг, что ныряли
В океан за ним, порой,
Берег в деле что морской – 
Не на нём его давали.
Чтобы трудностью ценил
Жемчуг тот, драгим так был…
MMDCLXIV / 2 664
А на берегу нашёл – 
Тот же жемчуг и цена.
Но сквозь трудность не прошёл – 
И цена не так красна?..
Три Условья – выполнял:
Пост, молитва. Мало спал,
Лишь в обед там время есть,
Чтоб не гневаться нам весть?
Да, такая. Чёрт приходит
В это время – в третий раз,
День за днём, и трижды сказ.
Лишь терпение находит:
Старец был, седобород,
Образ в деле подойдёт.
MMDCLXV / 2 665
Дескать, был он в затрудненьи
И за помощью пришёл.
Нету сна, да не в волненьи – 
Не того шайтан нашёл,
Хоть Пророков искушал – 
Раз Бог дело разрешал,
Чтобы грешных нас учить – 
Как на свете белом жить.
Так – Зу-ль-Кúфлем – парень станет:
Сáуи, Рýхуль что Байáн,
Поддержали это Стан,
Хáзина там час настанет,
Был Гъарáис вместе с ним
Утверждением таким…

Версия Кагъб уль-Ахбара

MMDCLXVI / 2 666
Лам, что мы упоминали,
Был Дагъáма сын и царь,
Книги это дело знали,
Чтоб открыть Познавшим ларь. 
Дочь Аюба взять хотел
В жёны – но не преуспел:
За неверного нельзя
Мусульманку дать, друзья.
Братья так и отвечают,
Хáўмиль был главою дела,
И война там полетела
В коей нас и разбивают.
И Башúр там в плен попал,
Выкупа царь ожидал.
MMDCLXVII / 2 667
Договор они скрепили,
Стал Башúр гарантом дела.
Чтоб не вешать, так решили,
Дело делали умело.
Сон же Хáўмиль увидал – 
Неизвестный там сказал:
Выкуп чтоб не отдавать,
А царю – Ислам принять.
Лам Башúра сжечь решил – 
Да потомка Ибрахима
Он не жжёт, что и вестимо,
Внуком деда коли был.
Принял царь тогда Ислам,
В радость нам – назло врагам.
MMDCLXVIII / 2 668
И сестру тогда отдали
Замуж, как и полагалось,
Узы брачные скрепляли,
Где некяхом дело сталось.
Зять их поддержал Ислам,
Что знакомый делу Лам.
Стал с неверьем воевать,
Это дело продвигать.
А Башúр – Зу-ль-Кúфлем стал,
Что гарантом сделки был,
Выкуп тот, что брат скрепил.
Бог Пророком посылал
В Шам – любимый нами в мире,
Подтвержденьем майной вире.

Гъамаликиты – потомки Гъамлика, сына Сама и внука Ноя

MMDCLXIX / 2 669
Гъáмлик – в языке гъамáлик,
Так пошёл гъамаликúт.
Множества где в деле смайлик,
Тем язык их знаменит, 
Что арабским в мире звали,
Математикой равняли,
Строг там ход у лингвы весь – 
Все сомненья перевесь.
В знаменатель подогнать
Общий в русском языке,
Всё в сравнения руке,
Той Рукой и начинать.
Чтобы проще речь была,
Сутью дела поплыла…
MMDCLXX / 2 670
Шам Башúр весь призывал,
Раз Пророком послан был.
Зять и брат там воевал,
Газаваты предводил.
Позже Хáўмиль умирает
И Зу-ль-Кúфля забирает,
Зять, что Лам, им вслед идёт – 
С Богом встретится народ…
В Шам пришёл гъамаликúт
До эпохи Шугъайыба,
Имя радует Гъарúба,
Чем Шамуúли знаменит.
Здесь закончили дела,
Шугъайыба весть ждала…

Часть 10. Пророк Шугъайыб – тесть Моисея

Йатрун (на языке сирьян) и его родословная от Ибрахима

MMDCLXXI / 2 671
Он – Йатрýн. Язык – сирьйáн.
Рода – Ибрахúм-Халúля.
Прадедом ему – Мадъйáн,
Нам от Знания Уакúля.
Вновь Саúд-афáнди нам
Разгоняет караван,
Что Уакúль – уполномочен,
Знаньем в мире правомочен.
Лишь бы Стих наш был свежей,
Хоть устал я от дороги,
Пусть, не обивал пороги
Неотёсанностью дней.
Хáзин и Гъарáис в деле,
Сáуи и Бадáигъ пели.
MMDCLXXII / 2 672
Нам Ибнý Исхáкъ сказал: 
Мать его – Улýта дочь.
Материнской кровью дал
Вновь Пророка Бог помочь.
Ибрахúма сын – Мадъйáн,
[Выше вспомнил дело Стан],
Сыном Йаджашáром жил,
Микаúла что родил – 
Что Йатрýну был отец,
Где Прапрадед – Ибрахúм,
Что Халúль, и был любим,
Делу стал всему венец.
Так Гъарáис сообщает,
Дело что, конечно, знает.
MMDCLXXIII / 2 673
То есть, Шугъайыб – Йатрýн?
Да, так прозвище прибилось,
Станом дале Темой Струн
Бога Силой прояснилось.
То есть, Шугъайыб – чáм-ат,
В Карачае говорят,
Что nickname у англичан,
Это тоже вспомнит Стан. 
В жизни часто так бывало,
Видим сплошь и рядом тут,
И по сей так день живут – 
Прозвище что вытесняло
Имя, было что в начале,
В жизни это замечали.

Мадъйан – сын Ибрахима

MMDCLXXIV / 2 674
Из – Бадáигъа возьмём,
На Странице что Сто Пятой,
Был я малый водоём,
Не копал дела лопатой,
Экскаватор коли есть – 
Этим будет делу весть.
Долго Мáдъйан в мире жил,
Четырёх сынов родил.
А жена – Гъамлúка племя,
Сыновьями дело стало – 
Племя в мире прибывало,
Что гъамаликúтов бремя.
Усиленья испугался
Мáдъйан и за дело взялся.
MMDCLXXV / 2 675
Всех старейшин он собрал, 
Чтобы новый град построить
Рядом с Áйкой, тоже знал
Ту деревню обустроить.
В ней когда-то все прожили,
Дни иные наступили,
Так построили тот град – 
Мáдъйан что зовут, я рад.
В честь его тот град назвали,
Áйка с Мáдъйаном живут,
Крепостью всё будет тут,
Город сильно укрепляли,
Чтоб гъамаликúтов боле
Не бояться в сей юдоли.

Аллахумма барик ли фи шугъайби

MMDCLXXVI / 2 676
Был Сангъýн тот – богомолец,
В Мáдъйане что Граде жил,
Первый в деле доброволец,
Бога в мире не забыл.
У него – Йатрýн родился,
Шугъайыбом утвердился.
Делал тот отец дýа,
Называлась как глава – 
Бог чтоб род благословил,
Бог молитву услыхал,
Сына тем благословлял…
Имя первое забыл
Вслед народ, как говорили,
Шугъайыбом победили.
MMDCLXXVII / 2 677
Так Пророком стал юнец,
К мадъянúтам послан был.
Буквой упрощён конец,
Чтоб читатель мой простил.
Так и так – всё упрощаю,
Смыслом цель себе вбиваю.
Чтоб читатель шире плеч
Сердце смог своё привлечь.
И потом не удивлялся – 
Многим стал источник в мире,
Интернетами в пунктире,
Информаций мир прорвался.
В нём чтоб нам не утонуть – 
Буквами легко свернуть.
MMDCLXXVIII / 2 678
Вслед отца занял он место… 
Богомольем знаменит,
И не месит просто тесто,
Весть о нём везде гремит.
Чтоб народ героев знал – 
Настоящих. Ценит нал?
Для таких – такие есть,
Шугъайыбом будет честь.
Что – нечестье разнесёт,
Жадностью что прибывало,
И начало уж давало – 
Только им на ум придёт
Та афера и обман,
Ниже что расскажет Стан.

