***
Стадион лиги чемпионов.
— Что ты тут делаешь, оборванец! — резко сказала Джесси Джеймсу. Они стояли между трибунами.
Джесси была взрослой женщиной, с длинными фиолетовыми волосами, закручивающимися на конце. У неё были синие глаза. Она носили деловой женский костюм — блузку белого цвета, чёрные пиджак, юбку и туфли. И тёмно-коричневые колготки.
Джеймс — мужчина с длинноватыми голубыми волосами и зелёными глазами. Он был одет в деловой костюм, — белая рубашка, чёрные галстук, пиджак брюки и туфли. В кармане красная роза.
— Это я оборванец? На себя посмотри! Кого на этот раз ты решила обмануть, аферистка! — ответил Джеймс.
— Аферистка? Я — спонсор этого мероприятия!
— Ври больше! Я — звезда кино! Меня пригласили на премьеру моего фильма!
— Жалкий лгун!
— Госпожа Джесси, у вас всё в порядке? — к Джесси подошёл крупный мужчина в солнцезащитных очках и деловом костюме.
— Всё в норме, Гилстраб! — ответила она.
— Так ты и правда, спонсор? — ошарашено спросил, широко открывший глаза, Джемс.
— Именно! А теперь проваливай! — сказала Джесси.
— Смотрите!!! Это же Джеймс!!! — по трибунам поднимались женщины. — Джеймс! Джеймс Роуз! Можно ваш автограф!
— Не верьте ему! — сказала Джесси. — Он — самозванец!
— А? Это же Джесси, одна из спонсоров. Но тогда… — фанатки удивлённо посмотрели на Джесси и медленно повернулись в сторону Джеймса.
Джеймс ухмыльнулся, закрыв глаза повернувшись к фанаткам боком и приложив руку ко лбу.
— Поверь мне, Грейс! — начал играть роль Джеймс. — Эта ракета ещё не принесла разрушений наш мир. Агент Брейк, твой заговор раскрыт! Нет проблем, мистер Аппер, я выполню задание! Грейс! — Джеймс взял обеими руками руки одной из фанаток, — поверь, на краю мира, я счастлив, что ты со мной! Я остановлю эту ракету и спасу мир! Но неописуемую радость я испытал, от того что со мной в вышине небес — ты, что мы будем вместе пусть и так недолго, но ты на всегда будешь в памяти моей путеводной моей звездой, Грейс!
Фанатка сдерживала слёзы с другими фанатками. Потом они взорвались хором радостным криком. Джеймс поклонился фанаткам.
— Джеймс, можно ваш автограф! — говорили фанатки.
— И мне!
— Конечно! — Джеймс начал подписывать автографы. Джесси ошеломлённо на него смотрела.
— Так… Ты и правда, знаменитый актёр? — спросила резко Джесси, когда фанатки ушли.
— А ты спонсор! — резко спросил Джеймс.
— Это ничего не меняет!
— Может, пообедаем вместе?
— Идём!
***
Эш и друзья встретились на видовой площадке возле гостиницы гостей. С неё был вид на море.
— Куда пойдём теперь? — спросила Мисти.
— Ну… у меня есть приглашение в ресторан Рич, — сказал Эш. — Как у участника. Мы можем пойти туда все вместе!
— Ресторан Рич?! — сказала Мей. — Это же очень дорого!
— Все участники так шикарно обедают? — спросила Доун.
— Что скажете, ребята? — сказал Эш.
— Хорошо, идём! — сказал Брок.
***
Эш и друзья вошли в ресторан Рич. Официант проводил их за большой стол.
— Как здесь красиво! — сказала Мей.
У ресторана были белые стены, и красные шторы на окнах на полу был коричневый паркет. Столы были с белой скатертью.
— Вот это меню!!! — удивилась Доун.
— Эш! — шёпотом сказала Мисти. — Смотри!
Возле окна сидели двое очень знакомых людей — Джесси и Джеймса. Они о чём-то болтали.
— Это же… Команда R! — сказал Эш.
— Кто? — спросил Джимми.
