Как-то раз Сардинки играли на улице со своими куклами. Они надели на них нарядные платья. А теперь сидели и расчесывали их.

            — Какие у вас красивые куклы, — раздался чей-то голос.

            Рыбки повернулись в ту сторону, но никого не увидели. Голос был дребезжащий и неприятный.

            — Это нам подарили, — сказала Диана.

            — Как интерес-с-сно, — сказал голос. Он шел из зарослей водорослей. Они были на краю опушки. Густы-ы-ые такие водоросли. Но в них никого не было видно. – А как их зовут?

            — Это Диана, — сказала Диана.

            — А это Мими, — сказала Алиса. – Это феи. – Она из всех сил всматривалась в заросли водорослей, но по-прежнему, никого там не видела.

            — Феи? Как интерес-с-сно, — продребезжал голос. – А вы мне их не покажете? Я о-о-очень люблю кукол.

Сардинки немного подплыли к зарослям водорослей и подняли вверх кукол, показывая их.

— А какие у них крас-с-сивые платья! – продолжал восхищаться голос.

            — Да! – гордо сказала Диана и рыбки подплыли еще ближе. – Это платья для танцев.

            — О-о-о, танцы! – проскрипели из водорослей, — я оч-ч-чень люблю танцы.

            Сардинки подплыли еще ближе, но все равно никого не видели. Такие были густые заросли водорослей.

            — А какие у них роскош-ш-шные волосы, — донесся дребезжащий голос. Вот только восхищения в нем не было слышно.

            — Мы их сами расчесываем, — похвасталась Алиса. И Рыбки подплыли еще ближе.

            — Как интерес-с-сно. Я потрясающ-щ-ще умею расчесывать.

            Рыбки заворожено подплыли вплотную к водорослям. И вдруг они одновременно увидели кто там скрывался в этих зарослях. Из самой гущи водорослей на них злобно смотрела Хищная Мурена! Она пряталась в своей засаде и подманивала Сардинок.

            — Помоги-и-ите! – закричали Сардинки и развернувшись стремглав поплыли к дому.

            И тут Хищная Мурена напала из своей засады. Она как стрела вылетела из зарослей и набросилась на маленьких Рыбок. Но она так торопилась, видя, что добыча убегает, что впопыхах промахнулась. И пролетела стрелой далеко в сторону. Ну, а пока она разворачивалась и собиралась снова напасть на Сардинок, Диана и Алиса влетели в дом и захлопнули дверь.

            Вечером мама и папа еще раз объяснили Сардинкам, что ни в коем случае нельзя разговаривать с незнакомцами. Даже если они говорят приятные вещи, это может быть очень опасно. И теперь-то маленькие Рыбки навсегда запомнили, что НИКОГДА НЕЛЬЗЯ РАЗГОВАРИВАТЬ С НЕЗНАКОМЦАМИ.

03.02.2019
Дмитрий Уваров


Свежие комментарии 🔥



Новинки на Penfox

Мы очень рады, что вам понравился этот рассказ

Лайкать могут только зарегистрированные пользователи

Закрыть