Первый ихтикар

MMDCLXXIX / 2 679
В чём афера заключалась?
Жил купечеством народ,
Дело это поощрялось – 
Без обмана коль идёт.
Спекуляции начало – 
Ждали, чтоб подорожало
Всё зерно, что закупили,
Монополиями жили.
Монопольно удержали
То зерно, что закупают – 
Тем в безвыходность вгоняют.
Мерками двойными стали
Дело то усугублять,
Жадности опять печать. 
MMDCLXXX / 2 680
Бóльшими – закупки мерят,
Меньшими – коль продают.
Люди, что простые, верят
И обвесами живут.
При покупке – больше брали,
При продаже – недодали…
Что, знакомо? Да, народ,
Та беда от них берёт
То проклятое начало…
Шугъайыба избегало – 
Что пастух, овец пасёт.
Те достались от отца
Волей Вечного Творца…

Получение веления на наставление

MMDCLXXXI / 2 681
Богу раз Пророк молился,
Незнакомец тут пришёл,
Наставленья час пробился,
Праведника тем нашёл.
Мерок Сто зерна купил – 
В Двадцать недовес там был,
Восемьдесят вышло дома,
Что опять сейчас знакомо.
И про праведность слыхал
Шугъайыба – здесь надежда,
Коль Такъýа была одежда,
С Шугъайыбом зашагал,
Чтоб торговцев усмирить,
Справедливость утвердить.
MMDCLXXXII / 2 682
Силой в мире «справедливость»?
Кто богаче – «правым» стал?
Только эта горделивость,
Почитающая нал,
Дескать, правила всем миром
Мышей серой в неге сыром?
Иисус – рассудит нас.
Жди, Япония-Кавказ.
Этим миром – кто живёт.
Он не с миром приходил,
Что Антихриста убил,
С кем и был весь тот народ,
Ничего что не хотел
Понимать – и «долетел»…
MMDCLXXXIII / 2 683
И щекой – щека не станет
В этот раз, не обольщайся.
И сказавший так – обманет.
С ним, совет мой, – расставайся.
Месть – холодной подавали,
Иисуса ожидали…
С ними только не водись,
Среди них не окажись.
Первым – я, а ты – второй,
Знать, счастливыми родились,
За Махдú что вслед явились,
И Гъисá игры Герой…
Вот тогда – поговорим,
А пока – всё дарим им…
MMDCLXXXIV / 2 684
Слушать даже не хотели
Шугъайыба – отвернулись. 
Ясно дело – «долетели»,
Где немногие вернулись.
«Правила» у них – такие,
Ложью в мир они лихие.
Правил нет таких у Бога – 
Шугъайыбова Дорога.
Спор идёт. Здесь Джабраúл
От Аллаха прилетает,
Облик наш он обретает,
Человеком посетил.
Шугъайыбу всё сказал – 
Власть Пророка передал.
MMDCLXXXV / 2 685
К Мáдъяна и Áйки тоже
Жителям – он стал Пророк.
Хочет так Великий Боже,
Так велел Великий Бог…
Чтоб к Исламу призывал.
Мрак во мраке разрушал.
Богу чтобы поклонялись,
Идолом не забавлялись,
Не забава – для Огня,
Что не шуткой в деле будет,
Грешный коль туда прибудет,
Из огня да в Полымя…
Был огонь для них мирской
Как отель в Мильон Звездой…

MMDCLXXXVI / 2 686
Где – от радости заснули.
Кто в огне земли заснёт?
Не пугали, не спугнули.
Есть средь них такой народ?
Даже есть – не смогут там,
Где Пропиской Джаханнам.
Недовес и недомер – 
Первой мерой там средь мер – 
Чтоб харáмом признавали.
Как от жадности лекарство?
Длань Огня, где нету барства?
Про Огонь они слыхали?
Нет? Тогда увидят сами,
Обещали Небесами.
MMDCLXXXVII / 2 687
Тот в Агърáф Аят приходит,
Восемьдесят Пятый в счёт.
Прочитавший – всё находит,
Светом живший – всё поймёт. 
Кто во мраке проживал – 
Жадностью всё отрицал:
Будет статуям молиться
И в торговле ложью биться.
День за днём так собирались – 
Третий споров день пошёл,
Час правителей пришёл – 
К ним они и направлялись.
Те – за идолов вступились,
Тем от Света отцепились.
MMDCLXXXVIII / 2 688
Пять Народов им назвал,
[И про всех уже сказали], – 
Коих Бог уничтожал,
Да напомним, чтобы знали:
Нýхом дело начиналось,
Где Потопом затоплялось,
Позже – Худ и Сáлих с ним,
Был Улýт и Ибрахим…
Что с народами их стало?
Нет на грешной сей земле?
Чем грешна земля тебе?
В нас грехом всё пребывало…
И Калмáн хотел чудес
Той затее в перевес…

Отрицание Истины

MMDCLXXXIX / 2 689
Из правителей квартета
В деле этом был один.
Не сказали мы про это,
Комом выпекался блин – 
Неба чтоб кусок упал,
Идол Бога чтоб признал…
Где они берут такое,
И такое, и другое?
Идол – это подтвердит,
Что: Аллах – Всевышний Бог,
Сдох язычества итог,
Идол здесь заговорит.
Шугъайыб – Расýлу Ллáх, 
Подтверждением в мирах…
MMDCXC / 2 690
Ну и что? Калмáн поверил?
Или те, кто были там?
«Просто» время сверкой сверил
В уважение «часам»? 
Ветер Бог на них послал – 
И народ весь убежал.
Абуджáд, что вождь, не рад – 
Начался вестей парад:
Люди – веру принимали…
Многие. Водою в хату,
Не язычества обряду
Радость в души заливали…
Войско всех убить сбирает
И угрозами пугает…

Начало бедствий

MMDCXCI / 2 691
Что ж, добро – не понимают,
Игилúк джарáшмагъан,
Поговорку поминают,
Помещая в этот Стан…
Добрый им совет – не нужен?..
Наказанья груз – заслужен…
Путь, что истинный – не их?
Будет ими в деле жмых…
Как – заранее сказали,
Долго Шугъайыб просил,
Бога удовлетворил, – 
Вслед такому наказали…
Он надежду потерял – 
К Богу так мольбой взывал…
MMDCXCII / 2 692
Рáббана фтах бéйнана – 
Этим дело начиналось,
Где – уа бéйна къáўмина – 
Наказанье приближалось…
Коль – биль-хáккъи – суд идёт,
Каждый там своё найдёт…
Где Аллах наш был – уа Áнта – 
В роли Истины Гаранта,
Хóйруль Фáтихин – Аллах…
Чтоб никто не сомневался
И во лжи не извивался
Привели мольбу в мирах…
Что же дальше с ними будет?
Что обещано – прибудет…
MMDCXCIII / 2 693
Рассуди, Аллах, меж нами
И народом, что был наш,
Истиной… [её дарами
Пишет книгу карандаш…] 
Лучший среди всех Фаттáх
Был всегда Один Аллах…
Смыслом вот таким Аята
Упростили мы, ребята…
В тот же час горячий ветер
Так подул – что жаром бьёт,
И в подвал залез народ,
Тем спасается на свете.
Шугъайыб им пригрозил – 
Дверь страданья приоткрыл…
MMDCXCIV / 2 694
Всё равно – упорны черти,
Жадина такой всегда,
Тех, что видел в этом свете,
В них – нечестия вода…
Мух смертельных Бог послал – 
Их укусом убивал.
Шугъайыба все забыли,
Жизнью больше дорожили.
Что с Пророком враждовать?
Как бы им от мух отбиться
И деньгою всласть нажиться?
Не хотелось помирать.
Приближался их конец,
Что не Рая был Дворец…

Уничтожение нечестия

MMDCXCV / 2 695
Ветер бедствий Бог послал…
Видимо, гяур сегодня
Всё как сказку понимал,
Не страшась Суда Господня?
Не единственный он был,
Кто нечестьем угодил
В Ада Яму, что бездонна – 
Ими двигалась колонна.
И – тогда. И, что ж, – сейчас…
Прямо это мы сказали,
Чистых сердцем лишь спасали,
Так, Япония-Кавказ.
Остальных там как спасёшь? – 
Червякам навоз хорош.
MMDCXCVI / 2 696
Я – не лучше их. Но – знаю.
Вслед Хозяину хожу.
Бога Истину признаю,
Ей одной и дорожу. 
Хоть я грязный неумеха,
Вызывал потоки смеха,
Место в мире своё знал – 
Потому Аллах прощал…
В Небо точкою, что пятой,
Против Бога прыгать?.. Что ж,
Так себе вонзили нож
Глупостью жадюг расплатой.
Прыгать – с детства не любил,
Жалостью Аллах простил…
MMDCXCVII / 2 697
Сколько видел уж таких…
И со счёта в деле сбился.
Всё нечестья в мире штрих,
В панорамы что стремился.
… Все убежища искали,
Что в Мадъйáне-Áйке знали.
Бегство – дела не спасало,
Покаянье помогало.
Шугъайыб кричал им вслед…
Сердце доброе Пророков…
Злости лишено оброков.
Их спиной спаслись от бед.
Кто лицом к ним в мир стоял – 
В вечность Адом проиграл…
MMDCXCVIII / 2 698
В Бога – всё одно – не верят,
Шугъайыб – им не Пророк.
Ну и кто потом Емеля,
На печи что греет бок?..
«Наказанье – увеличь», –
Вот несчастных этих клич…
Туча Чёрная пришла,
Племя полностью взяла,
Жар терпеть там нету сил…
Бога Гнев – не описать…
Шугъайыбу покидать
Их приказ уж приходил…
Кожа жадин тех сгорела,
В печени войдя до дела…
MMDCXCIX / 2 699
Что до – Ада… Уж вкусили…
Гласом Джабраúл пугал,
Муки этим в куб залили,
И квадрат там отдыхал…
Весь народ ушёл там в Ад – 
Прямо книги говорят. 
Шугъайыб с семьёй остался
Вместе с теми – кто признался
Богу верою своей…
Всё имущество тех взяли,
В Мáдъяне так проживали
Весь остаток своих дней…
Всё Аллах им показал – 
Как народ тот наказал…
MMDCC / 2 700
Их же – беды обошли,
Как всегда оно бывало,
Верой всё опять нашли,
Коей нам недоставало…
На словах – мы верим все,
Капельками на росе.
А на деле – выгод свод
В Мáдъян доведёт народ,
Что по нации – другой,
И другой там материк,
Не переборщил, старик?
Ход у дела – точь такой:
Мерой слабых обижали,
Всё нечестьем заполняли.