— Те двое возле окна! — сказала Мисти.
— Мы встречались с командой R ранее, — сказал Джимми.
— Это криминальная команда из Индиго? — спросил Гильберт.
— У нас много было проблем с командой «Плазма» в Юнове, — сказала Хильда.
— Что они на этот раз задумали! — сказал Эш.
Джеймс и Джесси весело болтали и смеялись.
— Команда R! — Эш, Мисти, Серена, Брок, Доун, Мей, Макс, подошли к Джесси и Джеймсу.
— А! Негодники! — сказал добродушно Джеймс.
— Привет! — сказала Джесси.
— Что вы на этот раз задумали! — спросил Эш.
— Юноша, будь добры вести себя по тише! Хоть вы и участник, такое поведение не приемлемо в нашем ресторане! — подошёл администратор.
— Не верьте им, это Команда R! — сказал Эш.
— Юноша, это знаменитый актёр Джеймс и спонсор Джесси, — невозмутимо ответил администратор.
— Всё в порядке, это наш старый друг! — сказал Джеймс.
Эш был удивлён.
— Садитесь! — сказала Джесси. Джесси и Джеймс сели вместе слева от окна. Из окна бы вид на здания кампуса.
— Успокойтесь, мы давно не состоим в Команде R, — сказал Джеймс.
— Нас уволили, — сказала Джесси.
— Уволили? — сказал Эш.
— Очень давно, — сказала Джесси.
— Нас уволили, и мы пробовали сами создать свою команду… — сказал Джеймс.
— …но поссорились, — продолжила Джесси.
— И вот спустя годы мы снова встретились, — сказал Джеймс.
— Я начинал с уборщика в театре, — сказал Джейис. — Перебивался на крохи, домой я не мог вернуться, там меня ждала свадьба. Я тренировал роли в свободное время. Однажды актёр заболел и режиссёр, видя мои тренировки, попробовал меня в главной роли. С тех пор я играл в театре и позднее мне предложили главную роль в фильме. И теперь выходит третья часть со мной в главной роли — «Агент Джеймс Роуз и его героический пёс Манекрик», — сказал Джеймс.
— А я начинала торговкой прохладительными напитками на стадионах, — сказала Джесси. — Постепенно, я расширяла бизнес и стала спонсором. Я одна из спонсоров турнира Лиги чемпионов.
— Нам неловко за то, что мы причинили вам столько проблем, — виновато склонили головы Джесси и Джеймс. — Позвольте оплатить вам обед в качестве извинений, хотя это только малая часть от общей нашей вины перед вами.
— А где Мяут? — спросила Бонни.
— Мы не знаем, — склонили головы Джесси и Джеймс, вздохнув. — Мы потеряли с ним связь.
— Я слышала твоё выступление, Мисти, Поздравляю! — сказала Джесси.
— И ты тоже много добилась, Мей! — сказал Джеймс
***
— Что думаешь, Эш? — спросила Серена.
— Мне хочется им верить, — ответил Эш.
— Мне тоже кажется, что им не стоит доверять, — ответила Серена.
— Да ладно вам! Давите, развеемся! — сказала Мисти.
Команда Эша посетила супермаркеты лиги чемпионов. Купили множество вещей из разных регионов, Технику из Галара и Фрукты из Аллолы. Мисти и девушки провели время в магазине одежды из разных регионов, парни посмотрели костюмы. Пляж был пустой, но было очень красивое побережье. Команде Эша раздали путеводители по кампусу. Мисти и Мей спрятались от проходящих мимо менеджеров.
Макс и Трейси посетили музей, там они повстречали Артура. Эш видел огромное сочетание башен десятки, связанных каменными лестницами. Команда Эша проходила мимо большого здания клуба чемпионов. Друзья зашли наверх трибун стадиона турнира лиги чемпионов.
— Милая Марина, не согласитесь ли вы пойти со мной в парк водных скульптур? — Брок встал на одно колено.
— Прости, Брок, но мне нравится другой, — невозмутимо ответила Марина.