Часть 11. Муттакъи – богобоязненный

Муттакъун – богобоязненные

MMDCCI / 2 701
К теме этой подобрались,
Что Основою в делах.
Этим – люди различались.
И различия в мирах
Больше нету. Никакого.
Это – дела в нас Основа.
Этого кто не принял – 
В Ад дороженькой шагал.
Почему? Различий тут
С Бога мненьем – не бывало,
Или Адом пребывало,
Вечности где вечен жгут.
Что, сурово завернул?
Впереди весь караул…
MMDCCII / 2 702
Худжурáт, Аят Тринадцать.
Боже просто объясняет,
Знаньем кто хотел набраться 
И на Бога уповает…
Люди, вас Я сотворил,
Где четою путь открыл,
[Что Адамом начиналось,
Евой-матерью досталось],
Вас народами создал,
Племенами тоже стали,
Чтоб друг друга узнавали,
Кто ж достойным самым стал?
Больше всех Меня боялся
Кто – достойнейшим прозвался…
MMDCCIII / 2 703
Просто очень. И – понятно.
Лицемерам не по нраву,
Им одним всё не занятно.
Что ж, берёзою дубраву
Сам я тоже не хочу
Разбавлять, и не шучу.
Все – одни происхожденьем,
В мире этом появленьем.
От Адама род берём.
Чем же люди «возносились»
И по глупости гордились?
Чтоб нечестия путём
Обрести всю «прелесть» Ада – 
Не тяжёлая «награда»?..
MMDCCIV / 2 704
А народы, племена?..
Чтоб родство простое знали,
Только этого страна,
Родственников почитали.
Люди ж – племенем гордились,
Пререканьями возились.
Всё опять не так у них – 
Не Инструкции то Стих,
Что Завод-Изготовитель
Людям в милость посылал,
Человек всё искажал,
Так, неужто, вся обитель
Человека в искаженьи
Жизнью долгой в протяженьи?
MMDCCV / 2 705
Бог – всё знал о нас, к тому же.
Явные, пускай, дела.
Сокровенные, что туже
Поясом в миру вела.
Тайны в нас для Бога – нет. 
То запомни, пусть, аскет.
Пусть, хоть кто и богомолец
Или ярый был расколец,
Что раскольником прозвали.
Три Причины у Аята
Риуаятом, маловато?
Ясно всё нам описали.
Был Билял ведь чёрный раб,
И «заметил» то араб.

MMDCCVI / 2 706
Всем с Каабы прокричал
Он Азáн – мы Мекку взяли.
Знающий про то хоть знал – 
Мы не знавшим рассказали.
Гъýтба, сын Усéйда, был,
Что источник не забыл.
Хáрис с ним, ибнý Хишáм,
Кто же третьим станет там?
Сáгъд, Гъамра сыном будет, –
Недовольные что в деле.
Все – сказали что хотели.
Их Абу Суфьян остудит,
Побоявшись – промолчит:
Бог Пророку сообщит. 
MMDCCVII / 2 707
Вестью Джабраúл их взял,
Речи стали те известны.
Как Абу Суфьян сказал,
И «бои уже не местны».
В сказанном они – признались
И уже не отпирались. 
И пришёл тогда Аят,
Выше приведён что, брат.
Чтоб забыть – происхожденье,
Всё богатство и потомство,
Сладкое в миру знакомство – 
Тем Ислам варил варенье:
Так расизм искоренил,
Ксенофобию убил.
MMDCCVIII / 2 708
В Сáуи, где Четвёрта Часть,
Риуаят другой пришёл.
Пригодится эта снасть – 
Чтобы правильной пошёл,
Всё ж, дорогой – кто хотел,
Остальной же – «пролетел».
Сáбит ибну Къéйс сказал – 
«Сыном женщины» назвал,
Видимо, с пренебреженьем.
Выше был того родством,
Мира в мире баловством – 
Миру предостереженьем.
Тот Аят всё разберёт – 
Только праведный найдёт.
MMDCCIX / 2 709
Чтобы их всех превзойти – 
Есть Такъýа. Иного – нет.
Нет другого там пути,
Враг ли иль апологет.
Пусть, он – белый, чёрный, красный:
Цвет у кожи будет разный.
Но – Такъýа всегда одна,
И решает – лишь она.
Бог Закон свой не менял.
Человек, пусть, не признает – 
Да луна не согревает,
Солнца коли не признал.
Что с таким? Оставь в покое.
Мир разделится на – двое.
MMDCCX / 2 710
Рýхуль, что Байáн идёт,
Что особо почитаем,
Следом в риуаятов ход,
И его мы прочитаем.
Часть Девятая там есть – 
Где ответами вся жесть,
Девяноста где Один
Номер у страниц, летим.
Абу Хúнд у Баядáт
Был рабом, так племя звали,
И к некяху их призвали – 
Дали дочь ему чтоб, брат.
Тот Аят им разъяснил – 
Кто пред Богом лучшим был.

MMDCCXI / 2 711
И привёл Табаранú,
Что Хадúсы собирал,
В деле указав Зухрú,
Мир Хадúсов что признал.
Гъýръуа будет в этом деле.
И Аúша. Долетели.
Он хиджáмой занимался,
Абу Хúндом что прозвался.
Что сейчас – кровопусканье, 
И Пророку делал он,
Значит, в деле был силён,
И ему от нас признанье.
Про него сказал Пророк,
Чтобы каждый знать то мог.
MMDCCXII / 2 712
Если видеть кто захочет
Лик того – кто с верой в сердце,
[Сердце о-го-го клокочет
Переменной тока в герце],
Взглянет, пусть, на Абу Хúнда,
[Помянул Хафúз чтоб рúнда].
С ним и заключите брак,
Дочь его возьмите. Так
Всё Религия решала,
У Ислама – свой закон,
Коль Ислам на деле он,
Не инерции начало,
Где кипел тот суррогат,
Мир сегодня чем «богат».
MMDCCXIII / 2 713
До Кафáа добрались – 
Равенства молодожёнов,
С мыслями здесь соберись,
Будет множество препонов.
Тем – Аўтáды начинали,
Ас-Сафú тогда не знали,
Всё Мубáрак разъяснил,
Что рабом там в деле был…
Есть и правила такие,
Шариат что прописал,
Жизнь мирскую упрощал,
Делу вовсе не лихие.
Но – Такъýа – всё исключала
И по-своему решала…
MMDCCXIV / 2 714
В чём же дела исключенье
И каков там был закон?
Нам подходит объясненье,
Шейх Саид опять силён
Просто дело объяснить,
Хúльмом снова примирить.
Брака равенство такое – 
Большинству хотя мирское – 
Мýттакъи: он и она.
Поведенье, добрый нрав,
Что берёза средь дубрав, 
Вот такая там страна…
Справедливость соблюдал,
Хоть ущербом дело знал.
MMDCCXV / 2 715
Муттакъúны – вот такие,
Много черт ещё имеют,
Для людей хотя иные,
Знающие разумеют.
Еретúк – такой не пара,
Знанье подаётся с жара.
«Современный» так «ислам» – 
В деле не подходит нам.
Все Имамы – признавали,
Эти же – не признают,
Рáбита, тауáссуль тут,
Истигъáсу называли.
Значит, это – не сунниты,
Чем Имамы знамениты.

MMDCCXVI / 2 716
Сýнны что Закон держали,
Их Четыре в деле было,
Нам Мазхабы создавали,
Небо дело упростило:
Триста Двадцать Пять была
Там Страница – все дела.
Что Сокровищницей я знал,
Как Маджмýгъат называл,
Вслед Фаýаид добавляя,
Что ж – спасибо, шейх Саид…
Что пред Богом уж стоит,
Грешных нас благословляя…
То Изданье Третьим было,
В Год Десятый выходило.
MMDCCXVII / 2 717
А различия в гъакъúде – 
Как Религии различье.
Будет так и в Атлантиде
И в атлантовом обличье.
В общем, где угодно – так,
Лишь с суннитом будет брак.
Коих в мире в век сейчас – 
Мало, жёсток будет сказ.
Кто суфизм не признавал – 
Это в деле не суннит,
Что угодно говорит,
Юзаккúхим отрицал?
Букв Шесть – и их хватало: 
Кýфра где – одной начало*.
MMDCCXVIII / 2 718
Веры нашей убежденье – 
Знай, гъакъúдой называлось.
В этом деле предпочтенье
Вновь Тандемом развивалось:
Матурúди – Ашгъарú,
Сунны той Богатыри…
Нам всё дело разъяснили,
В том Имамами прослыли.
Так суннит обязан всяк – 
В Двух Мазхабах находиться,
Чтоб в миру с пути не сбиться,
Понял даже я-дурак.
Матурúди-ханафúт – 
Например, такой суннит.
MMDCCXIX / 2 719
Матурúди – из Усýла,
Корень был Ислама там.
Ханафú – Фурýгъа дуло,
Мрак разносит по частям,
Ветвью в деле называлось.
Дело это разделялось
На Усýл-Фурýгъ – две части,
Первой – вера в мир шагает,
Часть вторую оставляет
На Фурýгъ, в её всё власти.
Вера – в первой так была,
Во второй – пришли дела.
MMDCCXX / 2 720
Матурúди, Ашгъарú – 
Всё в Усýле проясняли.
Это ясно ты узри – 
Остальные все в печали.
А Фурýгъа шли дела – 
Где Четвёрка та была:
Где Имам Абу Ханифа,
Ханафúтского что рифа,
Шафигъú и Мáлик с ним,
А четвёртым был Ахмáд,
Сын Ханбáла был что, брат, –
Вслед таким и мы летим.
На словах полёта мало – 
Всё суфизмом проясняло.

MMDCCXXI / 2 721
Коль его не признаёт – 
Значит, это не суннит.
Зверю Бог топор даёт – 
Пусть, хоть трижды шафигъúт,
С Матурúди пять, пусть, раз – 
Не суннитов это сказ.
Все Имамы – признавали,
Их суннитами назвали.
… К муттакъýнам, всё ж, вернёмся.
Хоть от речи отвлеклись,
Расширяя вверх и ввысь.
Здесь Хадúс, им развернёмся.
Как Пророк Такъýа назвал,
Род – делами расширял.
MMDCCXXII / 2 722
Гордость в деле – не признает,
Господин хоть всех сынов
Áдама, что Небо знает,
Ходом дела был суров.
Он – не предками гордился,
Что Пророком обрядился – 
А завет что исполнял,
Что Всевышний всем вменял.
Ну и что – что Мерседес?
Пешеход коль обгоняет,
Пьедестал весь занимает,
И какой там интерес?
Так и здесь – нет интереса
К той генетике Ареса.
MMDCCXXIII / 2 723
Что войну ту начинает – 
Дескать, я такой-сякой,
Род из древности тягает,
Слабака то был устой.
Пешеходу проиграл – 
Марку, двигатель считал,
Что кубами трассу «рвёт».
Пьедестал покажет тот,
Что борцы – ковром назвали,
В День Суда такой ковёр,
И такой был уговор,
Хоть его и забывали.
Что ж, напомнил, как всегда,
Что несчастному – беда.
MMDCCXXIV / 2 724
Коль Аллаху был ты раб,
Истинным что назывался, 
И, пускай, гъаджáм-араб,
Хáмом-Йáфетом начался
Путь в миру их непростой – 
Коли дружит с головой,
Разум за основу брал – 
Лишь такой здесь побеждал.
Мерседес, пусть, пешеход.
Хоть какой, любого рода,
Пусть, тяжка его природа – 
К Богу доходил народ.
Цель такая коль стояла – 
И таких видали мало…
MMDCCXXV / 2 725
Остальным же – сказки рода,
Подвиги богатырей,
Нартов, гуннов. Их природа – 
Лузерами быть, скорей.
Кто назад всегда смотрел – 
Впереди, что ль, преуспел?
Иль чего не понимаю,
Хоть вслепую я шагаю?
Есть – чутьё, что глаз заменит,
Трудно запахами сбить,
И труднее объяснить
Зверю – делу не изменит,
Раз, Хозяин приказал:
Это дело точно знал…

MMDCCXXVI / 2 726
Здесь – иншá Аллáх скажу…
В Шахадáте, что читали,
Где наглядно покажу,
Чтобы дело понимали:
Мухаммáд был раб всегда
Пред Пророком. Ерунда?
Быть рабом – важнее делу?..
Как душа важнее телу.
Он – Пророк – и не гордился…
Мы же лезем на рожон,
Хоть не можем и поклон
Сделать Богу, не стыдился
Чтобы в День Суда опять,
Без худýра что печать…
MMDCCXXVII / 2 727
Был он – гъабд, потом – Расýл…
Чтоб слова припоминали.
Если рядом будет стул – 
Чтобы на пол не упали.
Что ж бахвалимся мы миром, 
Линии пустой пунктиром?
В корне – всё невежды тема,
Где незнанием проблема?
Да, частично. Вася Тёркин
Так про вошь тогда сказал,
Никого не обижал,
Ни к чему одномоторки
Все проблемы разглашать – 
До Берлина им шагать.
MMDCCXXVIII / 2 728
Знанье – да. И нужно дело,
Чтоб с ихляса начинать,
Им одним всё преуспело,
Бога Тайны где Печать.
Но – хотя бы постарайся,
Финишем не обольщайся:
Долго до него идти,
Шансы будут – ты лети…
Если хочешь – помогал 
Боже дело воплотить,
Самому тебе решить:
Где, зачем и с кем шагал.
Кто с Пророком в путь пойдёт – 
Бога, может быть, найдёт…

Мир, поделённый на 2 части – часть вторая: фаджир-нечестивец

MMDCCXXIX / 2 729
Вида два людей бывает – 
Мýъмин что такъú, карúм
Для Аллаха, [разделяет
Их Хадúс, и мы за ним],
Фáджир, что шакъú, [второй,
Дальше от такого стой],
Что был хáйин гъаля Ллáх.
[Просто всё и в двух словах].
Здесь цитату завершаем.
Первый – верой в Бога жил,
Бог достоинством почтил
И почётом – уважаем…
Сорт людей был первым в деле,
Быть вторыми – не хотели.
MMDCCXXX / 2 730
Что – несчастный нечестивец,
Был презренным, низко пал
Пред Всевышним. Проходимец?
Зверь не так его назвал.
Есть – хороший и плохой, 
Чёрно-белою страной.
Или там будь – или здесь,
Разделяй и перевесь.
Или мир – иль Ахырáт.
Или с демоном, деньгою
Ты шагал покорно строю.
Или – ангелам ты брат.
И кого там большинство?
Зверь не скажет Вам того.

MMDCCXXXI / 2 731
Никого не обижать.
На такого – не похож
Сам я, это признавать
Надо в сердце чтобы нож…
Если я таким не был – 
Значит, поутихнет пыл?
Иль не понял я чего?
Или – более того?..
С ангелом – себя не вижу,
В сердце лишь дунья живёт,
День за днём из года в год,
И себя я здесь обижу.
Каждый, пусть, решает сам – 
Просто объясняю Вам.
MMDCCXXXII / 2 732
Лучше знать я буду дело,
Чтобы дело – исправлять.
Чем замазаться умело,
Ложью правду искажать.
Я – плохой, и дело – знаю.
Быть таким я – не желаю.
Чтобы с первыми мне быть – 
Надо дело уяснить.
Если слаб – пойду я в зал,
Если глуп – пойду учиться,
Надо здесь определиться,
Лишь такой и – побеждал.
Смысл дела что узрел – 
Быть с плохими не хотел.
MMDCCXXXIII / 2 733
Бог – людей не унижет,
Возвышенья не даёт,
Человек тут выбирает – 
Сам приходит и берёт.
Не в пример земным царям,
Это тоже скажем Вам:
Прихотью своей страдают – 
Возвышают-унижают.
И чиновник тоже с ними,
Силой хоть не преуспел,
Но хотя – того хотел,
Не дошёл перекладными.
Не за дело возвышали – 
Дело прихотью решали.
MMDCCXXXIV / 2 734
С Богом – было всё иначе.
Шариат лишь соблюдай,
Все веления, тем паче – 
Всех запретов избегай.
И пожалуйста – твоё…
Вот такое бытиё.
Бог кому-то запрещал
Делать то иль угрожал?
Нет, конечно. Люди сами
Что хотели – выбирали
И туда всегда шагали,
Так же мы шагаем с Вами.
Выбор Бог всегда даёт – 
Выбором и обретёт.
MMDCCXXXV / 2 735
Где: аль-Карáму – т-Такъýа…
Что добавить можно здесь?..
Речь Пророка вновь права,
Лишь она, считай, и есть…
Что достоинством звалось
И почётом вознеслось – 
Бога кто опять боялся,
Саблей тою управлялся…
Мýттакъи – открыты двери,
Бог их Сам пооткрывал,
Мирозданью показал,
Знают это даже звери.
Пусть, последним узнаю
В мрака вечного краю…