***
— Великий покемастер — сильнейший тренер покемонов всех времён и народов Старк! — сказал Макс.
Эш и друзья стояли возле золотой статуи парня в плаще с поднятым воротом, штанах и древних туфлях, его причёска похожа на причёску Гарри, но длиннее и сзади хвост. Зал славы имел коричневые стены и мраморный пол.
— Путеводитель говорит, что в этом зале статуи всех покемастеров лиги, — сказал Макс. — А это статуя нынешнего покемастера Альберта, — группа перешла стояла уже пред статуей мужчины с пышными усами, короткой причёской, в рубашке с коротким рукавом, бряках и ботинках.
— Следующая статуя в этом зале — будет моей! — уверенно сказал Эш.
***
Группа вышла из зала славы Лиги чемпионов и отправились к набережной.
— Покемастер — это Министр покемонов страны! Чемпион чемпионов десятилетия! — сказал Макс, пока они шли по дороге к набережной.
— Десять самых сильных тренеров мира определяются на турнире, проходящем раз в десять лет, — добавил Клемонт.
— Стать участником можно только получив ленты чемпиона от всех регионов, зарегистрированных в единой лиге покемонов, — продолжил Макс.
— Я получил все ленты чемпионов и теперь стану чемпионом — мастером покемонов! — сказал Эш.
***
Команда Эша пришла в покецентр Лиги.
— Вот, теперь ваши покемоны поправились!
— Спасибо, сестра Джой! — сказал Джимми.
— Сестра Джой! Вы прекрасны! Согласитесь ли вы пройтись со мной по пляжу? Ай! — Брока оттащил кроганк.
— Теперь мы снова можем сражаться! — сказал Гильберт.
***
— Ты действовал прямолинейно… типично, — к Броку обратился парень с короткой стрижкой, светлыми волосами, одетый в деловой чёрный костюм.
— Что, кто ты? — спросил Брок.
— Ричард! — сказал парень. — Профессионал по знакомствам.
— Профессионал? — удивился Брок.
— Я получу номер телефона сестры Джой этого покецентра.
— Я не верю!
— Смотри!
Ричард подошёл к Сестре Джой.
— Добрый день! — сказал Ричард.
— Добрый день! — сказала Сестра Джой.
— Любите цирк?
— Да, а как вы узнали?
— Я увидел у вас билеты на цирковое шоу, прикрытые папкой с документами. Ещё ту золотую статуэтку вейлорда — самого большого покемона-циркача.
— Вы очень наблюдательны!
— Я тоже люблю цирк покемонов, особенно выступление летающих покемонов, вам нравится дуэт Пиджеотто и Скармори?
— Мне очень понравилось их выступление особенно трюк с перемещением тренером, когда они в воздухе поменялись покемонами на которых сидели.
— Мне также очень нравятся покемоны-одного типа — «Изумительный Сидра»!
— О, я обожаю Изумительного Сидра!
— Вы не против, если я предложу вам пройтись по набережной после работы? Мы могли бы продолжить наше общение о цирковых покемонах.
— Почему бы и нет! Сегодня я свободна. Вот, возьмите мой телефон!
Ричард и Сестра Джой попрощались. Ричард спокойно подошёл к Броку.
— У меня её телефон, — сказал он спокойно.
— Тебе просто повезло! — ответил раздосадованно Брок.
— Может пари? Кто получит больше женских телефонов к концу турнира, тот и победит.
— Я принимаю пари! — Брок.
— Кстати, милые красавицы! — обратился к девушкам команды Эша Ричард. — Я очарован вашей красотой! Вы не откажитесь пройти со мной по набережной, освещённой волшебными лучами луны, среди миллиона ярких зв…
— Прошу прощения, но мы все заняты! — перебила его Мисти.
— Чтож… очень жаль, — сказал Ричард. — Примите мои извинения.
— И. Извините! — неловко повернулась к группе Мисти. — Я просто хотела его остановить!
— Всё нормально! — ответили девушки группы.
— Силан, вы с Ричардом чем-то похожи, — сказала Айрис.
— Правда? Хм. — удивился Силан.