Часть 12. Злое слово

Хуже прелюбодеяния

MMDCCXXXVI / 2 736
Да. Вот так он и сказал.
Наш Пророк, что Светоч Мира.
Дело это точно знал,
Истиной лишь пела лира. 
Гъúба – хуже чем зинá.
Вот нечестия страна.
За второе – Бог простит,
В первом деле знаменит
Будет – дела пострадавший,
Жертва речи злобной той,
Избежали чтоб с тобой,
Он – прощение и давший.
Пять поступков нарушают
Пост, [немногие то знают]…
MMDCCXXXVII / 2 737
Ложь, злословье за глаза
И наушничества [бремя,
Не такая Бирюза…
Бога выбрало коль племя],
Ложной клятвы принесенье,
[Что четвёртое стеченье],
Сладострастный взгляд [в запрет
Пятым, и шестого нет?..]
Равен слушатель в грехе
С тем хулителем, [однако,
Но Хадúс не знает брака,
Пояснением в Стихе]…
Поясненья делу есть,
Шейх Саиду этим честь.
MMDCCXXXVIII / 2 738
Так в Хадúя Махдиúн,
Где артикли опускали,
Пусть, такой лишь я один,
Зверя глупого прощали.
Если группу поносил – 
Всяк, что неизвестен был,
То есть личности не знают
Тех – кого упоминают.
Правду говорить нам можно – 
Пусть молился человек,
Что попал под речи рек,
Объясняя односложно:
Вред что людям приносил
Языком, делами бил.
MMDCCXXXIX / 2 739
Даже – если царь узнает,
Что ведь может наказать.
Тем – других предупреждает,
Чтоб в грехе том удержать.
Чтоб как тот плохой – не жили,
Людям больше не вредили, 
Пусть, и делали намаз,
Поясненьем в этот раз.
Филь Макъáсид Хасанá,
Где артикли улетают,
Что привыкшие уж знают,
Пояснения страна:
Можно правду говорить
Про Троих – греху не быть.

Правда о бессовестном человеке

MMDCCXL / 2 740
Книга та, что называли,
Рýхуль, знай, Байáн опять,
Что мы в деле почитали,
Взяла в помощь – тем печать.
Часть Девятой где была,
Там Страницей расцвела
Девяносто Первой в деле,
Счёт освоили мы еле.
Кто же – Трое тех людей?
Джáир был имам там первый,
Фáсикъ будет там вторым,
Мýбтадигъ, что нелюбим – 
Всё им действует на нервы.
Термины приходят в Стане
Дальше что и в Караване…
MMDCCXLI / 2 741
Деспотичный был имам – 
Что чиновник, царь, правитель.
Пояснением словам – 
Что несправедлив. Хулитель?
Нет. Такое не считали,
Правду эту разрешали.
Грешник – грех свой не скрывал.
Еретúк – там третьим стал,
К ереси людей зовёт.
Ох и много третьих стало – 
Иисуса ожидало,
Вместе что с Махдú придёт.
Там узнаем – конь, ишак
Был под кем. Бывает так…
MMDCCXLII / 2 742
Кто бессовестным прознался – 
Нет злословия о нём.
Мир Хадúсу удивлялся?
Был я малый водоём.
Про таких – и говорил, 
Не жалел – не поносил.
Миру нечисть приносили,
О «злословьи» говорили,
Шариата «знатоки»?
Их послушать – мир подлунный
Им гитарой семиструнной.
Зверю поломать с руки.
Чем в миру и занят зверь – 
Бог решил так. Верь-неверь.

«’Айн» и «Гъайн» – не различая

MMDCCXLIII / 2 743
С «’Айн» – «гъурýба» начиналась,
В деле том была така.
«Гъóйриль» – Фáтиха читалась,
В деле что наверняка.
Там и там – мы «Гъ» писали,
Этим дело упрощали.
«’Áйн» с «Гъáйном» различая,
Неарабами шагая.
Что лингвисту поудобней – 
В деле нам не подходило,
Сутью субмарина плыла:
В Мýтлякъ-плаваньи свободней…
«Гъ» мы ставим – там и там,
Зверь был азиат-гъаджáм…

Даже Лучшая Сталь…

MMDCCXLIV / 2 744
Даже Лучшая Сталь,
Что ещё не клинок – 
Недозрелых печаль,
Да избавит нас Бог…
Саблей Дела коль стал – 
Руку чью же Он дал?
Мастер, Саблю возьми – 
Лишь в тебе мои дни…
Битва – праведной чтоб.
Мне другие зачем?
Чтоб в заглавие тем –
Мрака вечностью гроб.
Стал жестоким Гъарúб,
Жемчуг что просверлит?..

Ихъя о философии

MMDCCXLV / 2 745
Смысл слова стал глубоким
Нонче – стали времена.
И прослыл я однобоким,
Субмарина не видна.
И тем более – пока,
Чтоб сказать наверняка,
Чтоб хотел кто знать – узнал,
Только этим рассказал,
Видимо, в Ихъя Имам.
Мы же из Ихъя берём,
Где был малый водоём,
Так поднадоевший Вам.
Что ж то слово означало – 
От Ихъя возьму Начало…
MMDCCXLVI / 2 746
Если опыт их «не тянет» – 
«Философия» при деле,
И начало там помянет,
Коммунисты так хотели.
Энтропия им мешала,
Произвольно разрушала – 
Самопроизвольно было,
Термо где динамы сила.
А потом Big Bang настал – 
Взрыв Большой и снёс страну
Космосом? Не потому.
Час для лжи опять настал.
Бога в мире отрицают? – 
Вслед таким опять шагают.
MMDCCXLVII / 2 747
Философий что касалось,
Хоть и множества число, – 
Знай, наукой не считалось,
Так в Ихъя, то ремесло.
Не отдельная наука – 
Пусть, и злобен будет бука, – 
На Четыре разделил
Составные, не забыл.
Знанья там – Четыре Части.
И – отдельная сама
Часть там каждая. Она.
Математики всей снасти
Первой Частью начинались – 
Геометрией добрались.
MMDCCXLVIII / 2 748
С арифметикой уже.
Что – дозволенное дело, 
Выше было в вираже,
Говорили это смело,
Хоть мы в Знаньи упустили
Эту часть – но не забыли.
Запрещать их – нету права.
Но – и здесь нашлась оправа:
Если к вредному не звало.
То есть, где нельзя идти: 
Геометрии пути
Коль ведут – не то начало.
Сбился тот учёный в Боге,
Пусть, в мечети, синагоге.
MMDCCXLIX / 2 749
Бога стали отрицать.
Вот о том Имам сказал,
Знанья чтоб не запрещать – 
Каждый это дело знал.
Пользой – вред опять нашли,
За пределы тем ушли.
Потому вредна наука,
Ну, теперь-то понял, бука?
А не просто – по себе,
Как Исламу приписали,
И невеждами прозвали,
Поясненьем вновь тебе.
Зверь, пусть, – это дело знает,
Знанья хоть не изучает.
MMDCCL / 2 750
Так дитё – рекой пугали,
Чтобы он не утонул.
Ведь не реку обвиняли.
Математик караул
Знают всё до глубины – 
Тем и в Ад, его сыны.
Коль – к неверию пришли,
Интегралами нашли.
Путь другой там находили – 
Праведное кто искал,
Тыщу раз про то сказал,
Мимо них – мы не ходили.
Ни к чему с таким якшаться – 
Мраком от него чихаться.

MMDCCLI / 2 751
Веру принявшим сказали – 
Чтоб с неверным не водился.
Корень там один печали,
Чтоб никто не простудился. 
Но и сильному зачем
Груз ненужный этих тем?
Хоть силён был верой ты – 
Жги назад свои мосты.
Чтобы – там не оказаться.
Если нет – твой страх и риск,
Может, в деле обелиск
Там поставят посещаться.
Где ж конец нашёл ты свой?
В мире – вечен что, иной…
MMDCCLII / 2 752
Часть Вторая – логик стан.
Логика – так называлась.
И довёл тот караван
До калáма, вспоминалось.
Обе Части в дело брал,
Что калáмом называл.
Богослов-догматик там – 
Ересь разгоняет сам.
Если б Дин хранился чистым – 
Ни к чему его труды,
Как охранника мечты.
Нет войны – и пацифисты
Безработными уйдут,
Вряд ли в деле их найдут.
MMDCCLIII / 2 753
Третья Часть – Иляхиййáт,
Знанье есть в миру другое.
Изучает оно Зат – 
Сущность Бога. Вот такое.
И в калáм оно входило,
Вновь Ихъя то утвердила.
Женский может и мужской
Род прийти, и средний – вой
Всех лингвистов мы слыхали,
Недовольные что делом
В Стане, пусть, и неумелом.
Нас же – к теме возвращали.
Философия ушла – 
Обособленность нашла.
MMDCCLIV / 2 754
То есть – покидала круг,
Что Иляхиййáт назвали.
Было так, познай, мой друг, – 
Метод там другой избрали.
Толками всё разделялись 
И на много групп распались. 
Вредных новшеств в деле – тьма.
Есть – и горе от ума,
Что – неверьем явным стало.
Иль безбожием назвать,
Проще это называть,
Зверю в деле как пристало.
Был мугътазилúт – в пример,
Чтобы понял пионер.
MMDCCLV / 2 755
Их ученье – не наука.
Мутакáллимов раздел,
Хоть и налетела скука,
Объяснить всего хотел.
Что – догматик-богослов,
Из религии основ.
Те и те – пораспадались,
В мире толками прознались.
Иль – теченьями зови.
Их вражда непримирима
До, во время, после Рима.
Жизнь такая, селяви.
Часть Четвёртая осталась – 
Естеством наука сталась.

MMDCCLVI / 2 756
Иль – естественна наука.
Частью – против Бога шли.
Там собралась мира бука,
Это тоже мы учли.
Их – наукой не считали,
Прямо дело называли.
Часть же – свойства изучала
Тела в мире, [пользой стала],
И особенности тел,
Способы их превращенья
Или в мире измененья – 
Вот науки той раздел.
Вновь Имам всё разъяснил,
Тыщу Лет назад что жил.

Завершить чтоб Легион

MMDCCLVII / 2 757
Легионам завершенье – 
Сам Аллах и посылал,
Так варили то варенье,
Если кто того не знал.
Был шеф-повар ещё тот – 
Не того видал народ. 
Людям славу приписал – 
Фараоном новым стал,
В Мúсре что, «за место» Бога? 
Если делал ты дела – 
Тем до Ада довела
Та дороженька. Дорога – 
Как сказал мне Шах Накъшбанд,
Накъшбандúи в мире Гранд.
MMDCCLVIII / 2 758
Чтоб себя – ты здесь не видел.
Значит, Бога увидал.
Не догматика обидел,
Дела что не признавал.
А Таўхúдом настоящим – 
Светом Бога говорящим – 
Где дела всегда от Бога,
Бог их делал Сам. И много
Знаешь ты таких людей?
Что себя не замечали,
Только Бога признавали
Как Причину всех вещей?
А потом – суфизм ругают?
Много ль в деле понимают?..
MMDCCLIX / 2 759
Вот и я – о том сказал,
Чтоб больней местоименьем,
Тем себя лишь обижал,
Нафс свой – Бога всем презреньем.
Хоть не суфий – да боролся,
Тем от мира откололся.
А точнее – от миров,
Ход истории суров.
Нет ведь больше – никого:
Был и есть – Один Аллах,
Понимает это прах,
Больше понял он всего.
Место в мире своё знает,
Никого – не приглашает.
MMDCCLX / 2 760
Не пропустит – отстоит.
И никто не проходил.
Понял ли младой пиит,
В план который не входил,
Раньше нас не занимало – 
Присказкой у речи стало.
Бог с ним, коль искал – найдёт,
Обязательно придёт. 
Не ко мне. А к Богу, ясно.
Ни к чему мне ореол,
Ведь не сокол иль орёл,
Пресмыкаться мне прекрасно:
В спячу впал, потом вставал,
Вечным в вечность Бога ждал.

MMDCCLXI / 2 761
Продолжая это дело – 
Можно по теченью плыть,
Что и делал зверь умело,
Выпало, раз, зверем быть.
Ничего не задавая,
Мир в окружность отсекая,
Разогнался выше сил,
Скорость света отменил.
Света скорость – но не Света,
Был контент у слова разный,
Неразумным безобразный,
Как сказал Имам про это.
До Гъисы когда дойдём – 
Ту главу мы там найдём.
MMDCCLXII / 2 762
Хоть идти – далековато.
Станов Восемьсот Пути…
Да, немало то, ребята,
Чтоб не спать – вперёд идти.
Время снова поджимало,
Про цейтнот напоминало.
График был у Дела Свой,
Что – под Солнцем, не луной.
Хоть был ей и зверь обязан,
Жил-живёт пока он здесь,
Сердце Светом занавесь,
Чтоб от мира всем отвязан.
Вычурным чтоб Стан не стал – 
Прибаутки Бог послал.
MMDCCLXIII / 2 763
Что не Классика пером,
Хоть строфу для дела взяли,
Коль вестимо – Топором
И тебя не зря прозвали.
Чтоб назад ты не смотрел,
Раз, Стрелою полетел,
Что Хайдáр, Абу Турáб,
Был Особенный Араб,
Выпустил – колчан свой взял…
Чтоб зверью летелось легче, 
Отвязав его покрепче,
В Вечность Светом отвязал…
Слава Богу, получилось,
Дабы присказка забылась.
MMDCCLXIV / 2 764
Новым Годом вновь запахло,
Несколько недель пути,
Чтобы скукой не зачахло – 
Снегу с Неба в дом зайти,
Голову и плечи взять,
Мелко-крупно-в-хлопья-стать,
Хоть не стал снеговиком
И не скажешь всем о том.
Отдых – делу помогает,
Бог хоть делает дела,
Светом эго власть прошла,
Эго то не забывает.
Хоть умершее оно
В чёрно-белое кино.
MMDCCLXV / 2 765
Бейтом – Станы разогнало,
Чтобы ход не убавлять,
Коего чуть стало мало,
Чтобы нам не отставать.
Страх во письмена бывает – 
Мáдад дело продвигает,
Чтоб не думать – не твоё,
То ещё в делах зверьё.
Думать – сердцем отменили,
Что как зеркало в работе,
Отсечением в заботе,
К Богу насмерть приварило.
Эпоксидный клей кто знал – 
В деле этом отдыхал.

MMDCCLXVI / 2 766
Отдыхал – жаргоном стало,
Чтоб кавычки не писать.
Небо дело упрощало,
Записать чтобы в тетрадь.
Хоть на Ворд переходили – 
Карандаш мне отложили,
Может, время чтоб сберечь – 
Или чтоб до новых встреч?
Я не знаю. Думы есть,
Не моя хотя в них сила,
Где во мрак была могила,
В коей был я, буду. Честь? 
Да. Вот так воспринимал,
Зверем коего считал.
MMDCCLXVII / 2 767
Чтобы – легче, что ль, писалось?
Да, наверное, опять.
Легче чтобы и читалось,
Если начал кто читать.
Много там страниц и тем – 
Зверь запутался совсем.
Счёт ведёт и не поймёт – 
Сильно в этом устаёт.
Не забыть – не ошибиться,
Чтоб читатель не смутился,
Книгой в Бога углубился,
К Свету легче чтоб прибиться.
Кто того душой хотел
Сам, конечно, – полетел…
MMDCCLXVIII / 2 768
А другим – что говорить?
Время попусту терять.
Силы можно сохранить
Для хороших – помогать
Чтобы им, им нужно было,
Небо так мне говорило.
Чтоб сорняк моей воды
Ввек не видел – лишь Сады
Воду Бога получали,
Раз уж стал я водонос,
Трижды в Вечность и всерьёз,
Впредь меня и называли.
Речь от имени была,
Что Водою дотекла.
MMDCCLXIX / 2 769
И – не только. Всё по месту,
Обстоятельства важны.
Чтобы снова ту невесту
Уж ввести бы в ранг жены.
Раз мы образы те взяли,
На Восток что указали,
Азиату что родной
В этом мире под луной.
Да… Восток… Одно названье
Может отвести в Багдад,
И Дамаску тоже рад,
Бога где очарованье…
Бог там войны завершил,
Суд Иисусом в мир вершил… 
MMDCCLXX / 2 770
Чтоб – достичь, и чтоб добраться.
Да, непросто там вела
В мир Судьба, однако, братцы, – 
С нами заодно была.
В этом я – не сомневался,
В Боге верой укреплялся.
Что надеждой – и живу,
Чтоб засеять всю ниву.
Осенью нивой до дома
Дотянуть и отдохнуть,
Светом вновь просеять суть,
Если то кому знакомо.
Чтобы новый здесь кроссворд
Разгадать помог Вам Ворд.

MMDCCLXXI / 2 771
Что – рассеянности мало,
Чтобы скуку оправдать,
Коли поднято Забрало,
И была тогда печать.
Значит, где-то удалялся,
Не во мрак засобирался – 
Где был Свет, там не бывает
Ничего, бывавший знает.
Полно, ты, что ль, там бывал?
Я не это говорил,
Гидом всех предупредил,
Стан в дорогу дальше звал,
Поджидает Моисей
В Книге далее, скорей…
MMDCCLXXII / 2 772
Чтобы – дело продолжать,
Что от Света в мир пришло,
Вечности одной Печать – 
В мир от Неба изошло.
Пусть, мы суть не понимали. 
Приказали – записали,
Небо дело облегчало,
Суть у дела что и знало.
Воду довела труба – 
Воду люди получили,
Миссию изобразили,
Коей есть всегда раба,
Чтобы дело довести,
Не ноу-хау изобрести.
MMDCCLXXIII / 2 773 
Десять Станов остаётся,
Легион чтоб завершить.
Бог поможет… Не сдаётся
Зверь в усталость – будет бить.
Хоть борцом и не считался,
Подустал, истосковался.
Хочет что-то отдохнуть,
Молодость свою вернуть.
Для чего? И я не знаю,
Стариком быть интересней,
Кратко к цели и отвесней,
Это тоже здесь признаю.
В старость жизнь и началась – 
Коли юность удалась…
MMDCCLXXIV / 2774
Есть Три Вещи – жадность с страстью,
Чтобы эгу угодить,
И влюблённость там напастью,
Что в себя, – не этим жить.
Это трио – в мрак тянуло.
На Триумвирата дуло
Это трио напоролось,
Хоть отчаянно боролось.
Все Пророки здесь, при деле,
Это трио победить,
Бога Волею здесь быть
Той Победе – Свет воспели,
Интерфазы что не зная – 
Светит, квант не признавая…
MMDCCLXXV / 2 775
Жадность… Жадин – повидали,
Чтобы рядом не стоять.
Что причиною печали – 
Тем знакомых отдалять.
Если это он имел – 
Что среди Пятёрки Дел,
Так в Газели приводилось
И причинами раскрылось.
Стратегический канал,
Мраку в сердце чтоб попасть,
И закинул эту снасть.
Но – Триумвират спасал,
Что канал тот перекрыл – 
Щедрость Бога в сердце влил.

MMDCCLXXVI / 2 776
Следовал кто за страстями, 
Эго в сердце ублажал, –
Чёртом стал и был с чертями,
И печален стал тот бал…
Эго, враг что был отменный – 
Прямо-тупо-непременный.
Всё твердит одно и то же,
И меняться там негоже.
Ну а самовосхищенье…
Всё разнёс Триумвират,
Зверь от Счастия тем рад.
Тем настало Воскресенье.
Что в Неделю раз бывает,
Первым Днём всё открывает.
MMDCCLXXVII / 2 777
Открывает? Да – Ахáд,
Первым в деле называли
У арабов. Было, брат,
Всем – кто этого не знали.
Йáўмиль-Áхад – Воскресенье,
И ему моё почтенье.
Отклоненьем в реверанс,
Где Гасконь и где Прованс.
Раз, по миру мы гуляем,
Чтобы было веселей,
Серой чередой у дней – 
Солнце в небе угадаем.
Чтоб ценили мы его – 
Свет, что в радость, из того.
MMDCCLXXVIII / 2 778
В общем, дело продвигать,
Чтоб летелось в Небо смело,
Там коль дел таких печать,
Хоть печатал неумело.
Что ж поделать – был такой
Писарь где-то под луной.
Но – печатная машинка – 
Эгу статная дубинка.
Обратился к ней не зря,
Про арабов в деле вспомнил,
Долг какой-то вновь исполнил
В яркий цвет календаря.
Чтобы Новый год пришёл
И легко меня нашёл…
MMDCCLXXIX / 2 779
А чего меня искать?
Абонент был недоступен?
Этим, что ли, удивлять? 
Или ход там неприступен?
Что – пещера иль овраг,
Друг там не найдёт и враг?
Да никто не находил – 
Ведь никто не приходил.
Что ж, посмотрим. Вот дела,
Неожиданные в деле,
Что молчали и пестрели,
Раз, Дорога привела.
Что ж пришедший здесь найдёт
В самый раз под Новый год?..
MMDCCLXXX / 2 780
Я – не знаю. Не понять,
Хоть понять не раз пытался.
И смогли меня унять,
А иначе б разогнался.
Без того большой разгон,
Запредельной силы он,
Чтоб за ним нам удержаться – 
Очень надо постараться
В Боге упованьем вновь,
Только тем и продвигал,
Оживал и умирал,
Оживляла коль Любовь…
Что ж, посмотрим в этот раз,
Где Япония-Кавказ…

Верой верный, просто верный – совпадения в словах?

MMDCCLXXXI / 2 781
Верой верный, просто верный –
Совпадения в словах?
Мусульманин-правоверный*,
Так сказать хотел Аллах.
От Адáма начиналось,
Правоверие считалось
От него, таков отсчёт,
Скажем точно наперёд.
И назад уже сказали,
Если кто не услыхал
И до Сóда дочитал,
Что томлением едва ли
Так разгонит в деле рок – 
В Боге объяснит Пророк.

Верный
10-й Легион (строфы 2 782 – 3 090)

MMDCCLXXXII / 2 782
Верность – высший идеал…
И о чём ещё мечтать
Тем, кому Аллах то дал – 
Быть-небыть, жить-умирать, – 
Не стояло там задачи,
У таких ведь всё иначе.
Просто завидки берут,
Нечего добавить тут.
Это качество просил
У Него кто поумней,
Верой в мире посильней,
И не олухом прослыл.
Мало кто такое ценит
В наши дни, в беде изменит…*
MMDCCLXXXIII / 2 783
Начинается обряд,
Что – не прост. Обычно, вроде.
Не приходится подряд
Говорить в честном народе.
Больше десяти навряд ли
Ты осилишь, будешь рад ли?
Чтобы речь твою впитали,
Светом сердца понимали.
Говорили так до нас,
Был когда сей мир другой,
Лучше в тыщу раз – такой,
Будет лучше в этот раз?
Дай Аллах, чтоб получилось
Светом Вечности всё сбылось… 
MMDCCLXXXIV / 2 784
Речь такую начинали,
Что запутана сама.
Многих этим напугали?
Нет, коли пришла Весна.
Раз, такое было дело – 
Светом всё и преуспело,
Чтобы речь ту подтвердить
И ударом упредить,
Дабы мрак не расслаблялся.
Что не ждёт – захвата хочет,
Непонятное бормочет
И со мной не соглашался.
Слава Богу, удружил – 
Знать, врагом предвечным был.
MMDCCLXXXV / 2 785
Нам добраться б до начала…
Всё туманнее в сто раз. 
Речь такую начинала
Не Япония-Кавказ.
Как нам это понимать?
А никак – легко летать.
Коль серьёзно – утомляет,
Если в шутку – раздражает?
Критик нонче стал какой-то,
Не сказать чтоб очень злой – 
Не растерянный, такой.
Хочет в мире он «чевой-то».
Видно, сам про то не знал – 
Мир до мира раздражал?

MMDCCLXXXVI / 2 786
Чтоб за рифмой не гоняться – 
Мáдад надо ожидать.
Сердцем в Боге раскрываться
И закрыть свою тетрадь.
Есть тетрадь у сердца. Смело
Делай дело – полетело.
Что могу сказать о деле – 
Журавли коль прилетели,
Знать, Весна уж у руля,
Хоть дождаться трудно было,
Сердце то почти остыло,
Плагиатом патруля.
Критик тут насторожился,
К речке сетью устремился.
MMDCCLXXXVII / 2 787
Меньше малого осталось
Во Второй нам Том войти
Волей Бога дабы сталось…
Сердце в Небо возлети…
От усталости рукою
Отстранись – и «Бог с тобою»:
Первая Газель Хафúза,
Бирюзою в Вечность Фриза.
Что ж, до Фриза добрались,
Кельвин точно указал,
Ноль тот Абсолютным знал,
Ниже – всё-таки – спустись.
Ниже – дела не бывало,
Так наука утверждала. 
MMDCCLXXXVIII / 2 788
Перлы что-то захотелось
Изумительные впрясть,
Чтобы вдребезги распелось – 
Можно ставить, сложно класть. 
Те слова не различая,
Не по месту составная,
Да и я уж стар, гляжу,
«Не женат лишь я хожу»,
Чтобы лебедь, что бела,
Сказкой тою долетела,
Раз, Гвидона так хотела,
Что его и обрела.
Был везучий дуралей,
Просто скажем, без затей.
MMDCCLXXXIX / 2 789
Да ему – жизнь стороной
Повернуться не хотела.
Тот ещё то был Герой – 
Матерью судьба успела,
Что во всём ей угодила,
Проще всех, считай, ходила.
И претензий у неё
Нет – такое бытиё…
Ну и лебедь там такая,
Что и сказочке конец,
И чудеснее Творец
Сказку подтянул до Края…
Чтобы сказки позабыть – 
Сердце в вечность оживить.
MMDCCXC / 2 790
Станы буйно полетели,
Разошлись под Небосклон,
Хоть того и не хотели,
Но того ведь хочет Он…
Вот того хватило делу,
Из Китая чтоб помелу
Проспрягать и просклонять,
Род там начисто подмять.
Дураком чтоб посчитали?..
Мне зачем? И так дурак.
Не алтын и не пятак.
Если вдруг того не знали.
Не копейщик. И взяла
Здесь другая нить. Вела…

MMDCCXCI / 2 791
К Минотавру, в Крит, на море?
Чтоб в Античность не попасть?
Ни к чему, и делу вскоре
Вновь в Аравию? Что всласть,
Как Щастливой называлась,
Феликс то бишь, и осталась? 
Йемен нонче, кто не знал,
И туда Алú попал,
Чтоб судить и направлять,
Пред ухода дело было,
Ведь в Медине та могила,
Там и всех сердец Печать,
Что Единым Бога знали,
В Свет Пророка исчезали…
MMDCCXCII / 2 792
Что-то ты темнишь, однако.
Мне зачем? То стиль не мой,
Где портной не знает брака
В этом мире. Мир иной.
И его, считай, не знал – 
Коли Бога лишь искал.
Чтоб Его ему найти – 
Много вытерпеть в Пути.
И другого – не бывало.
Так устроен паровоз,
Ни к чему где водовоз,
Водоноса всем хватало.
Чтобы дальше разбудить – 
Кто не спал. Иль – оживить.
MMDCCXCIII / 2 793
Это – тоже удавалось?..
Пропускаю сей вопрос.
Мало в деле оставалось,
Заполняется поднос
Станов в Том Второй затечь
И на дно там не залечь.
Чтобы дальше укрепляться
И сюда не возвращаться?
Возвращенье – не моё,
Хоть войны не начинал,
Не наказывал, прощал,
Выпустил из рук цевьё.
Понял коли Человек – 
Пусть, араб иль перс, иль грек.
MMDCCXCIV / 2 794
Чтоб за новым – не ходило
Состояние души,
Где в Стабильности есть Сила,
Если средства хороши.
Что-то ты темнишь опять…
Пятью пять – что Двадцать Пять?
Почему, одно и то же,
Кажется хоть разным всё же… 
Карандаш чтоб в руки взялся,
Стан из Неба в Лист залить,
Чтоб завистнику завыть,
И навек тем забывался…
Коль дошёл до Сан-Франциско,
Значит, и развязка близко…
MMDCCXCV / 2 795
Окончательно расстаться?
Чтоб по новой не темнить?
Иль пейзажами вписаться?
Иль самим собою быть?
Я – не знаю. Не считал,
Вариант не выбирал.
И шагал уж как придётся
Я туда – где всходит Солнце…
То бишь – снова на Восток?
Азиата древней дланью,
В честь собравшимся, собранью – 
Был кумиром лишь Пророк,
Что Последним в мир пришёл.
Был он Сокол. Расколол.

MMDCCXCVI / 2 796
До него нам – не добраться…
Всё равно отправлюсь в Путь.
И ни с чем не стал считаться
Боже – только не свернуть…
Бог мне то пообещал,
Слава Богу, спал накал:
Хоть споткнулся, не достиг – 
Тёк туда лишь мой арык.
Хоть претензией казалось.
Может быть, Аллах – Судья…
Позже умолкаю я,
Ведь недолго оставалось:
Станов Несколько Пути
Остаётся уж идти.
MMDCCXCVII / 2 797
Пару-тройку. Иль чуть боле,
Бог, что Щедрый, всё даёт,
Всё найдётся моей доле,
Хоть и рост уже не тот.
Что же с ростом, друже, стало?
Боже, выше прибывало.
Да, наверное, опять,
Крылья тут возьму летать.
Чтоб червём не оставаться.
Пусть, и жирным, и большим, 
Бандерлогов застудим,
Чтоб из Джунглей выбираться.
Маугли только не встречал – 
Киплинг сказку рассказал?
MMDCCXCVIII / 2 798
«Если» если почитать – 
Про Святых его рассказ.
Только так – ни дать, ни взять.
Расписался в прошлый раз.
Состояний описанье?
Ну, тогда – моё признанье…
Где он взял иль сам прошёл,
Ну не в книге же прочёл?
Мне ли знать. Иду дорогой
Всё туда же, где и был.
Да и чай уже остыл…
Позабыт навек тревогой.
Что и требовалось здесь,
Богу здесь поклон отвесь.

Месяца всего за Три, в общем, дело завершилось

MMDCCXCIX / 2 799
Месяца всего за Три, 
В общем, дело завершилось.
Это тоже ты учти,
Коль ошибочкой раскрылось.
Нету времени для правки – 
На лугу, лужайке, травки.
Надо двигаться, идти,
Не заснуть чтоб по пути.
Хоть мне сон и обещали,
Про него и я забыл,
Хоть и выбился из сил,
Зверю премию давали.
Топать надо. Нет, лететь,
Чтоб, иншá Аллáх, успеть…

Дело счётом упрощая, надо двигаться вперёд

MMDCCC / 2 800
Дело счётом упрощая*,
Надо двигаться вперёд.
Математика такая
В этом деле подойдёт.
И её нам подарили,
Для себя её открыли,
Чтоб не сбиться, не плутать,
Счёт для дела точный знать. 
А иначе – лишь морока,
Не упомнить все дела,
Хоть дороженька вела,
Нет уж в мире прыг да скока.
То ль устал, иль постарел,
В седину давно глядел…

Мáўля яса ллиуасá ллúмда имáн абадáн,
Гъаля Хабúбика хóй риль халкъú куллúхимú.
Наш Владыка, о, Аллах, надели вечно-бесконечным салауатом-благословением и саламом-приветствием Твоего Любимца Мухаммада (ﺹ), лучшего из всех творений.

15.04.2023
Прочитали 187
Шукур Тебуев

Тебуев Шукур Шабатович (9 мая 1944 года / 17 Джумадаль-Уля 1363 года хиджры - 29 сентября 2021 года / 22 Сафар 1443 года хиджры) - актёр, поэт, прозаик, сценарист, кинорежиссёр, журналист. Выпускник Shota Rustaveli Theater and Film Georgia State University (1972). Актёр карачаевской труппы Карачаево-Черкесского драматического театра (1972-1985). Главный режиссёр, редактор и журналист ГТРК "Карачаево-Черкесия" (1993-2007). Член Союзов журналистов (1996) и писателей (2020) России. Заслуженный работник культуры КЧР (2012). Автор окталогии "Ас-Сафи" – эпической драмы с элементами лирики философско-дидактического содержания в 8 частях, 40 книгах, 124 тысячах бейтов – крупнейшего поэтического произведения мира одного автора (~343K/~920K, материалы готовятся к публикации). Литературный колосс карачаевского писателя уже обошёл по объёмам греческую "Илиаду-Одиссею" Гомера (29К), индийскую "Рамаяну" Вальмики (48К), персидское "Шах-намэ" Фирдоуси (120К) и индийскую "Махабхарату" Вьясы (180K), уступая лишь кыргызскому эпосу "Манас" (396-416~500К). Окталогия ни в печатном виде, ни в электронном варианте не продавалась и не продаётся – находясь в свободном доступе для всего человечества.
Внешняя ссылк на социальную сеть Мои работы на Author Today Стихи YaPishu.net Мой срвер на Discord


Похожие рассказы на Penfox

Мы очень рады, что вам понравился этот рассказ

Лайкать могут только зарегистрированные пользователи

Закрыть